Skip to content

Commit 8e60fbb

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 3431fa5 commit 8e60fbb

14 files changed

Lines changed: 34 additions & 10 deletions

File tree

l10n/be.js

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,8 @@ OC.L10N.register(
1313
"More activities" : "Больш актыўнасці",
1414
"Daily activity summary for %s" : "Зводка штодзённай актыўнасці для %s",
1515
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["і %n яшчэ…","і %n яшчэ…","і %n яшчэ…","і %n яшчэ…"],
16+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Вы можаце адключыць штодзённыя электронныя лісты з дайджэстамі ў <a href=\"%s\">наладах</a>.",
17+
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "Вы можаце адключыць штодзённыя электронныя лісты з дайджэстамі ў наладах: %s",
1618
"All activities" : "Уся актыўнасць",
1719
"By others" : "Іншымі",
1820
"By you" : "Вамі",

l10n/be.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,8 @@
1111
"More activities" : "Больш актыўнасці",
1212
"Daily activity summary for %s" : "Зводка штодзённай актыўнасці для %s",
1313
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["і %n яшчэ…","і %n яшчэ…","і %n яшчэ…","і %n яшчэ…"],
14+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Вы можаце адключыць штодзённыя электронныя лісты з дайджэстамі ў <a href=\"%s\">наладах</a>.",
15+
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "Вы можаце адключыць штодзённыя электронныя лісты з дайджэстамі ў наладах: %s",
1416
"All activities" : "Уся актыўнасць",
1517
"By others" : "Іншымі",
1618
"By you" : "Вамі",

l10n/de_DE.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ OC.L10N.register(
1313
"More activities" : "Weitere Aktivitäten",
1414
"Daily activity summary for %s" : "Tägliche Aktivitätsübersicht für %s",
1515
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["und %n weitere","und %n weitere…"],
16-
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "In den <a href=\"%s\">Einstellungen</a> könnten die täglichen Zusammenfassungs-E-Mails deaktiviert werden.",
16+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "In den <a href=\"%s\">Einstellungen</a> können die täglichen Zusammenfassungs-E-Mails deaktiviert werden.",
1717
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "Die täglichen Zusammenfassungs-E-Mails können in den Einstellungen deaktiviert werden: %s",
1818
"All activities" : "Alle Aktivitäten",
1919
"By others" : "Von anderen",

l10n/de_DE.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@
1111
"More activities" : "Weitere Aktivitäten",
1212
"Daily activity summary for %s" : "Tägliche Aktivitätsübersicht für %s",
1313
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["und %n weitere","und %n weitere…"],
14-
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "In den <a href=\"%s\">Einstellungen</a> könnten die täglichen Zusammenfassungs-E-Mails deaktiviert werden.",
14+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "In den <a href=\"%s\">Einstellungen</a> können die täglichen Zusammenfassungs-E-Mails deaktiviert werden.",
1515
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "Die täglichen Zusammenfassungs-E-Mails können in den Einstellungen deaktiviert werden: %s",
1616
"All activities" : "Alle Aktivitäten",
1717
"By others" : "Von anderen",

l10n/eu.js

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,8 @@ OC.L10N.register(
1313
"More activities" : "Jarduera gehiago",
1414
"Daily activity summary for %s" : "%s-(r)en eguneko jardueren laburpena",
1515
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["eta %n gehiago…","eta %n gehiago…"],
16+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Eguneroko mezu digitalak desaktiba ditzakezu <a href=\"%s\">ezarpenetan</a>.",
17+
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "Eguneroko mezu digitalak desaktiba ditzakezu ezarpenetan: %s",
1618
"All activities" : "Jarduera guztiak",
1719
"By others" : "Besteenak",
1820
"By you" : "Zureak",

l10n/eu.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,8 @@
1111
"More activities" : "Jarduera gehiago",
1212
"Daily activity summary for %s" : "%s-(r)en eguneko jardueren laburpena",
1313
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["eta %n gehiago…","eta %n gehiago…"],
14+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Eguneroko mezu digitalak desaktiba ditzakezu <a href=\"%s\">ezarpenetan</a>.",
15+
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "Eguneroko mezu digitalak desaktiba ditzakezu ezarpenetan: %s",
1416
"All activities" : "Jarduera guztiak",
1517
"By others" : "Besteenak",
1618
"By you" : "Zureak",

l10n/sr.js

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,8 @@ OC.L10N.register(
1313
"More activities" : "Још активности",
1414
"Daily activity summary for %s" : "Извештај дневних активности за %s",
1515
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["и још %n…","и још %n…","и још %n…"],
16+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "У <a href=\"%s\">подешавањима</a> можете да искључите слање и-мејлова дневних сажетака.",
17+
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "У подешавањима можете да искључите слање и-мејлова дневних сажетака: %s",
1618
"All activities" : "Све активности",
1719
"By others" : "туђе",
1820
"By you" : "ваше",

l10n/sr.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,8 @@
1111
"More activities" : "Још активности",
1212
"Daily activity summary for %s" : "Извештај дневних активности за %s",
1313
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["и још %n…","и још %n…","и још %n…"],
14+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "У <a href=\"%s\">подешавањима</a> можете да искључите слање и-мејлова дневних сажетака.",
15+
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "У подешавањима можете да искључите слање и-мејлова дневних сажетака: %s",
1416
"All activities" : "Све активности",
1517
"By others" : "туђе",
1618
"By you" : "ваше",

l10n/tr.js

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,8 @@ OC.L10N.register(
1313
"More activities" : "Diğer işlemler",
1414
"Daily activity summary for %s" : "%s için günlük işlem özeti",
1515
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["ve %n diğer...","ve %n diğer..."],
16+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "<a href=\"%s\">Ayarlar bölümünden</a> günlük özet e-postalarını kullanımdan kaldırabilirsiniz.",
17+
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "Ayarlar bölümünden günlük özet e-postalarını kullanımdan kaldırabilirsiniz: %s",
1618
"All activities" : "Tüm işlemler",
1719
"By others" : "Diğerleri tarafından",
1820
"By you" : "Sizin tarafınızdan",
@@ -21,8 +23,8 @@ OC.L10N.register(
2123
"Hello %s," : "Merhaba %s,",
2224
"There was some activity at %s" : "%s üzerinde bazı işlemler yapıldı",
2325
"_and %n more _::_and %n more _" : ["ve %n diğer","ve %n diğer"],
24-
"You can change the frequency of these emails or disable them in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Bu e-postaların sıklığını değiştirebilir veya <a href=\"%s\">ayarlardan</a> kullanımdan kaldırabilirsiniz.",
25-
"You can change the frequency of these emails or disable them in the settings: %s" : "Bu e-postaların sıklığını değiştirebilir veya ayarlardan kullanımdan kaldırabilirsiniz: %s",
26+
"You can change the frequency of these emails or disable them in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "<a href=\"%s\">Ayarlar bölümünden</a> bu e-postaların sıklığını değiştirebilir veya kullanımdan kaldırabilirsiniz.",
27+
"You can change the frequency of these emails or disable them in the settings: %s" : "Ayarlar bölümünden bu e-postaların sıklığını değiştirebilir veya kullanımdan kaldırabilirsiniz: %s",
2628
"Mail" : "E-posta",
2729
"Push" : "Anında",
2830
"Activity" : "İşlem",

l10n/tr.json

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,8 @@
1111
"More activities" : "Diğer işlemler",
1212
"Daily activity summary for %s" : "%s için günlük işlem özeti",
1313
"_and %n more…_::_and %n more…_" : ["ve %n diğer...","ve %n diğer..."],
14+
"You can disable daily digest emails in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "<a href=\"%s\">Ayarlar bölümünden</a> günlük özet e-postalarını kullanımdan kaldırabilirsiniz.",
15+
"You can disable daily digest emails in the settings: %s" : "Ayarlar bölümünden günlük özet e-postalarını kullanımdan kaldırabilirsiniz: %s",
1416
"All activities" : "Tüm işlemler",
1517
"By others" : "Diğerleri tarafından",
1618
"By you" : "Sizin tarafınızdan",
@@ -19,8 +21,8 @@
1921
"Hello %s," : "Merhaba %s,",
2022
"There was some activity at %s" : "%s üzerinde bazı işlemler yapıldı",
2123
"_and %n more _::_and %n more _" : ["ve %n diğer","ve %n diğer"],
22-
"You can change the frequency of these emails or disable them in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "Bu e-postaların sıklığını değiştirebilir veya <a href=\"%s\">ayarlardan</a> kullanımdan kaldırabilirsiniz.",
23-
"You can change the frequency of these emails or disable them in the settings: %s" : "Bu e-postaların sıklığını değiştirebilir veya ayarlardan kullanımdan kaldırabilirsiniz: %s",
24+
"You can change the frequency of these emails or disable them in the <a href=\"%s\">settings</a>." : "<a href=\"%s\">Ayarlar bölümünden</a> bu e-postaların sıklığını değiştirebilir veya kullanımdan kaldırabilirsiniz.",
25+
"You can change the frequency of these emails or disable them in the settings: %s" : "Ayarlar bölümünden bu e-postaların sıklığını değiştirebilir veya kullanımdan kaldırabilirsiniz: %s",
2426
"Mail" : "E-posta",
2527
"Push" : "Anında",
2628
"Activity" : "İşlem",

0 commit comments

Comments
 (0)