|
76 | 76 | <string name="left_conversation">Sa lahkusid %1$s vestlusest</string> |
77 | 77 | <string name="load_more_results">Laadi veel tulemusi</string> |
78 | 78 | <string name="local_time">Kohalik aeg: %1$s</string> |
| 79 | + <string name="location_permission_denied">Õigused asukoha tuvastamiseks on keelatud</string> |
| 80 | + <string name="location_permission_denied_msg">Palun luba see rakenduse seadistustest</string> |
| 81 | + <string name="location_services_disabled">Asukohateenused pole sisse lülitatud</string> |
| 82 | + <string name="location_services_disabled_msg">Selle funktsionaalsuses kasutamiseks palun luba asukohateenused (GPS)</string> |
79 | 83 | <string name="lock_conversation">Lukusta vestlus</string> |
80 | 84 | <string name="lock_symbol">Lukuikoon</string> |
81 | 85 | <string name="lower_hand">Lase käsi alla</string> |
|
89 | 93 | <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Suuremad esimesena</string> |
90 | 94 | <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Väiksemad esimesenaa</string> |
91 | 95 | <string name="message_copied">Sõnum on kopeeritud</string> |
| 96 | + <string name="message_delete_are_you_sure">Kas oled kindel, et tahad selle sõnumi kustutada?</string> |
92 | 97 | <string name="message_deleted_by_you">Sina kustutasid sõnumi</string> |
93 | 98 | <string name="message_last_edited_by">%1$s muutis sõnumit</string> |
94 | 99 | <string name="message_poll_tap_to_open">Küsitluse avamiseks klõpsi</string> |
|
180 | 185 | <string name="nc_delete_all">Kustuta kõik</string> |
181 | 186 | <string name="nc_delete_call">Kustuta vestlus</string> |
182 | 187 | <string name="nc_delete_conversation_more">Kui kustutad selle vestluse, siis kustub see ka kõikide osalejate jaoks.</string> |
183 | | - <string name="nc_delete_message">Kustuta kiri</string> |
| 188 | + <string name="nc_delete_message">Kustuta sõnum</string> |
184 | 189 | <string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Sõnumi kustutamine õnnestus, kuid võis juhtuda, et ta oli juba teistesse sõnumiteenustesse edastatud</string> |
185 | 190 | <string name="nc_delete_now">Kustuta kohe</string> |
186 | 191 | <string name="nc_deleted_user">Kasutaja „%1$s“ on eemaldatud</string> |
|
652 | 657 | <string name="this_is_a_test_message">See on testsõnum</string> |
653 | 658 | <string name="this_weekend">See nädalavahetus</string> |
654 | 659 | <string name="thread_cancel">Katkesta jutulõnga koostamine</string> |
| 660 | + <string name="thread_reply">Vasta</string> |
655 | 661 | <string name="thread_title">Jutulõnga pealkiri</string> |
656 | 662 | <string name="today">Täna</string> |
657 | 663 | <string name="tomorrow">Homme</string> |
|
698 | 704 | <item quantity="one">See vestlus kustub automaatselt kõigi osalejate jaoks, kui siin pole olnud tegevust %1$d päeva jooksul.</item> |
699 | 705 | <item quantity="other">See vestlus kustub automaatselt kõigi osalejate jaoks, kui siin pole olnud tegevust %1$d päeva jooksul.</item> |
700 | 706 | </plurals> |
| 707 | + <plurals name="thread_replies"> |
| 708 | + <item quantity="one">%d vastus</item> |
| 709 | + <item quantity="other">%d vastust</item> |
| 710 | + </plurals> |
701 | 711 | <plurals name="polls_amount_voters"> |
702 | 712 | <item quantity="one">%d hääl</item> |
703 | 713 | <item quantity="other">%d häält</item> |
|
0 commit comments