|
13 | 13 | <string name="action_send_share">Wyślij/udostępnij</string> |
14 | 14 | <string name="action_switch_grid_view">Widok siatki</string> |
15 | 15 | <string name="action_switch_list_view">Widok listy</string> |
| 16 | + <string name="action_triggered">Wywołano akcję</string> |
16 | 17 | <string name="actionbar_calendar_contacts_restore">Przywróć kontakty i kalendarz</string> |
17 | 18 | <string name="actionbar_mkdir">Nowy katalog</string> |
18 | 19 | <string name="actionbar_move_or_copy">Przenieś lub kopiuj</string> |
|
47 | 48 | <string name="assistant_output_generation_warning_text">Ten wynik został wygenerowany przez AI. Upewnij się, że został sprawdzony i odpowiednio dostosowany.</string> |
48 | 49 | <string name="assistant_screen_chat_create_error">Nie udało się wysłać wiadomości</string> |
49 | 50 | <string name="assistant_screen_chat_fetch_error">Nie udało się pobrać wiadomości czatu</string> |
| 51 | + <string name="assistant_screen_conversations_go_back_to_assistant">Wróć do strony asystenta</string> |
50 | 52 | <string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">Czy na pewno chcesz usunąć to zadanie?</string> |
51 | 53 | <string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Usuń zadanie</string> |
52 | 54 | <string name="assistant_screen_empty_content_description">Spróbuj wysłać wiadomość, aby rozpocząć rozmowę.</string> |
53 | 55 | <string name="assistant_screen_empty_content_title">Cześć! W czym mogę Ci dziś pomóc?</string> |
| 56 | + <string name="assistant_screen_send_message">Wyślij wiadomość</string> |
| 57 | + <string name="assistant_screen_task_bar_open_conversation_list">Otwórz listę rozmowy</string> |
54 | 58 | <string name="assistant_screen_task_create_fail_message">Wystąpił błąd podczas tworzenia zadania</string> |
55 | 59 | <string name="assistant_screen_task_create_success_message">Zadanie utworzone</string> |
56 | 60 | <string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">Wystąpił błąd podczas usuwania zadania</string> |
| 61 | + <string name="assistant_screen_task_delete_success_message">Zadanie usunięte</string> |
57 | 62 | <string name="assistant_screen_task_list_empty_warning">Lista zadań jest pusta. Sprawdź konfigurację asystenta aplikacji.</string> |
58 | 63 | <string name="assistant_screen_task_list_error_state_message">Nie można pobrać listy zadań. Sprawdź swoje połączenie internetowe.</string> |
59 | 64 | <string name="assistant_screen_task_more_actions_bottom_sheet_delete_action">Usuń zadanie</string> |
60 | 65 | <string name="assistant_screen_task_output_empty_text">Wynik zadanie nie jest jeszcze gotowy</string> |
| 66 | + <string name="assistant_screen_text_selected">Tekst skopiowany z innej aplikacji</string> |
61 | 67 | <string name="assistant_screen_top_bar_title">Asystent</string> |
62 | 68 | <string name="assistant_task_detail_screen_input_button_title">Wejście</string> |
63 | 69 | <string name="assistant_task_detail_screen_output_button_title">Wyjście</string> |
| 70 | + <string name="assistant_task_status_failed">nie powiodło się</string> |
64 | 71 | <string name="assistant_task_status_running">uruchomiony</string> |
| 72 | + <string name="assistant_task_status_scheduled">zaplanowane</string> |
| 73 | + <string name="assistant_task_status_successful">powiodło się</string> |
| 74 | + <string name="assistant_task_status_text">Status zadania: %1$s</string> |
65 | 75 | <string name="assistant_task_status_unknown">nieznane</string> |
66 | 76 | <string name="assistant_thinking">Mylślę ...</string> |
67 | 77 | <string name="associated_account_not_found">Nie znaleziono powiązanego konta!</string> |
|
325 | 335 | <string name="ecosystem_apps_display_assistant">Asystent</string> |
326 | 336 | <string name="ecosystem_apps_display_more">Więcej</string> |
327 | 337 | <string name="ecosystem_apps_more">Więcej aplikacji Nextcloud</string> |
| 338 | + <string name="editor_web_view_cannot_open_file">Nie można otworzyć selektora plików</string> |
328 | 339 | <string name="email_pick_failed">Nie udało się wybrać adresu e-mail.</string> |
329 | 340 | <string name="encrypted">Ustaw jako zaszyfrowane</string> |
330 | 341 | <string name="end_to_end_encryption_certificate_unavailable">Nie można pobrać certyfikatu serwera</string> |
|
394 | 405 | <string name="extented_list_fragment_empty_list_message_no_write_permission">Nie masz uprawnień do tworzenia ani przesyłania plików w tym folderze.</string> |
395 | 406 | <string name="external_shares">Udostępnienia zewnętrzne</string> |
396 | 407 | <string name="fab_label">Dodaj lub wyślij</string> |
| 408 | + <string name="failed_to_create_conflict_dialog">Nie udało się utworzyć okna dialogowego konfliktu</string> |
397 | 409 | <string name="failed_to_download">Nie udało się przekazać pliku do menedżera pobierania</string> |
398 | 410 | <string name="failed_to_print">Nie udało się wydrukować pliku</string> |
| 411 | + <string name="failed_to_start_action">Nie udało się rozpocząć akcji!</string> |
399 | 412 | <string name="failed_to_start_editor">Nie można uruchomić edytora</string> |
400 | 413 | <string name="failed_update_ui">Nie udało się zaktualizować UI</string> |
401 | 414 | <string name="favorite">Dodaj do ulubionych</string> |
|
493 | 506 | <string name="folder_download_counter">%1$d z %2$d · %3$s</string> |
494 | 507 | <string name="folder_download_error_notification_title">Wystąpił błąd podczas synchronizacji katalogu %s</string> |
495 | 508 | <string name="folder_download_insufficient_disk_space_notification_title">Brak miejsca na dysku, synchronizacja przewana</string> |
| 509 | + <string name="folder_download_success_notification_title">Katalog zsynchronizowany %s</string> |
496 | 510 | <string name="folder_download_worker_ticker_id">Synchronizacja…</string> |
497 | 511 | <string name="folder_list_empty_headline">Brak katalogów</string> |
498 | 512 | <string name="folder_name_empty">Nazwa katalogu nie może być pusta</string> |
|
754 | 768 | <string name="prefs_two_way_sync_interval">Interwał</string> |
755 | 769 | <string name="prefs_two_way_sync_summary">Zarządzaj wewnętrznymi katalogami w celu synchronizacji dwukierunkowej</string> |
756 | 770 | <string name="prefs_two_way_sync_switch_title">Włącz synchronizację dwukierunkową</string> |
| 771 | + <string name="prefs_two_way_sync_title">Synchronizacja dwukierunkowa</string> |
757 | 772 | <string name="prefs_value_theme_dark">Ciemny</string> |
758 | 773 | <string name="prefs_value_theme_light">Jasny</string> |
759 | 774 | <string name="prefs_value_theme_system">Śledź system</string> |
|
824 | 839 | <string name="select_one_template">Wybierz jeden szablon</string> |
825 | 840 | <string name="select_template">Wybierz szablon</string> |
826 | 841 | <string name="send">Wyślij</string> |
| 842 | + <string name="send_copy_to">Wyślij kopię do</string> |
827 | 843 | <string name="send_share">Wyślij udostępnienie</string> |
828 | 844 | <string name="sendbutton_description">Ikona przycisku wysyłania</string> |
829 | 845 | <string name="server_not_reachable">Nie można załadować zawartości</string> |
|
959 | 975 | <string name="suggest">Propozycja</string> |
960 | 976 | <string name="sync">Synchronizuj</string> |
961 | 977 | <string name="sync_anyway">Synchronizuj mimo wszystko</string> |
| 978 | + <string name="sync_conflict_notification_action_title">Rozwiąż konflikty</string> |
| 979 | + <string name="sync_conflict_notification_description">Wykryto konflikty wysyłania. Otwórz pliki do wysłania, aby je rozwiązać.</string> |
| 980 | + <string name="sync_conflict_notification_title">Konflikty wysyłania plików</string> |
962 | 981 | <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Znaleziono konflikty</string> |
963 | 982 | <string name="sync_current_folder_was_removed">Katalog %1$s nie istnieje</string> |
964 | 983 | <string name="sync_duplication">Synchronizuj z duplikowane</string> |
|
0 commit comments