diff --git a/l10n/ko.pot b/l10n/ko.pot index 4b08690b..099d8b9b 100644 --- a/l10n/ko.pot +++ b/l10n/ko.pot @@ -1,26 +1,25 @@ -# # Translators: # Joas Schilling, 2024 # shin2012 , 2025 # 이상오, 2025 -# 보헤민, 2025 +# Hyeongjun Son, 2026 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: 보헤민, 2025\n" +"Last-Translator: Hyeongjun Son, 2026\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "\"{segment}\" is a forbidden file or folder name." -msgstr "\"{segment}\"은(는) 금지된 파일 및 폴더 이름입니다." +msgstr "'{segment}'은(는) 금지된 파일 및 폴더 이름입니다." msgid "\"{segment}\" is a forbidden file type." -msgstr "\"{segment}\"은(는) 금지된 파일 형식입니다." +msgstr "'{segment}'은(는) 금지된 파일 형식입니다." msgid "\"{segment}\" is not allowed inside a file or folder name." -msgstr "파일이나 폴더 이름에 \"{segment}\"을(를) 사용할 수 없습니다." +msgstr "파일이나 폴더 이름에 '{segment}'을(를) 사용할 수 없습니다." msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} files conflict" @@ -42,13 +41,13 @@ msgid "a few seconds left" msgstr "곧 완료" msgid "assembling" -msgstr "취합 중" +msgstr "정리하는 중" msgid "Cancel" msgstr "취소" msgid "Cancel the entire operation" -msgstr "전체 작업을 취소" +msgstr "전체 작업 취소" msgid "Cancel uploads" msgstr "업로드 취소" @@ -60,24 +59,24 @@ msgid "Create new" msgstr "새로 만들기" msgid "estimating time left" -msgstr "남은 시간 계산" +msgstr "남은 시간 계산 중" msgid "Existing version" msgstr "현재 버전" msgid "Failed to assemble the chunks together" -msgstr "조각을 취합하는 데 실패" +msgstr "조각 정리 실패" msgid "Failed to upload the file" -msgstr "파일을 업로드하는 데 실패" +msgstr "파일 업로드 실패" msgid "Filenames must not end with \"{segment}\"." -msgstr "파일 이름은 \"{segment}\"(으)로 끝나야 합니다." +msgstr "파일 이름은 '{segment}'(으)로 끝날 수 없습니다." msgid "" "If you select both versions, the incoming file will have a number added to " "its name." -msgstr "두 파일을 모두 선택하면, 들어오는 파일의 이름에 번호가 추가됩니다." +msgstr "두 버전을 모두 선택할 경우 새로 추가되는 파일의 이름에 숫자가 붙게 됩니다." msgid "Invalid filename" msgstr "잘못된 파일 이름" @@ -104,13 +103,13 @@ msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" msgid "Select all checkboxes" -msgstr "모든 체크박스 선택" +msgstr "체크박스 모두 선택" msgid "Select all existing files" -msgstr "기존 파일을 모두 선택" +msgstr "기존 파일 모두 선택" msgid "Select all new files" -msgstr "새로운 파일을 모두 선택" +msgstr "새 파일 모두 선택" msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" @@ -138,13 +137,13 @@ msgid "Upload from device" msgstr "장치에서 업로드" msgid "Upload has been cancelled" -msgstr "업로드가 취소되었습니다." +msgstr "업로드가 취소되었습니다" msgid "Upload has been skipped" -msgstr "업로드를 건너뛰었습니다." +msgstr "업로드를 건너뛰었습니다" msgid "Upload of \"{folder}\" has been skipped" -msgstr "\"{folder}\" 업로드를 건너뛰었습니다." +msgstr "'{folder}' 업로드를 건너뛰었습니다." msgid "Upload progress" msgstr "업로드 진행도" @@ -152,20 +151,20 @@ msgstr "업로드 진행도" msgid "" "When an incoming folder is selected, any conflicting files within it will " "also be overwritten." -msgstr "들어오는 폴더를 선택했다면, 충돌하는 내부 파일들은 덮어쓰기 됩니다." +msgstr "새 폴더를 선택할 경우, 해당 폴더 내의 충돌 파일들도 덮어쓰기 됩니다." msgid "" "When an incoming folder is selected, the content is written into the " "existing folder and a recursive conflict resolution is performed." -msgstr "들어오는 폴더가 선택되면, 그 안의 콘텐츠가 기존 폴더에 기록되고 재귀적 충돌 해결이 수행됩니다." +msgstr "새 폴더를 선택할 경우 내용물이 기존 폴더에 기록되며 재귀적 충돌 해결이 수행됩니다." msgid "Which files do you want to keep?" -msgstr "어떤 파일을 보존하시겠습니까?" +msgstr "어떤 파일들을 유지하시겠습니까?" msgid "" "You can either rename the file, skip this file or cancel the whole " "operation." -msgstr "파일 이름을 바꾸거나, 이 파일을 건너뛰거나 모든 작업을 취소할 수 있습니다." +msgstr "파일 이름을 바꾸거나, 이 파일을 건너뛰거나, 혹은 모든 작업을 취소할 수도 있습니다." msgid "You need to select at least one version of each file to continue." msgstr "계속하기 위해서는 한 파일에 최소 하나의 버전을 선택해야 합니다." diff --git a/l10n/th.pot b/l10n/th.pot index f41e3086..ebf4e136 100644 --- a/l10n/th.pot +++ b/l10n/th.pot @@ -1,36 +1,172 @@ -# # Translators: -# Phongpanot Phairat , 2022 +# Joas Schilling, 2024 +# ACHN SYPS , 2026 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Phongpanot Phairat , 2022\n" -"Language-Team: Thai (Thailand) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/th_TH/)\n" +"Last-Translator: ACHN SYPS , 2026\n" +"Language-Team: Thai (Thailand) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/th_TH/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language: th_TH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgid "\"{segment}\" is a forbidden file or folder name." +msgstr "\"{segment}\" เป็นชื่อไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ไม่ได้รับอนุญาต" + +msgid "\"{segment}\" is a forbidden file type." +msgstr "\"{segment}\" เป็นประเภทไฟล์ที่ต้องห้าม" + +msgid "\"{segment}\" is not allowed inside a file or folder name." +msgstr "\"{segment}\" ไม่อนุญาตให้ใช้ภายในชื่อไฟล์หรือโฟลเดอร์" + +msgid "{count} file conflict" +msgid_plural "{count} files conflict" +msgstr[0] "{count} ไฟล์ขัดแย้งกัน" + +msgid "{count} file conflict in {dirname}" +msgid_plural "{count} file conflicts in {dirname}" +msgstr[0] "{count} ไฟล์ขัดแย้งของใน {dirname}" + msgid "{seconds} seconds left" -msgstr "เหลืออีก {seconds} วินาที" +msgid_plural "{seconds} seconds left" +msgstr[0] "{seconds} วินาทีเหลือ" -#. time has the format 00:00:00 +#. TRANSLATORS time has the format 00:00:00 msgid "{time} left" msgstr "เหลืออีก {time}" msgid "a few seconds left" msgstr "เหลืออีกไม่กี่วินาที" -msgid "Add" -msgstr "เพิ่ม" +msgid "assembling" +msgstr "รวบรวม" + +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +msgid "Cancel the entire operation" +msgstr "ยกเลิกการดำเนินการทั้งหมด" msgid "Cancel uploads" msgstr "ยกเลิกการอัปโหลด" +msgid "Continue" +msgstr "ดำเนินการต่อ" + +msgid "Create new" +msgstr "สร้างใหม่" + msgid "estimating time left" msgstr "กำลังคำนวณเวลาที่เหลือ" +msgid "Existing version" +msgstr "เวอร์ชันที่มีอยู่" + +msgid "Failed to assemble the chunks together" +msgstr "ไม่สามารถประกอบชิ้นส่วนเข้าด้วยกันได้" + +msgid "Failed to upload the file" +msgstr "ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์ได้" + +msgid "Filenames must not end with \"{segment}\"." +msgstr "ชื่อไฟล์ต้องไม่ลงท้ายด้วย \"{segment}\"" + +msgid "" +"If you select both versions, the incoming file will have a number added to " +"its name." +msgstr "หากคุณเลือกทั้งสองเวอร์ชัน ไฟล์ขาเข้าจะมีหมายเลขต่อท้ายชื่อไฟล์" + +msgid "Invalid filename" +msgstr "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง" + +msgid "Last modified date unknown" +msgstr "ไม่ทราบวันที่แก้ไขล่าสุด" + +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +msgid "New filename" +msgstr "ชื่อไฟล์ใหม่" + +msgid "New version" +msgstr "เวอร์ชันใหม่" + msgid "paused" msgstr "หยุดชั่วคราว" +msgid "Preview image" +msgstr "ภาพตัวอย่าง" + +msgid "Rename" +msgstr "เปลี่ยนชื่อ" + +msgid "Select all checkboxes" +msgstr "ทำเครื่องหมายเลือกช่องทั้งหมด" + +msgid "Select all existing files" +msgstr "เลือกไฟล์ที่มีอยู่ทั้งหมด" + +msgid "Select all new files" +msgstr "เลือกไฟล์ใหม่ทั้งหมด" + +msgid "Skip" +msgstr "ข้าม" + +msgid "Skip {count} file" +msgid_plural "Skip {count} files" +msgstr[0] "ข้าม {count} ไฟล์" + +msgid "Skip this file" +msgstr "ข้ามไฟล์นี้" + +msgid "Unknown size" +msgstr "ไม่ทราบขนาด" + +msgid "Upload" +msgstr "อัปโหลด" + msgid "Upload files" msgstr "อัปโหลดไฟล์" + +msgid "Upload folders" +msgstr "อัปโหลดโฟลเดอร์" + +msgid "Upload from device" +msgstr "อัปโหลดจากอุปกรณ์" + +msgid "Upload has been cancelled" +msgstr "การอัปโหลดถูกยกเลิก" + +msgid "Upload has been skipped" +msgstr "การอัปโหลดถูกข้าม" + +msgid "Upload of \"{folder}\" has been skipped" +msgstr "อัปโหลด \"{folder}\" ถูกข้ามไป" + +msgid "Upload progress" +msgstr "กำลังอัปโหลด" + +msgid "" +"When an incoming folder is selected, any conflicting files within it will " +"also be overwritten." +msgstr "" +"เมื่อเลือกโฟลเดอร์ขาเข้าแล้ว ไฟล์ใดๆ " +"ที่มีข้อขัดแย้งภายในโฟลเดอร์นั้นก็จะถูกเขียนทับไปด้วย" + +msgid "" +"When an incoming folder is selected, the content is written into the " +"existing folder and a recursive conflict resolution is performed." +msgstr "" +"เมื่อเลือกโฟลเดอร์ขาเข้า เนื้อหาจะถูกเขียนลงในโฟลเดอร์ที่มีอยู่แล้ว " +"และจะดำเนินการแก้ไขข้อขัดแย้งแบบวนซ้ำ" + +msgid "Which files do you want to keep?" +msgstr "คุณต้องการเก็บไฟล์ใดบ้าง?" + +msgid "" +"You can either rename the file, skip this file or cancel the whole " +"operation." +msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ ข้ามไฟล์นี้ หรือยกเลิกการดำเนินการทั้งหมดได้" + +msgid "You need to select at least one version of each file to continue." +msgstr "คุณต้องเลือกไฟล์อย่างน้อยหนึ่งเวอร์ชันเพื่อดำเนินการต่อ"