|
48 | 48 | <string name="assistant_output_generation_warning_text">Выходные данные, показанные здесь, сгенерированы с помощью искусственного интеллекта. Обязательно всегда перепроверяйте.</string> |
49 | 49 | <string name="assistant_screen_chat_create_error">Не удалось отправить сообщение</string> |
50 | 50 | <string name="assistant_screen_chat_fetch_error">Не удалось загрузить сообщения чата</string> |
| 51 | + <string name="assistant_screen_chat_generate_error">Не удалось сгенерировать ответ</string> |
51 | 52 | <string name="assistant_screen_conversations_go_back_to_assistant">Вернуться на страницу помощника</string> |
52 | 53 | <string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">Вы уверены, что хотите удалить эту задачу?</string> |
53 | 54 | <string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Удалить задачу</string> |
54 | 55 | <string name="assistant_screen_empty_content_description">Попробуйте отправить сообщение, чтобы начать беседу.</string> |
55 | 56 | <string name="assistant_screen_empty_content_title">Здравствуйте! Чем я могу вам помочь сегодня?</string> |
| 57 | + <string name="assistant_screen_retry_response_generation">Повторить генерацию ответа</string> |
56 | 58 | <string name="assistant_screen_select_task">Выберите задачу</string> |
57 | 59 | <string name="assistant_screen_send_message">ОТправить сообщение</string> |
58 | 60 | <string name="assistant_screen_task_bar_open_conversation_list">Открыть список обсуждений</string> |
|
112 | 114 | <string name="authenticator_activity_no_web_browser_found">Ни один браузер не доступен для открытия этой ссылки.</string> |
113 | 115 | <string name="authenticator_activity_please_complete_login_process">Пожалуйста, завершите процесс входа в вашем браузере</string> |
114 | 116 | <string name="auto_upload_battery_saver_mode_warning">Автозагрузка приостановлена из-за включенного режима энергосбережения.</string> |
| 117 | + <string name="auto_upload_delete_dialog_description">Это приведет к удалению папки и автоматической загрузке конфигурации. Любые незавершенные загрузки будут отменены.</string> |
| 118 | + <string name="auto_upload_delete_dialog_title">Удалить папку автозагрузки?</string> |
115 | 119 | <string name="auto_upload_file_behaviour_kept_in_folder">оставлен в исходном каталоге, т.к. файл только для чтения</string> |
116 | 120 | <string name="auto_upload_low_battery_warning_info">Батарея разряжена, загрузка может занять больше времени</string> |
117 | 121 | <string name="auto_upload_on_wifi">Только через безлимит или Wi-Fi</string> |
|
243 | 247 | <string name="could_not_retrieve_url">Не удалось получить URL</string> |
244 | 248 | <string name="create">Создать</string> |
245 | 249 | <string name="create_dir_fail_msg">Не удалось создать каталог</string> |
| 250 | + <string name="create_end_to_end_encrypted_share">Поделиться ссылкой</string> |
| 251 | + <string name="create_end_to_end_encrypted_share_title">Сквозное зашифрованное совместное использование ссылок</string> |
246 | 252 | <string name="create_link">Создать ссылку</string> |
247 | 253 | <string name="create_new">Новый</string> |
248 | 254 | <string name="create_new_document">Новый документ</string> |
| 255 | + <string name="create_new_encrypted_folder">Новая зашифрованная папка</string> |
249 | 256 | <string name="create_new_folder">Новая папка</string> |
250 | 257 | <string name="create_new_presentation">Новая презентация</string> |
251 | 258 | <string name="create_new_spreadsheet">Новая таблица</string> |
|
316 | 323 | <string name="drawer_item_notifications">Уведомления</string> |
317 | 324 | <string name="drawer_item_on_device">На устройстве</string> |
318 | 325 | <string name="drawer_item_personal_files">Личные файлы</string> |
| 326 | + <string name="drawer_item_recent_files">Последние файлы</string> |
319 | 327 | <string name="drawer_item_recently_modified">Недавно изменённые</string> |
320 | 328 | <string name="drawer_item_shared">Опубликованное</string> |
321 | 329 | <string name="drawer_item_trashbin">Удалённые файлы</string> |
|
402 | 410 | <string name="etm_transfer_type">Передача</string> |
403 | 411 | <string name="etm_transfer_type_download">Скачать</string> |
404 | 412 | <string name="etm_transfer_type_upload">Отправить</string> |
| 413 | + <string name="export_in_progress">Экспортировано %1$d из %2$d</string> |
| 414 | + <string name="extension_cannot_be_changed">Расширение не может быть изменено</string> |
405 | 415 | <string name="extented_list_fragment_empty_list_message_no_write_permission">У вас нет разрешения на создание или загрузку файлов в эту папку.</string> |
406 | 416 | <string name="external_shares">Внешние ссылки</string> |
407 | 417 | <string name="fab_label">Добавить или выгрузить</string> |
|
505 | 515 | <string name="folder_already_exists">Папка уже существует</string> |
506 | 516 | <string name="folder_best_viewed_in">Эту папку лучше всего просматривать в %1$s.</string> |
507 | 517 | <string name="folder_confirm_create">Создать</string> |
| 518 | + <string name="folder_download_counter">%1$d из %2$d · %3$s</string> |
508 | 519 | <string name="folder_download_error_notification_title">При синхронизации папки %s произошла ошибка</string> |
509 | 520 | <string name="folder_download_insufficient_disk_space_notification_title">Недостаточно места на диске, синхронизация отменена</string> |
510 | 521 | <string name="folder_download_success_notification_title">Синхронизировано папок: %s</string> |
|
555 | 566 | <string name="instant_upload_existing">Также загрузить существующие файлы</string> |
556 | 567 | <string name="instant_upload_on_charging">Только во время зарядки</string> |
557 | 568 | <string name="instant_upload_path">/Автозагрузка</string> |
| 569 | + <string name="internal_share_description_end_to_end_encrypted">Получатели общего доступа всегда имеют доступ к полностью зашифрованной папке. Поделиться можно только с учётными записями, в которых уже настроено сквозное шифрование.</string> |
| 570 | + <string name="internal_share_headline_end_to_end_encrypted">Сквозные зашифрованные общие ресурсы</string> |
558 | 571 | <string name="internal_shares">Внутренние ссылки</string> |
559 | 572 | <string name="internal_two_way_sync">Внутренняя двусторонняя синхронизация</string> |
560 | 573 | <string name="internal_two_way_sync_not_yet">Пока нет, но скоро будет синхронизирован</string> |
|
606 | 619 | <string name="media_play_pause_description">Воспроизведение или пауза</string> |
607 | 620 | <string name="media_player_pause">Пауза</string> |
608 | 621 | <string name="media_player_play">Играть</string> |
| 622 | + <string name="media_player_playing">Воспроизведение мультимедиа</string> |
| 623 | + <string name="media_player_seek_backward">Искать назад</string> |
| 624 | + <string name="media_player_seek_forward">Искать вперёд</string> |
609 | 625 | <string name="media_rewind_description">Перемотка назад</string> |
610 | 626 | <string name="media_state_playing">%1$s (проигрывается)</string> |
611 | 627 | <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Сначала новые</string> |
|
782 | 798 | <string name="preview_image_file_is_not_downloaded">Файл не скачан</string> |
783 | 799 | <string name="preview_media_unhandled_http_code_message">Файл в настоящее время заблокирован другим пользователем или процессом и поэтому не может быть удален. Пожалуйста, повторите попытку позже.</string> |
784 | 800 | <string name="preview_sorry">Приносим извинения</string> |
| 801 | + <string name="preview_text_string_fragment_open_rich_text_editor_error_message">Не удалось открыть текстовый редактор</string> |
785 | 802 | <string name="privacy">Конфиденциальность</string> |
786 | 803 | <string name="push_notifications_not_implemented">Всплывающие уведомления отключены, так как зависят от Google Play сервисов</string> |
787 | 804 | <string name="push_notifications_old_login">Нет аккаунтов для уведомлений. Пожалуйста добавьте аккаунт.</string> |
|
1020 | 1037 | <string name="timeout_richDocuments">Загрузка занимает больше времени, чем ожидалось</string> |
1021 | 1038 | <string name="today">Сегодня</string> |
1022 | 1039 | <string name="translation_screen_hint_source">Введите текст для перевода…</string> |
| 1040 | + <string name="translation_screen_label_from">Перевод с:</string> |
| 1041 | + <string name="translation_screen_label_to">Перевести на:</string> |
1023 | 1042 | <string name="translation_screen_start_to_translate_task">Нажмите для перевода</string> |
1024 | 1043 | <string name="translation_screen_task_processing">Перевод занимает больше времени, чем ожидалось.</string> |
1025 | 1044 | <string name="translation_screen_translating">Перевод…</string> |
|
1086 | 1105 | <string name="upload_local_storage_full">Закончилось свободное место в локальном хранилище</string> |
1087 | 1106 | <string name="upload_local_storage_not_copied">Невозможно скопировать файл в локальное хранилище</string> |
1088 | 1107 | <string name="upload_lock_failed">Не удалось заблокировать папку</string> |
| 1108 | + <string name="upload_locked_message">Сервер занят. Повторная попытка…</string> |
| 1109 | + <string name="upload_locked_title">Идет загрузка</string> |
1089 | 1110 | <string name="upload_manually_cancelled">Загрузка была отменена пользователем</string> |
1090 | 1111 | <string name="upload_missing_storage_permission_allow_file_access">Разрешить доступ ко всем файлам</string> |
1091 | 1112 | <string name="upload_missing_storage_permission_app_permissions">Разрешения для приложения</string> |
|
1098 | 1119 | <string name="upload_quota_exceeded">Превышена квота хранилища</string> |
1099 | 1120 | <string name="upload_scan_doc_upload">Сканировать документ через камеру</string> |
1100 | 1121 | <string name="upload_sync_conflict">Требуется вмешательство для разрешения конфликта синхронизации</string> |
| 1122 | + <string name="upload_sync_conflict_check">Возможно, произошел конфликт с вашей последней загрузкой. Нажмите, чтобы проверить.</string> |
| 1123 | + <string name="upload_sync_conflict_check_error">Не удалось проверить наличие конфликтов загрузки. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.</string> |
| 1124 | + <string name="upload_sync_conflict_checking">Проверка конфликтов загрузки…</string> |
| 1125 | + <string name="upload_sync_conflict_not_exists">Конфликт разрешён.</string> |
| 1126 | + <string name="upload_sync_conflict_same_file">Конфликт не обнаружен. Тот же файл.</string> |
1101 | 1127 | <string name="upload_unknown_error">Неизвестная ошибка</string> |
1102 | 1128 | <string name="uploader_btn_alternative_text">Выберите</string> |
1103 | 1129 | <string name="uploader_btn_upload_text">Отправить</string> |
|
1267 | 1293 | <item quantity="many">Экспортирован %d файлов, остальные были пропущены из-за ошибок</item> |
1268 | 1294 | <item quantity="other">Экспортирован %d файла, остальные были пропущены из-за ошибок</item> |
1269 | 1295 | </plurals> |
| 1296 | + <plurals name="file_upload_limit_message"> |
| 1297 | + <item quantity="one">Вы можете загрузить только %d файл одновременно.</item> |
| 1298 | + <item quantity="few">Вы можете загружать до %d файлов одновременно.</item> |
| 1299 | + <item quantity="many">Вы можете загружать до %d файлов одновременно.</item> |
| 1300 | + <item quantity="other">Вы можете загружать до %d файлов одновременно.</item> |
| 1301 | + </plurals> |
1270 | 1302 | <plurals name="file_list__footer__folder"> |
1271 | 1303 | <item quantity="one">%1$d каталог</item> |
1272 | 1304 | <item quantity="few">%1$d каталога</item> |
|
0 commit comments