Skip to content

Commit 3393948

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent f89bdf2 commit 3393948

2 files changed

Lines changed: 28 additions & 12 deletions

File tree

app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -911,7 +911,7 @@
911911
<string name="share_permission_file_request">Failipäring</string>
912912
<string name="share_permission_secure_file_drop">Turvaline failiedastus</string>
913913
<string name="share_permission_view_only">Ainult vaatamine</string>
914-
<string name="share_permissions">Jagamisõigused</string>
914+
<string name="share_permissions">Jaosmeedia õigused</string>
915915
<string name="share_re_share_permission">Jagamine</string>
916916
<string name="share_read_permission">Lugemine</string>
917917
<string name="share_remote_clarification">%1$s (kaugseadmes)</string>
@@ -967,14 +967,14 @@
967967
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Serveri sertifikaat pole usaldusväärne</string>
968968
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Serveri sertifikaat kehtivad kuupäevad on alles tulevikus</string>
969969
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL ei kattu sertifikaadis oleva hostinimega</string>
970-
<string name="status_message">Staatuse teade</string>
970+
<string name="status_message">Olekuteade</string>
971971
<string name="storage_camera">Kaamera</string>
972972
<string name="storage_choose_location">Vali andmeruumi asukoht</string>
973973
<string name="storage_description_default">Vaikeväärtus</string>
974974
<string name="storage_documents">Dokumendid</string>
975975
<string name="storage_downloads">Allalaadimised</string>
976-
<string name="storage_external_storage">Väline andmehoidla</string>
977-
<string name="storage_internal_storage">Sisemine andmeruum</string>
976+
<string name="storage_external_storage">Seadme väline andmeruum</string>
977+
<string name="storage_internal_storage">Seadme sisemine andmeruum</string>
978978
<string name="storage_movies">Filmid</string>
979979
<string name="storage_music">Muusika</string>
980980
<string name="storage_permission_all_files_access">Ligipääs kõikidele failidele</string>
@@ -1013,24 +1013,24 @@
10131013
<string name="sync_fail_ticker">Sünkroniseerimine ei õnnestunud</string>
10141014
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Sünkroniseerimine ei õnnestunud, logi uuesti sisse</string>
10151015
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Faili sisu on juba sünkroniseeritud</string>
1016-
<string name="sync_folder_failed_content">„%1$s“ kausta sünkroniseerimist polnud võimalik lõpetada</string>
1016+
<string name="sync_folder_failed_content">„%1$s“ kausta sünkroonimist polnud võimalik lõpetada</string>
10171017
<string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Ennetamaks andmekadu ühe faili sünkroonimisel mitme konto vahel, kopeeritakse alates versioonist 1.3.16 siit seadmest üleslaaditud failid kohalikku „%1$s“ kausta.\n\nSelle muudatuse tõttu kõik selle rakenduse varasemate versioonidega üleslaaditud failid on nüüd kopeeritud „%2$s“ kausta. Küll aga takistas tekkinud viga konto sünkroonimise ajal selle toimingu lõpetamist. Sa võid jätta faili(d) nii nagu ta/nad on ja kustutada „%3$s“ lingi või teisaldada faili(d) „%1$s“ kausta ja jätta alles „%4$s“ lingi.\n\nAlljärgnevas loendis on kohalik(ud) fail(id) ja kaugseadmes asuv(ad) „%5$s“ fail(id), millele neil oli link tehtud.</string>
10181018
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Osad kohalikud faili ununesid</string>
10191019
<string name="sync_in_progress">Laadime selle faili viimast versiooni.</string>
1020-
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">Vali, mida sünkroniseerida</string>
1020+
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">Vali, mida sünkroonida</string>
10211021
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_free_space">Vabasta andmeruumi</string>
1022-
<string name="sync_not_enough_space_dialog_placeholder">%1$s versioon on %2$s, aga nutiseadmes on vaid %3$s saadaval.</string>
1023-
<string name="sync_not_enough_space_dialog_title">Pole piisavalt vaba ruumi</string>
1022+
<string name="sync_not_enough_space_dialog_placeholder">%1$s“ faili suurus on %2$s, aga nutiseadmes on vaid %3$s saadaval.</string>
1023+
<string name="sync_not_enough_space_dialog_title">Pole piisavalt vaba andmeruumi</string>
10241024
<string name="sync_status_button">Sünkroonimise olekunupp</string>
10251025
<string name="sync_string_files">Failid</string>
10261026
<string name="sync_warning_button">Sünkroonimise hoiatusnupp</string>
10271027
<string name="synced_folder_settings_button">Seadistuste nupp</string>
10281028
<string name="synced_folders_configure_folders">Seadista kaustu</string>
10291029
<string name="synced_folders_new_info">Kohese üleslaadimise loogika on täiesti muutunud. Palun seadista oma automaatne üleslaadimine põhimenüüst uuesti.\n\nKasuta uue ja parema automaatse üleslaadimise võimalusi.</string>
10301030
<string name="synced_folders_no_results">Meediakaustu ei leidunud</string>
1031-
<string name="synced_folders_preferences_folder_path">%1$s jaoks</string>
1031+
<string name="synced_folders_preferences_folder_path">%1$s“ kausta jaoks</string>
10321032
<string name="synced_folders_type">Tüüp</string>
1033-
<string name="synced_icon">Sünkroonitud</string>
1033+
<string name="synced_icon">Sünkroonis</string>
10341034
<string name="tags">Sildid</string>
10351035
<string name="terms_of_service_title">Kasutustingimused</string>
10361036
<string name="terms_of_services_agree">Nõustun ülaltoodud kasutustingimustega</string>
@@ -1051,8 +1051,8 @@
10511051
<string name="trashbin_activity_title">Kustutatud failid</string>
10521052
<string name="trashbin_empty_headline">Kustutatud faile pole</string>
10531053
<string name="trashbin_empty_message">Siit saad kustutatud faile taastada.</string>
1054-
<string name="trashbin_file_not_deleted">„%1$s“ faili ei õnnestunud kustutada!</string>
1055-
<string name="trashbin_file_not_restored">„%1$s“ faili ei õnnestunud taastada!</string>
1054+
<string name="trashbin_file_not_deleted">„%1$s“ faili kustutamine ei õnnestunud!</string>
1055+
<string name="trashbin_file_not_restored">„%1$s“ faili taastamine ei õnnestunud!</string>
10561056
<string name="trashbin_file_remove">Kustuta jäädavalt</string>
10571057
<string name="trashbin_loading_failed">Ei õnnestunud laadida prügikasti!</string>
10581058
<string name="trashbin_not_emptied">Ei õnnestunud faile jäädavalt kustutada!</string>

app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -114,8 +114,10 @@
114114
<string name="authenticator_activity_no_web_browser_found">Nem érhető el böngésző a hivatkozás megnyitásához.</string>
115115
<string name="authenticator_activity_please_complete_login_process">Fejezze be a bejelentkezési folyamatot a böngészőben</string>
116116
<string name="auto_upload_background_activity_action">Háttérfolyamatok futásának engedélyezése</string>
117+
<string name="auto_upload_battery_optimization_reason">A Nextcloud háttértevékenységét az akkumulátor optimalizálása korlátozza.</string>
117118
<string name="auto_upload_battery_saver_action">Akkumulátorkímélő beállítások megnyitása</string>
118119
<string name="auto_upload_battery_saver_mode_warning">Az automatikus feltöltés az akkumulátorkímélő mód miatt szünetel.</string>
120+
<string name="auto_upload_battery_saver_reason">Akkumulátorkímélő mód aktív és szüneteltetheti a feltöltéseket.</string>
119121
<string name="auto_upload_delete_dialog_description">Ez eltávolítja a mappát és az automatikus feltöltési beállításokat. A befejezetlen feltöltések meg lesznek szakítva.</string>
120122
<string name="auto_upload_delete_dialog_title">Törli az automatikus feltöltési mappát?</string>
121123
<string name="auto_upload_file_behaviour_kept_in_folder">megtartva az eredeti mappában, mivel csak olvasható</string>
@@ -818,6 +820,7 @@
818820
<string name="remote">(távoli)</string>
819821
<string name="remote_file_fetch_failed">A fájl nem található.</string>
820822
<string name="remove_e2e">Helyileg eltávolíthatja a végpontok közti titkosítást ennél a kliensnél</string>
823+
<string name="remove_e2e_keys_and_files_dialog_warning">Ez a művelet eltávolítja az összes titkosított fájlt, privát és nyilvános kulcsot. Biztos benne?</string>
821824
<string name="remove_e2e_message">Helyileg eltávolíthatja a végpontok közti titkosítást ennél a kliensnél. A titkosított fájlok továbbra is a kiszolgálón maradnak, de már nem lesznek szinkronizálva erre a számítógépre.</string>
822825
<string name="remove_fail_msg">Törlés sikertelen</string>
823826
<string name="remove_local_account">Helyi fiók eltávolítása</string>
@@ -1126,6 +1129,7 @@ A Nextcloud itt érhető el: https://nextcloud.com</string>
11261129
<string name="upload_local_storage_full">A helyi tároló megtelt</string>
11271130
<string name="upload_local_storage_not_copied">A fájlt nem lehet a helyi tárolóra másolni</string>
11281131
<string name="upload_lock_failed">A mappa zárolása sikertelen</string>
1132+
<string name="upload_locked_message">Szerver foglalt. Újrapróbálkozás…</string>
11291133
<string name="upload_locked_title">Feltöltés folyamatban</string>
11301134
<string name="upload_manually_cancelled">Feltöltés megszakítva a felhasználó által</string>
11311135
<string name="upload_missing_storage_permission_allow_file_access">Összes fájl elérésének engedélyezése</string>
@@ -1309,6 +1313,18 @@ A Nextcloud itt érhető el: https://nextcloud.com</string>
13091313
<item quantity="one">%d kiválasztva</item>
13101314
<item quantity="other">%d kiválasztva</item>
13111315
</plurals>
1316+
<plurals name="passcode_delay_seconds">
1317+
<item quantity="one">Próbálja újra %d másodperc múlva, mert túl sok hibás próbálkozás történt</item>
1318+
<item quantity="other">Próbálja újra %d másodperc múlva, mert túl sok hibás próbálkozás történt</item>
1319+
</plurals>
1320+
<plurals name="passcode_delay_minutes">
1321+
<item quantity="one">Próbálja újra %d perc múlva, mert túl sok hibás próbálkozás történt</item>
1322+
<item quantity="other">Próbálja újra %d perc múlva, mert túl sok hibás próbálkozás történt</item>
1323+
</plurals>
1324+
<plurals name="passcode_delay_minutes_seconds">
1325+
<item quantity="one">Próbálja újra %1$d perc és %2$d másodperc múlva, mert túl sok hibás próbálkozás történt</item>
1326+
<item quantity="other">Próbálja újra %1$d perc és %2$d másodperc múlva, mert túl sok hibás próbálkozás történt</item>
1327+
</plurals>
13121328
<plurals name="share_download_limit_description">
13131329
<item quantity="one">%1$d letöltés maradt</item>
13141330
<item quantity="other">%1$d letöltés maradt</item>

0 commit comments

Comments
 (0)