|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) 2016-2026 Nextcloud GmbH and Nextcloud contributors |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 5 | +# |
| 6 | +# Translators: |
| 7 | +# Modestas Girdzevicius <modestas.girdzevicius@gmail.com>, 2026 |
| 8 | +# |
| 9 | +#, fuzzy |
| 10 | +msgid "" |
| 11 | +msgstr "" |
| 12 | +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" |
| 13 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 14 | +"POT-Creation-Date: 2026-04-02 09:19+0000\n" |
| 15 | +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" |
| 16 | +"Last-Translator: Modestas Girdzevicius <modestas.girdzevicius@gmail.com>, 2026\n" |
| 17 | +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/lt/)\n" |
| 18 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 19 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 20 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 21 | +"Language: lt\n" |
| 22 | +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" |
| 23 | + |
| 24 | +#: ../../files/quota.rst:3 |
| 25 | +msgid "Storage quota" |
| 26 | +msgstr "Saugojimo kvota" |
| 27 | + |
| 28 | +#: ../../files/quota.rst:5 |
| 29 | +msgid "" |
| 30 | +"Your Nextcloud administrator has the option to set a storage quota on users." |
| 31 | +" Look at your the Personal page to see what your quota is, and how much you " |
| 32 | +"have used." |
| 33 | +msgstr "" |
| 34 | +"Jūsų „Nextcloud“ administratorius gali nustatyti naudotojų saugyklos kvotą. " |
| 35 | +"Asmeniniame puslapyje galite sužinoti, kokia yra jūsų kvota ir kiek jos jau " |
| 36 | +"išnaudojote." |
| 37 | + |
| 38 | +#: ../../files/quota.rst:10 |
| 39 | +msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated." |
| 40 | +msgstr "Gali būti naudinga suprasti, kaip apskaičiuojama jūsų kvota." |
| 41 | + |
| 42 | +#: ../../files/quota.rst:12 |
| 43 | +msgid "" |
| 44 | +"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up " |
| 45 | +"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps " |
| 46 | +"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. " |
| 47 | +"This data is excluded from your quota." |
| 48 | +msgstr "" |
| 49 | +"Metaduomenys (miniatiūros, laikini failai, talpykla ir šifravimo raktai) " |
| 50 | +"užima apie 10 % disko vietos, tačiau neįskaičiuojami į naudotojų kvotas. Kai" |
| 51 | +" kurios programos, pvz., Kalendoriaus ir Kontaktų programos, saugo " |
| 52 | +"informaciją duomenų bazėje. Šie duomenys neįskaičiuojami į jūsų kvotą." |
| 53 | + |
| 54 | +#: ../../files/quota.rst:17 |
| 55 | +msgid "" |
| 56 | +"When other users share files with you, the shared files count against the " |
| 57 | +"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users " |
| 58 | +"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against" |
| 59 | +" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still " |
| 60 | +"counts against the quota of the original share owner." |
| 61 | +msgstr "" |
| 62 | +"Kai kiti vartotojai bendrina failus su jumis, bendrinami failai " |
| 63 | +"įskaičiuojami į pradinio bendrinimo savininko kvotą. Kai bendrinate aplanką " |
| 64 | +"ir leidžiate kitiems vartotojams ar grupėms įkelti į jį failus, visi įkelti " |
| 65 | +"ir redaguoti failai įskaičiuojami į jūsų kvotą. Kai pakartotinai bendrinate " |
| 66 | +"su jumis bendrinamus failus, pakartotinis bendrinimas vis tiek " |
| 67 | +"įskaičiuojamas į pradinio bendrinimo savininko kvotą." |
| 68 | + |
| 69 | +#: ../../files/quota.rst:23 |
| 70 | +msgid "" |
| 71 | +"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted " |
| 72 | +"size is calculated against your quota." |
| 73 | +msgstr "" |
| 74 | +"Užšifruoti failai yra šiek tiek didesni nei neužšifruoti failai; " |
| 75 | +"neužšifruotas dydis apskaičiuojamas pagal jūsų kvotą." |
| 76 | + |
| 77 | +#: ../../files/quota.rst:26 |
| 78 | +msgid "" |
| 79 | +"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. " |
| 80 | +"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. " |
| 81 | +"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed " |
| 82 | +"until the total is below 50%." |
| 83 | +msgstr "" |
| 84 | +"Ištrinti failai, kurie vis dar yra šiukšliadėžėje, neįskaičiuojami į kvotas." |
| 85 | +" Šiukšliadėžės kvota nustatyta ties 50 %. Ištrintų failų senėjimo terminas " |
| 86 | +"nustatytas 30 dienų. Kai ištrinti failai viršija 50 % kvotos, seniausi " |
| 87 | +"failai šalinami, kol bendras jų skaičius sumažėja iki mažesnio nei 50 %." |
| 88 | + |
| 89 | +#: ../../files/quota.rst:31 |
| 90 | +msgid "" |
| 91 | +"Your administrator may have configured the trash bin retention period to " |
| 92 | +"override the storage space management. See `administrator documentation " |
| 93 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-" |
| 94 | +"items-trash-bin>`_ for more details." |
| 95 | +msgstr "" |
| 96 | +"Jūsų administratorius galėjo sukonfigūravo šiukšliadėžės saugojimo " |
| 97 | +"laikotarpį taip, kad jis nepaisytų saugyklos vietos valdymo. Daugiau " |
| 98 | +"informacijos rasite administratoriaus dokumentacijoje " |
| 99 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-" |
| 100 | +"items-trash-bin>`_." |
| 101 | + |
| 102 | +#: ../../files/quota.rst:36 |
| 103 | +msgid "" |
| 104 | +"When version control is enabled, the older file versions are not counted " |
| 105 | +"against quotas." |
| 106 | +msgstr "" |
| 107 | +"Kai įjungtas versijų valdymas, senesnės failų versijos neįskaičiuojamos į " |
| 108 | +"kvotas." |
| 109 | + |
| 110 | +#: ../../files/quota.rst:39 |
| 111 | +msgid "" |
| 112 | +"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files " |
| 113 | +"count against your quota." |
| 114 | +msgstr "" |
| 115 | +"Jei sukuriate viešą bendrinimo aplanką per URL ir leidžiate įkėlimus, visi " |
| 116 | +"įkelti failai įskaičiuojami į jūsų kvotą." |
0 commit comments