Skip to content

Commit b2ac507

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent fce47ce commit b2ac507

4 files changed

Lines changed: 12 additions & 0 deletions

File tree

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,6 +53,7 @@
5353
<string name="danger_zone">Gefahrenzone</string>
5454
<string name="deck_card_description">%1$s in %2$s</string>
5555
<string name="default_room">Standard</string>
56+
<string name="default_room_preset">Nachrichten senden, Themen erstellen und Sprach- sowie Videoanrufe starten</string>
5657
<string name="delete_avatar">Avatar löschen</string>
5758
<string name="delete_voice_recording">Sprachaufnahme löschen</string>
5859
<string name="deleted_conversation">Unterhaltung %1$s gelöscht</string>
@@ -790,6 +791,7 @@
790791
<string name="userinfo_no_info_text">Fügen Sie Name, Bild und Kontaktdaten auf Ihrer Profilseite hinzu.</string>
791792
<string name="video_call">Videoanruf</string>
792793
<string name="voice_room">Sprachraum</string>
794+
<string name="voice_room_preset">Direkt am Anruf teilnehmen, ideal für Nachholtermine oder spontane Treffen</string>
793795
<string name="whats_your_status">Wie ist Ihr Status?</string>
794796
<plurals name="nc_new_messages_count">
795797
<item quantity="one">%d neue Nachricht</item>

app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,6 +33,7 @@
3333
<string name="call_without_notification">Skambinti be įspėjimo</string>
3434
<string name="camera_permission_granted">Kameros leidimas suteiktas. Pasirinkite kamerą dar kartą.</string>
3535
<string name="cancel_login">Atsisakyti prisijungimo</string>
36+
<string name="chat_messages_load_gap">Kai kurių pranešimų nepavyko įkelti</string>
3637
<string name="choose_avatar_from_cloud">Pasirinkite avatarą iš debesies</string>
3738
<string name="clear_status_message">Išvalyti būsenos žinutę</string>
3839
<string name="clear_status_message_after">Išvalyti būsenos žinutę po</string>
@@ -52,6 +53,7 @@
5253
<string name="danger_zone">Pavojinga zona</string>
5354
<string name="deck_card_description">%1$s per %2$s</string>
5455
<string name="default_room">Numatytasis</string>
56+
<string name="default_room_preset">Kai kurių pranešimų įkelti</string>
5557
<string name="delete_avatar">Ištrinti avatarą</string>
5658
<string name="delete_voice_recording">Ištrinti balso įrašą</string>
5759
<string name="deleted_conversation">Ištrintas %1$s pokalbis</string>
@@ -114,6 +116,9 @@
114116
<string name="message_search_begin_empty">Nėra paieškos rezultatų</string>
115117
<string name="message_search_begin_typing">Rašykite norėdami atlikti paiešką…</string>
116118
<string name="message_search_hint">Ieškoti…</string>
119+
<string name="message_search_next_result">Kitas paieškos rezultatas</string>
120+
<string name="message_search_no_more_results">Daugiau pranešimų nerasta</string>
121+
<string name="message_search_previous_result">Ankstesnis paieškos rezultatas</string>
117122
<string name="messages">Žinutės</string>
118123
<string name="mute_all_notifications">Išjungti visus pranešimus</string>
119124
<string name="nc_Server_account_imported">Dabar, pasirinkta paskyra yra importuota ir prieinama</string>
@@ -786,6 +791,7 @@
786791
<string name="userinfo_no_info_text">Pridėkite vardą, nuotrauką ir kontaktinę informaciją savo profilio puslapyje.</string>
787792
<string name="video_call">Vaizdo skambutis</string>
788793
<string name="voice_room">Bendravimo kambarys</string>
794+
<string name="voice_room_preset">Prisijunkite tiesiogiai prie skambučio – idealiai tinka naujiems pokalbiams ar spontaniškiems susitikimams</string>
789795
<string name="whats_your_status">Kokia jūsų būsena?</string>
790796
<plurals name="nc_new_messages_count">
791797
<item quantity="one">%d nauja žinutė</item>

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,6 +53,7 @@
5353
<string name="danger_zone">Zona de perigo</string>
5454
<string name="deck_card_description">%1$s em %2$s</string>
5555
<string name="default_room">Padrão</string>
56+
<string name="default_room_preset">Envie mensagens, crie fios e incie chamadas por voz e vídeo</string>
5657
<string name="delete_avatar">Excluir avatar</string>
5758
<string name="delete_voice_recording">Excluir gravação de voz</string>
5859
<string name="deleted_conversation">Conversa %1$s excluída</string>
@@ -790,6 +791,7 @@
790791
<string name="userinfo_no_info_text">Adicione nome, foto e detalhes de contato em sua página de perfil.</string>
791792
<string name="video_call">Videochamada</string>
792793
<string name="voice_room">Sala de voz</string>
794+
<string name="voice_room_preset">Entre diretamente na chamada, ideal para colocar o papo em dia ou reuniões espontâneas</string>
793795
<string name="whats_your_status">Qual é o seu status?</string>
794796
<plurals name="nc_new_messages_count">
795797
<item quantity="one">%d nova mensagem</item>

app/src/main/res/values-sv/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,6 +52,7 @@
5252
<string name="danger_zone">Riskzon</string>
5353
<string name="deck_card_description">%1$s i %2$s</string>
5454
<string name="default_room">Förvald</string>
55+
<string name="default_room_preset">Skicka meddelanden, skapa trådar och starta röst- och videosamtal</string>
5556
<string name="delete_avatar">Ta bort avatar</string>
5657
<string name="delete_voice_recording">Ta bort röstinspelning</string>
5758
<string name="deleted_conversation">Raderade konversationen %1$s</string>
@@ -788,6 +789,7 @@
788789
<string name="userinfo_no_info_text">Lägg till namn, bild och kontaktuppgifter på din profilsida.</string>
789790
<string name="video_call">Videosamtal</string>
790791
<string name="voice_room">Ljudrum</string>
792+
<string name="voice_room_preset">Gå direkt med i samtalet, perfekt för avstämningar eller spontana möten</string>
791793
<string name="whats_your_status">Vad är din status?</string>
792794
<plurals name="nc_new_messages_count">
793795
<item quantity="one">%d nytt meddelande</item>

0 commit comments

Comments
 (0)