Skip to content

Commit feafc6a

Browse files
Translate l10n/messages.pot in de
100% translated source file: 'l10n/messages.pot' on 'de'.
1 parent 3cd7b6f commit feafc6a

1 file changed

Lines changed: 26 additions & 2 deletions

File tree

l10n/de.pot

Lines changed: 26 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
11
#
22
# Translators:
3-
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
43
# Markus Eckstein, 2023
54
# Andy Scherzinger <info@andy-scherzinger.de>, 2023
65
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2024
76
# Martin Wilichowski, 2025
7+
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025
88
#
99
msgid ""
1010
msgstr ""
11-
"Last-Translator: Martin Wilichowski, 2025\n"
11+
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025\n"
1212
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Language: de\n"
@@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "\"/\" ist innerhalb eines Ordnernamens nicht zulässig."
2626
msgid "All files"
2727
msgstr "Alle Dateien"
2828

29+
msgid "Cancel"
30+
msgstr "Abbrechen"
31+
2932
msgid "Choose"
3033
msgstr "Auswählen"
3134

@@ -58,6 +61,12 @@ msgstr "Verzeichnis erstellen"
5861
msgid "Current view selector"
5962
msgstr "Aktuelle Ansichtsauswahl"
6063

64+
msgid "Enter your name"
65+
msgstr "Geben Sie Ihren Namen ein"
66+
67+
msgid "Failed to set nickname."
68+
msgstr "Spitzname konnte nicht gespeichert werden."
69+
6170
msgid "Favorites"
6271
msgstr "Favoriten"
6372

@@ -75,6 +84,9 @@ msgstr "Dateiliste filtern"
7584
msgid "Folder name cannot be empty."
7685
msgstr "Der Ordnername darf nicht leer sein."
7786

87+
msgid "Guest identification"
88+
msgstr "Gastidentifikation"
89+
7890
msgid "Home"
7991
msgstr "Home"
8092

@@ -108,6 +120,9 @@ msgstr "Es wurden keine Dateien gefunden, die deinem Filter entsprechen."
108120
msgid "No matching files"
109121
msgstr "Keine passenden Dateien"
110122

123+
msgid "Please enter a name with at least 2 characters."
124+
msgstr "Bitte einen Namen mit mindestens zwei Zeichen eingeben."
125+
111126
msgid "Recent"
112127
msgstr "Neueste"
113128

@@ -123,8 +138,17 @@ msgstr "Die Zeile für {nodename} auswählen."
123138
msgid "Size"
124139
msgstr "Größe"
125140

141+
msgid "Submit name"
142+
msgstr "Namen senden"
143+
126144
msgid "Undo"
127145
msgstr "Rückgängig machen"
128146

129147
msgid "Upload some content or sync with your devices!"
130148
msgstr "Lade Inhalte hoch oder synchronisiere diese mit deinen Geräten!"
149+
150+
msgid "You are currently not identified."
151+
msgstr "Du bist im Moment nicht identifiziert."
152+
153+
msgid "You cannot leave the name empty."
154+
msgstr "Du kannst den Namen nicht leer lassen."

0 commit comments

Comments
 (0)