Skip to content

Commit f7b0e47

Browse files
Translate l10n/messages.pot in tr
100% translated source file: 'l10n/messages.pot' on 'tr'.
1 parent 1654aa9 commit f7b0e47

1 file changed

Lines changed: 12 additions & 10 deletions

File tree

l10n/tr.pot

Lines changed: 12 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,24 +11,23 @@ msgstr ""
1111
"Language: tr\n"
1212
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
1313

14+
msgid "\"{char}\" is not allowed inside a folder name."
15+
msgstr "\"{char}\" karakteri bir klasör adında kullanılamaz."
16+
1417
msgid "\"{char}\" is not allowed inside a name."
1518
msgstr "Bir ad içinde \"{char}\" karakteri kullanılamaz."
1619

1720
msgid "\"{extension}\" is not an allowed name."
1821
msgstr "\"{extension}\" adına izin verilmiyor."
1922

20-
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
21-
msgstr "\"{name}\" geçersiz bir klasör adı."
22-
23-
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
24-
msgstr "\"{name}\" izin verilen bir klasör adı değil"
23+
msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed for folder names."
24+
msgstr ""
25+
"\"{segment}\" adı sistem için ayrılmış olduğundan klasör adlarında "
26+
"kullanılamaz."
2527

2628
msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed."
2729
msgstr "\"{segment}\" adı sistem için ayrılmış olduğundan kullanılamaz."
2830

29-
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
30-
msgstr "\"/\" karakteri klasör adında kullanılamaz."
31-
3231
msgid "%n file conflict"
3332
msgid_plural "%n files conflict"
3433
msgstr[0] "%n dosya çakışıyor"
@@ -108,8 +107,8 @@ msgstr ""
108107
msgid "Filter file list"
109108
msgstr "Dosya listesini süz"
110109

111-
msgid "Folder name cannot be empty."
112-
msgstr "Klasör adı boş olamaz."
110+
msgid "Folder names must not end with \"{extension}\"."
111+
msgstr "Klasör adları \"{extension}\" ile bitemez."
113112

114113
msgid "Guest identification"
115114
msgstr "Konuk kimliği"
@@ -122,6 +121,9 @@ msgid ""
122121
"its name."
123122
msgstr "İki sürümü de seçerseniz, gelen dosyanın adına bir sayı eklenir."
124123

124+
msgid "Invalid folder name."
125+
msgstr "Klasör adı geçersiz."
126+
125127
msgid "Invalid name."
126128
msgstr "Ad geçersiz."
127129

0 commit comments

Comments
 (0)