Skip to content

Commit edd9ef6

Browse files
Merge pull request #1301 from nextcloud-libraries/translations_8dc6f65a722b4900aedb2c52388b4d59
2 parents 60d8bae + 355532e commit edd9ef6

1 file changed

Lines changed: 16 additions & 9 deletions

File tree

l10n/it.pot

Lines changed: 16 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,35 +1,42 @@
11
#
22
# Translators:
33
# Joas Schilling, 2024
4-
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024
4+
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2026
55
#
66
msgid ""
77
msgstr ""
8-
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024\n"
8+
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2026\n"
99
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
1010
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1111
"Language: it\n"
1212
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
1313

14+
msgid "Authentication required"
15+
msgstr "Autenticazione richiesta"
16+
1417
#. TRANSLATORS: This is a status message, shown when the system is checking
1518
#. the users password
16-
msgid "Checking password …"
19+
msgid "Checking password …"
1720
msgstr "Controllo della password…"
1821

1922
msgid "Confirm"
2023
msgstr "Conferma"
2124

22-
msgid "Confirm your password"
23-
msgstr "Conferma la tua password"
24-
2525
msgid "Password"
2626
msgstr "Password"
2727

2828
msgid "Please enter your password"
29-
msgstr "Inserisci la tua password"
29+
msgstr "Digita la tua password"
30+
31+
msgid ""
32+
"This action needs authentication, please confirm it by entering your "
33+
"password."
34+
msgstr ""
35+
"Questa azione richiede l'autenticazione, confermala digitando la tua "
36+
"password."
3037

31-
msgid "This action needs authentication"
32-
msgstr "Questa azione richiede l'autenticazione"
38+
msgid "Unknown error while checking password"
39+
msgstr "Errore sconosciuto durante la verifica della password"
3340

3441
msgid "Wrong password"
3542
msgstr "Password errata"

0 commit comments

Comments
 (0)