Skip to content

Commit 9fd3656

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 0a6a0b6 commit 9fd3656

48 files changed

Lines changed: 350 additions & 312 deletions

File tree

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

apps/dav/l10n/et_EE.js

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -167,8 +167,13 @@ OC.L10N.register(
167167
"System address book which holds all accounts" : "Süsteemne aadressiraamat, kus leiduvad kõik kasutajakontod",
168168
"File is not updatable: %1$s" : "Fail pole uuendatav: %1$s",
169169
"Failed to get storage for file" : "Failile ei õnnestunud eraldada andmeruumi",
170+
"Could not write to final file, canceled by hook" : "Lõppfaili kirjutamine ei õnnestunud, selle katkestas programmi haak",
170171
"Could not write file contents" : "Ei õnnestunud kirjutada faili sisu",
171172
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n bait","%n baiti"],
173+
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Viga faili kopeerimisel sihtkausta (kopeerisin %1$s, aga suuruseks eeldasin %2$s)",
174+
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Eeldasin faili suuruseks %1$s, aga lugesin (Nextcloudi kliendilt) ja kirjutasin (Nextcloudi andmeruumi) %2$s. Tegemist võib olla võrguühenduse veaga saatja poolel või andmeruumi kirjutamise veaga serveri poolel.",
175+
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Osalise faili nime muutmine lõplikuks nimeks ei õnnestunud, selle katkestas programmi haak",
176+
"Could not rename part file to final file" : "Osalise faili nime muutmine lõplikuks nimeks ei õnnestunud",
172177
"Failed to check file size: %1$s" : "Faili suuruse kontrollimine ei õnnestunud: %1$s",
173178
"Could not open file: %1$s, file does seem to exist" : "„%1$s“ faili avamine ei õnnestunud - aga tundub, et ta on olemas",
174179
"Could not open file: %1$s, file doesn't seem to exist" : "„%1$s“ faili avamine ei õnnestunud - tundub, et teda pole olemas",
@@ -192,10 +197,13 @@ OC.L10N.register(
192197
"The system address book contains contact information for all users in your instance." : "Süsteemses aadressiraamatus leiduvad kõikde selle serveri kasutajate kontaktteave.",
193198
"Enable System Address Book" : "Kasuta süsteemset aadressiraamatut",
194199
"DAV system address book" : "DAV-i süsteemne aadressiraamat",
200+
"No outstanding DAV system address book sync." : "Pole DAV-i süsteemse aadressiraamatu sünkroniseerimist.",
201+
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "Kuna selles serveris on üle 1000 kasutaja, siis DAV-i süsteemse aadressiraamatu sünkroonomist poel veel toimunud. Aga võis ka juhtuda viga. Palun käivita ta käsurealt ise käsuga „occ dav:sync-system-addressbook“.",
195202
"WebDAV endpoint" : "WebDAV-i teenuse otspunkt",
196203
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "Ei õnnestunud kontrollida, kas sinu veebiserver on korrektselt seadistatud ja võimaldab kasutada failide sünkroniseerimist WebDAV-i vahendusel. Palun kontrolli seda käsitsi.",
197204
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Sinu veebiserver pole veel failide sünkroniseerimiseks vajalikult seadistatud, kuna WebDAV liides paistab olevat katki.",
198205
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Sinu veebiserver on korrektselt seadistatud ja võimaldab kasutada failide sünkroniseerimist WebDAV-i vahendusel.",
206+
"Migrated calendar (%1$s)" : "Ümberkolitud kalender (%1$s)",
199207
"Calendars including events, details and attendees" : "Kalendrid, sealhulgas sündmused, üksikasjad ja osalejad",
200208
"Contacts and groups" : "Kontaktid ja grupid",
201209
"WebDAV" : "WebDAV",
@@ -226,11 +234,17 @@ OC.L10N.register(
226234
"Availability" : "Saadavus",
227235
"Absence" : "Äraolek",
228236
"Configure your next absence period." : "Seadista järgmise äraoleku ajavahemik.",
237+
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Palun paigalda ka {calendarappstoreopen}Kalendrirakendus{linkclose} või {calendardocopen}lisa sünkroniseerimine oma töölaule ja nutiseadmesse ↗{linkclose}.",
238+
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Palun kontrolli, et {emailopen}e-posti server{linkclose} on seadistatud korrektselt.",
229239
"Calendar server" : "Kalendriserver",
230240
"Send invitations to attendees" : "Saada osalejatele kutsed",
231241
"Automatically generate a birthday calendar" : "Koosta sünnipäevade kalender automaatselt",
232242
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Sünnipäevade kalender luuakse automaatselt taustateenuse poolt.",
243+
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Seega pole need andmed kohe saadaval, vaid ilmuvad mingi aja pärast.",
233244
"Send notifications for events" : "Saada sündmuste teavitusi",
245+
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Teavitused saadetakse taustateenuste poolt. See eeldab, et vastavaid skripte käivitatakse piisavalt tihti.",
246+
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Saada meeldetuletused ka neile, kes ürituse on lisanud oma kalendrisse",
247+
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Meeldetuletused on alati saadetud korraldajatele ja osalejatele.",
234248
"Enable notifications for events via push" : "Võta kasutusele tõuketeenustepõhised teavitused",
235249
"Cancel" : "Tühista",
236250
"Import" : "Impordi",

apps/dav/l10n/et_EE.json

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -165,8 +165,13 @@
165165
"System address book which holds all accounts" : "Süsteemne aadressiraamat, kus leiduvad kõik kasutajakontod",
166166
"File is not updatable: %1$s" : "Fail pole uuendatav: %1$s",
167167
"Failed to get storage for file" : "Failile ei õnnestunud eraldada andmeruumi",
168+
"Could not write to final file, canceled by hook" : "Lõppfaili kirjutamine ei õnnestunud, selle katkestas programmi haak",
168169
"Could not write file contents" : "Ei õnnestunud kirjutada faili sisu",
169170
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n bait","%n baiti"],
171+
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Viga faili kopeerimisel sihtkausta (kopeerisin %1$s, aga suuruseks eeldasin %2$s)",
172+
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Eeldasin faili suuruseks %1$s, aga lugesin (Nextcloudi kliendilt) ja kirjutasin (Nextcloudi andmeruumi) %2$s. Tegemist võib olla võrguühenduse veaga saatja poolel või andmeruumi kirjutamise veaga serveri poolel.",
173+
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Osalise faili nime muutmine lõplikuks nimeks ei õnnestunud, selle katkestas programmi haak",
174+
"Could not rename part file to final file" : "Osalise faili nime muutmine lõplikuks nimeks ei õnnestunud",
170175
"Failed to check file size: %1$s" : "Faili suuruse kontrollimine ei õnnestunud: %1$s",
171176
"Could not open file: %1$s, file does seem to exist" : "„%1$s“ faili avamine ei õnnestunud - aga tundub, et ta on olemas",
172177
"Could not open file: %1$s, file doesn't seem to exist" : "„%1$s“ faili avamine ei õnnestunud - tundub, et teda pole olemas",
@@ -190,10 +195,13 @@
190195
"The system address book contains contact information for all users in your instance." : "Süsteemses aadressiraamatus leiduvad kõikde selle serveri kasutajate kontaktteave.",
191196
"Enable System Address Book" : "Kasuta süsteemset aadressiraamatut",
192197
"DAV system address book" : "DAV-i süsteemne aadressiraamat",
198+
"No outstanding DAV system address book sync." : "Pole DAV-i süsteemse aadressiraamatu sünkroniseerimist.",
199+
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "Kuna selles serveris on üle 1000 kasutaja, siis DAV-i süsteemse aadressiraamatu sünkroonomist poel veel toimunud. Aga võis ka juhtuda viga. Palun käivita ta käsurealt ise käsuga „occ dav:sync-system-addressbook“.",
193200
"WebDAV endpoint" : "WebDAV-i teenuse otspunkt",
194201
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "Ei õnnestunud kontrollida, kas sinu veebiserver on korrektselt seadistatud ja võimaldab kasutada failide sünkroniseerimist WebDAV-i vahendusel. Palun kontrolli seda käsitsi.",
195202
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Sinu veebiserver pole veel failide sünkroniseerimiseks vajalikult seadistatud, kuna WebDAV liides paistab olevat katki.",
196203
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Sinu veebiserver on korrektselt seadistatud ja võimaldab kasutada failide sünkroniseerimist WebDAV-i vahendusel.",
204+
"Migrated calendar (%1$s)" : "Ümberkolitud kalender (%1$s)",
197205
"Calendars including events, details and attendees" : "Kalendrid, sealhulgas sündmused, üksikasjad ja osalejad",
198206
"Contacts and groups" : "Kontaktid ja grupid",
199207
"WebDAV" : "WebDAV",
@@ -224,11 +232,17 @@
224232
"Availability" : "Saadavus",
225233
"Absence" : "Äraolek",
226234
"Configure your next absence period." : "Seadista järgmise äraoleku ajavahemik.",
235+
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Palun paigalda ka {calendarappstoreopen}Kalendrirakendus{linkclose} või {calendardocopen}lisa sünkroniseerimine oma töölaule ja nutiseadmesse ↗{linkclose}.",
236+
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Palun kontrolli, et {emailopen}e-posti server{linkclose} on seadistatud korrektselt.",
227237
"Calendar server" : "Kalendriserver",
228238
"Send invitations to attendees" : "Saada osalejatele kutsed",
229239
"Automatically generate a birthday calendar" : "Koosta sünnipäevade kalender automaatselt",
230240
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Sünnipäevade kalender luuakse automaatselt taustateenuse poolt.",
241+
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Seega pole need andmed kohe saadaval, vaid ilmuvad mingi aja pärast.",
231242
"Send notifications for events" : "Saada sündmuste teavitusi",
243+
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Teavitused saadetakse taustateenuste poolt. See eeldab, et vastavaid skripte käivitatakse piisavalt tihti.",
244+
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Saada meeldetuletused ka neile, kes ürituse on lisanud oma kalendrisse",
245+
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Meeldetuletused on alati saadetud korraldajatele ja osalejatele.",
232246
"Enable notifications for events via push" : "Võta kasutusele tõuketeenustepõhised teavitused",
233247
"Cancel" : "Tühista",
234248
"Import" : "Impordi",

apps/dav/l10n/tr.js

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -299,12 +299,12 @@ OC.L10N.register(
299299
"Calendar server" : "Takvim sunucusu",
300300
"Send invitations to attendees" : "Katılımcılara davet gönder",
301301
"Automatically generate a birthday calendar" : "Doğum günü takvimi otomatik oluşturulsun",
302-
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Bu seçenek kullanıma alındığında, doğum günü takvimi arka plan görevi olarak oluşturulur.",
303-
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Kullanıma alındıktan hemen sonra görüntülenmez, bir süre sonra görüntülenir.",
302+
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, doğum günü takvimi arka plan görevi olarak oluşturulur.",
303+
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Etkinleştirildikten hemen sonra görüntülenmez, bir süre sonra görüntülenir.",
304304
"Send notifications for events" : "Etkinlik bildirimleri gönderilsin",
305305
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Bildirimler arka plan işlemleri tarafından gönderilir. Bu nedenle sıklık değeri uygun şekilde ayarlanmalıdır.",
306306
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Takvim paylaşımlarına da hatırlatma bildirimleri gönderilsin",
307-
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Bu seçenek kullanıma alındığında, hatırlatıcılar her zaman düzenleyici ve katılımcılara gönderilir.",
307+
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, hatırlatıcılar her zaman düzenleyici ve katılımcılara gönderilir.",
308308
"Enable notifications for events via push" : "Anında etkinlik bildirimlerini aç",
309309
"Cancel" : "İptal",
310310
"Import" : "İçe aktar",

apps/dav/l10n/tr.json

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -297,12 +297,12 @@
297297
"Calendar server" : "Takvim sunucusu",
298298
"Send invitations to attendees" : "Katılımcılara davet gönder",
299299
"Automatically generate a birthday calendar" : "Doğum günü takvimi otomatik oluşturulsun",
300-
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Bu seçenek kullanıma alındığında, doğum günü takvimi arka plan görevi olarak oluşturulur.",
301-
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Kullanıma alındıktan hemen sonra görüntülenmez, bir süre sonra görüntülenir.",
300+
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, doğum günü takvimi arka plan görevi olarak oluşturulur.",
301+
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Etkinleştirildikten hemen sonra görüntülenmez, bir süre sonra görüntülenir.",
302302
"Send notifications for events" : "Etkinlik bildirimleri gönderilsin",
303303
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Bildirimler arka plan işlemleri tarafından gönderilir. Bu nedenle sıklık değeri uygun şekilde ayarlanmalıdır.",
304304
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Takvim paylaşımlarına da hatırlatma bildirimleri gönderilsin",
305-
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Bu seçenek kullanıma alındığında, hatırlatıcılar her zaman düzenleyici ve katılımcılara gönderilir.",
305+
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, hatırlatıcılar her zaman düzenleyici ve katılımcılara gönderilir.",
306306
"Enable notifications for events via push" : "Anında etkinlik bildirimlerini aç",
307307
"Cancel" : "İptal",
308308
"Import" : "İçe aktar",

0 commit comments

Comments
 (0)