Skip to content

Commit dd02328

Browse files
Merge pull request #2404 from nextcloud-libraries/translations_441be4f7621043648cd4dbc98426de23
2 parents 67013b6 + a0e8a1f commit dd02328

1 file changed

Lines changed: 10 additions & 10 deletions

File tree

l10n/ko.pot

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,3 @@
1-
#
21
# Translators:
32
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
43
# Jihwan Ahn, 2023
@@ -8,20 +7,21 @@
87
# LEE Hwanyong <hwan@ajou.ac.kr>, 2025
98
# 보헤민, 2025
109
# OHORA YOON, 2026
10+
# Hyeongjun Son, 2026
1111
#
1212
msgid ""
1313
msgstr ""
14-
"Last-Translator: OHORA YOON, 2026\n"
14+
"Last-Translator: Hyeongjun Son, 2026\n"
1515
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Language: ko\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1919

2020
msgid "\"{char}\" is not allowed inside a folder name."
21-
msgstr "폴더 이름 안에는 \"{char}\" 사용할 수 없습니다."
21+
msgstr "문자 '{char}'은(는) 폴더 이름에 사용할 수 없습니다."
2222

2323
msgid "\"{char}\" is not allowed inside a name."
24-
msgstr "\"{char}\"는 이름 내에 사용할 수 없습니다."
24+
msgstr "문자 '{char}'은(는) 이름에 사용할 수 없습니다."
2525

2626
msgid "\"{extension}\" is not an allowed name."
2727
msgstr "\"{extension}\"은 허용되는 이름이 아닙니다."
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Favorites"
101101
msgstr "즐겨찾기"
102102

103103
msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here."
104-
msgstr "즐겨찾기로 표시한 파일 및 폴더가 이곳에 표시됩니다."
104+
msgstr "즐겨찾기 한 파일 및 폴더가 이곳에 표시됩니다."
105105

106106
msgid "Files and folders you recently modified will show up here."
107107
msgstr "최근 수정한 파일 및 폴더가 이곳에 표시됩니다."
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Filter file list"
110110
msgstr "파일 목록 필터링"
111111

112112
msgid "Folder names must not end with \"{extension}\"."
113-
msgstr "폴더 이름은 \"{extension}\"로 끝나면 안됩니다."
113+
msgstr "폴더 이름은 '{extension}'(으)로 끝날 수 없습니다."
114114

115115
msgid "Guest identification"
116116
msgstr "게스트 확인"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Move"
139139
msgstr "이동"
140140

141141
msgid "Move to {target}"
142-
msgstr "{target}으로 이동"
142+
msgstr "{target}(으)로 이동"
143143

144144
msgid "Name"
145145
msgstr "이름"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Names must not be empty."
151151
msgstr "이름은 비어 있으면 안 됩니다."
152152

153153
msgid "Names must not end with \"{extension}\"."
154-
msgstr "이름은 \"{extension}\"로 끝나지 않아야 합니다."
154+
msgstr "이름은 '{extension}'(으)로 끝날 수 없습니다."
155155

156156
msgid "Names must not start with a dot."
157157
msgstr "이름은 점으로 시작해서는 안 됩니다."
@@ -172,13 +172,13 @@ msgid "No files in here"
172172
msgstr "파일이 없습니다"
173173

174174
msgid "No files matching your filter were found."
175-
msgstr "선택한 필터에 해당하는 파일이 없습니다."
175+
msgstr "선택된 필터에 해당하는 파일이 없습니다."
176176

177177
msgid "No matching files"
178178
msgstr "일치하는 파일 없음"
179179

180180
msgid "Please enter a name with at least 2 characters."
181-
msgstr "최소 2자 이상의 이름을 입력하십시오. "
181+
msgstr "최소 2 글자 이상의 이름을 입력해주세요."
182182

183183
msgid "Recent"
184184
msgstr "최근"

0 commit comments

Comments
 (0)