11#
22# Translators:
33# Joas Schilling, 2024
4- # 이상오, 2024
4+ # shin2012 <shin2013@gmail.com>, 2025
5+ # 이상오, 2025
56#
67msgid ""
78msgstr ""
8- "Last-Translator : 이상오, 2024 \n "
9+ "Last-Translator : 이상오, 2025 \n "
910"Language-Team : Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n "
1011"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1112"Language : ko\n "
@@ -29,7 +30,8 @@ msgid_plural "{count} file conflicts in {dirname}"
2930msgstr[ 0 ] "{dirname}에서 {count}개의 파일이 충돌함"
3031
3132msgid "{seconds} seconds left"
32- msgstr "{seconds}초 남음"
33+ msgid_plural "{seconds} seconds left"
34+ msgstr[ 0 ] "{seconds} 초 남음"
3335
3436#. TRANSLATORS time has the format 00:00:00
3537msgid "{time} left"
@@ -38,6 +40,9 @@ msgstr "{time} 남음"
3840msgid "a few seconds left"
3941msgstr "곧 완료"
4042
43+ msgid "assembling"
44+ msgstr "취합 중"
45+
4146msgid "Cancel"
4247msgstr "취소"
4348
@@ -59,6 +64,12 @@ msgstr "남은 시간 계산"
5964msgid "Existing version"
6065msgstr "현재 버전"
6166
67+ msgid "Failed to assemble the chunks together"
68+ msgstr "조각을 취합하는 데 실패"
69+
70+ msgid "Failed to upload the file"
71+ msgstr "파일을 업로드하는 데 실패"
72+
6273msgid "Filenames must not end with \" {segment}\" ."
6374msgstr "파일 이름은 \" {segment}\" (으)로 끝나야 합니다."
6475
@@ -103,9 +114,12 @@ msgstr "새로운 파일을 모두 선택"
103114msgid "Skip"
104115msgstr "건너뛰기"
105116
106- msgid "Skip this file"
117+ msgid "Skip {count} file"
107118msgid_plural "Skip {count} files"
108- msgstr[ 0 ] "{count}개의 파일 넘기기"
119+ msgstr[ 0 ] "{count}개 파일 건너뛰기"
120+
121+ msgid "Skip this file"
122+ msgstr "이 파일 건너뛰기"
109123
110124msgid "Unknown size"
111125msgstr "크기를 알 수 없음"
0 commit comments