Skip to content

Commit a0bd956

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 6708513 commit a0bd956

2 files changed

Lines changed: 12 additions & 0 deletions

File tree

app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
<string name="add_to_notes">Přidat do Poznámek</string>
66
<string name="added_to_favorites">Konverzace %1$s přidána do oblíbených</string>
77
<string name="appbar_search_in">Hledat v %s</string>
8+
<string name="appear_offline">Jevit se offline</string>
89
<string name="archive_conversation">Archivovat konverzaci</string>
910
<string name="archive_hint">Jakmile je konverzace archivována, bude ve výchozím stavu skrytá. Pokud si chcete zobrazit archivované konverzace, vyberte filtr „Archivováno“. Přímá zmínění budou chodit i nadále.</string>
1011
<string name="archived">Archivováno</string>
@@ -547,6 +548,7 @@
547548
<string name="no_conversations_archived">Žádné archivované konverzace</string>
548549
<string name="no_offline_messages_saved">Neuloženy žádné zprávy pro režim bez připojení</string>
549550
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Není možné propojit telefonní čísla, protože chybí potřebná oprávnění</string>
551+
<string name="notification_all_messages">Všechny zprávy</string>
550552
<string name="notification_mention_only">Pouze zmínky ve stylu @jméno</string>
551553
<string name="notification_off">Vypnuto</string>
552554
<string name="notifications_default">Výchozí</string>
@@ -711,6 +713,12 @@
711713
<item quantity="many">Tato konverzace bude automaticky smazána pro kohokoli po %1$d dnech bez jakékoli aktivity.</item>
712714
<item quantity="other">Tato konverzace bude automaticky smazána pro kohokoli po %1$d dnech bez jakékoli aktivity.</item>
713715
</plurals>
716+
<plurals name="thread_replies">
717+
<item quantity="one">%d odpověď</item>
718+
<item quantity="few">%d odpovědi</item>
719+
<item quantity="many">%d odpovědí</item>
720+
<item quantity="other">%d odpovědi</item>
721+
</plurals>
714722
<plurals name="polls_amount_voters">
715723
<item quantity="one">%d hlas</item>
716724
<item quantity="few">%d hlasy</item>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -43,6 +43,7 @@
4343
<string name="file_list_folder">cartella</string>
4444
<string name="file_list_loading">Caricamento …</string>
4545
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
46+
<string name="followed_threads">Argomenti seguiti</string>
4647
<string name="fourHours">4 ore</string>
4748
<string name="invisible">Invisibile</string>
4849
<string name="later_today">Più tardi oggi</string>
@@ -171,6 +172,7 @@
171172
<string name="nc_external_server_failed">Recupero delle impostazioni di segnalazione non riuscito</string>
172173
<string name="nc_federation_invitation_accept">Accetta</string>
173174
<string name="nc_federation_invitation_reject">Rifiuta</string>
175+
<string name="nc_federation_no_invitations">Nessun invito in attesa</string>
174176
<string name="nc_file_browser_back">Indietro</string>
175177
<string name="nc_following_link">Utente che segue un collegamento pubblico</string>
176178
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
@@ -410,6 +412,7 @@
410412
<string name="recording_consent_all">Il permesso di registrazione è richiesto per tutte le call</string>
411413
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Richiedi il consenso alla registrazione prima di partecipare alla chiamata in questa conversazione</string>
412414
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Permesso di registrazione</string>
415+
<string name="recording_consent_title">La chiamata potrebbe essere registrata.</string>
413416
<string name="recording_settings_title">Registrazione</string>
414417
<string name="reset_status">Ripristina stato</string>
415418
<string name="save">Salva</string>
@@ -464,6 +467,7 @@
464467
<string name="translation_error_title">Traduzione fallita</string>
465468
<string name="translation_from">Da</string>
466469
<string name="translation_to">A</string>
470+
<string name="unarchive_conversation">Disarchivia conversazione</string>
467471
<string name="unarchived_conversation">Non archiviato %1$s</string>
468472
<string name="unban">Rimuovi ban</string>
469473
<string name="unread">Da leggere</string>

0 commit comments

Comments
 (0)