|
88 | 88 | <string name="lower_hand">Апусціць руку</string> |
89 | 89 | <string name="marked_as_read">Размова %1$s пазначана як прачытаная</string> |
90 | 90 | <string name="marked_as_unread">Размова %1$s пазначана як непрачытаная</string> |
| 91 | + <string name="mentioned">Згаданы</string> |
91 | 92 | <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Спачатку новыя</string> |
92 | 93 | <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Спачатку старыя</string> |
93 | 94 | <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">А-Я</string> |
|
213 | 214 | <string name="nc_diagnose_gplay_available_no">Сэрвісы Google Play недаступны. Апавяшчэнні не падтрымліваюцца</string> |
214 | 215 | <string name="nc_diagnose_gplay_available_title">Сэрвісы Google Play</string> |
215 | 216 | <string name="nc_diagnose_gplay_available_yes">Сэрвісы Google Play даступны</string> |
| 217 | + <string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_push_proxy">Апошняя рэгістрацыя push на push-проксі</string> |
| 218 | + <string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_push_proxy_fail">Пакуль не зарэгістраваны на push-проксі</string> |
| 219 | + <string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_server">Апошняя рэгістрацыя push на серверы</string> |
216 | 220 | <string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_server_fail">Пакуль не зарэгістраваны на серверы</string> |
217 | 221 | <string name="nc_diagnose_meta_category_title">Метаінфармацыя</string> |
218 | 222 | <string name="nc_diagnose_meta_system_report_date">Стварэнне сістэмнай справаздачы</string> |
219 | 223 | <string name="nc_diagnose_notification_calls_channel_permission">Канал апавяшчэнняў аб выкліках уключаны?</string> |
| 224 | + <string name="nc_diagnose_notification_messages_channel_permission">Ці ўключаны канал апавяшчэнняў пра паведамленні?</string> |
220 | 225 | <string name="nc_diagnose_notification_permission">Дазволы на апавяшчэнні</string> |
221 | 226 | <string name="nc_diagnose_phone_category_title">Тэлефон</string> |
222 | 227 | <string name="nc_diagnose_server_talk_version">Версія сервера Talk</string> |
|
261 | 266 | <string name="nc_forward_message">Пераслаць</string> |
262 | 267 | <string name="nc_forward_to_three_dots">Пераслаць …</string> |
263 | 268 | <string name="nc_gallery">Галерэя</string> |
| 269 | + <string name="nc_get_from_provider">У вас яшчэ няма сервера?\nНацісніце тут, каб атрымаць яго ў пастаўшчыка</string> |
264 | 270 | <string name="nc_get_source_code">Атрымаць зыходны код</string> |
265 | 271 | <string name="nc_group">Група</string> |
266 | 272 | <string name="nc_guest">Госць</string> |
|
286 | 292 | <string name="nc_invitations">Запрашэнні</string> |
287 | 293 | <string name="nc_join_open_conversations">Далучыцца да адкрытых размоў</string> |
288 | 294 | <string name="nc_keep">Пакінуць</string> |
| 295 | + <string name="nc_last_moderator_leaving_room_warning">Перш чым пакінуць размову, вам трэба прызначыць новага мадэратара</string> |
289 | 296 | <string name="nc_last_modified">%1$s | Апошняе змяненне: %2$s</string> |
290 | 297 | <string name="nc_leave">Выйсці з размовы</string> |
291 | 298 | <string name="nc_leaving_call">Выхад з выкліку …</string> |
|
342 | 349 | <string name="nc_notification_channel_uploads_description">Апавяшчаць пра ход выканання запампоўвання</string> |
343 | 350 | <string name="nc_notification_settings">Налады апавяшчэнняў</string> |
344 | 351 | <string name="nc_notification_warning">Апавяшчэнні наладжаны няправільна</string> |
| 352 | + <string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_text">Дазвол на апавяшчэнні і налады батарэі зададзены правільна, каб атрымліваць апавяшчэнні. Калі ў вас усё адно ўзнікаюць праблемы з атрыманнем апавяшчэнняў, праверце, ці ўключаны каналы апавяшчэнняў для выклікаў і паведамленняў. Дадатковую дапамогу можна знайсці на сайце DontKillMyApp.com або ў спісе пошуку і вырашэння праблем. Калі гэта не дапаможа, перайдзіце на экран дыягностыкі і адпраўце справаздачу пра памылку.</string> |
345 | 353 | <string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_title">Вырашэнне праблем з апавяшчэннямі</string> |
346 | 354 | <string name="nc_notify_me_always">Заўсёды апавяшчаць</string> |
347 | 355 | <string name="nc_notify_me_mention">Апавяшчаць пры згадванні</string> |
|
367 | 375 | <string name="nc_plain_old_messages">Паведамленні</string> |
368 | 376 | <string name="nc_privacy">Прыватнасць</string> |
369 | 377 | <string name="nc_profile_personal_info_title">Асабістыя звесткі</string> |
| 378 | + <string name="nc_promote">Прызначыць мадэратарам</string> |
370 | 379 | <string name="nc_public_call_status">Публічная размова</string> |
371 | 380 | <string name="nc_push_disabled">Push-апавяшчэнні адключаны</string> |
372 | 381 | <string name="nc_push_notification_error">Нешта пайшло не так, памылка: %1$s</string> |
|
461 | 470 | <string name="nc_settings_remove">Выдаліць</string> |
462 | 471 | <string name="nc_settings_remove_account">Выдаліць уліковы запіс</string> |
463 | 472 | <string name="nc_settings_remove_confirmation">Пацвердзіце свой намер выдаліць бягучы ўліковы запіс.</string> |
| 473 | + <string name="nc_settings_screen_lock_desc">Блакіраваць %1$s з дапамогай блакіроўкі экрана Android або біяметрычнага метаду, які падтрымліваецца</string> |
464 | 474 | <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Час чакання блакіроўкі экрана пры бяздзейнасці</string> |
465 | 475 | <string name="nc_settings_screen_lock_title">Блакіроўка экрана</string> |
466 | 476 | <string name="nc_settings_screen_security_desc">Забараняе рабіць здымкі экрана ў спісе нядаўняга і ўнутры праграмы</string> |
467 | 477 | <string name="nc_settings_screen_security_title">Бяспека экрана</string> |
468 | 478 | <string name="nc_settings_server_almost_eol">Версія сервера вельмі старая і не будзе падтрымлівацца ў наступным выпуску!</string> |
469 | 479 | <string name="nc_settings_server_eol">Версія сервера занадта старая і не падтрымліваецца гэтай версіяй праграмы для Android.</string> |
470 | 480 | <string name="nc_settings_server_eol_title">Сервер не падтрымліваецца</string> |
| 481 | + <string name="nc_settings_server_notification_app_not_installed_title">Праграма для апавяшчэнняў не ўсталявана на серверы</string> |
471 | 482 | <string name="nc_settings_theme_battery_saver">Зададзена рэжымам эканоміі зараду батарэі</string> |
472 | 483 | <string name="nc_settings_theme_dark">Цёмная</string> |
473 | 484 | <string name="nc_settings_theme_follow_system">Сістэмная</string> |
|
540 | 551 | <string name="open_notes">Адкрыць Нататкі</string> |
541 | 552 | <string name="open_thread">Перайсці да гутаркі</string> |
542 | 553 | <string name="play_pause_voice_message">Прайграць/прыпыніць галасавое паведамленне</string> |
| 554 | + <string name="playback_speed_control">Кіраванне хуткасцю прайгравання</string> |
543 | 555 | <string name="polls_add_option">Дадаць варыянт</string> |
544 | 556 | <string name="polls_edit_vote">Рэдагаваць голас</string> |
545 | 557 | <string name="polls_end_poll">Завяршыць апытанне</string> |
|
616 | 628 | <string name="started_a_call">пачаў(-ла) выклік</string> |
617 | 629 | <string name="status_message">Паведамленне статусу</string> |
618 | 630 | <string name="status_reverted">Статус вернуты</string> |
619 | | - <string name="switch_to_breakout_room">Пераключыцца на пакой для абмеркавання</string> |
620 | 631 | <string name="switch_to_main_room">Пераключыцца на галоўны пакой</string> |
621 | 632 | <string name="take_photo">Зрабіць фота</string> |
622 | 633 | <string name="take_photo_error_deleting_picture">Памылка пры здымку</string> |
|
0 commit comments