You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/ga.js
+20Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -22,6 +22,8 @@ OC.L10N.register(
22
22
"Anonymous response" : "Freagra gan ainm",
23
23
"Shared by %s" : "Roinnte ag %s",
24
24
"Forms including questions and submissions" : "Foirmeacha lena n-áirítear ceisteanna agus aighneachtaí",
25
+
"Thank you for your submission" : "Go raibh maith agat as d’aighneacht",
26
+
"Thank you for submitting the form \"%s\"." : "Go raibh maith agat as an bhfoirm \"%s\" a chur isteach.",
25
27
"responses" : "freagraí",
26
28
"User ID" : "ID Úsáideora",
27
29
"User display name" : "Ainm úsáideora taispeána",
@@ -51,6 +53,12 @@ OC.L10N.register(
51
53
"Form creation" : "Cruthú foirme",
52
54
"Restrict form creation to selected groups" : "Srian a chur le cruthú foirmeacha do ghrúpaí roghnaithe",
53
55
"Select groups" : "Roghnaigh grúpaí",
56
+
"Confirmation emails" : "Ríomhphoist deimhnithe",
57
+
"Allow form owners to send a confirmation email to respondents after submission." : "Lig d’úinéirí foirmeacha ríomhphost deimhnithe a sheoladh chuig freagróirí tar éis iad a chur isteach.",
58
+
"Allow confirmation emails to form respondents" : "Ceadaigh ríomhphoist dheimhnithe chun freagróirí a fhoirmiú",
59
+
"Mail server is not configured. Please configure it in the basic settings before enabling this feature." : "Níl an freastalaí ríomhphoist cumraithe. Cumraigh é sna socruithe bunúsacha sula gcumasaíonn tú an ghné seo.",
60
+
"Rate limit (emails per recipient per 24 hours)" : "Teorainn ráta (ríomhphoist in aghaidh an fhaighteora in aghaidh 24 uair an chloig)",
61
+
"Maximum number of confirmation emails sent to the same address per 24 hours." : "Uasmhéid na ríomhphoist deimhnithe a sheoltar chuig an seoladh céanna in aghaidh gach 24 uair an chloig.",
54
62
"Form sharing" : "Comhroinnt foirmeacha",
55
63
"Allow sharing by link" : "Ceadaigh roinnt trí nasc",
56
64
"Allow sharing to all logged in accounts" : "Ceadaigh roinnt do gach cuntas logáilte isteach",
@@ -159,6 +167,10 @@ OC.L10N.register(
159
167
"Edit this response" : "Cuir an freagra seo in eagar",
160
168
"Delete this response" : "Scrios an freagra seo",
161
169
"This can not be controlled, if the form has a public link or stores responses anonymously." : "Ní féidir é seo a rialú, má tá nasc poiblí ag an bhfoirm nó má stórálann sí freagraí gan ainm.",
170
+
"Hello,\n\nThank you for submitting the form \"{formTitle}\".\n\nBest regards" : "Haigh,\n\nGo raibh maith agat as an bhfoirm \"{formTitle}\" a chur isteach.\n\nLe dea-mhéin",
171
+
"Add at least one email field before confirmation emails can be used." : "Cuir réimse ríomhphoist amháin ar a laghad leis sula bhféadfar ríomhphoist deimhnithe a úsáid.",
172
+
"Select which email field should receive confirmation emails before finishing this setup." : "Roghnaigh cén réimse ríomhphoist ba chóir ríomhphoist dheimhnithe a fháil sula gcríochnófar an socrú seo.",
173
+
"Untitled question" : "Ceist gan teideal",
162
174
"Expired on {date}" : "Chuaigh sé in éag ar {date}",
163
175
"Expires on {date}" : "Rachaidh sé in éag ar {date}",
"Message to show after a user submitted the form (formatting using Markdown is supported)" : "Teachtaireacht le taispeáint tar éis d'úsáideoir an fhoirm a chur isteach (tacaítear le formáidiú le Markdown a úsáid)",
182
194
"Message to show after a user submitted the form. Please note that the message will not be translated!" : "Teachtaireacht le taispeáint tar éis d'úsáideoir an fhoirm a chur isteach. Tabhair faoi deara nach aistreofar an teachtaireacht!",
195
+
"Send confirmation email to respondents" : "Seol ríomhphost deimhnithe chuig na freagróirí",
196
+
"Recipient field" : "Réimse faighteora",
197
+
"Select an email field" : "Roghnaigh réimse ríomhphoist",
198
+
"Available placeholders:" : "Áitchoimeádaithe atá ar fáil:",
199
+
"and field labels." : "agus lipéid réimse.",
200
+
"Thank you for your {formTitle} submission" : "Go raibh maith agat as d’aighneacht {formTitle}",
201
+
"Email subject" : "Ábhar ríomhphoist",
202
+
"Email body" : "Corp an ríomhphoist",
183
203
"Search for user, group or team …" : "Cuardaigh úsáideoir, grúpa nó foireann …",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/ga.json
+20Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -20,6 +20,8 @@
20
20
"Anonymous response" : "Freagra gan ainm",
21
21
"Shared by %s" : "Roinnte ag %s",
22
22
"Forms including questions and submissions" : "Foirmeacha lena n-áirítear ceisteanna agus aighneachtaí",
23
+
"Thank you for your submission" : "Go raibh maith agat as d’aighneacht",
24
+
"Thank you for submitting the form \"%s\"." : "Go raibh maith agat as an bhfoirm \"%s\" a chur isteach.",
23
25
"responses" : "freagraí",
24
26
"User ID" : "ID Úsáideora",
25
27
"User display name" : "Ainm úsáideora taispeána",
@@ -49,6 +51,12 @@
49
51
"Form creation" : "Cruthú foirme",
50
52
"Restrict form creation to selected groups" : "Srian a chur le cruthú foirmeacha do ghrúpaí roghnaithe",
51
53
"Select groups" : "Roghnaigh grúpaí",
54
+
"Confirmation emails" : "Ríomhphoist deimhnithe",
55
+
"Allow form owners to send a confirmation email to respondents after submission." : "Lig d’úinéirí foirmeacha ríomhphost deimhnithe a sheoladh chuig freagróirí tar éis iad a chur isteach.",
56
+
"Allow confirmation emails to form respondents" : "Ceadaigh ríomhphoist dheimhnithe chun freagróirí a fhoirmiú",
57
+
"Mail server is not configured. Please configure it in the basic settings before enabling this feature." : "Níl an freastalaí ríomhphoist cumraithe. Cumraigh é sna socruithe bunúsacha sula gcumasaíonn tú an ghné seo.",
58
+
"Rate limit (emails per recipient per 24 hours)" : "Teorainn ráta (ríomhphoist in aghaidh an fhaighteora in aghaidh 24 uair an chloig)",
59
+
"Maximum number of confirmation emails sent to the same address per 24 hours." : "Uasmhéid na ríomhphoist deimhnithe a sheoltar chuig an seoladh céanna in aghaidh gach 24 uair an chloig.",
52
60
"Form sharing" : "Comhroinnt foirmeacha",
53
61
"Allow sharing by link" : "Ceadaigh roinnt trí nasc",
54
62
"Allow sharing to all logged in accounts" : "Ceadaigh roinnt do gach cuntas logáilte isteach",
@@ -157,6 +165,10 @@
157
165
"Edit this response" : "Cuir an freagra seo in eagar",
158
166
"Delete this response" : "Scrios an freagra seo",
159
167
"This can not be controlled, if the form has a public link or stores responses anonymously." : "Ní féidir é seo a rialú, má tá nasc poiblí ag an bhfoirm nó má stórálann sí freagraí gan ainm.",
168
+
"Hello,\n\nThank you for submitting the form \"{formTitle}\".\n\nBest regards" : "Haigh,\n\nGo raibh maith agat as an bhfoirm \"{formTitle}\" a chur isteach.\n\nLe dea-mhéin",
169
+
"Add at least one email field before confirmation emails can be used." : "Cuir réimse ríomhphoist amháin ar a laghad leis sula bhféadfar ríomhphoist deimhnithe a úsáid.",
170
+
"Select which email field should receive confirmation emails before finishing this setup." : "Roghnaigh cén réimse ríomhphoist ba chóir ríomhphoist dheimhnithe a fháil sula gcríochnófar an socrú seo.",
171
+
"Untitled question" : "Ceist gan teideal",
160
172
"Expired on {date}" : "Chuaigh sé in éag ar {date}",
161
173
"Expires on {date}" : "Rachaidh sé in éag ar {date}",
"Message to show after a user submitted the form (formatting using Markdown is supported)" : "Teachtaireacht le taispeáint tar éis d'úsáideoir an fhoirm a chur isteach (tacaítear le formáidiú le Markdown a úsáid)",
180
192
"Message to show after a user submitted the form. Please note that the message will not be translated!" : "Teachtaireacht le taispeáint tar éis d'úsáideoir an fhoirm a chur isteach. Tabhair faoi deara nach aistreofar an teachtaireacht!",
193
+
"Send confirmation email to respondents" : "Seol ríomhphost deimhnithe chuig na freagróirí",
194
+
"Recipient field" : "Réimse faighteora",
195
+
"Select an email field" : "Roghnaigh réimse ríomhphoist",
196
+
"Available placeholders:" : "Áitchoimeádaithe atá ar fáil:",
197
+
"and field labels." : "agus lipéid réimse.",
198
+
"Thank you for your {formTitle} submission" : "Go raibh maith agat as d’aighneacht {formTitle}",
199
+
"Email subject" : "Ábhar ríomhphoist",
200
+
"Email body" : "Corp an ríomhphoist",
181
201
"Search for user, group or team …" : "Cuardaigh úsáideoir, grúpa nó foireann …",
0 commit comments