Skip to content

Commit f1b63ad

Browse files
authored
Merge branch 'main' into feat/11305-thread-per-message-recipients
2 parents a0fd644 + 3ffa2b4 commit f1b63ad

10 files changed

Lines changed: 74 additions & 20 deletions

File tree

.github/copilot-instructions.md

Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,36 @@
1+
<!--
2+
- SPDX-FileCopyrightText: 2026 Nextcloud GmbH and Nextcloud contributors
3+
- SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
4+
-->
5+
# Copilot Code Review Instructions
6+
7+
## Scope
8+
Only review for the following:
9+
- **Bugs**
10+
- **Security**: Injection vulnerabilities (SQL, command, XSS), hardcoded
11+
secrets or credentials, insecure deserialization, broken auth,
12+
path traversal, unsafe use of eval or dynamic code execution.
13+
14+
## Strict exclusions — do not comment on these
15+
- Code style, formatting, or whitespace
16+
- Naming conventions (variables, functions, classes, files)
17+
- Suggestions to refactor or restructure working code
18+
- Performance micro-optimizations unless they cause a measurable performance regression or issue
19+
- Alternative ways to write functionally equivalent code
20+
21+
## If no bugs or security issues are found
22+
Leave a short positive review. Example:
23+
> "No bugs or security issues found. Looks good to me."
24+
25+
## Review format
26+
Do not include a summary or overview of the changes at the start of the review.
27+
Go directly to findings, or if there are none, leave only the approval line.
28+
29+
## Comment format (when issues are found)
30+
For each issue, state:
31+
1. **Type**: Bug or Security
32+
2. **Severity**: Critical / High / Medium
33+
3. **Problem**: What is wrong and why it matters
34+
4. **Suggestion**: A concrete fix, not a vague recommendation
35+
36+
Do not leave comments that don't fit this format.

l10n/et_EE.js

Lines changed: 12 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ OC.L10N.register(
101101
"Automatic trash deletion" : "Prügikasti automaatne tühjenadmine",
102102
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Päevade arv, mille möödumisel peaks prügikasti visatudkirjad automaatselt kustutatama",
103103
"Autoresponder" : "Automaatvastaja",
104-
"Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Automaatsed vastused saabunud kirjadele. Kui keegi saadab sulle enam kui ühe kirja, siis saab ta automaatse vastuse kord 4 päeva jooksul.",
104+
"Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Automaatsed vastused saabunud kirjadele. Kui keegi saadab sulle üle ühe kirja, siis saab ta automaatse vastuse kord 4 päeva jooksul.",
105105
"The autoresponder uses Sieve, a scripting language supported by many email providers. If you're unsure whether yours does, check with your provider. If Sieve is available, click the button to go to the settings and enable it." : "Automaatvastaja on loodud Sieve skriptimiskeeles ja tavaliselt on selline võimalus toetatud paljude e-posti teenuste puhul. Kui sa pole enda omas kindel, siis palun küsi neilt üle. Kui Sieve on kasutatav, siis klõpsi järgnevat nuppu ja võta ta seadistustest kasutusele.",
106106
"Go to Sieve settings" : "Ava Sieve seadistused",
107107
"Calendar settings" : "Kalendri seadistused",
@@ -376,7 +376,9 @@ OC.L10N.register(
376376
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger folders." : "Indekseerin sinu kirju. Kui kaustad on väga suured, siis võib kuluda natuke aega.",
377377
"Choose target folder" : "Vali sihtkaust",
378378
"No more submailboxes in here" : "Siin poel rohkem alampostkaste",
379+
"Messages will automatically be marked as important using AI. The system learns from which messages you interact with or mark as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach it, but it will improve over time" : "Kirjad märgitakse tehisaru abil automaatselt oluliseks. Süsteem õpib, milliste kirjadega sa suhestud või milliseid sa oluliseks märgid. Alguses võib olla vaja olulisuse taset käsitsi muuta, et süsteemi õpetada, kuid aja jooksul muutub see üha paremaks",
379380
"Messages that you marked as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Lemmikuks märgitud kirjad järjestuvad kaustas esimestena. Selle valiku saad seadistustest välja lülitada.",
381+
"AI identifies messages sent by you that likely require a reply but did not receive one after a couple of days and shows them here" : "Tehisaru tuvastab sinu saadetud kirjad, millele tuleks tõenäoliselt vastata, kuid millele sa pole paar päeva jooksul vastanud ning kuvab need siin",
380382
"Favorites" : "Lemmikud",
381383
"Favorites info" : "Lemmikute teave",
382384
"Load more favorites" : "Laadi veel lemmikuid",
@@ -400,8 +402,10 @@ OC.L10N.register(
400402
"Print message" : "Prindi kiri",
401403
"Create mail filter" : "E-posti filtri koostamine",
402404
"Download thread data for debugging" : "Laadi jutulõnga andmed veaotsinguks ja silumiseks alla",
405+
"Suggested replies are using AI" : "Soovituslikud vastused on loodud tehiaru abil",
403406
"Message body" : "Kirja sisu",
404407
"Warning: The S/MIME signature of this message is unverified. The sender might be impersonating someone!" : "Hoiatus: Selle kirja S/MIME allkiri on verifitseerimata. Saatja võib esineda kellegi teisena!",
408+
"AI info" : "Tehisaru teave",
405409
"Unnamed" : "Nimeta",
406410
"Embedded message" : "Lõimitud kiri",
407411
"Attachment saved to Files" : "Manus on salvestatud failirakendusse",
@@ -468,7 +472,7 @@ OC.L10N.register(
468472
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Kui sünkroniseerimisel tekib vigu, siis kustuta kohalikus seadmes puhverdatud andmed.",
469473
"Subscribed" : "Tellitud",
470474
"Sync in background" : "Sünkroniseeri taustal",
471-
"Delete all messages" : "Kustuta kõik sõnumid",
475+
"Delete all messages" : "Kustuta kõik kirjad",
472476
"Outbox" : "Saadetud kirjad",
473477
"Translate this message to {language}" : "Tõlgi see e-kiri sihtkeelde: {language}",
474478
"New message" : "Uus kiri",
@@ -630,6 +634,7 @@ OC.L10N.register(
630634
"Target language to translate into" : "Sihtkeel tõlkimisel",
631635
"Translate to" : "Tõlke sihtkeel",
632636
"Translating" : "Tõlkimisel",
637+
"This translation is generated using AI and may contain inaccuracies" : "See tõlge on tehisaru koostatud ja võib sisaldada vigu",
633638
"Copy translated text" : "Kopeeri tõlgitud tekst",
634639
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Prügikasti sisu säilitamise saad keelata, kui jätad välja tühjaks või märkides selle 0-ks. Töödeldakse ainult pärast prügikasti säilitamise lubamist kustutatud e-kirju.",
635640
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Usaldatud saatja eemaldamine ei õnnestunud: {sender}",
@@ -644,7 +649,7 @@ OC.L10N.register(
644649
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "Rong {trainNr}: {depStation} → {arrStation}",
645650
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "Rong: {depStation} → {arrStation}",
646651
"Train" : "Rong",
647-
"Mark message as" : "Märgi sõnumi olekuks",
652+
"Mark message as" : "Märgi kirja olekuks",
648653
"Add flag" : "Lisa tunnus",
649654
"Move into folder" : "Tõsta kausta",
650655
"Stop" : "Lõpeta",
@@ -675,6 +680,7 @@ OC.L10N.register(
675680
"If any of the conditions are met, the actions will be performed" : "Kui mõni tingimus vastab siis, need tegevused käivitatakse",
676681
"Help" : "Abiteave",
677682
"contains" : "sisaldab",
683+
"A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "Stringi osaline vaste. Välja väärtus vastab, kui antud väärtus on selles sisalduv. Näiteks vastab „report“ sõnale „port“.",
678684
"matches" : "kattub",
679685
"Enter subject" : "Sisesta teema",
680686
"Enter sender" : "Sisesta saatja",
@@ -717,6 +723,7 @@ OC.L10N.register(
717723
"Enable text processing through LLMs" : "Kasuta teksti töötlemist suure keelemudeliga",
718724
"The Mail app can process user data with the help of the configured large language model and provide assistance features like thread summaries, smart replies and event agendas." : "E-postirakendus oskab töödelda kasutajaandmeid seadistatud keelemudeli abil ning selle teha abitoiminguid, nagu jutulõngade ülevaadete, nutikate vastuste ja ürituste päevakavade koostamine.",
719725
"Enable LLM processing" : "Lülita suure keelemudeliga töötlemine sisse",
726+
"Anti Spam Service" : "Spämmitõrjeteenus",
720727
"Gmail integration" : "Lõiming Gmailiga",
721728
"Gmail allows users to access their email via IMAP. For security reasons this access is only possible with an OAuth 2.0 connection or Google accounts that use two-factor authentication and app passwords." : "Gmail lubab kasutajatel lugeda kirju IMAP-i abil. Turvakaalutlustel toimib see vaid OAuth 2.0 liidestusega või kui Google'i konto kasutab kaheastmelist autentimist ja rakenduse salasõna.",
722729
"You have to register a new Client ID for a \"Web application\" in the Google Cloud console. Add the URL {url} as authorized redirect URI." : "Sa pead Google Cloudi juhtpaneelis registreerima veebirakenduse (Web application) jaoks uue klienditunnuse (Client ID). Korrektse suunamisaadressina kasuta: {url}",
@@ -827,6 +834,7 @@ OC.L10N.register(
827834
"Discard changes" : "Loobu muudatustest",
828835
"Discard unsaved changes" : "Loobu salvestamata muutustest",
829836
"Keep editing message" : "Jätka kirja kirjutamist",
837+
"(All or part of this reply was generated by AI)" : "(Kogu vastus või osa sellest on loodud tehisaru poolt)",
830838
"Attachments were not copied. Please add them manually." : "Manused pole kopeeritud. Palun lisa nad käsitsi.",
831839
"Could not create snooze mailbox" : "Postkasti saabuvate kirjade saabumist ei õnnestunud edasi lükata",
832840
"Sorry, the message could not be loaded. The draft may no longer exist. Please refresh the page and try again." : "Vabandust, kirja laadimine ei õnnestunud. Kavandid ei pruugi enam olla olemas. Palun laadi leht ja proovi uuesti.",
@@ -842,6 +850,7 @@ OC.L10N.register(
842850
"Could not load the message" : "Kirja laadimine ei õnnestunud",
843851
"Error loading message" : "Viga kirja laadimisel",
844852
"Determine importance using machine learning" : "Määra olulisus masinõppe abil",
853+
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Kirjad märgitakse automaatselt oluliseks selle alusel, milliste kirjadega sa suhestud või milliseid sa oluliseks märgid. Alguses võib olla vaja olulisuse taset käsitsi muuta, et süsteemi õpetada, kuid aja jooksul muutub see üha paremaks",
845854
"Mark all messages of this folder as read" : "Märgi kõik selle kausta kirjad loetuks",
846855
"Last 7 days" : "Viimase 7 päeva jooksul",
847856
"From me" : "Minult"

l10n/et_EE.json

Lines changed: 12 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,7 +99,7 @@
9999
"Automatic trash deletion" : "Prügikasti automaatne tühjenadmine",
100100
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Päevade arv, mille möödumisel peaks prügikasti visatudkirjad automaatselt kustutatama",
101101
"Autoresponder" : "Automaatvastaja",
102-
"Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Automaatsed vastused saabunud kirjadele. Kui keegi saadab sulle enam kui ühe kirja, siis saab ta automaatse vastuse kord 4 päeva jooksul.",
102+
"Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Automaatsed vastused saabunud kirjadele. Kui keegi saadab sulle üle ühe kirja, siis saab ta automaatse vastuse kord 4 päeva jooksul.",
103103
"The autoresponder uses Sieve, a scripting language supported by many email providers. If you're unsure whether yours does, check with your provider. If Sieve is available, click the button to go to the settings and enable it." : "Automaatvastaja on loodud Sieve skriptimiskeeles ja tavaliselt on selline võimalus toetatud paljude e-posti teenuste puhul. Kui sa pole enda omas kindel, siis palun küsi neilt üle. Kui Sieve on kasutatav, siis klõpsi järgnevat nuppu ja võta ta seadistustest kasutusele.",
104104
"Go to Sieve settings" : "Ava Sieve seadistused",
105105
"Calendar settings" : "Kalendri seadistused",
@@ -374,7 +374,9 @@
374374
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger folders." : "Indekseerin sinu kirju. Kui kaustad on väga suured, siis võib kuluda natuke aega.",
375375
"Choose target folder" : "Vali sihtkaust",
376376
"No more submailboxes in here" : "Siin poel rohkem alampostkaste",
377+
"Messages will automatically be marked as important using AI. The system learns from which messages you interact with or mark as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach it, but it will improve over time" : "Kirjad märgitakse tehisaru abil automaatselt oluliseks. Süsteem õpib, milliste kirjadega sa suhestud või milliseid sa oluliseks märgid. Alguses võib olla vaja olulisuse taset käsitsi muuta, et süsteemi õpetada, kuid aja jooksul muutub see üha paremaks",
377378
"Messages that you marked as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Lemmikuks märgitud kirjad järjestuvad kaustas esimestena. Selle valiku saad seadistustest välja lülitada.",
379+
"AI identifies messages sent by you that likely require a reply but did not receive one after a couple of days and shows them here" : "Tehisaru tuvastab sinu saadetud kirjad, millele tuleks tõenäoliselt vastata, kuid millele sa pole paar päeva jooksul vastanud ning kuvab need siin",
378380
"Favorites" : "Lemmikud",
379381
"Favorites info" : "Lemmikute teave",
380382
"Load more favorites" : "Laadi veel lemmikuid",
@@ -398,8 +400,10 @@
398400
"Print message" : "Prindi kiri",
399401
"Create mail filter" : "E-posti filtri koostamine",
400402
"Download thread data for debugging" : "Laadi jutulõnga andmed veaotsinguks ja silumiseks alla",
403+
"Suggested replies are using AI" : "Soovituslikud vastused on loodud tehiaru abil",
401404
"Message body" : "Kirja sisu",
402405
"Warning: The S/MIME signature of this message is unverified. The sender might be impersonating someone!" : "Hoiatus: Selle kirja S/MIME allkiri on verifitseerimata. Saatja võib esineda kellegi teisena!",
406+
"AI info" : "Tehisaru teave",
403407
"Unnamed" : "Nimeta",
404408
"Embedded message" : "Lõimitud kiri",
405409
"Attachment saved to Files" : "Manus on salvestatud failirakendusse",
@@ -466,7 +470,7 @@
466470
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Kui sünkroniseerimisel tekib vigu, siis kustuta kohalikus seadmes puhverdatud andmed.",
467471
"Subscribed" : "Tellitud",
468472
"Sync in background" : "Sünkroniseeri taustal",
469-
"Delete all messages" : "Kustuta kõik sõnumid",
473+
"Delete all messages" : "Kustuta kõik kirjad",
470474
"Outbox" : "Saadetud kirjad",
471475
"Translate this message to {language}" : "Tõlgi see e-kiri sihtkeelde: {language}",
472476
"New message" : "Uus kiri",
@@ -628,6 +632,7 @@
628632
"Target language to translate into" : "Sihtkeel tõlkimisel",
629633
"Translate to" : "Tõlke sihtkeel",
630634
"Translating" : "Tõlkimisel",
635+
"This translation is generated using AI and may contain inaccuracies" : "See tõlge on tehisaru koostatud ja võib sisaldada vigu",
631636
"Copy translated text" : "Kopeeri tõlgitud tekst",
632637
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Prügikasti sisu säilitamise saad keelata, kui jätad välja tühjaks või märkides selle 0-ks. Töödeldakse ainult pärast prügikasti säilitamise lubamist kustutatud e-kirju.",
633638
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Usaldatud saatja eemaldamine ei õnnestunud: {sender}",
@@ -642,7 +647,7 @@
642647
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "Rong {trainNr}: {depStation} → {arrStation}",
643648
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "Rong: {depStation} → {arrStation}",
644649
"Train" : "Rong",
645-
"Mark message as" : "Märgi sõnumi olekuks",
650+
"Mark message as" : "Märgi kirja olekuks",
646651
"Add flag" : "Lisa tunnus",
647652
"Move into folder" : "Tõsta kausta",
648653
"Stop" : "Lõpeta",
@@ -673,6 +678,7 @@
673678
"If any of the conditions are met, the actions will be performed" : "Kui mõni tingimus vastab siis, need tegevused käivitatakse",
674679
"Help" : "Abiteave",
675680
"contains" : "sisaldab",
681+
"A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "Stringi osaline vaste. Välja väärtus vastab, kui antud väärtus on selles sisalduv. Näiteks vastab „report“ sõnale „port“.",
676682
"matches" : "kattub",
677683
"Enter subject" : "Sisesta teema",
678684
"Enter sender" : "Sisesta saatja",
@@ -715,6 +721,7 @@
715721
"Enable text processing through LLMs" : "Kasuta teksti töötlemist suure keelemudeliga",
716722
"The Mail app can process user data with the help of the configured large language model and provide assistance features like thread summaries, smart replies and event agendas." : "E-postirakendus oskab töödelda kasutajaandmeid seadistatud keelemudeli abil ning selle teha abitoiminguid, nagu jutulõngade ülevaadete, nutikate vastuste ja ürituste päevakavade koostamine.",
717723
"Enable LLM processing" : "Lülita suure keelemudeliga töötlemine sisse",
724+
"Anti Spam Service" : "Spämmitõrjeteenus",
718725
"Gmail integration" : "Lõiming Gmailiga",
719726
"Gmail allows users to access their email via IMAP. For security reasons this access is only possible with an OAuth 2.0 connection or Google accounts that use two-factor authentication and app passwords." : "Gmail lubab kasutajatel lugeda kirju IMAP-i abil. Turvakaalutlustel toimib see vaid OAuth 2.0 liidestusega või kui Google'i konto kasutab kaheastmelist autentimist ja rakenduse salasõna.",
720727
"You have to register a new Client ID for a \"Web application\" in the Google Cloud console. Add the URL {url} as authorized redirect URI." : "Sa pead Google Cloudi juhtpaneelis registreerima veebirakenduse (Web application) jaoks uue klienditunnuse (Client ID). Korrektse suunamisaadressina kasuta: {url}",
@@ -825,6 +832,7 @@
825832
"Discard changes" : "Loobu muudatustest",
826833
"Discard unsaved changes" : "Loobu salvestamata muutustest",
827834
"Keep editing message" : "Jätka kirja kirjutamist",
835+
"(All or part of this reply was generated by AI)" : "(Kogu vastus või osa sellest on loodud tehisaru poolt)",
828836
"Attachments were not copied. Please add them manually." : "Manused pole kopeeritud. Palun lisa nad käsitsi.",
829837
"Could not create snooze mailbox" : "Postkasti saabuvate kirjade saabumist ei õnnestunud edasi lükata",
830838
"Sorry, the message could not be loaded. The draft may no longer exist. Please refresh the page and try again." : "Vabandust, kirja laadimine ei õnnestunud. Kavandid ei pruugi enam olla olemas. Palun laadi leht ja proovi uuesti.",
@@ -840,6 +848,7 @@
840848
"Could not load the message" : "Kirja laadimine ei õnnestunud",
841849
"Error loading message" : "Viga kirja laadimisel",
842850
"Determine importance using machine learning" : "Määra olulisus masinõppe abil",
851+
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Kirjad märgitakse automaatselt oluliseks selle alusel, milliste kirjadega sa suhestud või milliseid sa oluliseks märgid. Alguses võib olla vaja olulisuse taset käsitsi muuta, et süsteemi õpetada, kuid aja jooksul muutub see üha paremaks",
843852
"Mark all messages of this folder as read" : "Märgi kõik selle kausta kirjad loetuks",
844853
"Last 7 days" : "Viimase 7 päeva jooksul",
845854
"From me" : "Minult"

l10n/lt_LT.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -333,7 +333,7 @@ OC.L10N.register(
333333
"Could not create event" : "Nepavyko sukurti įvykio",
334334
"Create event" : "Sukurti įvykį",
335335
"All day" : "Visą dieną",
336-
"Attendees" : "Kviestiniai",
336+
"Attendees" : "Dalyviai",
337337
"You can only invite attendees if your account has an email address set" : "Dalyvius galite pakviesti tik tuo atveju, jei jūsų paskyroje yra nustatytas el. pašto adresas.",
338338
"Select calendar" : "Pasirinkti kalendorių",
339339
"Description" : "Aprašas",

0 commit comments

Comments
 (0)