You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/uk.js
+4Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -206,14 +206,17 @@ OC.L10N.register(
206
206
"Failed to check file size: %1$s" : "Не вдалося перевірити розмір файлу: %1$s",
207
207
"Could not open file: %1$s (%2$d), file does seem to exist" : "Не вдалося відкрити файл: %1$s (%2$d), хоча схоже, що файл наявний",
208
208
"Could not open file: %1$s (%2$d), file doesn't seem to exist" : "Не вдалося відкрити файл: %1$s (%2$d), схоже, що файл відсутній",
209
+
"Failed to get size for : %1$s" : "Не вдалося отримати розмір для: %1$s",
209
210
"Encryption not ready: %1$s" : "Шифрування не готове: %1$s",
210
211
"Failed to open file: %1$s" : "Не вдалося відкрити файл: %1$s",
211
212
"Failed to unlink: %1$s" : "Не вдалося від’єднати: %1$s",
212
213
"Failed to write file contents: %1$s" : "Не вдалося записати вміст файлу: %1$s",
213
214
"File not found: %1$s" : "Файл не знайдено: %1$s",
215
+
"Insufficient space" : "Недостатньо місця",
214
216
"Invalid target path" : "Недійсний шлях призначення",
215
217
"System is in maintenance mode." : "Система в режимі обслуговування.",
216
218
"Upgrade needed" : "Потрібне оновлення",
219
+
"Delegate:" : "Делегувати:",
217
220
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Ваш %s мусить бути налаштований на використання HTTPS для надання доступу до CalDAV і CardDAV з iOS/macOS.",
218
221
"Configures a CalDAV account" : "Налаштовує обліковий запис CalDAV",
219
222
"Configures a CardDAV account" : "Налаштовує обліковий запис CardDAV",
@@ -222,6 +225,7 @@ OC.L10N.register(
222
225
"Completed on %s" : "Завершено %s",
223
226
"Due on %s by %s" : "До %s з боку %s",
224
227
"Due on %s" : "До %s",
228
+
"This is an example contact" : "Це приклад контакту",
225
229
"Welcome to Nextcloud Calendar!\n\nThis is a sample event - explore the flexibility of planning with Nextcloud Calendar by making any edits you want!\n\nWith Nextcloud Calendar, you can:\n- Create, edit, and manage events effortlessly.\n- Create multiple calendars and share them with teammates, friends, or family.\n- Check availability and display your busy times to others.\n- Seamlessly integrate with apps and devices via CalDAV.\n- Customize your experience: schedule recurring events, adjust notifications and other settings." : "Ласкаво просимо до календаря Nextcloud!\n\nЦе зразок події — ознайомтеся з гнучкістю планування за допомогою календаря Nextcloud, вносячи будь-які зміни, які вам заманеться!\n\nЗа допомогою календаря Nextcloud ви можете:\n- Легко створювати, редагувати та керувати подіями.\n- Створювати кілька календарів і ділитися ними з колегами, друзями або родиною.\n- Перевіряти доступність і показувати іншим, коли ви зайняті.\n- Безперешкодно інтегруватися з додатками та пристроями через CalDAV.\n- Налаштовувати свій досвід: планувати повторювані події, налаштовувати сповіщення та інші параметри.",
226
230
"Example event - open me!" : "Приклад події - відкрий мене!",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/uk.json
+4Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -204,14 +204,17 @@
204
204
"Failed to check file size: %1$s" : "Не вдалося перевірити розмір файлу: %1$s",
205
205
"Could not open file: %1$s (%2$d), file does seem to exist" : "Не вдалося відкрити файл: %1$s (%2$d), хоча схоже, що файл наявний",
206
206
"Could not open file: %1$s (%2$d), file doesn't seem to exist" : "Не вдалося відкрити файл: %1$s (%2$d), схоже, що файл відсутній",
207
+
"Failed to get size for : %1$s" : "Не вдалося отримати розмір для: %1$s",
207
208
"Encryption not ready: %1$s" : "Шифрування не готове: %1$s",
208
209
"Failed to open file: %1$s" : "Не вдалося відкрити файл: %1$s",
209
210
"Failed to unlink: %1$s" : "Не вдалося від’єднати: %1$s",
210
211
"Failed to write file contents: %1$s" : "Не вдалося записати вміст файлу: %1$s",
211
212
"File not found: %1$s" : "Файл не знайдено: %1$s",
213
+
"Insufficient space" : "Недостатньо місця",
212
214
"Invalid target path" : "Недійсний шлях призначення",
213
215
"System is in maintenance mode." : "Система в режимі обслуговування.",
214
216
"Upgrade needed" : "Потрібне оновлення",
217
+
"Delegate:" : "Делегувати:",
215
218
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Ваш %s мусить бути налаштований на використання HTTPS для надання доступу до CalDAV і CardDAV з iOS/macOS.",
216
219
"Configures a CalDAV account" : "Налаштовує обліковий запис CalDAV",
217
220
"Configures a CardDAV account" : "Налаштовує обліковий запис CardDAV",
@@ -220,6 +223,7 @@
220
223
"Completed on %s" : "Завершено %s",
221
224
"Due on %s by %s" : "До %s з боку %s",
222
225
"Due on %s" : "До %s",
226
+
"This is an example contact" : "Це приклад контакту",
223
227
"Welcome to Nextcloud Calendar!\n\nThis is a sample event - explore the flexibility of planning with Nextcloud Calendar by making any edits you want!\n\nWith Nextcloud Calendar, you can:\n- Create, edit, and manage events effortlessly.\n- Create multiple calendars and share them with teammates, friends, or family.\n- Check availability and display your busy times to others.\n- Seamlessly integrate with apps and devices via CalDAV.\n- Customize your experience: schedule recurring events, adjust notifications and other settings." : "Ласкаво просимо до календаря Nextcloud!\n\nЦе зразок події — ознайомтеся з гнучкістю планування за допомогою календаря Nextcloud, вносячи будь-які зміни, які вам заманеться!\n\nЗа допомогою календаря Nextcloud ви можете:\n- Легко створювати, редагувати та керувати подіями.\n- Створювати кілька календарів і ділитися ними з колегами, друзями або родиною.\n- Перевіряти доступність і показувати іншим, коли ви зайняті.\n- Безперешкодно інтегруватися з додатками та пристроями через CalDAV.\n- Налаштовувати свій досвід: планувати повторювані події, налаштовувати сповіщення та інші параметри.",
224
228
"Example event - open me!" : "Приклад події - відкрий мене!",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files_sharing/l10n/et_EE.js
+9-9Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -201,7 +201,7 @@ OC.L10N.register(
201
201
"Unshare" : "Lõpeta jagamine",
202
202
"Cannot copy, please copy the link manually" : "Ei saa kopeerida, palun kopeeri link käsitsi",
203
203
"Copy internal link" : "Kopeeri sisemine link",
204
-
"For people who already have access" : "Neile, kelleljuba on ligipääs",
204
+
"For people who already have access" : "Neile, kellel juba on ligipääs",
205
205
"Internal link" : "Sisemine link",
206
206
"{shareWith} by {initiator}" : "{shareWith} kasutajalt {initiator}",
207
207
"Shared via link by {initiator}" : "„{initiator}“ jagas seda lingiga",
@@ -304,24 +304,24 @@ OC.L10N.register(
304
304
"Unable to fetch inherited shares" : "Päritud jaosmeedia laadimine ei õnnestu",
305
305
"Link shares" : "Jaoslingid",
306
306
"Shares" : "Jagamisi",
307
-
"Share files within your organization. Recipients who can already view the file can also use this link for easy access." : "Jagamine oma organisatsiooni sees. Need, kes juba saavad faili nähe, võivad ka mugavaks ligipääsuks otselinki kasutada.",
307
+
"Share files within your organization. Recipients who can already view the file can also use this link for easy access." : "Jagamine oma organisatsiooni sees. Need, kes juba saavad faili näha, võivad ka mugavaks ligipääsuks otselinki kasutada.",
308
308
"Share files with others outside your organization via public links and email addresses. You can also share to {productName} accounts on other instances using their federated cloud ID." : "Jaga faile avalike linkide või e-postiga erinevate osalejatega väljaspool oma organisatsiooni. Lisaks saad kasutades liitpilve kasutajatunnust jagada kasutajatele {productName}i serverites.",
309
309
"Shares from apps or other sources which are not included in internal or external shares." : "Jagamine rakendustest ja muudest allikatest, mis pole sisemise või välise jaosmeedia osa.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files_sharing/l10n/et_EE.json
+9-9Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -199,7 +199,7 @@
199
199
"Unshare" : "Lõpeta jagamine",
200
200
"Cannot copy, please copy the link manually" : "Ei saa kopeerida, palun kopeeri link käsitsi",
201
201
"Copy internal link" : "Kopeeri sisemine link",
202
-
"For people who already have access" : "Neile, kelleljuba on ligipääs",
202
+
"For people who already have access" : "Neile, kellel juba on ligipääs",
203
203
"Internal link" : "Sisemine link",
204
204
"{shareWith} by {initiator}" : "{shareWith} kasutajalt {initiator}",
205
205
"Shared via link by {initiator}" : "„{initiator}“ jagas seda lingiga",
@@ -302,24 +302,24 @@
302
302
"Unable to fetch inherited shares" : "Päritud jaosmeedia laadimine ei õnnestu",
303
303
"Link shares" : "Jaoslingid",
304
304
"Shares" : "Jagamisi",
305
-
"Share files within your organization. Recipients who can already view the file can also use this link for easy access." : "Jagamine oma organisatsiooni sees. Need, kes juba saavad faili nähe, võivad ka mugavaks ligipääsuks otselinki kasutada.",
305
+
"Share files within your organization. Recipients who can already view the file can also use this link for easy access." : "Jagamine oma organisatsiooni sees. Need, kes juba saavad faili näha, võivad ka mugavaks ligipääsuks otselinki kasutada.",
306
306
"Share files with others outside your organization via public links and email addresses. You can also share to {productName} accounts on other instances using their federated cloud ID." : "Jaga faile avalike linkide või e-postiga erinevate osalejatega väljaspool oma organisatsiooni. Lisaks saad kasutades liitpilve kasutajatunnust jagada kasutajatele {productName}i serverites.",
307
307
"Shares from apps or other sources which are not included in internal or external shares." : "Jagamine rakendustest ja muudest allikatest, mis pole sisemise või välise jaosmeedia osa.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/files_sharing/l10n/lt_LT.js
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -98,7 +98,7 @@ OC.L10N.register(
98
98
"No mail notification configured for this share type" : "Šiam bendrinimo tipui nėra sukonfigūruotas pranešimas el. paštu",
99
99
"Wrong password" : "Neteisingas slaptažodis",
100
100
"Error while sending mail notification" : "Klaida siunčiant pranešimą el. paštu",
101
-
"Failed to generate a unique token" : "Nepavyko sugeneruoti išskirtinio prieigos rakto",
101
+
"Failed to generate a unique token" : "Nepavyko sugeneruoti išskirtinio žymens",
102
102
"This share does not exist or is no longer available" : "Šio viešinio nebėra arba jis daugiau nebeprieinamas",
103
103
"shared by %s" : "bendrina %s",
104
104
"Download" : "Atsisiųsti",
@@ -282,9 +282,9 @@ OC.L10N.register(
282
282
"Advanced settings" : "Išplėstiniai nustatymai",
283
283
"Share label" : "Bendrinimo etiketė",
284
284
"Share link token" : "Pasidalinti nuorodos žymeniu",
285
-
"Set the public share link token to something easy to remember or generate a new token. It is not recommended to use a guessable token for shares which contain sensitive information." : "Nustatykite viešosios nuorodos žymę taip, kad ją būtų lengva įsiminti, arba sugeneruokite naują žymę. Nerekomenduojama naudoti lengvai atspėjamą žymę, jei dalinatės slapta informacija.",
285
+
"Set the public share link token to something easy to remember or generate a new token. It is not recommended to use a guessable token for shares which contain sensitive information." : "Nustatykite viešosios nuorodos žymenį taip, kad jį būtų lengva įsiminti, arba sugeneruokite naują žymenį. Nerekomenduojama naudoti lengvai atspėjamą žymenį, jei dalinatės slapta informacija.",
286
286
"Generating…" : "Generuojama…",
287
-
"Generate new token" : "Generuoti naują prieigos raktą",
287
+
"Generate new token" : "Generuoti naują žymenį",
288
288
"Set password" : "Nustatyti slaptažodį",
289
289
"Password expires {passwordExpirationTime}" : "Slaptažodis galioja iki {passwordExpirationTime}",
0 commit comments