|
6 | 6 | <string name="appbar_search_in">Procurar em %s</string> |
7 | 7 | <string name="appear_offline">Aparecer offline</string> |
8 | 8 | <string name="archive_conversation">Arquivar conversa</string> |
| 9 | + <string name="archived">Arquivadas</string> |
9 | 10 | <string name="archived_conversation">Arquivada %1$s</string> |
10 | 11 | <string name="audio_call">Chamada de áudio</string> |
11 | 12 | <string name="audio_output_dialog_headline">Saída de áudio</string> |
12 | 13 | <string name="audio_output_phone">Telefone</string> |
13 | 14 | <string name="automatic_status_set">Seu status foi definido automaticamente</string> |
14 | 15 | <string name="avatar">Avatar</string> |
15 | 16 | <string name="away">Ausente</string> |
| 17 | + <string name="back_button">Botão voltar</string> |
16 | 18 | <string name="ban_participant">Banir participante</string> |
17 | 19 | <string name="battery_optimization_ignored">A otimização da bateria é ignorada, tudo bem</string> |
| 20 | + <string name="battery_optimization_title">Configurações da bateria</string> |
18 | 21 | <string name="busy">Ocupado</string> |
19 | 22 | <string name="calendar">Calendário</string> |
20 | 23 | <string name="call_running_since_one_hour">A chamada está em andamento há uma hora.</string> |
|
23 | 26 | <string name="clear_status_message">Limpar mensagem de estado</string> |
24 | 27 | <string name="clear_status_message_after">Limpar mensagem de estado após</string> |
25 | 28 | <string name="close">Fechar</string> |
| 29 | + <string name="close_icon">Ícone de Fechar</string> |
26 | 30 | <string name="connection_established">Ligação estabelecida</string> |
27 | 31 | <string name="connection_lost">Sem conexão com o servidor</string> |
28 | 32 | <string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Conexão perdida - As mensagens enviadas são colocadas na fila</string> |
29 | 33 | <string name="conversations">Conversações</string> |
30 | 34 | <string name="create_conversation">Criar conversa</string> |
31 | 35 | <string name="create_issue">Relatar problema</string> |
32 | 36 | <string name="custom">Personalizado</string> |
| 37 | + <string name="danger_zone">Zona de perigo</string> |
33 | 38 | <string name="default_room">Predefinido</string> |
34 | 39 | <string name="delete_avatar">Excluir avatar</string> |
35 | 40 | <string name="deleted_conversation">Conversa %1$s excluída</string> |
|
51 | 56 | <string name="hint_edited_message">(editado)</string> |
52 | 57 | <string name="invisible">Invisível </string> |
53 | 58 | <string name="join_call">Juntar-se à chamada</string> |
| 59 | + <string name="languages_error_message">Não foi possível recuperar os idiomas</string> |
54 | 60 | <string name="later_today">Hoje mais tarde</string> |
55 | 61 | <string name="leave_call">Sair da chamada</string> |
56 | 62 | <string name="left_conversation">Você saiu da conversa %1$s</string> |
57 | 63 | <string name="load_more_results">Mostrar mais resultados</string> |
58 | 64 | <string name="local_time">Horário local: %1$s</string> |
59 | 65 | <string name="location_services_disabled_msg">Ative os serviços de localização (GPS) para usar este recurso</string> |
60 | 66 | <string name="lock_conversation">Trancar conversa</string> |
| 67 | + <string name="lock_symbol">Símbolo de cadeado</string> |
61 | 68 | <string name="media_message_content_play">Reproduzir arquivo de mídia</string> |
62 | 69 | <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Recentes primeiro</string> |
63 | 70 | <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Antigos primeiro</string> |
|
68 | 75 | <string name="message_copied">Mensagem copiada</string> |
69 | 76 | <string name="message_deleted_by_you">Mensagem excluída por você</string> |
70 | 77 | <string name="message_last_edited_by">Editado por %1$s</string> |
| 78 | + <string name="message_search_begin_empty">Nenhum resultado de pesquisa</string> |
71 | 79 | <string name="message_search_hint">Pesquisar …</string> |
72 | 80 | <string name="message_search_next_result">Próximo resultado da pesquisa</string> |
73 | 81 | <string name="messages">Mensagens</string> |
|
76 | 84 | <string name="nc_about">Sobre</string> |
77 | 85 | <string name="nc_account_chooser_active_user">Utilizador ativo</string> |
78 | 86 | <string name="nc_account_chooser_add_account">Adicionar conta</string> |
| 87 | + <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada</string> |
79 | 88 | <string name="nc_add_attachment">Adicionar anexo</string> |
80 | 89 | <string name="nc_add_emojis">Adicionar emojis</string> |
| 90 | + <string name="nc_add_participants">Adicionar participantes</string> |
81 | 91 | <string name="nc_add_to_favorites">Adicionar aos favoritos</string> |
82 | 92 | <string name="nc_all_ok_operation">Ok, tudo concluído!</string> |
83 | 93 | <string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string> |
84 | 94 | <string name="nc_bluetooth_permission_hint">Para ativar os alto-falantes bluetooth, conceda a permissão \"Dispositivos próximos\".</string> |
85 | 95 | <string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Atender apenas como chamada de voz</string> |
| 96 | + <string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Mudar saída de áudio</string> |
86 | 97 | <string name="nc_call_button_content_description_hangup">Desligar</string> |
87 | 98 | <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Mudar para próprio vídeo</string> |
88 | 99 | <string name="nc_call_name">Nome da conversação</string> |
|
139 | 150 | <string name="nc_description_record_voice">Gravar mensagem de voz</string> |
140 | 151 | <string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensagem</string> |
141 | 152 | <string name="nc_diagnosis_dialog_open_checklist">Abrir lista de verificação de solução de problemas</string> |
| 153 | + <string name="nc_diagnosis_dialog_open_diagnosis">Abrir tela de diagnóstico</string> |
142 | 154 | <string name="nc_dialog_invalid_password">Palavra-passe inválida</string> |
143 | 155 | <string name="nc_dialog_outdated_client">Aplicativo está desatualizado</string> |
144 | 156 | <string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Atualizar</string> |
145 | 157 | <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Quer reautorizar ou excluir esta conta? </string> |
| 158 | + <string name="nc_dialog_save_to_storage_content">Salvar esta mídia no armazenamento permitirá que qualquer outro aplicativo em seu dispositivo a acesse.</string> |
146 | 159 | <string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Não</string> |
147 | 160 | <string name="nc_dialog_save_to_storage_title">Salvar no armazenamento?</string> |
148 | 161 | <string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Sim</string> |
|
158 | 171 | <string name="nc_expire_message_one_day">1 dia</string> |
159 | 172 | <string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string> |
160 | 173 | <string name="nc_expire_message_one_week">1 semana</string> |
| 174 | + <string name="nc_expire_messages">Deixar as mensagens de bate-papo expirarem</string> |
161 | 175 | <string name="nc_expire_messages_explanation">As mensagens de chat podem expirar após um determinado período. Nota: os ficheiros partilhados no chat não serão eliminados para o proprietário, mas deixarão de ser partilhados na conversa.</string> |
162 | 176 | <string name="nc_federation_invitation_accept">Aceitar</string> |
163 | 177 | <string name="nc_federation_invitation_reject">Rejeitar</string> |
|
176 | 190 | <string name="nc_guest_access_allow_failed">Não é possível ativar/desativar o acesso para convidados.</string> |
177 | 191 | <string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Insira uma palavra-passe</string> |
178 | 192 | <string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Senha de acesso para convidados</string> |
| 193 | + <string name="nc_guest_access_password_failed">Erro durante a configuração/desativação da senha.</string> |
179 | 194 | <string name="nc_guest_access_password_title">Protegido por palavra-passe</string> |
180 | 195 | <string name="nc_guest_access_resend_invitations">Reenviar convites</string> |
181 | 196 | <string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Os convites foram enviados novamente.</string> |
|
192 | 207 | <string name="nc_lobby_start_date">Esta reunião está agendada para iniciar em %1$s</string> |
193 | 208 | <string name="nc_lobby_start_soon">A reunião vai começar em breve</string> |
194 | 209 | <string name="nc_lobby_waiting">No momento, você está esperando na sala de espera.</string> |
| 210 | + <string name="nc_location_current_position_description">Sua localização atual</string> |
195 | 211 | <string name="nc_location_unknown">Posição desconhecida</string> |
196 | 212 | <string name="nc_manual">Não definido</string> |
197 | 213 | <string name="nc_mark_as_read">Marcar como lido</string> |
198 | 214 | <string name="nc_mark_as_unread">Marcar como não lido</string> |
199 | 215 | <string name="nc_meeting_ended">Reunião encerrada</string> |
200 | 216 | <string name="nc_message_added_to_notes">Mensagem adicionada às notas</string> |
201 | 217 | <string name="nc_message_failed">Falha ao enviar a mensagem</string> |
| 218 | + <string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar resposta</string> |
202 | 219 | <string name="nc_message_scheduled">Mensagem agendada</string> |
203 | 220 | <string name="nc_message_sending">Enviando mensagem</string> |
204 | 221 | <string name="nc_message_sent">Mensagem enviada</string> |
|
215 | 232 | <string name="nc_no_open_conversations_text">Não há conversas abertas nas quais você possa entrar.\nOu não há conversas abertas ou você já entrou em todas elas.</string> |
216 | 233 | <string name="nc_no_proxy">Sem proxy</string> |
217 | 234 | <string name="nc_no_search_results_text">Verifique o termo de pesquisa ou tente usar outro.</string> |
| 235 | + <string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Você não tem permissão para ativar o áudio!</string> |
218 | 236 | <string name="nc_not_now">Agora não</string> |
219 | 237 | <string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas</string> |
220 | 238 | <string name="nc_notification_channel_calls_description">Notificar sobre chamadas recebidas</string> |
|
229 | 247 | <string name="nc_open_to_guest_app_users">Também abrir a usuários do aplicativo de convidados</string> |
230 | 248 | <string name="nc_owner">Proprietário</string> |
231 | 249 | <string name="nc_participants">Participantes</string> |
| 250 | + <string name="nc_participants_add">Adicionar participantes</string> |
232 | 251 | <string name="nc_password">Password</string> |
233 | 252 | <string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Por favor, permita permissões</string> |
234 | 253 | <string name="nc_permissions_settings">Abrir definições</string> |
|
242 | 261 | <string name="nc_remind">Lembrar-me mais tarde</string> |
243 | 262 | <string name="nc_remove_from_favorites">Remover dos favoritos</string> |
244 | 263 | <string name="nc_remove_participant">Remover participante</string> |
| 264 | + <string name="nc_remove_password">Remover Senha</string> |
245 | 265 | <string name="nc_remove_team_and_members">Remover equipe e membros</string> |
246 | 266 | <string name="nc_rename">Renomear conversação</string> |
247 | 267 | <string name="nc_rename_confirm">Renomear</string> |
|
264 | 284 | <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string> |
265 | 285 | <string name="nc_search">Pesquisar</string> |
266 | 286 | <string name="nc_search_clear">Limpar pesquisa</string> |
| 287 | + <string name="nc_search_location">Pesquisar localização</string> |
267 | 288 | <string name="nc_select_an_account">Selecionar uma conta</string> |
268 | 289 | <string name="nc_send_edit_message">Atualizar mensagem</string> |
269 | 290 | <string name="nc_send_now">Enviar agora</string> |
270 | 291 | <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou um GIF.</string> |
271 | 292 | <string name="nc_sent_a_gif_you">Você enviou um GIF.</string> |
| 293 | + <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s enviou um vídeo.</string> |
272 | 294 | <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s enviou uma imagem.</string> |
273 | 295 | <string name="nc_sent_an_image_you">Você enviou uma imagem.</string> |
274 | 296 | <string name="nc_server_connect">Testar conexão ao servidor</string> |
| 297 | + <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atualize seu banco de dados %1$s</string> |
275 | 298 | <string name="nc_server_failed_to_import_account">Não foi possível importar a conta selecionada</string> |
276 | 299 | <string name="nc_server_helper_text">O caminho para a sua %1$s interface web quando abre no seu navegador.</string> |
277 | 300 | <string name="nc_server_import_account">Importar conta da aplicação %1$s</string> |
|
315 | 338 | <string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string> |
316 | 339 | <string name="nc_settings_theme_light">Claro</string> |
317 | 340 | <string name="nc_settings_theme_title">Tema</string> |
| 341 | + <string name="nc_settings_typing_status_desc">Compartilhar meu status de digitação e exibir status de digitação dos outros</string> |
318 | 342 | <string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Status de digitação só está disponível ao usar um back-end de alto desempenho (HPB - high performance backend)</string> |
319 | 343 | <string name="nc_settings_typing_status_title">Status de digitação</string> |
320 | 344 | <string name="nc_settings_warning">Aviso</string> |
321 | 345 | <string name="nc_share_current_location">Compartilhar localização atual</string> |
322 | 346 | <string name="nc_share_link">Partilhar ligação</string> |
323 | 347 | <string name="nc_share_location">Compartilhar localização</string> |
| 348 | + <string name="nc_share_this_location">Compartilhar esta localização</string> |
324 | 349 | <string name="nc_share_to_choose_account">Escolher conta</string> |
325 | 350 | <string name="nc_shared_items_description">Imagens, arquivos, mensagens de voz …</string> |
326 | 351 | <string name="nc_shared_items_empty">Sem itens partilhados</string> |
|
329 | 354 | <string name="nc_shortcut_conversation_deleted">Esta conversa não existe mais</string> |
330 | 355 | <string name="nc_show_ecosystem_title">Mostrar alternador de aplicações</string> |
331 | 356 | <string name="nc_show_notification_warning_description">Quando as notificações não estiverem configuradas corretamente, mostre um aviso regular</string> |
| 357 | + <string name="nc_show_notification_warning_title">Mostrar aviso de notificação regular</string> |
332 | 358 | <string name="nc_sort_by">Ordenar por</string> |
333 | 359 | <string name="nc_start_time">Hora de início</string> |
334 | 360 | <string name="nc_switch_account">Mudar de conta</string> |
|
338 | 364 | <string name="nc_upload_confirm_send_single">Enviar este arquivo para %1$s?</string> |
339 | 365 | <string name="nc_upload_failed_notification_text">Failed to upload %1$s</string> |
340 | 366 | <string name="nc_upload_from_cloud">Compartilhamento de %1$s</string> |
| 367 | + <string name="nc_upload_from_device">Carregar do dispositivo</string> |
341 | 368 | <string name="nc_upload_in_progess">A carregar</string> |
342 | 369 | <string name="nc_upload_notification_text">%1$s para %2$s - %3$s\%%</string> |
343 | 370 | <string name="nc_user">Utilizador</string> |
|
357 | 384 | <string name="online">Online</string> |
358 | 385 | <string name="online_status">Estado online</string> |
359 | 386 | <string name="openConversations">Conversas abertas</string> |
| 387 | + <string name="open_notes">Abrir Notas</string> |
360 | 388 | <string name="open_thread">Ir para fio</string> |
361 | 389 | <string name="pin_30_days">Fixar por 30 dias</string> |
362 | 390 | <string name="pin_message">Fixar mensagem</string> |
|
365 | 393 | <string name="pinned_indefinitely">Fixada indefinidamente</string> |
366 | 394 | <string name="pinned_message_options">Opções da mensagem</string> |
367 | 395 | <string name="please_continue_the_login_process_in_the_browser">Por favor, continue o login no navegador</string> |
| 396 | + <string name="polls_add_option">Adicionar opção</string> |
368 | 397 | <string name="polls_edit_vote">Editar voto</string> |
369 | 398 | <string name="polls_multiple_answers">Respostas múltiplas</string> |
370 | 399 | <string name="polls_option_delete">Excluir opção %1$d</string> |
| 400 | + <string name="polls_option_hint">Opção %1$d</string> |
371 | 401 | <string name="polls_options">Opções</string> |
372 | 402 | <string name="polls_private_poll">Enquete privada</string> |
373 | 403 | <string name="polls_question">Pergunta</string> |
|
381 | 411 | <string name="recent_threads">Fios recentes</string> |
382 | 412 | <string name="record_failed_info">A gravação falhou. Entre em contato com o administrador.</string> |
383 | 413 | <string name="record_stop_confirm_title">Encerrar gravação de chamada</string> |
| 414 | + <string name="record_stop_description">Encerrar gravação</string> |
384 | 415 | <string name="record_stopping">Parando a gravação …</string> |
385 | 416 | <string name="recording_consent_for_conversation_title">Consentimento de gravação</string> |
386 | 417 | <string name="recording_consent_title">A chamada pode ser gravada.</string> |
387 | 418 | <string name="recording_settings_title">Gravação</string> |
| 419 | + <string name="resend_message">Reenviar</string> |
388 | 420 | <string name="restrict_join_other_room_while_call">Não é possível entrar em outras salas enquanto estiver em uma chamada</string> |
389 | 421 | <string name="save">Guardar</string> |
390 | 422 | <string name="scan_qr_code">Scan QR Code</string> |
|
401 | 433 | <string name="selected_list_item">Selecionado</string> |
402 | 434 | <string name="send_email">Enviar mensagem</string> |
403 | 435 | <string name="send_to_forbidden">Você não tem permissão para compartilhar conteúdo neste bate-papo</string> |
| 436 | + <string name="send_to_three_dots">Enviar para …</string> |
404 | 437 | <string name="send_without_notification">Enviar sem notificação</string> |
405 | 438 | <string name="set">Definir</string> |
406 | 439 | <string name="set_status_message">Definir mensagem de estado</string> |
|
415 | 448 | <string name="starred">Favorito</string> |
416 | 449 | <string name="startCallForbidden">Você não tem permissão para iniciar uma chamada</string> |
417 | 450 | <string name="start_thread">Criar um fio</string> |
| 451 | + <string name="started_a_call">iniciou uma chamada</string> |
418 | 452 | <string name="status_message">Mensagem de estado</string> |
419 | 453 | <string name="take_photo">Tirar uma foto</string> |
420 | 454 | <string name="take_photo_error_deleting_picture">Erro ao tirar foto</string> |
| 455 | + <string name="take_photo_retake_photo">Tirar a foto novamente</string> |
421 | 456 | <string name="take_photo_send">Enviar</string> |
422 | 457 | <string name="take_photo_toggle_crop">Cortar foto</string> |
423 | 458 | <string name="take_photo_toggle_torch">Alternar a lanterna</string> |
424 | 459 | <string name="thirtyMinutes">30 minutos</string> |
425 | 460 | <string name="thisWeek">Esta semana</string> |
| 461 | + <string name="this_weekend">Este fim de semana</string> |
426 | 462 | <string name="thread_cancel">Cancelar a criação do fio</string> |
427 | 463 | <string name="thread_reply">Responder</string> |
428 | 464 | <string name="threads">Fios</string> |
429 | 465 | <string name="today">Hoje</string> |
430 | 466 | <string name="tomorrow">Amanhã</string> |
431 | 467 | <string name="translate">Traduzir</string> |
432 | 468 | <string name="translation">Tradução</string> |
| 469 | + <string name="translation_detect_language">Detectar idioma</string> |
433 | 470 | <string name="translation_device_settings">Definições de dispositivo</string> |
434 | 471 | <string name="translation_error_message">Não foi possível detetar o idioma</string> |
435 | 472 | <string name="translation_error_title">Falha na tradução</string> |
|
443 | 480 | <string name="unread">Não lido</string> |
444 | 481 | <string name="until_unpin">Até desfixar</string> |
445 | 482 | <string name="user_absence_collapsed">%1$s está fora do escritório</string> |
| 483 | + <string name="user_absence_replacement">Substituto:</string> |
446 | 484 | <string name="user_avatar">Avatar do usuário</string> |
447 | 485 | <string name="user_info_address">Endereço</string> |
448 | 486 | <string name="user_info_bluesky">Bluesky</string> |
|
0 commit comments