Skip to content

Commit 5cfe6d2

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 59f6869 commit 5cfe6d2

24 files changed

Lines changed: 55 additions & 14 deletions

File tree

app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -849,6 +849,7 @@
849849
<string name="set_message">Set message</string>
850850
<string name="set_note">Set note</string>
851851
<string name="set_online_status">Online status</string>
852+
<string name="set_online_status_bottom_sheet_error_message">Failed to set status!</string>
852853
<string name="set_picture_as">Use picture as</string>
853854
<string name="setup_e2e">During setup of end-to-end encryption, you will receive a random 12 word mnemonic, which you will need to open your files on other devices. This will only be stored on this device, and can be shown again in this screen. Please note it down in a secure place!</string>
854855
<string name="share">Share</string>

app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -844,6 +844,7 @@
844844
<string name="set_message">Nastavit zprávu</string>
845845
<string name="set_note">Nastavit poznámku</string>
846846
<string name="set_online_status">Stav online</string>
847+
<string name="set_online_status_bottom_sheet_error_message">Nepodařilo se nastavit stav!</string>
847848
<string name="set_picture_as">Použít obrázek jako</string>
848849
<string name="setup_e2e">V průběhu nastavování šifrování mezi koncovými body obdržíte náhodnou 12 slovnou mnemotechnickou frázi, které bude zapotřebí pro otevírání souborů na ostatních zařízeních. Ta bude uložena pouze na tomto zařízení a je možné ji na této obrazovce znovu zobrazit. Prosím poznamenejte si jí na bezpečné místo!</string>
849850
<string name="share">Nasdílet</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -849,6 +849,7 @@
849849
<string name="set_message">Nachricht festlegen</string>
850850
<string name="set_note">Notiz setzen</string>
851851
<string name="set_online_status">Online-Status</string>
852+
<string name="set_online_status_bottom_sheet_error_message">Status konnte nicht gesetzt werden!</string>
852853
<string name="set_picture_as">Nutze Bild als</string>
853854
<string name="setup_e2e">Während der Einrichtung der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erhalten Sie eine zufällige 12-Wörter-Gedächtnisstütze, die Sie benötigen, um Ihre Dateien auf anderen Geräten zu öffnen. Diese wird nur auf diesem Gerät gespeichert und kann in diesem Bildschirm erneut angezeigt werden. Bitte notieren Sie es an einem sicheren Ort!</string>
854855
<string name="share">Teilen</string>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -810,6 +810,7 @@
810810
<string name="set_message">Establecer mensaje</string>
811811
<string name="set_note">Establecer nota</string>
812812
<string name="set_online_status">Estado en línea</string>
813+
<string name="set_online_status_bottom_sheet_error_message">¡Fallo al establecer estado!</string>
813814
<string name="set_picture_as">Usar imagen como</string>
814815
<string name="setup_e2e">Durante la configuración del cifrado de extremo a extremo, recibirá un mnemónico aleatorio de 12 palabras, que necesitará para abrir sus archivos en otros dispositivos. Esto solo se almacenará en este dispositivo y se puede volver a mostrar en esta pantalla. ¡Por favor anótelo en un lugar seguro!</string>
815816
<string name="share">Compartir</string>

app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,22 +48,30 @@
4848
<string name="assistant_output_generation_warning_text">See väljund on loodud tehisaru poolt. Palun topeltkontrolli selle õigsust ka ise.</string>
4949
<string name="assistant_screen_chat_create_error">Sõnumi saatmine ei õnnestu</string>
5050
<string name="assistant_screen_chat_fetch_error">Ei õnnestunud laadida vestluse sõnumeid</string>
51+
<string name="assistant_screen_conversations_go_back_to_assistant">Tagasi Abilise lehele</string>
5152
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">Kas sa oled kindel, et soovid selle ülesande kustutada?</string>
5253
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Kustuta ülesanne</string>
5354
<string name="assistant_screen_empty_content_description">Vestluse algatamiseks proovi sata üks sõnum.</string>
5455
<string name="assistant_screen_empty_content_title">Hei! Kuidas saan sind täna aidata?</string>
5556
<string name="assistant_screen_send_message">Saada sõnum</string>
57+
<string name="assistant_screen_task_bar_open_conversation_list">Ava vestluste loend</string>
5658
<string name="assistant_screen_task_create_fail_message">Ülesande loomisel tekkis viga</string>
5759
<string name="assistant_screen_task_create_success_message">Ülesanne on koostatud</string>
5860
<string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">Ülesande kustutamisel tekkis viga</string>
61+
<string name="assistant_screen_task_delete_success_message">Ülesanne on kustutatud</string>
5962
<string name="assistant_screen_task_list_empty_warning">Ülesannete loend on tühi. Kontrolli Abilise rakenduse seadistusi.</string>
6063
<string name="assistant_screen_task_list_error_state_message">Ülesannete loendi laadimine ei õnnestunud. Palun kontrolli oma nutiseadme internetiühenduse toimivust.</string>
6164
<string name="assistant_screen_task_more_actions_bottom_sheet_delete_action">Kustuta ülesanne</string>
6265
<string name="assistant_screen_task_output_empty_text">Ülesande väljund pole veel valmis.</string>
66+
<string name="assistant_screen_text_selected">Tekst on kopeeritud muust rakendusest</string>
6367
<string name="assistant_screen_top_bar_title">Abiline</string>
6468
<string name="assistant_task_detail_screen_input_button_title">Sisend</string>
6569
<string name="assistant_task_detail_screen_output_button_title">Väljund</string>
70+
<string name="assistant_task_status_failed">ebaõnnestunud</string>
6671
<string name="assistant_task_status_running">töötab</string>
72+
<string name="assistant_task_status_scheduled">ajastatud</string>
73+
<string name="assistant_task_status_successful">õnnestunud</string>
74+
<string name="assistant_task_status_text">Ülesande olek: %1$s</string>
6775
<string name="assistant_task_status_unknown">tundmatu</string>
6876
<string name="assistant_thinking">Mõtisklen...</string>
6977
<string name="associated_account_not_found">Seotud kontot ei leitud!</string>
@@ -498,6 +506,7 @@
498506
<string name="folder_download_counter">%1$d / %2$d &#183; %3$s</string>
499507
<string name="folder_download_error_notification_title">„%s“ kausta sünkroonimisel tekkis viga</string>
500508
<string name="folder_download_insufficient_disk_space_notification_title">Andmekandjal pole piisavalt ruumi, sünkroonimine on katkestatud</string>
509+
<string name="folder_download_success_notification_title">%s kaust on sünkroonitud</string>
501510
<string name="folder_download_worker_ticker_id">Sünkroonin…</string>
502511
<string name="folder_list_empty_headline">Siin ei ole kaustu</string>
503512
<string name="folder_name_empty">Kausta nimi ei saa olla tühi.</string>
@@ -840,6 +849,7 @@
840849
<string name="set_message">Lisa olekuteade</string>
841850
<string name="set_note">Lisa märge</string>
842851
<string name="set_online_status">Olek võrgus</string>
852+
<string name="set_online_status_bottom_sheet_error_message">Oleku määramine ei õnnestunud!</string>
843853
<string name="set_picture_as">Kasuta pilti kui</string>
844854
<string name="setup_e2e">Läbiva krüptimise kasutuselevõtmisel saad sa juhusliku 12-sõnalise mnemofraasi ehk salafraasi, mille alusel vaid sina saad oma krüptitud faile teistes seadmetes kasutada ja näha. Ta on salvestatud vaid siin seadmes ja on uuesti vaadatav vaid siin vaates. Palun märgi see üles ning hoia turvaliselt kas moodsas digitaalses salasõnalaekas või vana kooli seifis.</string>
845855
<string name="share">Jaga</string>

app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -743,6 +743,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string>
743743
<string name="server_not_reachable_content">Laite ei todennäköisesti ole yhteydessä internetiin</string>
744744
<string name="set_as">Aseta</string>
745745
<string name="set_message">Aseta viesti</string>
746+
<string name="set_online_status_bottom_sheet_error_message">Tilan asettaminen epäonnistui!</string>
746747
<string name="set_picture_as">Käytä kuvaa</string>
747748
<string name="share">Jaa</string>
748749
<string name="share_allow_download_and_sync_permission">Salli lataus ja synkronointi</string>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -836,6 +836,7 @@
836836
<string name="set_message">Définir le message</string>
837837
<string name="set_note">Définir la note</string>
838838
<string name="set_online_status">Statuts de connexion</string>
839+
<string name="set_online_status_bottom_sheet_error_message">Impossible de définir le statut.</string>
839840
<string name="set_picture_as">Utiliser l\'image comme</string>
840841
<string name="setup_e2e">Pendant la configuration du chiffrement de bout en bout, vous recevrez une phrase secrète aléatoire de 12 mots dont vous aurez besoin pour ouvrir vos fichiers sur d\'autres appareils. Cette phrase secrète ne sera stockée que sur cet appareil, et pourra être affichée à nouveau sur cet écran. Veuillez la noter en lieu sûr !</string>
841842
<string name="share">Partager</string>

app/src/main/res/values-ga/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -843,6 +843,7 @@
843843
<string name="set_message">Socraigh teachtaireacht</string>
844844
<string name="set_note">Socraigh nóta</string>
845845
<string name="set_online_status">Stádas ar líne</string>
846+
<string name="set_online_status_bottom_sheet_error_message">Theip ar an stádas a shocrú!</string>
846847
<string name="set_picture_as">Úsáid pictiúr mar</string>
847848
<string name="setup_e2e">Le linn duit criptiú ceann go deireadh a shocrú, gheobhaidh tú cuimhneachán randamach 12 focal, a bheidh ag teastáil uait chun do chuid comhad a oscailt ar ghléasanna eile. Ní stórálfar é seo ach ar an ngléas seo, agus is féidir é a thaispeáint arís sa scáileán seo. Tabhair faoi deara é síos in áit slán le do thoil!</string>
848849
<string name="share">Comhroinn</string>

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -840,6 +840,7 @@
840840
<string name="set_message">Definir a mensaxe</string>
841841
<string name="set_note">Definir a nota</string>
842842
<string name="set_online_status">Estado en liña</string>
843+
<string name="set_online_status_bottom_sheet_error_message">Produciuse un fallo ao definir o estado!</string>
843844
<string name="set_picture_as">Usar a imaxe como</string>
844845
<string name="setup_e2e">Durante a configuración da cifraxe de extremo a extremo, recibirá un mnemotécnico ao chou de 12 palabras, que necesitará para abrir os seus ficheiros noutros dispositivos. Isto só se almacenará neste dispositivo e pódese amosar de novo nesta pantalla. Anóteo nun lugar seguro!</string>
845846
<string name="share">Compartir</string>

app/src/main/res/values-hr/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,6 +32,7 @@
3232
<string name="app_config_base_url_title">Osnovni URL</string>
3333
<string name="app_config_proxy_port_title">Proxy port</string>
3434
<string name="appbar_search_in">Traži u %s</string>
35+
<string name="appear_offline">Prikaži se kao izvan mreže</string>
3536
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Izbriši zadatak</string>
3637
<string name="assistant_task_status_running">radi</string>
3738
<string name="assistant_task_status_unknown">nepoznato</string>
@@ -111,6 +112,7 @@
111112
<string name="common_error">Pogreška</string>
112113
<string name="common_error_out_memory">Nema dovoljno memorije</string>
113114
<string name="common_error_unknown">Nepoznata pogreška</string>
115+
<string name="common_leave_this_share">Napusti ovo dijeljenje</string>
114116
<string name="common_loading">Učitavanje…</string>
115117
<string name="common_next">Dalje</string>
116118
<string name="common_no">Ne</string>
@@ -222,6 +224,7 @@
222224
<string name="drawer_item_home">Početna</string>
223225
<string name="drawer_item_notifications">Obavijesti</string>
224226
<string name="drawer_item_on_device">Na uređaju</string>
227+
<string name="drawer_item_personal_files">Osobne datoteke</string>
225228
<string name="drawer_item_recently_modified">Nedavno izmijenjeno</string>
226229
<string name="drawer_item_shared">Dijeljeno</string>
227230
<string name="drawer_item_trashbin">Izbrisane datoteke</string>
@@ -311,6 +314,7 @@
311314
<string name="file_list_empty_shared_headline">Još ništa nije dijeljeno</string>
312315
<string name="file_list_empty_unified_search_no_results">Nema rezultata za vaš upit</string>
313316
<string name="file_list_folder">mapa</string>
317+
<string name="file_list_live">UŽIVO</string>
314318
<string name="file_list_loading">Učitavanje…</string>
315319
<string name="file_list_no_app_for_file_type">Nije postavljena nijedna aplikacija za obrađivanje ove vrste datoteka.</string>
316320
<string name="file_list_seconds_ago">prije nekoliko sekundi</string>
@@ -437,6 +441,7 @@
437441
<string name="move_file_invalid_into_descendent">Nije moguće premjestiti mapu u jednu od svojih osnovnih mapa</string>
438442
<string name="move_file_invalid_overwrite">Datoteka je već prisutna u odredišnoj mapi</string>
439443
<string name="move_file_not_found">Nije moguće premjestiti datoteku. Provjerite postoji li datoteka.</string>
444+
<string name="mute_all_notifications">Utišaj sve obavijesti</string>
440445
<string name="network_error_connect_timeout_exception">Došlo je do pogreške tijekom čekanja poslužitelja. Nije moguće dovršiti radnju.</string>
441446
<string name="network_error_socket_exception">Došlo je do pogreške tijekom povezivanja s poslužiteljem</string>
442447
<string name="network_error_socket_timeout_exception">Došlo je do pogreške tijekom čekanja poslužitelja. Nije moguće dovršiti radnju.</string>
@@ -571,6 +576,7 @@
571576
<string name="restore_item">Vrati</string>
572577
<string name="restore_selected">Vrati odabrano</string>
573578
<string name="retrieving_file">Dohvaćanje datoteke...</string>
579+
<string name="retry">Pokušaj ponovno</string>
574580
<string name="richdocuments_failed_to_load_document">Učitavanje dokumenta nije uspjelo!</string>
575581
<string name="scanQR_description">Prijavite se putem QR koda</string>
576582
<string name="screenshot_01_gridView_heading">Zaštita podataka</string>
@@ -639,6 +645,8 @@
639645
<string name="signup_with_provider">Prijavite se kod davatelja usluga</string>
640646
<string name="single_sign_on_request_token" formatted="true">Dopusti %1$s pristup Nextcloud računu %2$s?</string>
641647
<string name="sort_by">Razvrstaj prema</string>
648+
<string name="sort_favorites_first">Poredaj favorite na početku</string>
649+
<string name="sort_folders_before_files">Poredaj mape prije datoteka</string>
642650
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">Sakrij</string>
643651
<string name="ssl_validator_btn_details_see">Pojedinosti</string>
644652
<string name="ssl_validator_header">Nije moguće provjeriti identitet poslužitelja</string>
@@ -768,6 +776,7 @@
768776
<string name="upload_local_storage_full">Lokalni prostor za pohranu je pun</string>
769777
<string name="upload_local_storage_not_copied">Datoteku nije moguće kopirati u lokalni prostor za pohranu</string>
770778
<string name="upload_lock_failed">Zaključavanje mape nije uspjelo</string>
779+
<string name="upload_manually_cancelled">Korisnik je prekinuo prilaganje</string>
771780
<string name="upload_old_android">Šifriranje je moguće samo na inačici &gt;= Androida 5.0</string>
772781
<string name="upload_query_move_foreign_files">Nedostatak prostora sprječava kopiranje odabranih datoteka u mapu %1$s. Želite li ih premjestiti tamo?</string>
773782
<string name="upload_scan_doc_upload">Skeniraj dokument pomoću kamere</string>

0 commit comments

Comments
 (0)