File tree Expand file tree Collapse file tree
Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change 2727 <string name =" close" >إغلاق</string >
2828 <string name =" close_icon" >أيقونة الإغلاق</string >
2929 <string name =" connection_established" >تم الاتصال</string >
30+ <string name =" connection_lost" >انقطع الاتصال</string >
3031 <string name =" connection_lost_sent_messages_are_queued" >انقطع الاتصال - الرسالة المطلوب إرسالها تمّ تحضيرها للإرسال في قائمة بحسب الأولوية</string >
3132 <string name =" continuous_voice_message_recording" >قَفْل التسجيل للتسجيل المستمر للرسالة الصوتية</string >
3233 <string name =" conversation_is_read_only" >المحادثة للقراءة فقط</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 2727 <string name =" close" >Close</string >
2828 <string name =" close_icon" >Close Icon</string >
2929 <string name =" connection_established" >Connection established</string >
30+ <string name =" connection_lost" >Connection lost</string >
3031 <string name =" connection_lost_sent_messages_are_queued" >Connection lost - Sent messages are queued</string >
3132 <string name =" continuous_voice_message_recording" >Lock recording for continuously recording of the voice message</string >
3233 <string name =" conversation_is_read_only" >Conversation is read only</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 2727 <string name =" close" >Schließen</string >
2828 <string name =" close_icon" >Schließen-Symbol</string >
2929 <string name =" connection_established" >Verbindung hergestellt</string >
30+ <string name =" connection_lost" >Verbindung verloren</string >
3031 <string name =" connection_lost_sent_messages_are_queued" >Verbindung verloren - Gesendete Nachrichten der Warteschlange hinzugefügt</string >
3132 <string name =" continuous_voice_message_recording" >Aufnahme sperren für kontinuierliche Aufzeichnung der Sprachnachricht</string >
3233 <string name =" conversation_is_read_only" >Unterhaltung ist schreibgeschützt</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 161161 <string name =" nc_dialog_outdated_client_description" >The app is too old and no longer supported by this server. Please update.</string >
162162 <string name =" nc_dialog_outdated_client_option_update" >بهروز رسانی</string >
163163 <string name =" nc_dialog_reauth_or_delete" >Do you want to reauthorize or delete this account?</string >
164+ <string name =" nc_dialog_save_to_storage_no" >خیر</string >
165+ <string name =" nc_dialog_save_to_storage_yes" >بله</string >
164166 <string name =" nc_display_name_not_fetched" >امکان دریافت نام وجود ندارد. درحال لغو</string >
165167 <string name =" nc_display_name_not_stored" >"امکان ذخیره نام وجود ندارد، درحال لغو "</string >
166168 <string name =" nc_edit_message" >ویرایش</string >
403405 <string name =" nc_sort_by" >مرتبسازی بر اساس</string >
404406 <string name =" nc_start_time" >زمان شروع</string >
405407 <string name =" nc_switch_account" >تعویض حساب</string >
408+ <string name =" nc_team" >تیم</string >
406409 <string name =" nc_upload_choose_local_files" >Choose files</string >
407410 <string name =" nc_upload_confirm_send_multiple" >Send these files to %1$s?</string >
408411 <string name =" nc_upload_confirm_send_single" >Send this file to %1$s?</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 2727 <string name =" close" >Pechar</string >
2828 <string name =" close_icon" >Icona «Pechar»</string >
2929 <string name =" connection_established" >Estabeleceuse a conexión</string >
30+ <string name =" connection_lost" >Perdeuse a conexión</string >
3031 <string name =" connection_lost_sent_messages_are_queued" >Perdeuse a conexión – As mensaxes enviadas póñense en cola</string >
3132 <string name =" continuous_voice_message_recording" >Bloquear a gravación para gravar continuamente a mensaxe de voz</string >
3233 <string name =" conversation_is_read_only" >A conversa é só de lectura</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 2727 <string name =" close" >Fechar</string >
2828 <string name =" close_icon" >Fechar ícone</string >
2929 <string name =" connection_established" >Conexão estabelecida</string >
30+ <string name =" connection_lost" >Conexão perdida</string >
3031 <string name =" connection_lost_sent_messages_are_queued" >Conexão perdida - As mensagens enviadas estão na fila</string >
3132 <string name =" continuous_voice_message_recording" >Gravação de bloqueio para gravação contínua da mensagem de voz</string >
3233 <string name =" conversation_is_read_only" >A conversa é somente leitura</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 2626 <string name =" clear_status_message_after" >Rensa statusmeddelande efter</string >
2727 <string name =" close" >Stäng</string >
2828 <string name =" connection_established" >Anslutning etablerad</string >
29+ <string name =" connection_lost" >Anslutning förlorad</string >
2930 <string name =" connection_lost_sent_messages_are_queued" >Anslutning förlorad - Skickade meddelanden är i kö</string >
3031 <string name =" continuous_voice_message_recording" >Lås inspelning för kontinuerlig inspelning av röstmeddelandet</string >
3132 <string name =" conversation_is_read_only" >Konversationen är skrivskyddad</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 2727 <string name =" close" >關閉</string >
2828 <string name =" close_icon" >關閉圖示</string >
2929 <string name =" connection_established" >連線已建立</string >
30+ <string name =" connection_lost" >連線已中斷</string >
3031 <string name =" connection_lost_sent_messages_are_queued" >連線已中斷 - 已發送的訊息已排隊等待傳送</string >
3132 <string name =" continuous_voice_message_recording" >鎖定錄音以連續錄製音頻訊息</string >
3233 <string name =" conversation_is_read_only" >對話是唯讀</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 2727 <string name =" close" >關閉</string >
2828 <string name =" close_icon" >關閉按鈕</string >
2929 <string name =" connection_established" >連線已建立</string >
30+ <string name =" connection_lost" >連線中斷</string >
3031 <string name =" connection_lost_sent_messages_are_queued" >連線中斷 -傳送的訊息已排入佇列</string >
3132 <string name =" continuous_voice_message_recording" >鎖定錄音以連續錄製語音訊息</string >
3233 <string name =" conversation_is_read_only" >對話為唯讀</string >
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments