You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files/l10n/ja.js
+4Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -157,6 +157,10 @@ OC.L10N.register(
157
157
"A file or folder has been <strong>changed</strong>" : "ファイルまたはフォルダーが<strong>変更</strong>されたとき",
158
158
"A favorite file or folder has been <strong>changed</strong>" : "お気に入りのファイルまたはフォルダーが <strong>変更</strong>されたとき",
159
159
"Upload (max. %s)" : "アップロード ( 最大 %s )",
160
+
"Files compatibility" : "ファイルの互換性",
161
+
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed." : "ファイルをすべてのクライアントと同期できるようにするために、ファイル名を制限することを許可します。デフォルトではPOSIX(LinuxやmacOSなど)で有効なすべてのファイル名が許可されています。",
162
+
"Enforce Windows compatibility" : "Windowsとの互換性を強制",
163
+
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity." : "予約名や特殊文字のような、Windowsシステムにおいて有効でないファイル名をブロックします。これは大文字、小文字の互換性を強制するものではありません。",
160
164
"Accept" : "承諾",
161
165
"Reject" : "拒否",
162
166
"Incoming ownership transfer from {user}" : "{user} からの所有権転送を受信",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files/l10n/ja.json
+4Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -155,6 +155,10 @@
155
155
"A file or folder has been <strong>changed</strong>" : "ファイルまたはフォルダーが<strong>変更</strong>されたとき",
156
156
"A favorite file or folder has been <strong>changed</strong>" : "お気に入りのファイルまたはフォルダーが <strong>変更</strong>されたとき",
157
157
"Upload (max. %s)" : "アップロード ( 最大 %s )",
158
+
"Files compatibility" : "ファイルの互換性",
159
+
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed." : "ファイルをすべてのクライアントと同期できるようにするために、ファイル名を制限することを許可します。デフォルトではPOSIX(LinuxやmacOSなど)で有効なすべてのファイル名が許可されています。",
160
+
"Enforce Windows compatibility" : "Windowsとの互換性を強制",
161
+
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity." : "予約名や特殊文字のような、Windowsシステムにおいて有効でないファイル名をブロックします。これは大文字、小文字の互換性を強制するものではありません。",
158
162
"Accept" : "承諾",
159
163
"Reject" : "拒否",
160
164
"Incoming ownership transfer from {user}" : "{user} からの所有権転送を受信",
0 commit comments