You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/ar.js
+16-16Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -118,6 +118,7 @@ OC.L10N.register(
118
118
"Open the Smart Picker" : "فتح المحدد الذكي",
119
119
"{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" تمّ اختياره",
120
120
"Insert result" : "أدخِل نتيجةً",
121
+
"Insert" : "إدخال",
121
122
"Nextcloud Assistant result copied" : "تمّ نسخ نتيجة مُساعِد نكست كلاود",
122
123
"Could not copy result to clipboard" : "تعذّر نسخ النتيجة إلى الحافظة",
123
124
"Translate" : "ترجم",
@@ -132,18 +133,6 @@ OC.L10N.register(
132
133
"Editor actions" : "إجراءات المُحرّر editor",
133
134
"Formatting menu bar" : "تنسيق شريط القوائم",
134
135
"Full width editor" : "محرر بالعُرْض الكامل",
135
-
"Translate from {language}" : "ترجِم من {language}",
136
-
"Translate to {language}" : "ترجِم إلى {language}",
137
-
"Translation failed" : "فشل الترجمة",
138
-
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "لترجمة أجزاء مستقلة من النص، حدّدها قبل استعمال وظيفة الترجمة.",
139
-
"Translate from" : "ترجِم من",
140
-
"Select language" : "اختر لغة",
141
-
"Text to translate from" : "النص الذي ستتم ترجمته",
142
-
"to" : "إلى",
143
-
"Translate to" : "ترجِم إلى",
144
-
"Translated text result" : "نتيجة ترجمة النص",
145
-
"Replace" : "إحلال",
146
-
"Insert" : "إدخال",
147
136
"Edit" : "تحرير",
148
137
"No emoji found" : "لا توجد أي \"إيميوجي\" emoji",
149
138
"No command found" : "لا يوجد أي أمر command",
@@ -165,15 +154,15 @@ OC.L10N.register(
165
154
"Could not find image in attachments list." : "تعذّر إيجاد صورة في قائمة المرفقات.",
166
155
"Delete this attachment" : "حذف المُرفَق",
167
156
"Delete this image" : "إحذف هذه الصورة",
168
-
"Add row before" : "أضِف صفّاً قبلَ",
169
-
"Add row after" : "أضِف صفّاً بعدَ",
170
-
"Delete this row" : "إحذف هذا الصفّ",
171
157
"Left align column" : "محاذاة يسار العمود",
172
158
"Center align column" : "محاذاة وسط العمود",
173
159
"Right align column" : "محاذاة يمين العمود",
174
160
"Add column before" : "أضِف عموداً قبلَ",
175
161
"Add column after" : "أضِف عموداُ بعدَ",
176
162
"Delete this column" : "إحذف هذا العمود",
163
+
"Add row before" : "أضِف صفّاً قبلَ",
164
+
"Add row after" : "أضِف صفّاً بعدَ",
165
+
"Delete this row" : "إحذف هذا الصفّ",
177
166
"Delete this table" : "إحذف هذا الجدول",
178
167
"Add row below" : "أضِف سطراً أسفله",
179
168
"Show folder description" : "أظهِر وصف المجلد",
@@ -215,6 +204,17 @@ OC.L10N.register(
215
204
"Overwrite the file and save the current changes" : "إستبدِل الملف واحفظ التغييرات الحالية",
216
205
"Discard the current changes and load the latest version" : "تجاهل التغييرات الحالية وارفع آخر نسخة",
217
206
"Close outline view" : "أغلق العرض التخطيطي outline view",
218
-
"Outline" : "عرض تخطيطي outline"
207
+
"Outline" : "عرض تخطيطي outline",
208
+
"Translate from {language}" : "ترجِم من {language}",
209
+
"Translate to {language}" : "ترجِم إلى {language}",
210
+
"Translation failed" : "فشل الترجمة",
211
+
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "لترجمة أجزاء مستقلة من النص، حدّدها قبل استعمال وظيفة الترجمة.",
212
+
"Translate from" : "ترجِم من",
213
+
"Select language" : "اختر لغة",
214
+
"Text to translate from" : "النص الذي ستتم ترجمته",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/ar.json
+16-16Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -116,6 +116,7 @@
116
116
"Open the Smart Picker" : "فتح المحدد الذكي",
117
117
"{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" تمّ اختياره",
118
118
"Insert result" : "أدخِل نتيجةً",
119
+
"Insert" : "إدخال",
119
120
"Nextcloud Assistant result copied" : "تمّ نسخ نتيجة مُساعِد نكست كلاود",
120
121
"Could not copy result to clipboard" : "تعذّر نسخ النتيجة إلى الحافظة",
121
122
"Translate" : "ترجم",
@@ -130,18 +131,6 @@
130
131
"Editor actions" : "إجراءات المُحرّر editor",
131
132
"Formatting menu bar" : "تنسيق شريط القوائم",
132
133
"Full width editor" : "محرر بالعُرْض الكامل",
133
-
"Translate from {language}" : "ترجِم من {language}",
134
-
"Translate to {language}" : "ترجِم إلى {language}",
135
-
"Translation failed" : "فشل الترجمة",
136
-
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "لترجمة أجزاء مستقلة من النص، حدّدها قبل استعمال وظيفة الترجمة.",
137
-
"Translate from" : "ترجِم من",
138
-
"Select language" : "اختر لغة",
139
-
"Text to translate from" : "النص الذي ستتم ترجمته",
140
-
"to" : "إلى",
141
-
"Translate to" : "ترجِم إلى",
142
-
"Translated text result" : "نتيجة ترجمة النص",
143
-
"Replace" : "إحلال",
144
-
"Insert" : "إدخال",
145
134
"Edit" : "تحرير",
146
135
"No emoji found" : "لا توجد أي \"إيميوجي\" emoji",
147
136
"No command found" : "لا يوجد أي أمر command",
@@ -163,15 +152,15 @@
163
152
"Could not find image in attachments list." : "تعذّر إيجاد صورة في قائمة المرفقات.",
164
153
"Delete this attachment" : "حذف المُرفَق",
165
154
"Delete this image" : "إحذف هذه الصورة",
166
-
"Add row before" : "أضِف صفّاً قبلَ",
167
-
"Add row after" : "أضِف صفّاً بعدَ",
168
-
"Delete this row" : "إحذف هذا الصفّ",
169
155
"Left align column" : "محاذاة يسار العمود",
170
156
"Center align column" : "محاذاة وسط العمود",
171
157
"Right align column" : "محاذاة يمين العمود",
172
158
"Add column before" : "أضِف عموداً قبلَ",
173
159
"Add column after" : "أضِف عموداُ بعدَ",
174
160
"Delete this column" : "إحذف هذا العمود",
161
+
"Add row before" : "أضِف صفّاً قبلَ",
162
+
"Add row after" : "أضِف صفّاً بعدَ",
163
+
"Delete this row" : "إحذف هذا الصفّ",
175
164
"Delete this table" : "إحذف هذا الجدول",
176
165
"Add row below" : "أضِف سطراً أسفله",
177
166
"Show folder description" : "أظهِر وصف المجلد",
@@ -213,6 +202,17 @@
213
202
"Overwrite the file and save the current changes" : "إستبدِل الملف واحفظ التغييرات الحالية",
214
203
"Discard the current changes and load the latest version" : "تجاهل التغييرات الحالية وارفع آخر نسخة",
215
204
"Close outline view" : "أغلق العرض التخطيطي outline view",
216
-
"Outline" : "عرض تخطيطي outline"
205
+
"Outline" : "عرض تخطيطي outline",
206
+
"Translate from {language}" : "ترجِم من {language}",
207
+
"Translate to {language}" : "ترجِم إلى {language}",
208
+
"Translation failed" : "فشل الترجمة",
209
+
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "لترجمة أجزاء مستقلة من النص، حدّدها قبل استعمال وظيفة الترجمة.",
210
+
"Translate from" : "ترجِم من",
211
+
"Select language" : "اختر لغة",
212
+
"Text to translate from" : "النص الذي ستتم ترجمته",
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/be.js
+16-16Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -125,6 +125,7 @@ OC.L10N.register(
125
125
"Open the Smart Picker" : "Адкрыць Smart Picker",
126
126
"{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "Выбрана {menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\"",
127
127
"Insert result" : "Уставіць вынік",
128
+
"Insert" : "Уставіць",
128
129
"Nextcloud Assistant result copied" : "Вынік Памочніка Nextcloud скапіяваны",
129
130
"Could not copy result to clipboard" : "Не ўдалося скапіяваць вынік у буфер абмену",
130
131
"Translate" : "Перакласці",
@@ -139,18 +140,6 @@ OC.L10N.register(
139
140
"Editor actions" : "Дзеянні рэдактара",
140
141
"Formatting menu bar" : "Панэль фармаціравання",
141
142
"Full width editor" : "Рэдактар на ўсю шырыню",
142
-
"Translate from {language}" : "Перакласці з {language}",
143
-
"Translate to {language}" : "Перакласці на {language}",
144
-
"Translation failed" : "Не ўдалося перакласці",
145
-
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "Каб перакласці асобныя часткі тэксту, вылучыце іх перад выкарыстаннем функцыі перакладу.",
146
-
"Translate from" : "Перакласці з",
147
-
"Select language" : "Выберыце мову",
148
-
"Text to translate from" : "Тэкст для перакладу",
149
-
"to" : "на",
150
-
"Translate to" : "Перакласці на",
151
-
"Translated text result" : "Вынік перакладу тэксту",
152
-
"Replace" : "Замяніць",
153
-
"Insert" : "Уставіць",
154
143
"Edit" : "Рэдагаваць",
155
144
"No emoji found" : "Эмодзі не знойдзена",
156
145
"No command found" : "Каманд не знойдзена",
@@ -173,15 +162,15 @@ OC.L10N.register(
173
162
"Could not find image in attachments list." : "Не ўдалося знайсці відарыс у спісе далучэнняў.",
174
163
"Delete this attachment" : "Выдаліць гэта далучэнне",
175
164
"Delete this image" : "Выдаліць гэты відарыс",
176
-
"Add row before" : "Дадаць радок зверху",
177
-
"Add row after" : "Дадаць радок знізу",
178
-
"Delete this row" : "Выдаліць гэты радок",
179
165
"Left align column" : "Выраўнаваць слупок па левым краі",
180
166
"Center align column" : "Выраўнаваць слупок па цэнтры",
181
167
"Right align column" : "Выраўнаваць слупок па правым краі",
182
168
"Add column before" : "Дадаць слупок злева",
183
169
"Add column after" : "Дадаць слупок справа",
184
170
"Delete this column" : "Выдаліць гэты слупок",
171
+
"Add row before" : "Дадаць радок зверху",
172
+
"Add row after" : "Дадаць радок знізу",
173
+
"Delete this row" : "Выдаліць гэты радок",
185
174
"Delete this table" : "Выдаліць гэту табліцу",
186
175
"Add row below" : "Дадаць радок знізу",
187
176
"Show folder description" : "Паказваць апісанне папкі",
@@ -224,6 +213,17 @@ OC.L10N.register(
224
213
"Overwrite the file and save the current changes" : "Перазапісаць файл і захаваць бягучыя змены",
225
214
"Discard the current changes and load the latest version" : "Адхіліць бягучыя змены і загрузіць апошнюю версію",
226
215
"Close outline view" : "Закрыць рэжым структуры",
227
-
"Outline" : "Структура"
216
+
"Outline" : "Структура",
217
+
"Translate from {language}" : "Перакласці з {language}",
218
+
"Translate to {language}" : "Перакласці на {language}",
219
+
"Translation failed" : "Не ўдалося перакласці",
220
+
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "Каб перакласці асобныя часткі тэксту, вылучыце іх перад выкарыстаннем функцыі перакладу.",
221
+
"Translate from" : "Перакласці з",
222
+
"Select language" : "Выберыце мову",
223
+
"Text to translate from" : "Тэкст для перакладу",
224
+
"to" : "на",
225
+
"Translate to" : "Перакласці на",
226
+
"Translated text result" : "Вынік перакладу тэксту",
0 commit comments