You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js
+9-9Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -33,7 +33,7 @@ OC.L10N.register(
33
33
"Moreover, email addresses of users might be sent to that system in order to verify them." : "Lisaks võidakse sellesse serverisse saata verifitseerimise jaoks kasutajate e-posti aadresse.",
34
34
"Disable querying" : "Keela päringute tegemine",
35
35
"Enable querying" : "Luba päringute tegemine",
36
-
"Unable to update federated files sharing config" : "Failide liitpilves jagamise konfiguratsiooni ei saa uuendada",
36
+
"Unable to update federated files sharing config" : "Failide liitpilves jagamise seadistusi ei saa uuendada",
37
37
"Adjust how people can share between servers. This includes shares between people on this server as well if they are using federated sharing." : "Reguleeri, kuidas inimesed saavad serverite vahel jagada. See hõlmab ka selles serveris olevate inimeste vahelisi jagamisi, kui nad kasutavad liitjagamist.",
38
38
"Allow people on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Luba selles serveris olevatel inimestel saata kaustu teistele serveritele (see valik võimaldab ka WebDAV-i juurdepääsu avalikele jagamistele)",
39
39
"Allow people on this server to receive shares from other servers" : "Luba selles serveris olevatel inimestel saada teistelt serveritelt jagamisi",
@@ -44,16 +44,16 @@ OC.L10N.register(
44
44
"Allow people to publish their data to a global and public address book" : "Luba inimestel avaldada oma andmeid globaalses ja avalikus aadressiraamatus",
45
45
"Trusted federation" : "Usaldatud liitjagamine",
46
46
"Automatically accept shares from trusted federated accounts and groups by default" : "Aktsepteeri vaikimisi usaldusväärsete liitkontode ja rühmade jagamisi automaatselt",
47
-
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Jaga minuga läbi mu #Nextcloudi Liitjagamise Pilve ID, vaata {url}",
48
-
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Jaga minuga läbi minu #Nextcloudi liitpilve ID",
49
-
"Share with me via Nextcloud" : "Jaga minuga läbi Nextcloudi",
50
-
"Cloud ID copied to the clipboard" : "Pilve ID kopeeriti lõikelauale",
51
-
"Copy to clipboard" : "Kopeeri lõikepuhvrisse",
52
-
"Clipboard not available. Please copy the cloud ID manually." : "Lõikelaud pole saadaval. Palun kopeeri pilve ID manuaalselt.",
47
+
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Jaga minuga minu #Nextcloudi kasutajatunnuse abil liitpilves, vaata {url}",
48
+
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Jaga minuga minu #Nextcloudi kasutajatunnuse abil liitpilves",
49
+
"Share with me via Nextcloud" : "Jaga minuga Nextcloudi vahendusel",
50
+
"Cloud ID copied to the clipboard" : "Kasutajatunnus liitpilves on kopeeritud lõikelauale",
51
+
"Copy to clipboard" : "Kopeeri lõikelauale",
52
+
"Clipboard not available. Please copy the cloud ID manually." : "Lõikelaud pole saadaval. Palun kopeeri kasutajatunnus liitpilves käsitsi.",
53
53
"Copied!" : "Kopeeritud!",
54
54
"Federated Cloud" : "Liitpilv",
55
-
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Saad jagada kõigiga, kes kasutavad Nextcloudi serverit või muid Open Cloud Meshi (OCM) ühilduvaid servereid ja teenuseid! Lihtsalt sisesta nende Liitjagamise Pilve ID jagamise dialoogi. See näeb välja nagu isiksus@cloud.example.com",
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Saad jagada kõigiga, kes kasutavad Nextcloudi serverit või muid Open Cloud Meshi (OCM) ühilduvaid servereid ja teenuseid! Lihtsalt sisesta nende kasutajatunnus liitpilves jagamise vaates. See näeb välja nagu isiksus@pilv.toreserver.com",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.json
+9-9Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -31,7 +31,7 @@
31
31
"Moreover, email addresses of users might be sent to that system in order to verify them." : "Lisaks võidakse sellesse serverisse saata verifitseerimise jaoks kasutajate e-posti aadresse.",
32
32
"Disable querying" : "Keela päringute tegemine",
33
33
"Enable querying" : "Luba päringute tegemine",
34
-
"Unable to update federated files sharing config" : "Failide liitpilves jagamise konfiguratsiooni ei saa uuendada",
34
+
"Unable to update federated files sharing config" : "Failide liitpilves jagamise seadistusi ei saa uuendada",
35
35
"Adjust how people can share between servers. This includes shares between people on this server as well if they are using federated sharing." : "Reguleeri, kuidas inimesed saavad serverite vahel jagada. See hõlmab ka selles serveris olevate inimeste vahelisi jagamisi, kui nad kasutavad liitjagamist.",
36
36
"Allow people on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Luba selles serveris olevatel inimestel saata kaustu teistele serveritele (see valik võimaldab ka WebDAV-i juurdepääsu avalikele jagamistele)",
37
37
"Allow people on this server to receive shares from other servers" : "Luba selles serveris olevatel inimestel saada teistelt serveritelt jagamisi",
@@ -42,16 +42,16 @@
42
42
"Allow people to publish their data to a global and public address book" : "Luba inimestel avaldada oma andmeid globaalses ja avalikus aadressiraamatus",
43
43
"Trusted federation" : "Usaldatud liitjagamine",
44
44
"Automatically accept shares from trusted federated accounts and groups by default" : "Aktsepteeri vaikimisi usaldusväärsete liitkontode ja rühmade jagamisi automaatselt",
45
-
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Jaga minuga läbi mu #Nextcloudi Liitjagamise Pilve ID, vaata {url}",
46
-
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Jaga minuga läbi minu #Nextcloudi liitpilve ID",
47
-
"Share with me via Nextcloud" : "Jaga minuga läbi Nextcloudi",
48
-
"Cloud ID copied to the clipboard" : "Pilve ID kopeeriti lõikelauale",
49
-
"Copy to clipboard" : "Kopeeri lõikepuhvrisse",
50
-
"Clipboard not available. Please copy the cloud ID manually." : "Lõikelaud pole saadaval. Palun kopeeri pilve ID manuaalselt.",
45
+
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Jaga minuga minu #Nextcloudi kasutajatunnuse abil liitpilves, vaata {url}",
46
+
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Jaga minuga minu #Nextcloudi kasutajatunnuse abil liitpilves",
47
+
"Share with me via Nextcloud" : "Jaga minuga Nextcloudi vahendusel",
48
+
"Cloud ID copied to the clipboard" : "Kasutajatunnus liitpilves on kopeeritud lõikelauale",
49
+
"Copy to clipboard" : "Kopeeri lõikelauale",
50
+
"Clipboard not available. Please copy the cloud ID manually." : "Lõikelaud pole saadaval. Palun kopeeri kasutajatunnus liitpilves käsitsi.",
51
51
"Copied!" : "Kopeeritud!",
52
52
"Federated Cloud" : "Liitpilv",
53
-
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Saad jagada kõigiga, kes kasutavad Nextcloudi serverit või muid Open Cloud Meshi (OCM) ühilduvaid servereid ja teenuseid! Lihtsalt sisesta nende Liitjagamise Pilve ID jagamise dialoogi. See näeb välja nagu isiksus@cloud.example.com",
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Saad jagada kõigiga, kes kasutavad Nextcloudi serverit või muid Open Cloud Meshi (OCM) ühilduvaid servereid ja teenuseid! Lihtsalt sisesta nende kasutajatunnus liitpilves jagamise vaates. See näeb välja nagu isiksus@pilv.toreserver.com",
0 commit comments