Skip to content

Commit 2794c0d

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 080fb3e commit 2794c0d

4 files changed

Lines changed: 72 additions & 0 deletions

File tree

app/src/main/res/values-be/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -434,6 +434,8 @@
434434
<string name="nc_settings_contact_admin_of">Звярніцеся да адміністратара</string>
435435
<string name="nc_settings_diagnose_subtitle">Адкрыйце экран дыягностыкі, каб праверыць налады або стварыць справаздачу пра памылку</string>
436436
<string name="nc_settings_diagnose_title">Дыягностыка</string>
437+
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Дае каманду клавіятуры адключыць персаналізаванае навучанне (без гарантый)</string>
438+
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Клавіятура інкогніта</string>
437439
<string name="nc_settings_no_ringtone">Няма гуку</string>
438440
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Праграма Talk не ўсталявана на серверы, на якім вы спрабавалі прайсці аўтэнтыфікацыю</string>
439441
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Апавяшчэнні</string>
@@ -456,6 +458,10 @@
456458
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Імя карыстальніка проксі</string>
457459
<string name="nc_settings_remove">Выдаліць</string>
458460
<string name="nc_settings_remove_account">Выдаліць уліковы запіс</string>
461+
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Час чакання блакіроўкі экрана пры бяздзейнасці</string>
462+
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Блакіроўка экрана</string>
463+
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Забараняе рабіць здымкі экрана ў спісе нядаўняга і ўнутры праграмы</string>
464+
<string name="nc_settings_screen_security_title">Бяспека экрана</string>
459465
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Версія сервера вельмі старая і не будзе падтрымлівацца ў наступным выпуску!</string>
460466
<string name="nc_settings_server_eol">Версія сервера занадта старая і не падтрымліваецца гэтай версіяй праграмы для Android.</string>
461467
<string name="nc_settings_server_eol_title">Сервер не падтрымліваецца</string>

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 43 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@
1010
<string name="archive_hint">Unha vez arquivada unha conversa, de xeito predeterminado vai ser agochada. Seleccione o filtro «Arquivado» para ver as conversas arquivadas. Seguirá a recibir as mencións directas.</string>
1111
<string name="archived">Arquivada</string>
1212
<string name="archived_conversation">%1$s foi arquivada</string>
13+
<string name="audio_call">Chamada de voz</string>
1314
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
1415
<string name="audio_output_dialog_headline">Saída de son</string>
1516
<string name="audio_output_phone">Teléfono</string>
@@ -35,8 +36,10 @@
3536
<string name="close">Pechar</string>
3637
<string name="close_icon">Icona «Pechar»</string>
3738
<string name="connection_established">Estabeleceuse a conexión</string>
39+
<string name="connection_lost">Non hai conexión co servidor</string>
3840
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Perdeuse a conexión — As mensaxes enviadas póñense en cola</string>
3941
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloquear a gravación para gravar continuamente a mensaxe de voz</string>
42+
<string name="conversation_archived">A conversa está arquivada</string>
4043
<string name="conversation_is_read_only">A conversa é só de lectura</string>
4144
<string name="conversation_read_only_failed">Produciuse un fallo ao definir a conversa como de só lectura</string>
4245
<string name="conversations">Conversas</string>
@@ -46,10 +49,12 @@
4649
<string name="danger_zone">Zona de perigo</string>
4750
<string name="deck_card_description">%1$s en %2$s</string>
4851
<string name="delete_avatar">Eliminar avatar</string>
52+
<string name="delete_voice_recording">Eliminar a gravación de voz</string>
4953
<string name="deleted_conversation">A conversa %1$s foi eliminada</string>
5054
<string name="dnd">Non molestar</string>
5155
<string name="dontClear">Non limpar</string>
5256
<string name="edit">Editar</string>
57+
<string name="edit_error_24_hours_old_message">Non é posíbel editar as mensaxes con máis de 24 horas</string>
5358
<string name="edit_message_icon_description">Editar a mensaxe</string>
5459
<string name="emoji_category_recent">Recente</string>
5560
<string name="encrypted">Cifrado</string>
@@ -75,6 +80,10 @@
7580
<string name="left_conversation">Vde. deixou a conversa %1$s</string>
7681
<string name="load_more_results">Cargando máis resultados</string>
7782
<string name="local_time">Hora local: %1$s</string>
83+
<string name="location_permission_denied">Permiso de localización denegado</string>
84+
<string name="location_permission_denied_msg">Actíveo nos axustes da aplicación</string>
85+
<string name="location_services_disabled">Servizos de localización desactivados</string>
86+
<string name="location_services_disabled_msg">Active os servizos de localización (GPS) para usar esta función</string>
7887
<string name="lock_conversation">Bloquear a conversa</string>
7988
<string name="lock_symbol">Símbolo de bloqueo</string>
8089
<string name="lower_hand">Baixar a man</string>
@@ -87,6 +96,8 @@
8796
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
8897
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Primeiro o máis grande</string>
8998
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Primeiro o máis pequeno</string>
99+
<string name="message_copied">Copiouse a mensaxe</string>
100+
<string name="message_delete_are_you_sure">Confirma que quere eliminar esta mensaxe?</string>
90101
<string name="message_deleted_by_you">Mensaxe eliminada por Vde.</string>
91102
<string name="message_last_edited_by">Editado por %1$s</string>
92103
<string name="message_poll_tap_to_open">Toque para abrir a enquisa</string>
@@ -260,6 +271,7 @@
260271
<string name="nc_federation_pending_invitation_hint">Vde. ten convites pendentes</string>
261272
<string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
262273
<string name="nc_file_storage_permission">Precísase de permiso para acceder ao ficheiro</string>
274+
<string name="nc_filter">Filtrar conversas</string>
263275
<string name="nc_following_link">Usuario seguindo unha ligazón pública</string>
264276
<string name="nc_formatted_message_you">Vde.: %1$s</string>
265277
<string name="nc_forward_message">Reenviar</string>
@@ -287,6 +299,7 @@
287299
<string name="nc_ignore_battery_optimization_dialog_title">Ignorar a optimización da batería</string>
288300
<string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
289301
<string name="nc_important_conversation_desc">Nas conversas importantes, ignorarase o estado «Non molestar»</string>
302+
<string name="nc_invalid_time">Hora incorrecta</string>
290303
<string name="nc_invitations">Convites</string>
291304
<string name="nc_join_open_conversations">Unirse a conversas abertas</string>
292305
<string name="nc_keep">Conservar</string>
@@ -309,13 +322,20 @@
309322
<string name="nc_manual">Sen definir</string>
310323
<string name="nc_mark_as_read">Marcar como lido</string>
311324
<string name="nc_mark_as_unread">Marcar como sen ler</string>
325+
<string name="nc_mark_conversation_as_important">Conversa marcada como importante</string>
326+
<string name="nc_mark_conversation_as_insensitive">Conversa sen marcar como sensíbel</string>
327+
<string name="nc_mark_conversation_as_sensitive">Conversa marcada como sensíbel</string>
328+
<string name="nc_mark_conversation_as_unimportant">Conversa sen marcar como importante</string>
329+
<string name="nc_meeting_ended">Rematou a xuntanza</string>
330+
<string name="nc_message_added_to_notes">Mensaxe engadida ás notas</string>
312331
<string name="nc_message_failed">Fallado</string>
313332
<string name="nc_message_failed_to_send">Produciuse un fallo ao enviar a mensaxe:</string>
314333
<string name="nc_message_offline">Sen conexión</string>
315334
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar a resposta</string>
316335
<string name="nc_message_read">Mensaxe lida</string>
317336
<string name="nc_message_sending">Enviando</string>
318337
<string name="nc_message_sent">Mensaxe enviada</string>
338+
<string name="nc_microphone_enabled_audio_recording">O micrófono está activado e estase a gravar o son</string>
319339
<string name="nc_microphone_permission_hint">Para activar a comunicación por voz, conceda o permiso de «Micrófono».</string>
320340
<string name="nc_missed_call">Perdeu unha chamada de %s</string>
321341
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
@@ -348,6 +368,7 @@
348368
<string name="nc_notify_me_never">Non notificar nunca</string>
349369
<string name="nc_offline">Non ten conexión, verifique a súa conectividade</string>
350370
<string name="nc_ok">Aceptar</string>
371+
<string name="nc_ongoing_meeting">Xuntanza en curso</string>
351372
<string name="nc_open_conversation_to_registered_users">Abrir a conversa a usuarios rexistrados</string>
352373
<string name="nc_open_to_guest_app_users">Aberta tamén aos usuarios da aplicación convidados</string>
353374
<string name="nc_owner">Propietario</string>
@@ -369,6 +390,9 @@
369390
<string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
370391
<string name="nc_public_call_status">Conversa pública</string>
371392
<string name="nc_push_disabled">Desactivadas as notificacións emerxentes</string>
393+
<string name="nc_push_notification_error"> Desculpe, algo foi mal, o erro é %1$s</string>
394+
<string name="nc_push_notification_fetch_error">Desculpe, algo foi mal,, non foi posíbel obter a mensaxe emerxente de proba</string>
395+
<string name="nc_push_notification_message">A notificación emerxente foi enviada satisfactoriamente. Agora ten que recibir unha notificación sobre este dispositivo co título «Probas de notificacións emerxentes»</string>
372396
<string name="nc_push_to_talk">Prema para falar</string>
373397
<string name="nc_push_to_talk_desc">Co microfono desactivado, prema e manteña para usar a función «Prema para falar»</string>
374398
<string name="nc_remind">Lembrarmo más adiante</string>
@@ -381,6 +405,7 @@
381405
<string name="nc_rename_confirm">Cambiar o nome</string>
382406
<string name="nc_reply">Responder</string>
383407
<string name="nc_reply_privately">Responder en privado</string>
408+
<string name="nc_room_retention">A sala foi reservada satisfactoriamente</string>
384409
<string name="nc_save_message">Gardar</string>
385410
<string name="nc_save_success">Gardadao satisfactoriamente</string>
386411
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
@@ -396,6 +421,7 @@
396421
<string name="nc_search_clear">Limpar a busca</string>
397422
<string name="nc_select_an_account">Seleccione unha conta</string>
398423
<string name="nc_send_edit_message">Actualizar a mensaxe</string>
424+
<string name="nc_send_voice_recording">Enviar a gravación de voz</string>
399425
<string name="nc_sensitive_conversation">Conversa sensíbel</string>
400426
<string name="nc_sensitive_conversation_hint">A vista previa da mensaxe estará desactivada na lista de conversas e nas notificacións</string>
401427
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou un GIF.</string>
@@ -468,6 +494,7 @@
468494
<string name="nc_settings_server_eol">A versión do servidor é demasiado antiga e non é compatíbel con esta versión da aplicación para Android</string>
469495
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor non admitido</string>
470496
<string name="nc_settings_server_notification_app_not_installed_title">A aplicación de notificacións do servidor non está instalada</string>
497+
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Definido polo aforrador de batería</string>
471498
<string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string>
472499
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Usar o predeterminado do sistema</string>
473500
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
@@ -495,9 +522,14 @@
495522
<string name="nc_show_notification_warning_description">Cando as notificacións non estean configuradas correctamente, amosa unha advertencia periódica</string>
496523
<string name="nc_show_notification_warning_title">Amosar a advertencia de notificación periódica</string>
497524
<string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
525+
<string name="nc_start_group_chat">Iniciar unha parola en grupo</string>
498526
<string name="nc_start_time">Hora de comezo</string>
499527
<string name="nc_switch_account">Cambiar de conta</string>
500528
<string name="nc_team">Equipo</string>
529+
<string name="nc_test_push_button">Proba das notificacións emerxentes</string>
530+
<string name="nc_test_results">Resultados da proba</string>
531+
<string name="nc_today_meeting">Hoxe ás %1$s</string>
532+
<string name="nc_tomorrow_meeting">Mañá ás %1$s</string>
501533
<string name="nc_upload_choose_local_files">Escoller os ficheiros</string>
502534
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Quere enviar estes ficheiros a %1$s?</string>
503535
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Quere enviar este ficheiro a %1$s?</string>
@@ -519,8 +551,10 @@
519551
<string name="nc_webinar">Seminario web</string>
520552
<string name="nc_yes">Si</string>
521553
<string name="next_week">Semana seguinte</string>
554+
<string name="no_conversations_archived">Non hai conversas arquivadas</string>
522555
<string name="no_offline_messages_saved">Non se gardou ningunha mensaxe sen conexión</string>
523556
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Non hai integración do número de teléfono por mor da falta de permisos</string>
557+
<string name="notification_all_messages">Todas as mensaxes</string>
524558
<string name="notification_mention_only">Só as mencións con \@</string>
525559
<string name="notification_off">Apagado</string>
526560
<string name="notifications_default">Predeterminado</string>
@@ -530,6 +564,7 @@
530564
<string name="online_status">Estado en liña</string>
531565
<string name="openConversations">Conversas abertas</string>
532566
<string name="open_in_files_app">Abrir na aplicación de Ficheiros</string>
567+
<string name="open_notes">Abrir Notas</string>
533568
<string name="open_thread">Ir ao fío</string>
534569
<string name="play_pause_voice_message">Reproducir/poñer en pausa a mensaxe de voz</string>
535570
<string name="playback_speed_control">Control da velocidade de reprodución</string>
@@ -550,6 +585,7 @@
550585
<string name="polls_submit_vote">Votar</string>
551586
<string name="polls_voted_hidden_success">Voto enviado</string>
552587
<string name="previously_set">Estabelecido previamente</string>
588+
<string name="qr_code_error">Non foi posíbel ler o código QR.</string>
553589
<string name="raise_hand">Erguer a man</string>
554590
<string name="reactions_tab_all">Todo</string>
555591
<string name="read_storage_no_permission">Non é posible compartir ficheiros desde o almacenamento sen permisos</string>
@@ -630,8 +666,11 @@
630666
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
631667
<string name="this_is_a_test_message">Esta é unha mensaxe de proba</string>
632668
<string name="this_weekend">Este fin de semana</string>
669+
<string name="thread_cancel">Cancelar a creación do fío</string>
633670
<string name="thread_notifications">Notificacións de fíos</string>
671+
<string name="thread_reply">Responder</string>
634672
<string name="thread_title">Título do fío</string>
673+
<string name="threads_list_empty">Non se atopou ningún fío</string>
635674
<string name="today">Hoxe</string>
636675
<string name="tomorrow">Mañá</string>
637676
<string name="translate">Traducir</string>
@@ -673,6 +712,10 @@
673712
<item quantity="one">Ver %d mensaxe semellante</item>
674713
<item quantity="other">Ver %d mensaxes semellantes</item>
675714
</plurals>
715+
<plurals name="nc_conversation_auto_delete_info">
716+
<item quantity="one">Esta conversa eliminarase automaticamente para todos con %1$d día sen actividade.</item>
717+
<item quantity="other">Esta conversa eliminarase automaticamente para todos aos %1$d días sen actividade.</item>
718+
</plurals>
676719
<plurals name="thread_replies">
677720
<item quantity="one">%d resposta</item>
678721
<item quantity="other">%d respostas</item>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,6 +4,7 @@
44
<string name="add_participants">Aggiungi</string>
55
<string name="appbar_search_in">Cerca in %s</string>
66
<string name="appear_offline">Appari non in linea</string>
7+
<string name="archive_conversation">Archivia conversazione</string>
78
<string name="archived">Archiviati</string>
89
<string name="archived_conversation">Archiviato %1$s</string>
910
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
@@ -189,7 +190,10 @@
189190
<string name="nc_guest_access_share_link">Condividi collegamento della conversazione</string>
190191
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digita un messaggio …</string>
191192
<string name="nc_important_conversation">Conversazione importante</string>
193+
<string name="nc_important_conversation_desc">Lo stato utente “Non disturbare” viene ignorato per le conversazioni importanti.</string>
192194
<string name="nc_invitations">Inviti</string>
195+
<string name="nc_join_open_conversations">Entra nelle conversazioni aperte</string>
196+
<string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter lasciare la conversazione.</string>
193197
<string name="nc_last_modified">%1$s | Ultima modifica: %2$s</string>
194198
<string name="nc_leave">Lascia la conversazione</string>
195199
<string name="nc_leaving_call">Chiusura della chiamata in corso …</string>
@@ -251,6 +255,7 @@
251255
<string name="nc_privacy">Riservatezza</string>
252256
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informazioni personali</string>
253257
<string name="nc_promote">Promuovi a moderatore</string>
258+
<string name="nc_public_call_status">Conversazione pubblica</string>
254259
<string name="nc_push_disabled">Notifiche push disabilitate</string>
255260
<string name="nc_push_to_talk">Premi per parlare</string>
256261
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con il microfono disabilitato, fai clic e mantieni per utilizzare Premi per parlare</string>
@@ -275,6 +280,8 @@
275280
<string name="nc_search">Cerca</string>
276281
<string name="nc_search_clear">Svuota ricerca</string>
277282
<string name="nc_select_an_account">Seleziona account</string>
283+
<string name="nc_sensitive_conversation">Conversazione delicata</string>
284+
<string name="nc_sensitive_conversation_hint">L\'anteprima dei messaggi sarà disabilitata nell\'elenco delle conversazioni e nelle notifiche.</string>
278285
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ha inviato una GIF.</string>
279286
<string name="nc_sent_a_gif_you">Hai inviato una GIF.</string>
280287
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s ha inviato un video.</string>
@@ -401,6 +408,7 @@
401408
<string name="reactions_tab_all">Tutti</string>
402409
<string name="read_storage_no_permission">La condivisione dei file dall\'archiviazione non è possibile senza permessi</string>
403410
<string name="recording_consent_all">Il permesso di registrazione è richiesto per tutte le call</string>
411+
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Richiedi il consenso alla registrazione prima di partecipare alla chiamata in questa conversazione</string>
404412
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Permesso di registrazione</string>
405413
<string name="recording_settings_title">Registrazione</string>
406414
<string name="reset_status">Ripristina stato</string>
@@ -457,6 +465,7 @@
457465
<string name="translation_from">Da</string>
458466
<string name="translation_to">A</string>
459467
<string name="unarchived_conversation">Non archiviato %1$s</string>
468+
<string name="unban">Rimuovi ban</string>
460469
<string name="unread">Da leggere</string>
461470
<string name="upload_new_avatar_from_device">Carica nuovo avatar dal dispositivo</string>
462471
<string name="user_avatar">Avatar dell\'utente</string>

0 commit comments

Comments
 (0)