You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/et_EE.js
+14Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -167,8 +167,13 @@ OC.L10N.register(
167
167
"System address book which holds all accounts" : "Süsteemne aadressiraamat, kus leiduvad kõik kasutajakontod",
168
168
"File is not updatable: %1$s" : "Fail pole uuendatav: %1$s",
169
169
"Failed to get storage for file" : "Failile ei õnnestunud eraldada andmeruumi",
170
+
"Could not write to final file, canceled by hook" : "Lõppfaili kirjutamine ei õnnestunud, selle katkestas programmi haak",
170
171
"Could not write file contents" : "Ei õnnestunud kirjutada faili sisu",
171
172
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n bait","%n baiti"],
173
+
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Viga faili kopeerimisel sihtkausta (kopeerisin %1$s, aga suuruseks eeldasin %2$s)",
174
+
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Eeldasin faili suuruseks %1$s, aga lugesin (Nextcloudi kliendilt) ja kirjutasin (Nextcloudi andmeruumi) %2$s. Tegemist võib olla võrguühenduse veaga saatja poolel või andmeruumi kirjutamise veaga serveri poolel.",
175
+
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Osalise faili nime muutmine lõplikuks nimeks ei õnnestunud, selle katkestas programmi haak",
176
+
"Could not rename part file to final file" : "Osalise faili nime muutmine lõplikuks nimeks ei õnnestunud",
172
177
"Failed to check file size: %1$s" : "Faili suuruse kontrollimine ei õnnestunud: %1$s",
173
178
"Could not open file: %1$s, file does seem to exist" : "„%1$s“ faili avamine ei õnnestunud - aga tundub, et ta on olemas",
174
179
"Could not open file: %1$s, file doesn't seem to exist" : "„%1$s“ faili avamine ei õnnestunud - tundub, et teda pole olemas",
@@ -192,10 +197,13 @@ OC.L10N.register(
192
197
"The system address book contains contact information for all users in your instance." : "Süsteemses aadressiraamatus leiduvad kõikde selle serveri kasutajate kontaktteave.",
193
198
"Enable System Address Book" : "Kasuta süsteemset aadressiraamatut",
194
199
"DAV system address book" : "DAV-i süsteemne aadressiraamat",
200
+
"No outstanding DAV system address book sync." : "Pole DAV-i süsteemse aadressiraamatu sünkroniseerimist.",
201
+
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "Kuna selles serveris on üle 1000 kasutaja, siis DAV-i süsteemse aadressiraamatu sünkroonomist poel veel toimunud. Aga võis ka juhtuda viga. Palun käivita ta käsurealt ise käsuga „occ dav:sync-system-addressbook“.",
195
202
"WebDAV endpoint" : "WebDAV-i teenuse otspunkt",
196
203
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "Ei õnnestunud kontrollida, kas sinu veebiserver on korrektselt seadistatud ja võimaldab kasutada failide sünkroniseerimist WebDAV-i vahendusel. Palun kontrolli seda käsitsi.",
197
204
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Sinu veebiserver pole veel failide sünkroniseerimiseks vajalikult seadistatud, kuna WebDAV liides paistab olevat katki.",
198
205
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Sinu veebiserver on korrektselt seadistatud ja võimaldab kasutada failide sünkroniseerimist WebDAV-i vahendusel.",
"Calendars including events, details and attendees" : "Kalendrid, sealhulgas sündmused, üksikasjad ja osalejad",
200
208
"Contacts and groups" : "Kontaktid ja grupid",
201
209
"WebDAV" : "WebDAV",
@@ -226,11 +234,17 @@ OC.L10N.register(
226
234
"Availability" : "Saadavus",
227
235
"Absence" : "Äraolek",
228
236
"Configure your next absence period." : "Seadista järgmise äraoleku ajavahemik.",
237
+
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Palun paigalda ka {calendarappstoreopen}Kalendrirakendus{linkclose} või {calendardocopen}lisa sünkroniseerimine oma töölaule ja nutiseadmesse ↗{linkclose}.",
238
+
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Palun kontrolli, et {emailopen}e-posti server{linkclose} on seadistatud korrektselt.",
229
239
"Calendar server" : "Kalendriserver",
230
240
"Send invitations to attendees" : "Saada osalejatele kutsed",
231
241
"Automatically generate a birthday calendar" : "Koosta sünnipäevade kalender automaatselt",
232
242
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Sünnipäevade kalender luuakse automaatselt taustateenuse poolt.",
243
+
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Seega pole need andmed kohe saadaval, vaid ilmuvad mingi aja pärast.",
233
244
"Send notifications for events" : "Saada sündmuste teavitusi",
245
+
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Teavitused saadetakse taustateenuste poolt. See eeldab, et vastavaid skripte käivitatakse piisavalt tihti.",
246
+
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Saada meeldetuletused ka neile, kes ürituse on lisanud oma kalendrisse",
247
+
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Meeldetuletused on alati saadetud korraldajatele ja osalejatele.",
234
248
"Enable notifications for events via push" : "Võta kasutusele tõuketeenustepõhised teavitused",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/et_EE.json
+14Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -165,8 +165,13 @@
165
165
"System address book which holds all accounts" : "Süsteemne aadressiraamat, kus leiduvad kõik kasutajakontod",
166
166
"File is not updatable: %1$s" : "Fail pole uuendatav: %1$s",
167
167
"Failed to get storage for file" : "Failile ei õnnestunud eraldada andmeruumi",
168
+
"Could not write to final file, canceled by hook" : "Lõppfaili kirjutamine ei õnnestunud, selle katkestas programmi haak",
168
169
"Could not write file contents" : "Ei õnnestunud kirjutada faili sisu",
169
170
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n bait","%n baiti"],
171
+
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Viga faili kopeerimisel sihtkausta (kopeerisin %1$s, aga suuruseks eeldasin %2$s)",
172
+
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Eeldasin faili suuruseks %1$s, aga lugesin (Nextcloudi kliendilt) ja kirjutasin (Nextcloudi andmeruumi) %2$s. Tegemist võib olla võrguühenduse veaga saatja poolel või andmeruumi kirjutamise veaga serveri poolel.",
173
+
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Osalise faili nime muutmine lõplikuks nimeks ei õnnestunud, selle katkestas programmi haak",
174
+
"Could not rename part file to final file" : "Osalise faili nime muutmine lõplikuks nimeks ei õnnestunud",
170
175
"Failed to check file size: %1$s" : "Faili suuruse kontrollimine ei õnnestunud: %1$s",
171
176
"Could not open file: %1$s, file does seem to exist" : "„%1$s“ faili avamine ei õnnestunud - aga tundub, et ta on olemas",
172
177
"Could not open file: %1$s, file doesn't seem to exist" : "„%1$s“ faili avamine ei õnnestunud - tundub, et teda pole olemas",
@@ -190,10 +195,13 @@
190
195
"The system address book contains contact information for all users in your instance." : "Süsteemses aadressiraamatus leiduvad kõikde selle serveri kasutajate kontaktteave.",
191
196
"Enable System Address Book" : "Kasuta süsteemset aadressiraamatut",
192
197
"DAV system address book" : "DAV-i süsteemne aadressiraamat",
198
+
"No outstanding DAV system address book sync." : "Pole DAV-i süsteemse aadressiraamatu sünkroniseerimist.",
199
+
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "Kuna selles serveris on üle 1000 kasutaja, siis DAV-i süsteemse aadressiraamatu sünkroonomist poel veel toimunud. Aga võis ka juhtuda viga. Palun käivita ta käsurealt ise käsuga „occ dav:sync-system-addressbook“.",
193
200
"WebDAV endpoint" : "WebDAV-i teenuse otspunkt",
194
201
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "Ei õnnestunud kontrollida, kas sinu veebiserver on korrektselt seadistatud ja võimaldab kasutada failide sünkroniseerimist WebDAV-i vahendusel. Palun kontrolli seda käsitsi.",
195
202
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Sinu veebiserver pole veel failide sünkroniseerimiseks vajalikult seadistatud, kuna WebDAV liides paistab olevat katki.",
196
203
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Sinu veebiserver on korrektselt seadistatud ja võimaldab kasutada failide sünkroniseerimist WebDAV-i vahendusel.",
"Calendars including events, details and attendees" : "Kalendrid, sealhulgas sündmused, üksikasjad ja osalejad",
198
206
"Contacts and groups" : "Kontaktid ja grupid",
199
207
"WebDAV" : "WebDAV",
@@ -224,11 +232,17 @@
224
232
"Availability" : "Saadavus",
225
233
"Absence" : "Äraolek",
226
234
"Configure your next absence period." : "Seadista järgmise äraoleku ajavahemik.",
235
+
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Palun paigalda ka {calendarappstoreopen}Kalendrirakendus{linkclose} või {calendardocopen}lisa sünkroniseerimine oma töölaule ja nutiseadmesse ↗{linkclose}.",
236
+
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Palun kontrolli, et {emailopen}e-posti server{linkclose} on seadistatud korrektselt.",
227
237
"Calendar server" : "Kalendriserver",
228
238
"Send invitations to attendees" : "Saada osalejatele kutsed",
229
239
"Automatically generate a birthday calendar" : "Koosta sünnipäevade kalender automaatselt",
230
240
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Sünnipäevade kalender luuakse automaatselt taustateenuse poolt.",
241
+
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Seega pole need andmed kohe saadaval, vaid ilmuvad mingi aja pärast.",
231
242
"Send notifications for events" : "Saada sündmuste teavitusi",
243
+
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Teavitused saadetakse taustateenuste poolt. See eeldab, et vastavaid skripte käivitatakse piisavalt tihti.",
244
+
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Saada meeldetuletused ka neile, kes ürituse on lisanud oma kalendrisse",
245
+
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Meeldetuletused on alati saadetud korraldajatele ja osalejatele.",
232
246
"Enable notifications for events via push" : "Võta kasutusele tõuketeenustepõhised teavitused",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/tr.js
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -299,12 +299,12 @@ OC.L10N.register(
299
299
"Calendar server" : "Takvim sunucusu",
300
300
"Send invitations to attendees" : "Katılımcılara davet gönder",
301
301
"Automatically generate a birthday calendar" : "Doğum günü takvimi otomatik oluşturulsun",
302
-
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Bu seçenek kullanıma alındığında, doğum günü takvimi arka plan görevi olarak oluşturulur.",
303
-
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Kullanıma alındıktan hemen sonra görüntülenmez, bir süre sonra görüntülenir.",
302
+
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, doğum günü takvimi arka plan görevi olarak oluşturulur.",
303
+
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Etkinleştirildikten hemen sonra görüntülenmez, bir süre sonra görüntülenir.",
304
304
"Send notifications for events" : "Etkinlik bildirimleri gönderilsin",
305
305
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Bildirimler arka plan işlemleri tarafından gönderilir. Bu nedenle sıklık değeri uygun şekilde ayarlanmalıdır.",
306
306
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Takvim paylaşımlarına da hatırlatma bildirimleri gönderilsin",
307
-
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Bu seçenek kullanıma alındığında, hatırlatıcılar her zaman düzenleyici ve katılımcılara gönderilir.",
307
+
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, hatırlatıcılar her zaman düzenleyici ve katılımcılara gönderilir.",
308
308
"Enable notifications for events via push" : "Anında etkinlik bildirimlerini aç",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/tr.json
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -297,12 +297,12 @@
297
297
"Calendar server" : "Takvim sunucusu",
298
298
"Send invitations to attendees" : "Katılımcılara davet gönder",
299
299
"Automatically generate a birthday calendar" : "Doğum günü takvimi otomatik oluşturulsun",
300
-
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Bu seçenek kullanıma alındığında, doğum günü takvimi arka plan görevi olarak oluşturulur.",
301
-
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Kullanıma alındıktan hemen sonra görüntülenmez, bir süre sonra görüntülenir.",
300
+
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, doğum günü takvimi arka plan görevi olarak oluşturulur.",
301
+
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Etkinleştirildikten hemen sonra görüntülenmez, bir süre sonra görüntülenir.",
302
302
"Send notifications for events" : "Etkinlik bildirimleri gönderilsin",
303
303
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Bildirimler arka plan işlemleri tarafından gönderilir. Bu nedenle sıklık değeri uygun şekilde ayarlanmalıdır.",
304
304
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Takvim paylaşımlarına da hatırlatma bildirimleri gönderilsin",
305
-
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Bu seçenek kullanıma alındığında, hatırlatıcılar her zaman düzenleyici ve katılımcılara gönderilir.",
305
+
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, hatırlatıcılar her zaman düzenleyici ve katılımcılara gönderilir.",
306
306
"Enable notifications for events via push" : "Anında etkinlik bildirimlerini aç",
0 commit comments