Skip to content

Commit ceb3a4e

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent e1a934f commit ceb3a4e

29 files changed

Lines changed: 28 additions & 4 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,6 +48,7 @@
4848
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">حذف المهمّة</string>
4949
<string name="assistant_screen_empty_content_description">حاول إرسالة رسالة لإثارة محادثة.</string>
5050
<string name="assistant_screen_empty_content_title">أهلاً بك! كيف يمكنني مساعدتك اليوم؟</string>
51+
<string name="assistant_screen_retry_response_generation">إعادة توليد الاستجابة</string>
5152
<string name="assistant_screen_task_create_fail_message">حدث خطأ أثناء إنشاء المهمة</string>
5253
<string name="assistant_screen_task_create_success_message">تمّ إنشاء المُهِمَّة task</string>
5354
<string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">حدث خطأ أثناء حذف المهمة</string>

app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,6 +53,7 @@
5353
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Delete task</string>
5454
<string name="assistant_screen_empty_content_description">Try sending a message to spark a conversation.</string>
5555
<string name="assistant_screen_empty_content_title">Hello there! What can I help you with today?</string>
56+
<string name="assistant_screen_retry_response_generation">Retry response generation</string>
5657
<string name="assistant_screen_select_task">Please select task</string>
5758
<string name="assistant_screen_send_message">Send message</string>
5859
<string name="assistant_screen_task_bar_open_conversation_list">Open conversation list</string>

app/src/main/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,6 +46,7 @@
4646
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Suprimeix la tasca</string>
4747
<string name="assistant_screen_empty_content_description">Prova d\'enviar un missatge per iniciar una conversa.</string>
4848
<string name="assistant_screen_empty_content_title">Hola! En què et puc ajudar avui?</string>
49+
<string name="assistant_screen_retry_response_generation">Torna a intentar la generació de la resposta</string>
4950
<string name="assistant_screen_task_create_fail_message">S\'ha produït un error en crear la tasca</string>
5051
<string name="assistant_screen_task_create_success_message">Tasca creada</string>
5152
<string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">S\'ha produït un error en suprimir la tasca</string>

app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,6 +53,7 @@
5353
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Smazat úkol</string>
5454
<string name="assistant_screen_empty_content_description">Zkuste poslat zprávu pro rozproudění konverzace.</string>
5555
<string name="assistant_screen_empty_content_title">Zdravím! Jak vám mohu pomoci?</string>
56+
<string name="assistant_screen_retry_response_generation">Znovu zkusit vytvořit odpověď</string>
5657
<string name="assistant_screen_select_task">Vyberte úkol</string>
5758
<string name="assistant_screen_send_message">Poslat zprávu</string>
5859
<string name="assistant_screen_task_bar_open_conversation_list">Otevřít seznam konverzací</string>

app/src/main/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,6 +49,7 @@
4949
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Slet opgave</string>
5050
<string name="assistant_screen_empty_content_description">Prøv at sende en besked for at starte en samtale.</string>
5151
<string name="assistant_screen_empty_content_title">Hej! Hvad kan jeg hjælpe dig med i dag?</string>
52+
<string name="assistant_screen_retry_response_generation">Forsøg responsgenerering igen</string>
5253
<string name="assistant_screen_task_create_fail_message">En fejl opstod under oprettelse af opgaven</string>
5354
<string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">En fejl opstod under sletning af opgaven</string>
5455
<string name="assistant_screen_task_list_error_state_message">Kan ikke hente ophaveliste. Kontroller venligst din internetforbindelse.</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,8 +53,8 @@
5353
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Aufgabe löschen</string>
5454
<string name="assistant_screen_empty_content_description">Versuchen Sie, eine Nachricht zu senden, um eine Unterhaltung anzustoßen.</string>
5555
<string name="assistant_screen_empty_content_title">Hallo! Womit kann ich Ihnen heute helfen?</string>
56+
<string name="assistant_screen_retry_response_generation">Antworterstellung wiederholen</string>
5657
<string name="assistant_screen_select_task">Bitte eine Aufgabe auswählen</string>
57-
<string name="assistant_screen_select_task_type_label">Eine Option wählen</string>
5858
<string name="assistant_screen_send_message">Nachricht senden</string>
5959
<string name="assistant_screen_task_bar_open_conversation_list">Liste der Unterhaltungen öffnen</string>
6060
<string name="assistant_screen_task_create_fail_message">Es ist ein Fehler beim Erstellen der Aufgabe aufgetreten</string>

app/src/main/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -37,6 +37,7 @@
3737
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Διαγραφή εργασίας</string>
3838
<string name="assistant_screen_empty_content_description">Δοκιμάστε να στείλετε ένα μήνυμα για να ξεκινήσετε μια συνομιλία.</string>
3939
<string name="assistant_screen_empty_content_title">Γεια σας! Τι μπορώ να κάνω για σας σήμερα;</string>
40+
<string name="assistant_screen_retry_response_generation">Επανάληψη δημιουργίας απάντησης</string>
4041
<string name="assistant_screen_task_create_success_message">Η εργασία δημιουργήθηκε</string>
4142
<string name="assistant_screen_top_bar_title">Βοηθός</string>
4243
<string name="assistant_task_detail_screen_input_button_title">Είσοδος</string>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,6 +53,7 @@
5353
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Eliminar tarea</string>
5454
<string name="assistant_screen_empty_content_description">Intente enviar un mensaje para iniciar una conversación.</string>
5555
<string name="assistant_screen_empty_content_title">¡Hola!, ¿En qué te puedo ayudar hoy?</string>
56+
<string name="assistant_screen_retry_response_generation">Reintentar la generación de respuesta</string>
5657
<string name="assistant_screen_select_task">Selecciona una tarea</string>
5758
<string name="assistant_screen_send_message">Enviar mensaje</string>
5859
<string name="assistant_screen_task_bar_open_conversation_list">Abrir la lista de chats</string>

app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,6 +53,7 @@
5353
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Kustuta ülesanne</string>
5454
<string name="assistant_screen_empty_content_description">Vestluse algatamiseks proovi saata üks sõnum.</string>
5555
<string name="assistant_screen_empty_content_title">Hei! Kuidas saan sind täna aidata?</string>
56+
<string name="assistant_screen_retry_response_generation">Proovi uuesti vastuste koostamist</string>
5657
<string name="assistant_screen_select_task">Palun vali ülesanne</string>
5758
<string name="assistant_screen_send_message">Saada sõnum</string>
5859
<string name="assistant_screen_task_bar_open_conversation_list">Ava vestluste loend</string>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,6 +52,7 @@
5252
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Supprimer la tâche</string>
5353
<string name="assistant_screen_empty_content_description">Essayez d\'envoyer un message pour déclencher une conversation.</string>
5454
<string name="assistant_screen_empty_content_title">Bonjour ! En quoi puis-je vous aider aujourd’hui ?</string>
55+
<string name="assistant_screen_retry_response_generation">Réessayer la génération de réponse</string>
5556
<string name="assistant_screen_select_task">Veuillez sélectionner une tâche</string>
5657
<string name="assistant_screen_send_message">Envoyer un message</string>
5758
<string name="assistant_screen_task_bar_open_conversation_list">Ouvrir la liste des conversations</string>

0 commit comments

Comments
 (0)