Skip to content

Commit 8ac47bc

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent d64dd34 commit 8ac47bc

4 files changed

Lines changed: 34 additions & 34 deletions

File tree

l10n/de.js

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ OC.L10N.register(
1010
"Multiple authority found" : "Mehrere Autoritäten gefunden",
1111
"The received state does not match the expected value." : "Der empfangene Status stimmt nicht mit dem erwarteten Wert überein.",
1212
"Authority not found" : "Autorität nicht gefunden",
13-
"Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "ID4me-Provider-Client-Geheimnis konnte nicht entschlüsselt werden",
13+
"Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "ID4me-Anbieter-Client-Geheimnis konnte nicht entschlüsselt werden",
1414
"The received token is expired." : "Das empfangene Token ist abgelaufen.",
1515
"The audience does not match ours" : "Die Audience passt nicht zu unserer",
1616
"The authorized party does not match ours" : "Die autorisierte Partei stimmt nicht mit unserer überein",
@@ -20,17 +20,17 @@ OC.L10N.register(
2020
"There is no such OpenID Connect provider." : "Einen solchen OpenID Connect-Anbieter gibt es nicht.",
2121
"Could not reach the OpenID Connect provider." : "Der OpenID Connect-Anbieter konnte nicht erreicht werden.",
2222
"The identity provider failed to authenticate the user." : "Der Identitätsanbieter konnte den Benutzer nicht authentifizieren.",
23-
"Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Das Client-Geheimnis des OIDC-Providers konnte nicht entschlüsselt werden.",
24-
"Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Der Kontakt zum Token-Endpunkt des OIDC-Providers ist fehlgeschlagen",
25-
"The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Der Kontakt zum Token-Endpunkt des OIDC-Providers ist fehlgeschlagen",
23+
"Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Das Client-Geheimnis des OIDC-Anbieters konnte nicht entschlüsselt werden.",
24+
"Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Der Kontakt zum Token-Endpunkt des OIDC-Anbieters ist fehlgeschlagen",
25+
"The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Der Aussteller stimmt nicht mit dem vom Discovery-Endpunkt überein",
2626
"Failed to provision the user" : "Der Benutzer konnte nicht bereitgestellt werden",
2727
"You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Du hast keine Berechtigung, dich bei dieser Instanz anzumelden. Wenn du glaubst, dass dies ein Fehler ist, wende dich bitte an die Administration.",
2828
"User conflict" : "Benutzerkonflikt",
2929
"OpenID Connect" : "OpenID Connect",
3030
"OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect-Benutzer-Backend",
3131
"Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Ein OpenID Connect-Backend verwenden, um sich bei Ihrer Nextcloud anzumelden",
3232
"Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Ermöglicht die flexible Konfiguration eines OIDC-Servers als Nextcloud-Anmeldebenutzer-Backend.",
33-
"Are you sure you want to delete the provider \"{providerName}\"?" : "Soll der Anbieter \"{providerName}\" wirklich gelöscht werden?",
33+
"Are you sure you want to delete the provider \"{providerName}\"?" : "Soll der Anbieter \"{providerName}\" gelöscht werden?",
3434
"Could not save ID4me state: {msg}" : "ID4me-Status konnte nicht gespeichert werden: {msg}",
3535
"Could not save storeLoginToken state: {msg}" : "Der StoreLoginToken-Status konnte nicht gespeichert werden: {msg}",
3636
"Could not update the provider:" : "Der Anbieter konnte nicht aktualisiert werden:",
@@ -43,12 +43,12 @@ OC.L10N.register(
4343
"Registered Providers" : "Registrierte Anbieter",
4444
"Register new provider" : "Neuen Anbieter registrieren",
4545
"Register a new provider" : "Einen neuen Anbieter registrieren",
46-
"Configure your provider to redirect back to {url}" : "Den Provider so konfigurieren, dass er nach {url} zurückleitet",
46+
"Configure your provider to redirect back to {url}" : "Den Anbieter so konfigurieren, dass er nach {url} zurückleitet",
4747
"No providers registered." : "Keine Anbieter registriert.",
4848
"Client ID" : "Client-ID",
49-
"Discovery endpoint" : "Erkennungsendpunkt",
49+
"Discovery endpoint" : "Discovery-Endpunkt",
5050
"Backchannel Logout URL" : "Rückkanal-Abmelde-URL",
51-
"Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Umleitungs-URI (muss in der Client-Konfiguration des Providers autorisiert werden)",
51+
"Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Umleitungs-URI (muss in der Client-Konfiguration des Anbieters autorisiert werden)",
5252
"Update" : "Aktualisieren",
5353
"Remove" : "Entfernen",
5454
"Update provider settings" : "Anbietereinstellungen aktualisieren",
@@ -97,7 +97,7 @@ OC.L10N.register(
9797
"Authentication and Access Control Settings" : "Authentifizierungs- und Zugriffskontrolleinstellungen",
9898
"Use unique user ID" : "Eindeutige Benutzer-ID verwenden",
9999
"By default every user will get a unique user ID that is a hashed value of the provider and user ID. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "Standardmäßig erhält jeder Benutzer eine eindeutige Benutzer-ID, die ein Hashwert des Anbieters und der Benutzer-ID ist. Dies kann deaktiviert werden, allerdings bleibt die Eindeutigkeit der Benutzer über mehrere Benutzer-Backends und Anbieter hinweg dann nicht mehr erhalten.",
100-
"Use provider identifier as prefix for IDs" : "Providerkennung als Präfix für IDs verwenden",
100+
"Use provider identifier as prefix for IDs" : "Anbieterkennung als Präfix für IDs verwenden",
101101
"To keep IDs in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Um die IDs im Klartext zu belassen, aber auch deren Eindeutigkeit über mehrere Anbieter hinweg zu wahren, wird ein Präfix mit dem Namen des Anbieters hinzugefügt.",
102102
"Use group provisioning." : "Gruppenbereitstellung verwenden.",
103103
"Group whitelist regex" : "Gruppen-Whitelist-Regex",

l10n/de.json

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@
88
"Multiple authority found" : "Mehrere Autoritäten gefunden",
99
"The received state does not match the expected value." : "Der empfangene Status stimmt nicht mit dem erwarteten Wert überein.",
1010
"Authority not found" : "Autorität nicht gefunden",
11-
"Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "ID4me-Provider-Client-Geheimnis konnte nicht entschlüsselt werden",
11+
"Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "ID4me-Anbieter-Client-Geheimnis konnte nicht entschlüsselt werden",
1212
"The received token is expired." : "Das empfangene Token ist abgelaufen.",
1313
"The audience does not match ours" : "Die Audience passt nicht zu unserer",
1414
"The authorized party does not match ours" : "Die autorisierte Partei stimmt nicht mit unserer überein",
@@ -18,17 +18,17 @@
1818
"There is no such OpenID Connect provider." : "Einen solchen OpenID Connect-Anbieter gibt es nicht.",
1919
"Could not reach the OpenID Connect provider." : "Der OpenID Connect-Anbieter konnte nicht erreicht werden.",
2020
"The identity provider failed to authenticate the user." : "Der Identitätsanbieter konnte den Benutzer nicht authentifizieren.",
21-
"Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Das Client-Geheimnis des OIDC-Providers konnte nicht entschlüsselt werden.",
22-
"Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Der Kontakt zum Token-Endpunkt des OIDC-Providers ist fehlgeschlagen",
23-
"The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Der Kontakt zum Token-Endpunkt des OIDC-Providers ist fehlgeschlagen",
21+
"Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Das Client-Geheimnis des OIDC-Anbieters konnte nicht entschlüsselt werden.",
22+
"Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Der Kontakt zum Token-Endpunkt des OIDC-Anbieters ist fehlgeschlagen",
23+
"The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Der Aussteller stimmt nicht mit dem vom Discovery-Endpunkt überein",
2424
"Failed to provision the user" : "Der Benutzer konnte nicht bereitgestellt werden",
2525
"You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Du hast keine Berechtigung, dich bei dieser Instanz anzumelden. Wenn du glaubst, dass dies ein Fehler ist, wende dich bitte an die Administration.",
2626
"User conflict" : "Benutzerkonflikt",
2727
"OpenID Connect" : "OpenID Connect",
2828
"OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect-Benutzer-Backend",
2929
"Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Ein OpenID Connect-Backend verwenden, um sich bei Ihrer Nextcloud anzumelden",
3030
"Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Ermöglicht die flexible Konfiguration eines OIDC-Servers als Nextcloud-Anmeldebenutzer-Backend.",
31-
"Are you sure you want to delete the provider \"{providerName}\"?" : "Soll der Anbieter \"{providerName}\" wirklich gelöscht werden?",
31+
"Are you sure you want to delete the provider \"{providerName}\"?" : "Soll der Anbieter \"{providerName}\" gelöscht werden?",
3232
"Could not save ID4me state: {msg}" : "ID4me-Status konnte nicht gespeichert werden: {msg}",
3333
"Could not save storeLoginToken state: {msg}" : "Der StoreLoginToken-Status konnte nicht gespeichert werden: {msg}",
3434
"Could not update the provider:" : "Der Anbieter konnte nicht aktualisiert werden:",
@@ -41,12 +41,12 @@
4141
"Registered Providers" : "Registrierte Anbieter",
4242
"Register new provider" : "Neuen Anbieter registrieren",
4343
"Register a new provider" : "Einen neuen Anbieter registrieren",
44-
"Configure your provider to redirect back to {url}" : "Den Provider so konfigurieren, dass er nach {url} zurückleitet",
44+
"Configure your provider to redirect back to {url}" : "Den Anbieter so konfigurieren, dass er nach {url} zurückleitet",
4545
"No providers registered." : "Keine Anbieter registriert.",
4646
"Client ID" : "Client-ID",
47-
"Discovery endpoint" : "Erkennungsendpunkt",
47+
"Discovery endpoint" : "Discovery-Endpunkt",
4848
"Backchannel Logout URL" : "Rückkanal-Abmelde-URL",
49-
"Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Umleitungs-URI (muss in der Client-Konfiguration des Providers autorisiert werden)",
49+
"Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Umleitungs-URI (muss in der Client-Konfiguration des Anbieters autorisiert werden)",
5050
"Update" : "Aktualisieren",
5151
"Remove" : "Entfernen",
5252
"Update provider settings" : "Anbietereinstellungen aktualisieren",
@@ -95,7 +95,7 @@
9595
"Authentication and Access Control Settings" : "Authentifizierungs- und Zugriffskontrolleinstellungen",
9696
"Use unique user ID" : "Eindeutige Benutzer-ID verwenden",
9797
"By default every user will get a unique user ID that is a hashed value of the provider and user ID. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "Standardmäßig erhält jeder Benutzer eine eindeutige Benutzer-ID, die ein Hashwert des Anbieters und der Benutzer-ID ist. Dies kann deaktiviert werden, allerdings bleibt die Eindeutigkeit der Benutzer über mehrere Benutzer-Backends und Anbieter hinweg dann nicht mehr erhalten.",
98-
"Use provider identifier as prefix for IDs" : "Providerkennung als Präfix für IDs verwenden",
98+
"Use provider identifier as prefix for IDs" : "Anbieterkennung als Präfix für IDs verwenden",
9999
"To keep IDs in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Um die IDs im Klartext zu belassen, aber auch deren Eindeutigkeit über mehrere Anbieter hinweg zu wahren, wird ein Präfix mit dem Namen des Anbieters hinzugefügt.",
100100
"Use group provisioning." : "Gruppenbereitstellung verwenden.",
101101
"Group whitelist regex" : "Gruppen-Whitelist-Regex",

l10n/de_DE.js

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ OC.L10N.register(
1010
"Multiple authority found" : "Mehrere Autoritäten gefunden",
1111
"The received state does not match the expected value." : "Der empfangene Status stimmt nicht mit dem erwarteten Wert überein.",
1212
"Authority not found" : "Autorität nicht gefunden",
13-
"Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "ID4me-Provider-Client-Geheimnis konnte nicht entschlüsselt werden",
13+
"Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "ID4ME-Anbieter-Client-Geheimnis konnte nicht entschlüsselt werden",
1414
"The received token is expired." : "Das empfangene Token ist abgelaufen.",
1515
"The audience does not match ours" : "Die Audience passt nicht zu unserer",
1616
"The authorized party does not match ours" : "Die autorisierte Partei stimmt nicht mit unserer überein",
@@ -20,17 +20,17 @@ OC.L10N.register(
2020
"There is no such OpenID Connect provider." : "Einen solchen OpenID Connect-Anbieter gibt es nicht.",
2121
"Could not reach the OpenID Connect provider." : "Der OpenID Connect-Anbieter konnte nicht erreicht werden.",
2222
"The identity provider failed to authenticate the user." : "Der Identitätsanbieter konnte den Benutzer nicht authentifizieren.",
23-
"Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Das Client-Geheimnis des OIDC-Providers konnte nicht entschlüsselt werden.",
24-
"Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Der Token-Endpunkt des OIDC-Providers kann nicht kontaktiert werden",
23+
"Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Das Client-Geheimnis des OIDC-Anbieters konnte nicht entschlüsselt werden.",
24+
"Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Der Token-Endpunkt des OIDC-Anbieters kann nicht kontaktiert werden",
2525
"The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Der Aussteller stimmt nicht mit dem vom Discovery-Endpunkt überein",
2626
"Failed to provision the user" : "Der Benutzer konnte nicht bereitgestellt werden",
2727
"You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Sie haben keine Berechtigung, sich bei dieser Instanz anzumelden. Wenn Sie denken, dass dies ein Fehler ist, wenden Sie sich bitte an die Administration.",
2828
"User conflict" : "Benutzerkonflikt",
2929
"OpenID Connect" : "OpenID Connect",
3030
"OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect-Benutzer-Backend",
3131
"Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Ein OpenID Connect-Backend verwenden, um sich bei Ihrer Nextcloud anzumelden",
32-
"Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Ermöglicht die flexible Konfiguration eines OIDC-Servers als Nextcloud-Benutzer-Anmelde.Backend.",
33-
"Are you sure you want to delete the provider \"{providerName}\"?" : "Soll der Anbieter \"{providerName}\" wirklich gelöscht werden?",
32+
"Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Ermöglicht die flexible Konfiguration eines OIDC-Servers als Nextcloud-Anmeldebenutzer-Backend.",
33+
"Are you sure you want to delete the provider \"{providerName}\"?" : "Soll der Anbieter \"{providerName}\" gelöscht werden?",
3434
"Could not save ID4me state: {msg}" : "ID4me-Status konnte nicht gespeichert werden: {msg}",
3535
"Could not save storeLoginToken state: {msg}" : "Der StoreLoginToken-Status konnte nicht gespeichert werden: {msg}",
3636
"Could not update the provider:" : "Der Anbieter konnte nicht aktualisiert werden:",
@@ -43,12 +43,12 @@ OC.L10N.register(
4343
"Registered Providers" : "Registrierte Anbieter",
4444
"Register new provider" : "Neuen Anbieter registrieren",
4545
"Register a new provider" : "Einen neuen Anbieter registrieren",
46-
"Configure your provider to redirect back to {url}" : "Den Provider so konfigurieren, dass er nach {url} zurückleitet",
46+
"Configure your provider to redirect back to {url}" : "Den Anbieter so konfigurieren, dass er nach {url} zurückleitet",
4747
"No providers registered." : "Keine Anbieter registriert.",
4848
"Client ID" : "Client-ID",
4949
"Discovery endpoint" : "Discovery-Endpunkt",
5050
"Backchannel Logout URL" : "Rückkanal-Abmelde-URL",
51-
"Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Umleitungs-URI (muss in der Client-Konfiguration des Providers autorisiert werden)",
51+
"Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Umleitungs-URI (muss in der Client-Konfiguration des Anbieters autorisiert werden)",
5252
"Update" : "Aktualisieren",
5353
"Remove" : "Entfernen",
5454
"Update provider settings" : "Anbietereinstellungen aktualisieren",
@@ -97,7 +97,7 @@ OC.L10N.register(
9797
"Authentication and Access Control Settings" : "Authentifizierungs- und Zugriffskontrolleinstellungen",
9898
"Use unique user ID" : "Eindeutige Benutzer-ID verwenden",
9999
"By default every user will get a unique user ID that is a hashed value of the provider and user ID. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "Standardmäßig erhält jeder Benutzer eine eindeutige Benutzer-ID, die ein Hashwert des Anbieters und der Benutzer-ID ist. Dies kann deaktiviert werden, allerdings bleibt die Eindeutigkeit der Benutzer über mehrere Benutzer-Backends und Anbieter hinweg dann nicht mehr erhalten.",
100-
"Use provider identifier as prefix for IDs" : "Providerkennung als Präfix für IDs verwenden",
100+
"Use provider identifier as prefix for IDs" : "Anbieterkennung als Präfix für IDs verwenden",
101101
"To keep IDs in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Um die IDs im Klartext zu belassen, aber auch dessen Eindeutigkeit über mehrere Anbieter hinweg zu wahren, wird ein Präfix mit dem Namen des Anbieters hinzugefügt.",
102102
"Use group provisioning." : "Gruppenbereitstellung verwenden.",
103103
"Group whitelist regex" : "Gruppen-Whitelist-Regex",

0 commit comments

Comments
 (0)