You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 Gemeinschaftliche Dokumentenbearbeitung!***\n\n- **📝 Fokussiertes Schreiben:** Keine Ablenkungen, nur die Formatierung, die du benötigst.\n- **🙋 Arbeite zusammen:** Teile und arbeite mit Freunden und Kollegen zusammen, egal ob du Nextcloud nutzt oder nicht!\n- **💾 Offenes Format:** Dateien werden als [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown) gespeichert, so dass du die Dateien auch in jeder anderen Text-App bearbeiten kannst.\n- **✊ Starkes Fundament:** Wir verwenden[🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io), das auf[🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) basiert - vielen Dank an die Beiden!",
25
25
"Insert result" : "Ergebnis einfügen",
26
-
"Nextcloud Assistant result copied" : "Ergebnis des Nextcloud-Assistenten kopiert",
26
+
"Nextcloud Assistant result copied" : "Ergebnis des Nextcloud Assistant kopiert",
27
27
"Could not copy result to clipboard" : "Ergebnis konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
28
-
"Nextcloud Assistant" : "Nextcloud-Assistent",
28
+
"Nextcloud Assistant" : "Nextcloud Assistant",
29
29
"Translate" : "Übersetzen",
30
30
"Show assistant results" : "Ergebnisse des Assistenten anzeigen",
"** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 Gemeinschaftliche Dokumentenbearbeitung!***\n\n- **📝 Fokussiertes Schreiben:** Keine Ablenkungen, nur die Formatierung, die du benötigst.\n- **🙋 Arbeite zusammen:** Teile und arbeite mit Freunden und Kollegen zusammen, egal ob du Nextcloud nutzt oder nicht!\n- **💾 Offenes Format:** Dateien werden als [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown) gespeichert, so dass du die Dateien auch in jeder anderen Text-App bearbeiten kannst.\n- **✊ Starkes Fundament:** Wir verwenden[🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io), das auf[🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) basiert - vielen Dank an die Beiden!",
23
23
"Insert result" : "Ergebnis einfügen",
24
-
"Nextcloud Assistant result copied" : "Ergebnis des Nextcloud-Assistenten kopiert",
24
+
"Nextcloud Assistant result copied" : "Ergebnis des Nextcloud Assistant kopiert",
25
25
"Could not copy result to clipboard" : "Ergebnis konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
26
-
"Nextcloud Assistant" : "Nextcloud-Assistent",
26
+
"Nextcloud Assistant" : "Nextcloud Assistant",
27
27
"Translate" : "Übersetzen",
28
28
"Show assistant results" : "Ergebnisse des Assistenten anzeigen",
"** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 Gemeinschaftliche Dokumentenbearbeitung!***\n\n- **📝 Fokussiertes Schreiben:** Keine Ablenkungen, nur die Formatierung, die Sie benötigen.\n- **🙋 Arbeiten Sie zusammen:** Teilen und arbeiten Sie mit Freunden und Kollegen zusammen, egal ob sie Nextcloud nutzen oder nicht!\n- **💾 Offenes Format:** Dateien werden als [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown) gespeichert, so dass Sie die Dateien auch in jeder anderen Text-App bearbeiten können.\n- **✊ Starkes Fundament:** Wir verwenden[🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io), das auf[🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) basiert - vielen Dank an die Beiden!",
25
25
"Insert result" : "Ergebnis einfügen",
26
-
"Nextcloud Assistant result copied" : "Ergebnis des Nextcloud-Assistenten kopiert",
26
+
"Nextcloud Assistant result copied" : "Ergebnis des Nextcloud Assistant kopiert",
27
27
"Could not copy result to clipboard" : "Ergebnis konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden",
"** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 Gemeinschaftliche Dokumentenbearbeitung!***\n\n- **📝 Fokussiertes Schreiben:** Keine Ablenkungen, nur die Formatierung, die Sie benötigen.\n- **🙋 Arbeiten Sie zusammen:** Teilen und arbeiten Sie mit Freunden und Kollegen zusammen, egal ob sie Nextcloud nutzen oder nicht!\n- **💾 Offenes Format:** Dateien werden als [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown) gespeichert, so dass Sie die Dateien auch in jeder anderen Text-App bearbeiten können.\n- **✊ Starkes Fundament:** Wir verwenden[🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io), das auf[🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) basiert - vielen Dank an die Beiden!",
23
23
"Insert result" : "Ergebnis einfügen",
24
-
"Nextcloud Assistant result copied" : "Ergebnis des Nextcloud-Assistenten kopiert",
24
+
"Nextcloud Assistant result copied" : "Ergebnis des Nextcloud Assistant kopiert",
25
25
"Could not copy result to clipboard" : "Ergebnis konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden",
"Nextcloud Assistant result copied" : "Nextcloudi Abilise tulemus on kopeeritud",
25
26
"Could not copy result to clipboard" : "Tulemuse kopeerimine lõikelauale ei õnnestunud",
@@ -34,32 +35,62 @@ OC.L10N.register(
34
35
"Reload" : "Laadi uuesti",
35
36
"The file was overwritten. Your current changes cannot be auto-saved. Please choose how to proceed." : "Fail on üle kirjutatud. Sinu seniseid muudatusi ei saa automaatselt salvestada. Palun vali edasine tegevus.",
36
37
"The document could not be loaded. Please check your internet connection." : "Dokumenti ei õnnestunud laadida. Palun kontrolli oma seadme internetiühenduse toimivust.",
38
+
"Reconnect" : "Ühenda uuesti",
37
39
"You've been disconnected from the server." : "Sinu serveriühendus on katkestatud.",
40
+
"This file is opened read-only as it is currently locked by {user}." : "See fail on avatud vaid lugemiseks, sest kasutaja {user} on ta lukustanud.",
38
41
"Edit guest name" : "Muuda külalise nime",
39
42
"Guest" : "Külaline",
40
43
"Save guest name" : "Salvesta külalise nimi",
41
44
"Uploading multiple attachments failed." : "Manuste üleslaadimine ei õnnestunud.",
42
45
"Uploading attachment failed: {error}" : "Manust polnud võimalik üles laadida: {error}",
43
46
"Uploading attachment failed." : "Manuse üleslaadimine ei õnnestunud.",
47
+
"Insert an attachment" : "Lisa manus",
44
48
"Failed to insert from Files" : "Failirakendusest lisamine ei õnnestunud.",
45
49
"Failed to create attachment" : "Manuse koostamine ei õnnestunud",
"The document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied." : "Dokument on muutunud väljaspool seda rakendust. Muudatusi ei saa salvestada.",
56
65
"Unsaved changes" : "Salvestamata muutused",
57
66
"Save document" : "Salvesta dokument",
67
+
"Last saved" : "Viimati salvestatud",
58
68
"Formatting and shortcuts" : "Vormindus ja kiirklahvid",
59
-
"Keyboard shortcuts" : "Klaviatuuri otseteed",
69
+
"Style" : "Stiil",
70
+
"Syntax" : "Süntaks",
71
+
"Keyboard shortcuts" : "Klaviatuuri kiirklahvid",
72
+
"New paragraph" : "Uus lõik",
60
73
"Backspace" : "Tagasivõtuklahv",
61
74
"Shift" : "Nihuta",
75
+
"Bold" : "Paks kiri",
76
+
"Bold text" : "Tekst paksus kirjas",
77
+
"Italic" : "Kaldkiri",
78
+
"Italicized text" : "Tekst kaldkirjas",
79
+
"Strikethrough" : "Läbikriipsutatud",
80
+
"Mistaken text" : "Vigane tekst",
81
+
"Underline" : "Jooni alla",
82
+
"Underlined text" : "Allajoonitud tekst",
83
+
"Heading 1" : "Pealkiri 1",
84
+
"Heading level 1" : "Pealkirjade 1. tase",
85
+
"Heading 6" : "Pealkiri 6",
86
+
"Heading level 6" : "Pealkirjade 6. tase",
87
+
"Unordered list" : "Järjestamata loend",
88
+
"Ordered list" : "Järjestatud loend",
89
+
"Blockquote" : "Tsitaadiplokk",
90
+
"Quoted text" : "Tsiteeritud tekst",
91
+
"Code block" : "Koodiplokk",
62
92
"Link" : "Link",
93
+
"Insert emoji" : "Lisa emoji",
63
94
"emoji" : "emoji",
64
95
"Mention someone" : "Maini kedagi",
65
96
"name" : "nimi",
@@ -75,34 +106,73 @@ OC.L10N.register(
75
106
"Cancel" : "Tühista",
76
107
"URL" : "Võrguaadress",
77
108
"Attachments cannot be created or uploaded because this file is shared from another cloud." : "Kuna see fail on jagatud muust pilveteenusest, siis manuseid ei saa luua ega laadida üles.",
78
-
"Translation failed" : "Tõlkimine ebaõnnestus",
109
+
"Upload from computer" : "Laadi üles arvutist",
110
+
"Insert from Files" : "Lisa failirakendusest",
111
+
"Formatting help" : "Abiteave vorminduse kohta",
112
+
"Link to file or folder" : "Link failile või kaustale",
"Translate from {language}" : "Tõlkimise lähtekeel: {language}",
118
+
"Translate to {language}" : "Tõlkimise sihtkeel: {language}",
119
+
"Translation failed" : "Tõlkimine ei õnnestunud",
79
120
"Translate from" : "Lähtekeel tõlkimisel",
121
+
"Select language" : "Vali keel",
80
122
"Text to translate from" : "Lähtetekst tõlkimisel",
81
123
"to" : "saaja",
82
124
"Translate to" : "Tõlke sihtkeel",
83
125
"Translated text result" : "Tõlgitud tekst",
84
126
"Replace" : "Asenda",
127
+
"Insert" : "Lisa",
128
+
"No emoji found" : "Ühegi emojit ei leidunud",
129
+
"No command found" : "Ühtegi käsku ei leidu",
130
+
"No user found" : "Ühtegi kasutajat ei leidu",
131
+
"No suggestion found" : "Ühtegi soovitust ei leidu",
85
132
"Uploading attachments is disabled because the file is shared from another cloud." : "Kuna see fail on jagatud muust pilveteenusest, siis manuste üleslaadimine pole lubatud.",
"Copied to the clipboard" : "Kopeeritud lõikelauale.",
116
186
"Could not copy to the clipboard" : "Kopeerimine lõikelauale ei õnnestunud:",
187
+
"Link to this section" : "Lisa link sellele lõigule",
117
188
"Use current version" : "Kasuta praegust versiooni",
118
189
"Use the saved version" : "Kasuta salvestatud versiooni",
190
+
"Document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied" : "Dokument on muutunud väljaspool seda rakendust. Muudatusi ei saa salvestada",
191
+
"Document could not be loaded. Please check your internet connection." : "Dokumenti ei õnnestunud laadida. Palun kontrolli oma seadme internetiühenduse toimivust.",
192
+
"Document idle for {timeout} minutes, click to continue editing" : "Dokument on olnud jõude {timeout} minutit, töö jätkamiseks klõpsi",
0 commit comments