Skip to content

Commit 4234083

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent ceb95dc commit 4234083

1 file changed

Lines changed: 39 additions & 0 deletions

File tree

app/src/main/res/values-uz/strings.xml

Lines changed: 39 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,6 +42,7 @@
4242
<string name="activity_chooser_send_file_title">Yuborish</string>
4343
<string name="activity_chooser_title">Havolani yuborish…</string>
4444
<string name="activity_select_single_note">Eslatmani tanlang</string>
45+
<string name="activity_sharing_details_title">Tafsilotlarni ulashish</string>
4546
<string name="activity_sharing_title">Ulashish</string>
4647
<string name="add_account">Akkaunt qo\'shish</string>
4748
<string name="add_category"> %1$s ni qo\'shish</string>
@@ -86,8 +87,12 @@
8687
<string name="change_category_title">Kategoriyani tanlang</string>
8788
<string name="change_note_title">Eslatma sarlavhasini o\'zgartiring</string>
8889
<string name="choose_account">Akkauntni tanlang</string>
90+
<string name="clear">Toza</string>
8991
<string name="clear_status_after">Holatni tozalashdan keyin</string>
92+
<string name="clipboard_label">Matn %1$s dan nusxalangan</string>
93+
<string name="clipboard_no_text_to_copy">Buferga nusxalash uchun hech qanday matn olinmadi</string>
9094
<string name="clipboard_text_copied">Havola nusxalandi</string>
95+
<string name="clipboard_unexpected_error">Buferga nusxalashda kutilmagan xatolik</string>
9196
<string name="common_delete">O\'chirish</string>
9297
<string name="common_loading">Yuklanmoqda...</string>
9398
<string name="common_ok">Yaxshi</string>
@@ -99,6 +104,9 @@
99104
<string name="dontClear">Aniq emas</string>
100105
<string name="ecosystem_apps_display_files">Fayllar</string>
101106
<string name="ecosystem_apps_display_more">Ko\'proq</string>
107+
<string name="ecosystem_apps_display_talk">Gaplash</string>
108+
<string name="ecosystem_apps_talk">Keyingi bulut suhbati</string>
109+
<string name="email_pick_failed">Elektron pochta manzilini tanlashda xatolik yuz berdi.</string>
102110
<string name="error_action_open_battery_settings">Batareya sozlamalari</string>
103111
<string name="error_action_open_deck_info">Ilova ma\'lumotlarini oching</string>
104112
<string name="error_action_open_network">Tarmoq sozlamalari</string>
@@ -123,9 +131,13 @@
123131
<string name="error_dialog_we_need_info">Sizga yordam berish uchun bizga quyidagi texnik ma\'lumotlar kerak:</string>
124132
<string name="error_maintenance_mode">Server parvarishlash rejimida</string>
125133
<string name="error_no_network">Tarmoqqa ulanish yo‘q</string>
134+
<string name="error_setting_status_message">Holat xabarini sozlashda xatolik yuz berdi!</string>
126135
<string name="error_sync">Sinxronizatsiya amalga oshmadi: %1$s</string>
127136
<string name="error_synchronization">Sinxronizatsiya amalga oshmadi</string>
128137
<string name="error_unknown">Noma\'lum xatolik yuz berdi.</string>
138+
<string name="failed_the_remove_share">Ulashishni olib tashlashda xatolik yuz berdi</string>
139+
<string name="failed_update_ui">Interfeys yangilanmadi</string>
140+
<string name="file_detail_sharing_fragment_no_contact_app_message">Kontaktlarni tanlash uchun hech qanday ilova mavjud emas</string>
129141
<string name="file_list_seconds_ago">soniya avval</string>
130142
<string name="formatting_help_cbf_body_1">Eslatmalar ilovasining asosiy dizayn maqsadi chalg\'itmaydigan vositani taqdim etishdir. Belgilash qalami yordamida matnlaringizni formatlashingiz mumkin. Quyida keltirilgan turli misollar uchun yorliqlardan foydalanishingiz mumkin, shunda siz quyidagi kodlarni kiritmasdan qaydlaringizni formatlashingiz mumkin.</string>
131143
<string name="formatting_help_cbf_body_2">Shunchaki matn diapazonini tanlang yoki kursorni istalgan joyda bosing va siz %1$s, %2$s, %3$skabi standart yozuvlar yonida joylashgan qalqib chiquvchi menyuni olasiz, masalankabi standart yozuvlar yonida joylashgan qalqib chiquvchi menyuni olasiz, masalan %4$s yoki %5$s.</string>
@@ -191,9 +203,12 @@
191203
<string name="menu_favorite">Sevimli</string>
192204
<string name="menu_preview">Ko‘rib chiqish</string>
193205
<string name="menu_share">Ulashish</string>
206+
<string name="menu_shared_note">Umumiy qayd</string>
194207
<string name="mute_all_notifications">Barcha bildirishnomalarni o\'chirish</string>
195208
<string name="no_account_configured_yet">Hech qanday hisob hali sozlanmagan</string>
209+
<string name="no_browser_available">Havolalarni boshqarish uchun hech qanday ilova mavjud emas</string>
196210
<string name="no_category">Kategoriyasiz</string>
211+
<string name="no_email_app_available">Pochta manzilini boshqarish uchun hech qanday ilova mavjud emas</string>
197212
<string name="no_notes_yet">Hozircha qaydlar yoʻq</string>
198213
<string name="no_notes_yet_description">Yangi eslatma yaratish uchun + tugmasini bosing</string>
199214
<string name="no_other_accounts">Siz hali boshqa hisoblarni sozlamagansiz.</string>
@@ -213,19 +228,27 @@
213228
<string name="note_share_activity_more_icon_content_description">eslatmani koʻproq ulashing</string>
214229
<string name="note_share_activity_resharing_not_allowed">Siyosat yoki ruxsatlar qayta ulashishni taqiqlaydi</string>
215230
<string name="note_share_activity_search_text">Ism, Federatsiya bulutli identifikatori yoki elektron pochta manzili…</string>
231+
<string name="note_share_activity_send_copy_to">Nusxasini yuborish</string>
216232
<string name="note_share_activity_share_icon_content_description">qayd almashish belgisi</string>
217233
<string name="note_share_activity_share_link">Havolani ulashing</string>
218234
<string name="note_share_activity_shared_with_you">%1$s sizga ulashdi</string>
219235
<string name="note_share_activity_subject_shared_with_you">\"%1$s\" sizga ulashildi</string>
220236
<string name="note_share_activity_user_icon_content_description">qayd almashish foydalanuvchi belgisi</string>
221237
<string name="note_share_activity_you_are_not_allowed_to_share">Ommaviy ulush yaratishga ruxsat berilmagan.</string>
222238
<string name="note_share_created">Ulashish yaratildi</string>
239+
<string name="note_share_detail_activity_allow_download_and_sync">Yuklab olish va sinxronlashtirishga ruxsat berish</string>
223240
<string name="note_share_detail_activity_cancel">Bekor qilish</string>
224241
<string name="note_share_detail_activity_common_confirm">Tasdiqlang</string>
225242
<string name="note_share_detail_activity_common_next">Keyingisi</string>
243+
<string name="note_share_detail_activity_create_share_error">Ulashish yaratilmadi</string>
226244
<string name="note_share_detail_activity_hint_name">Nomi</string>
227245
<string name="note_share_detail_activity_hint_note">Eslatma</string>
228246
<string name="note_share_detail_activity_hint_password">Parol</string>
247+
<string name="note_share_detail_activity_link_name">Havola nomi</string>
248+
<string name="note_share_detail_activity_no_share_permission_selected">Ulashish uchun kamida bitta ruxsatnoma tanlang.</string>
249+
<string name="note_share_detail_activity_send_share">Ulashishni yuborish</string>
250+
<string name="note_share_detail_activity_share_copy_link">Havolani ulashish va nusxalash</string>
251+
<string name="note_share_detail_activity_share_link_empty_password">Parolni kiritishingiz kerak</string>
229252
<string name="note_share_detail_activity_share_send_note">Qabul qiluvchiga eslatma</string>
230253
<string name="note_share_detail_activity_share_via_link_hide_download">Yuklashni yashirish</string>
231254
<string name="oneHour">1 soat</string>
@@ -237,9 +260,12 @@
237260
<string name="pref_value_wifi_and_mobile">Wi-Fi va mobil ma\'lumotlarda sinxronlash</string>
238261
<string name="progress_import">Qayd import qilinmoqda %1$d dan %2$d…</string>
239262
<string name="progress_import_indeterminate">Qaydlar import qilinmoqda…</string>
263+
<string name="public_share_name">Yangi nom</string>
264+
<string name="remote">(masofadan boshqarish pulti)</string>
240265
<string name="remove_account"> %1$s ni o\'chirish</string>
241266
<string name="search_in_all">Barcha qaydlarni qidiring</string>
242267
<string name="search_in_category"> %1$sni qidirish</string>
268+
<string name="set_message">Set message</string>
243269
<string name="set_online_status">Onlayn holat</string>
244270
<string name="settings_background_sync">Fon sinxronizatsiyasi</string>
245271
<string name="settings_enable_direct_edit">To\'g\'ridan-to\'g\'ri tahrirlash</string>
@@ -260,12 +286,25 @@
260286
<string name="settings_notes_path_description">Qaydlaringizni Nextcloud-da saqlash uchun jild</string>
261287
<string name="settings_notes_path_success">Yangi qaydlar jildi: %1$s</string>
262288
<string name="settings_prevent_screen_capture">Ekran tasvirini olishni oldini olish</string>
289+
<string name="settings_show_ecosystem_apps_summary">Navigatsiya sarlavhasida Nextcloud ilova takliflari</string>
290+
<string name="settings_swipe_actions">Surish harakatlari</string>
291+
<string name="settings_swipe_actions_summary">Mark as favorite or delete notes with a swipe</string>
263292
<string name="settings_theme_title">Mavzu</string>
264293
<string name="settings_wifi_only">Faqat Wi-Fi orqali sinxronlash</string>
265294
<string name="share">Ulashish</string>
266295
<string name="share_dialog_title">Ulashish</string>
296+
<string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
297+
<string name="share_expiration_date_label">%1$s</string>
298+
<string name="share_expires">%1$s</string>
299+
<string name="share_file">%1$s</string>
300+
<string name="share_group_clarification">%1$s (guruh)</string>
301+
<string name="share_internal_link">Ulashish muddati tugaydi</string>
302+
<string name="share_internal_link_to_file_text">Ichki ulashish havolasi faqat ushbu faylga kirish huquqiga ega foydalanuvchilar uchun ishlaydi</string>
303+
<string name="share_internal_link_to_folder_text">Ichki ulashish havolasi faqat ushbu papkaga kirish huquqiga ega foydalanuvchilar uchun ishlaydi</string>
267304
<string name="share_known_remote_on_clarification"> %1$sda</string>
268305
<string name="share_link">Havolani ulashing</string>
306+
<string name="share_link_password_title">Parolni kiriting</string>
307+
<string name="share_link_with_label">Havolani ulashish (%1$s)</string>
269308
<string name="share_no_expiration_date_label">Yaroqlilik muddatini belgilang</string>
270309
<string name="share_password_dialog_fragment_skip">O\'tkazib yuborish</string>
271310
<string name="share_permission_can_edit">tahrirlashi mumkin</string>

0 commit comments

Comments
 (0)