|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) 2016-2026 Nextcloud GmbH and Nextcloud contributors |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 5 | +# |
| 6 | +# Translators: |
| 7 | +# Modestas Girdzevicius <modestas.girdzevicius@gmail.com>, 2026 |
| 8 | +# |
| 9 | +#, fuzzy |
| 10 | +msgid "" |
| 11 | +msgstr "" |
| 12 | +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" |
| 13 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 14 | +"POT-Creation-Date: 2026-04-02 09:19+0000\n" |
| 15 | +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" |
| 16 | +"Last-Translator: Modestas Girdzevicius <modestas.girdzevicius@gmail.com>, 2026\n" |
| 17 | +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/lt/)\n" |
| 18 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 19 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 20 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 21 | +"Language: lt\n" |
| 22 | +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" |
| 23 | + |
| 24 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:3 |
| 25 | +msgid "Using server-side encryption" |
| 26 | +msgstr "Šifravimas serverio pusėje" |
| 27 | + |
| 28 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:5 |
| 29 | +msgid "" |
| 30 | +"Nextcloud includes a server-side encryption app, and when it is enabled by " |
| 31 | +"your Nextcloud administrator all of your Nextcloud data files are " |
| 32 | +"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it" |
| 33 | +" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have" |
| 34 | +" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for" |
| 35 | +" your unique private encryption key. Just log out and in and manage and " |
| 36 | +"share your files as you normally do, and you can still change your password " |
| 37 | +"whenever you want." |
| 38 | +msgstr "" |
| 39 | +"„Nextcloud“ turi serverio pusėje veikiančią šifravimo programėlę, ir kai ją " |
| 40 | +"įjungia jūsų „Nextcloud“ administratorius, visi jūsų „Nextcloud“ duomenų " |
| 41 | +"failai serveryje automatiškai šifruojami. Šifravimas taikomas visam " |
| 42 | +"serveriui, todėl, kai jis įjungtas, negalėsite pasirinkti, kad jūsų failai " |
| 43 | +"liktų nešifruoti. Jums nereikia daryti nieko ypatingo, nes jūsų „Nextcloud“ " |
| 44 | +"prisijungimo vardas naudojamas kaip slaptažodis jūsų unikaliam privačiam " |
| 45 | +"šifravimo raktui. Tiesiog atsijunkite ir prisijunkite, tvarkykite ir " |
| 46 | +"dalinkitės failais kaip įprastai, o slaptažodį galite pakeisti bet kada " |
| 47 | +"norite." |
| 48 | + |
| 49 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:14 |
| 50 | +msgid "" |
| 51 | +"Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are " |
| 52 | +"connected to your Nextcloud server. This is an easy and seamless way to " |
| 53 | +"protect your files on remote storage. You can share your remote files " |
| 54 | +"through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted " |
| 55 | +"files directly from the remote service you are using, because the encryption" |
| 56 | +" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside " |
| 57 | +"service providers." |
| 58 | +msgstr "" |
| 59 | +"Jo pagrindinė paskirtis – šifruoti failus nuotolinėse saugyklose, kurios yra" |
| 60 | +" prijungtos prie jūsų „Nextcloud“ serverio. Tai paprastas ir sklandus būdas " |
| 61 | +"apsaugoti failus nuotolinėse saugyklose. Nuotolinius failus galite dalytis " |
| 62 | +"per „Nextcloud“ įprastu būdu, tačiau šifruotų failų negalėsite dalytis " |
| 63 | +"tiesiogiai iš naudojamos nuotolinės saugyklos, nes šifravimo raktai saugomi " |
| 64 | +"jūsų „Nextcloud“ serveryje ir niekada neatskleidžiami išorės paslaugų " |
| 65 | +"teikėjams." |
| 66 | + |
| 67 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:22 |
| 68 | +msgid "" |
| 69 | +"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, " |
| 70 | +"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or" |
| 71 | +" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, " |
| 72 | +"it is possible for your Nextcloud administrator to snoop in your files, and " |
| 73 | +"if the server is compromised the intruder may get access to your files. " |
| 74 | +"(Read `Encryption in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-" |
| 75 | +"nextcloud/>`_ to learn more.)" |
| 76 | +msgstr "" |
| 77 | +"Jei jūsų „Nextcloud“ serveris nėra prijungtas prie jokių nuotolinių " |
| 78 | +"saugojimo paslaugų, geriau naudoti kitą šifravimo būdą, pavyzdžiui, failų " |
| 79 | +"lygio arba viso disko šifravimą. Kadangi raktai saugomi jūsų „Nextcloud“ " |
| 80 | +"serveryje, „Nextcloud“ administratorius gali peržiūrėti jūsų failus, o jei " |
| 81 | +"serveris bus įsilaužtas, įsibrovėlis gali gauti prieigą prie jūsų failų. " |
| 82 | +"(Daugiau informacijos rasite straipsnyje „Šifravimas „Nextcloud“ " |
| 83 | +"<https://nextcloud.com/blog/encryption-in-nextcloud/>_)." |
| 84 | + |
| 85 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:31 |
| 86 | +msgid "Encryption FAQ" |
| 87 | +msgstr "Šifravimo DUK" |
| 88 | + |
| 89 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:34 |
| 90 | +msgid "How can encryption be disabled?" |
| 91 | +msgstr "Kaip galima išjungti šifravimą?" |
| 92 | + |
| 93 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:36 |
| 94 | +msgid "" |
| 95 | +"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" " |
| 96 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-" |
| 97 | +"label>`_ script, which decrypts all files and disables encryption." |
| 98 | +msgstr "" |
| 99 | +"Vienintelis būdas išjungti šifravimą yra paleisti skriptą „decrypt all“ " |
| 100 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-" |
| 101 | +"label>`_, kuris iššifruoja visus failus ir išjungia šifravimą." |
| 102 | + |
| 103 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:43 |
| 104 | +msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?" |
| 105 | +msgstr "Ar įmanoma išjungti šifravimą naudojant atkūrimo raktą?" |
| 106 | + |
| 107 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:45 |
| 108 | +msgid "" |
| 109 | +"Yes, *if* every user uses the `file recovery key " |
| 110 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-" |
| 111 | +"users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" " |
| 112 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-" |
| 113 | +"label>`_ will use it to decrypt all files." |
| 114 | +msgstr "" |
| 115 | +"Taip, *jei* kiekvienas vartotojas naudoja „failų atkūrimo raktą " |
| 116 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-" |
| 117 | +"users-file-recovery-keys>`_, „decrypt all“ " |
| 118 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-" |
| 119 | +"label>`_ jį naudos visiems failams iššifruoti." |
| 120 | + |
| 121 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:52 |
| 122 | +msgid "Can encryption be disabled without the user's password?" |
| 123 | +msgstr "Ar galima išjungti šifravimą be vartotojo slaptažodžio?" |
| 124 | + |
| 125 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:54 |
| 126 | +msgid "" |
| 127 | +"If you don't have the users password or `file recovery key " |
| 128 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-" |
| 129 | +"users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all files. " |
| 130 | +"What's more, running it on login would be dangerous, because you would most " |
| 131 | +"likely run into timeouts." |
| 132 | +msgstr "" |
| 133 | +"Jei neturite naudotojo slaptažodžio arba „failų atkūrimo rakto " |
| 134 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-" |
| 135 | +"users-file-recovery-keys>`_“, nėra galimybės iššifruoti visų failų. Be to, " |
| 136 | +"paleisti tai prisijungus būtų pavojinga, nes greičiausiai susidursite su " |
| 137 | +"skirtojo laiko apribojimais." |
| 138 | + |
| 139 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:62 |
| 140 | +msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?" |
| 141 | +msgstr "" |
| 142 | +"Ar planuojama tai perkelti į kito vartotojo prisijungimą ar į foninį darbą?" |
| 143 | + |
| 144 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:64 |
| 145 | +msgid "" |
| 146 | +"If we did that, then we would need to store your login password in the " |
| 147 | +"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is " |
| 148 | +"planned." |
| 149 | +msgstr "" |
| 150 | +"Jei taip padarytume, turėtume saugoti jūsų prisijungimo slaptažodį duomenų " |
| 151 | +"bazėje. Tai galėtų būti vertinama kaip saugumo problema, todėl nieko " |
| 152 | +"panašaus neplanuojama." |
| 153 | + |
| 154 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:68 |
| 155 | +msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?" |
| 156 | +msgstr "Ar galima bendrinti grupėje naudojant atkūrimo raktą?" |
| 157 | + |
| 158 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:70 |
| 159 | +msgid "" |
| 160 | +"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only" |
| 161 | +" works with the master key." |
| 162 | +msgstr "" |
| 163 | +"Jei turite omenyje, kad reikia pridėti vartotojus prie grupių ir priversti " |
| 164 | +"tai stebuklingai veikti? Ne. Tai veikia tik su pagrindiniu raktu." |
| 165 | + |
| 166 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:74 |
| 167 | +msgid "Using encryption" |
| 168 | +msgstr "Šifravimo naudojimas" |
| 169 | + |
| 170 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:76 |
| 171 | +msgid "" |
| 172 | +"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few" |
| 173 | +" options you can use." |
| 174 | +msgstr "" |
| 175 | +"„Nextcloud“ šifravimas iš esmės veikia pagal principą „nustatyk ir pamiršk“," |
| 176 | +" tačiau jums siūloma keletas galimybių, kuriomis galite pasinaudoti." |
| 177 | + |
| 178 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:79 |
| 179 | +msgid "" |
| 180 | +"When your Nextcloud administrator enables encryption for the first time, you" |
| 181 | +" must log out and then log back in to create your encryption keys and " |
| 182 | +"encrypt your files. When encryption has been enabled on your Nextcloud " |
| 183 | +"server you will see a yellow banner on your Files page warning you to log " |
| 184 | +"out and then log back in:" |
| 185 | +msgstr "" |
| 186 | +"Kai „Nextcloud“ administratorius pirmą kartą įjungia šifravimą, turite " |
| 187 | +"atsijungti ir vėl prisijungti, kad sukurtumėte šifravimo raktus ir " |
| 188 | +"užšifruotumėte failus. Kai šifravimas bus įjungtas jūsų „Nextcloud“ " |
| 189 | +"serveryje, failų puslapyje pamatysite geltoną juostą, įspėjančią jus " |
| 190 | +"atsijungti ir vėl prisijungti:" |
| 191 | + |
| 192 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:86 |
| 193 | +msgid "" |
| 194 | +"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many " |
| 195 | +"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page." |
| 196 | +msgstr "" |
| 197 | +"Kai vėl prisijungsite, veiksmas užtruks kelias minutes, priklausomai nuo to," |
| 198 | +" kiek failų turite, o tada būsite grąžinti į numatytąjį „Nextcloud“ puslapį." |
| 199 | + |
| 200 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:92 |
| 201 | +msgid "" |
| 202 | +"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to" |
| 203 | +" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud" |
| 204 | +" administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to " |
| 205 | +"learn about this." |
| 206 | +msgstr "" |
| 207 | +"Niekada nepraraskite savo „Nextcloud“ slaptažodžio, nes prarasite prieigą " |
| 208 | +"prie savo failų. Nors yra pasirenkama atkūrimo parinktis, kurią gali įjungti" |
| 209 | +" jūsų „Nextcloud“ administratorius, apie tai sužinokite skyriuje „Atkūrimo " |
| 210 | +"rakto slaptažodis“ (toliau)." |
| 211 | + |
| 212 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:98 |
| 213 | +msgid "Sharing encrypted files" |
| 214 | +msgstr "Užšifruotų failų bendrinimas" |
| 215 | + |
| 216 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:100 |
| 217 | +msgid "" |
| 218 | +"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted " |
| 219 | +"files and folders. Users who have not yet created their private encryption " |
| 220 | +"keys will not have access to encrypted shared files; they will see folders " |
| 221 | +"and filenames, but will not be able to open or download the files. They will" |
| 222 | +" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your " |
| 223 | +"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\"" |
| 224 | +msgstr "" |
| 225 | +"Prieigą prie bendrinamų užšifruotų failų ir aplankų turi tik tie vartotojai," |
| 226 | +" kurie turi privačius šifravimo raktus. Vartotojai, kurie dar nesukūrė savo " |
| 227 | +"privačių šifravimo raktų, neturės prieigos prie užšifruotų bendrinamų failų;" |
| 228 | +" jie matys aplankus ir failų pavadinimus, bet negalės atidaryti ar " |
| 229 | +"atsisiųsti failų. Jie matys geltoną įspėjamąją juostą su tekstu „Šifravimo " |
| 230 | +"programa įjungta, bet jūsų raktai nėra inicijuoti, atsijunkite ir vėl " |
| 231 | +"prisijunkite“." |
| 232 | + |
| 233 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:107 |
| 234 | +msgid "" |
| 235 | +"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users " |
| 236 | +"trying to access the share will see a message advising them to ask the share" |
| 237 | +" owner to re-share the file with them. For individual shares, un-share and " |
| 238 | +"re-share the file. For group shares, share with any individuals who can't " |
| 239 | +"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can " |
| 240 | +"remove the individual shares." |
| 241 | +msgstr "" |
| 242 | +"Bendrinamų failų savininkams gali tekti iš naujo bendrinti failus įjungus " |
| 243 | +"šifravimą; vartotojai, bandantys pasiekti bendrinamą failą, matys pranešimą," |
| 244 | +" kuriame jiems patariama paprašyti bendrinamo failo savininko iš naujo " |
| 245 | +"bendrinti su jais. Jei bendrinate failą individualiai, atšaukite bendrinimą " |
| 246 | +"ir bendrinkite jį iš naujo. Jei bendrinate grupę, bendrinkite su visais " |
| 247 | +"asmenimis, kurie negali pasiekti bendrinamo failo. Tai atnaujina šifravimą, " |
| 248 | +"o tada bendrinamo failo savininkas gali pašalinti individualius bendrinimus." |
| 249 | + |
| 250 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:115 |
| 251 | +msgid "Recovery key password" |
| 252 | +msgstr "Atkūrimo rakto slaptažodis" |
| 253 | + |
| 254 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:117 |
| 255 | +msgid "" |
| 256 | +"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you " |
| 257 | +"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password " |
| 258 | +"recovery\" the administrator can read your data with a special password. " |
| 259 | +"This feature enables the administrator to recover your files in the event " |
| 260 | +"you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then " |
| 261 | +"there is no way to restore your files if you lose your login password." |
| 262 | +msgstr "" |
| 263 | +"Jei jūsų „Nextcloud“ administratorius įjungė atkūrimo rakto funkciją, galite" |
| 264 | +" pasirinkti naudoti šią funkciją savo paskyroje. Jei įjungsite „Slaptažodžio" |
| 265 | +" atkūrimas“, administratorius galės nuskaityti jūsų duomenis naudodamas " |
| 266 | +"specialų slaptažodį. Ši funkcija leidžia administratoriui atkurti jūsų " |
| 267 | +"failus, jei pamesite „Nextcloud“ slaptažodį. Jei atkūrimo raktas " |
| 268 | +"neįgalintas, pametus prisijungimo slaptažodį, atkurti failų nebus įmanoma." |
| 269 | + |
| 270 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:127 |
| 271 | +msgid "Files not encrypted" |
| 272 | +msgstr "Failai nešifruoti" |
| 273 | + |
| 274 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:129 |
| 275 | +msgid "" |
| 276 | +"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder " |
| 277 | +"structures. These files are never encrypted:" |
| 278 | +msgstr "" |
| 279 | +"Šifruojami tik jūsų failuose esantys duomenys, o ne failų pavadinimai ar " |
| 280 | +"aplankų struktūros. Šie failai niekada nešifruojami:" |
| 281 | + |
| 282 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:132 |
| 283 | +msgid "Old files in the trash bin." |
| 284 | +msgstr "Seni failai šiukšliadėžėje." |
| 285 | + |
| 286 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:133 |
| 287 | +msgid "Image thumbnails from the Gallery app." |
| 288 | +msgstr "Vaizdų miniatiūros iš programėlės „Galerija“." |
| 289 | + |
| 290 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:134 |
| 291 | +msgid "Previews from the Files app." |
| 292 | +msgstr "Peržiūros iš programėlės „Failai“." |
| 293 | + |
| 294 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:135 |
| 295 | +msgid "The search index from the full text search app." |
| 296 | +msgstr "Paieškos indeksas iš viso teksto paieškos programėlės." |
| 297 | + |
| 298 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:136 |
| 299 | +msgid "Third-party app data" |
| 300 | +msgstr "Trečiųjų šalių programų duomenys" |
| 301 | + |
| 302 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:138 |
| 303 | +msgid "" |
| 304 | +"Only those files that are shared with third-party storage providers can be " |
| 305 | +"encrypted, the rest of the files may not be encrypted." |
| 306 | +msgstr "" |
| 307 | +"Šifruoti galima tik tuos failus, kurie bendrinami su trečiųjų šalių saugyklų" |
| 308 | +" teikėjais, kiti failai gali būti nešifruojami." |
| 309 | + |
| 310 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:142 |
| 311 | +msgid "Change private key password" |
| 312 | +msgstr "Pakeiskite privataus rakto slaptažodį" |
| 313 | + |
| 314 | +#: ../../files/encrypting_files.rst:144 |
| 315 | +msgid "" |
| 316 | +"This option is only available if the encryption password has not been " |
| 317 | +"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur " |
| 318 | +"if your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, " |
| 319 | +"LDAP) and changed your login password using that back-end configuration. In " |
| 320 | +"this case, you can set your encryption password to your new login password " |
| 321 | +"by providing your old and new login password. The Encryption app works only " |
| 322 | +"if your login password and your encryption password are identical." |
| 323 | +msgstr "" |
| 324 | +"Ši parinktis galima tik tuo atveju, jei administratorius nepakeitė šifravimo" |
| 325 | +" slaptažodžio, o tik prisijungimo slaptažodį. Taip gali nutikti, jei jūsų " |
| 326 | +"„Nextcloud“ teikėjas naudoja išorinį vartotojo serverį (pvz., LDAP) ir " |
| 327 | +"pakeitė jūsų prisijungimo slaptažodį naudodamas tą serverio konfigūraciją. " |
| 328 | +"Tokiu atveju galite nustatyti naują šifravimo slaptažodį, pateikdami seną ir" |
| 329 | +" naują prisijungimo slaptažodžius. Šifravimo programa veikia tik tuo atveju," |
| 330 | +" jei jūsų prisijungimo slaptažodis ir šifravimo slaptažodis yra identiški." |
0 commit comments