Skip to content

Commit b8e87a1

Browse files
Merge pull request #2373 from nextcloud-libraries/translations_441be4f7621043648cd4dbc98426de23
2 parents aeb2b04 + b0a9e6e commit b8e87a1

1 file changed

Lines changed: 12 additions & 13 deletions

File tree

l10n/zh_HK.pot

Lines changed: 12 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,34 +1,30 @@
1-
#
21
# Translators:
32
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
4-
# Café Tango, 2025
3+
# Café Tango, 2026
54
#
65
msgid ""
76
msgstr ""
8-
"Last-Translator: Café Tango, 2025\n"
7+
"Last-Translator: Café Tango, 2026\n"
98
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n"
109
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1110
"Language: zh_HK\n"
1211
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1312

13+
msgid "\"{char}\" is not allowed inside a folder name."
14+
msgstr "資料夾名稱中不允許使用「{char}」。"
15+
1416
msgid "\"{char}\" is not allowed inside a name."
1517
msgstr "名稱中不能使用 \"{char}\"。"
1618

1719
msgid "\"{extension}\" is not an allowed name."
1820
msgstr "「{extension}」並非允許的名稱。"
1921

20-
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
21-
msgstr "「{name}」是無效的資料夾名稱。"
22-
23-
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
24-
msgstr "資料夾名稱「{name}」不符合允許的規範。"
22+
msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed for folder names."
23+
msgstr "「{segment}」為保留名稱,不能用作資料夾名稱。"
2524

2625
msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed."
2726
msgstr "「{segment}」是一個保留名稱,不能使用。"
2827

29-
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
30-
msgstr "資料夾名稱中不允許使用 \"/\"。"
31-
3228
msgid "%n file conflict"
3329
msgid_plural "%n files conflict"
3430
msgstr[0] "%n 檔案衝突"
@@ -104,8 +100,8 @@ msgstr "您最近修改的檔案與資料夾將會顯示在此處。"
104100
msgid "Filter file list"
105101
msgstr "過濾檔案清單"
106102

107-
msgid "Folder name cannot be empty."
108-
msgstr "資料夾名稱不能為空。"
103+
msgid "Folder names must not end with \"{extension}\"."
104+
msgstr "資料夾名稱不得以「{extension}」結尾。"
109105

110106
msgid "Guest identification"
111107
msgstr "訪客身份識別"
@@ -118,6 +114,9 @@ msgid ""
118114
"its name."
119115
msgstr "如果您選擇兩個版本,傳入的檔案名稱將會附加一個數字。"
120116

117+
msgid "Invalid folder name."
118+
msgstr "無效的資料夾名稱。"
119+
121120
msgid "Invalid name."
122121
msgstr "無效的名字。"
123122

0 commit comments

Comments
 (0)