|
75 | 75 | <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string> |
76 | 76 | <string name="fourHours">4 гадзіны</string> |
77 | 77 | <string name="get_invitations_error">Не ўдалося атрымаць запрашэнні, якія чакаюць разгляду</string> |
| 78 | + <string name="gplay_available_no">Сэрвісы Google Play недаступныя. Апавяшчэнні не падтрымліваюцца.</string> |
78 | 79 | <string name="hint_edited_message">(адрэдагавана)</string> |
79 | 80 | <string name="internal_note">Унутраная заўвага</string> |
80 | 81 | <string name="invisible">Нябачны</string> |
|
364 | 365 | <string name="nc_no_open_conversations_headline">Няма адкрытых размоў</string> |
365 | 366 | <string name="nc_no_open_conversations_text">Няма адкрытых размоў, да якіх вы можаце далучыцца.\nАбо адкрытых размоў няма, або вы ўжо далучыліся да ўсіх з іх.</string> |
366 | 367 | <string name="nc_no_proxy">Няма проксі</string> |
| 368 | + <string name="nc_no_search_results_headline">Няма вынікаў па вашым запыце</string> |
367 | 369 | <string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Вам не дазволена ўключаць гук!</string> |
368 | 370 | <string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Вам не дазволена ўключаць відэа!</string> |
369 | 371 | <string name="nc_not_now">Не цяпер</string> |
|
599 | 601 | <string name="pin_indefinitely">Замацаваць на нявызначаны тэрмін</string> |
600 | 602 | <string name="pin_message">Замацаваць паведамленне</string> |
601 | 603 | <string name="pinned">Замацавана</string> |
| 604 | + <string name="pinned_by_author">%1$s (замацаваў(-ла) %2$s)</string> |
| 605 | + <string name="pinned_by_you">%1$s (замацавана вамі)</string> |
602 | 606 | <string name="pinned_dismiss">Адхіліць</string> |
| 607 | + <string name="pinned_go_to_message">Перайсці да паведамлення</string> |
603 | 608 | <string name="pinned_indefinitely">Замацавана на нявызначаны тэрмін</string> |
| 609 | + <string name="pinned_message_options">Параметры паведамлення</string> |
604 | 610 | <string name="pinned_until">Замацавана да</string> |
605 | 611 | <string name="play_pause_voice_message">Прайграць/прыпыніць галасавое паведамленне</string> |
606 | 612 | <string name="playback_speed_control">Кіраванне хуткасцю прайгравання</string> |
|
624 | 630 | <string name="previously_set">Зададзены раней</string> |
625 | 631 | <string name="qr_code_error">Не ўдалося прачытаць QR-код</string> |
626 | 632 | <string name="raise_hand">Падняць руку</string> |
| 633 | + <string name="reaction_forbidden">У вас няма дазволу дадаваць або выдаляць рэакцыі ў гэтай размове</string> |
627 | 634 | <string name="reactions_tab_all">Усе</string> |
628 | 635 | <string name="read_storage_no_permission">Абагульванне файлаў са сховішча немагчыма без дазволаў</string> |
629 | 636 | <string name="recent_threads">Нядаўнія гутаркі</string> |
|
0 commit comments