Skip to content

Commit 5e675cf

Browse files
committed
Merge branch 'dev'
2 parents 0035946 + b8f0ca7 commit 5e675cf

30 files changed

Lines changed: 911 additions & 47 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,12 +6,12 @@
66
<string name="save">Salvează</string>
77
<string name="wear">Ceas</string>
88
<string name="nav_about">Despre</string>
9-
<string name="sensitivity_warning">Trebuie introduși toți carbo la pornirea Autosens. În caz contrar, acțiunea carbo va fi percepută ca schimbare a sensibilității!</string>
9+
<string name="sensitivity_warning">Trebuie introduși toți carbohidrații după pornirea Autosens. În caz contrar, deviațiile cauzate de carbohidrați vor fi percepute ca schimbări ale sensibilității!</string>
1010
<string name="invalid">INVALID</string>
11-
<string name="gradually_increase_notification_volume">Creşterea treptată a volumului pentru alerte şi notificări</string>
11+
<string name="gradually_increase_notification_volume">Creșterea treptată a volumului pentru alerte și notificări</string>
1212
<string name="localalertsettings_title">Alerte locale</string>
13-
<string name="enable_missed_bg_readings_alert">Alarmează dacă nu se primesc glicemii</string>
14-
<string name="enable_pump_unreachable_alert">Se alertează dacă pompa este indisponibilă</string>
13+
<string name="enable_missed_bg_readings_alert">Alertează dacă nu se primesc glicemii</string>
14+
<string name="enable_pump_unreachable_alert">Alertează dacă pompa este indisponibilă</string>
1515
<string name="pump_unreachable_threshold">Prag pompă indisponibilă [min]</string>
1616
<string name="enable_carbs_req_alert">Alertează dacă sunt necesari carbohidrați</string>
1717
<string name="open_navigation">Afișare navigație</string>
@@ -27,4 +27,7 @@
2727
<string name="count_selected">%1$d selectat(e)</string>
2828
<string name="sort_label">Sortează</string>
2929
<string name="search">Caută</string>
30+
<string name="simple_mode">Mod simplu</string>
31+
<string name="select">Selectează</string>
32+
<string name="set">Setează</string>
3033
</resources>

core/interfaces/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml

Lines changed: 32 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,34 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
33
<!-- Events-->
4+
<string name="bolus_delivering">Se livrează %1$.2fU</string>
5+
<string name="bolus_delivered_so_far">Livrat %1$.2fU / %2$.2fU</string>
6+
<string name="bolus_delivered_successfully">Bolusul de %1$.2fU a fost livrat cu succes</string>
47
<!-- PumpPluginBase -->
58
<string name="pump_driver_changed" comment="26 characters max for translation">Driver-ul pompei a fost schimbat.</string>
69
<!-- DateUtil-->
10+
<string name="minago">%1$d minute în urmă</string>
11+
<string name="secago">%1$d zile în urmă</string>
712
<string name="minago_long">%1$d minute în urmă</string>
13+
<string name="hoursago">%1$.1f ore în urmă</string>
814
<string name="days_ago">%1$.1f zile în urmă</string>
915
<string name="days_ago_round">%1$.0f zile în urmă</string>
16+
<plurals name="plurals_day_hour_ago">
17+
<item quantity="one">%1$s zi %2$s ore în urmă</item>
18+
<item quantity="few">%1$s zile %2$s ore în urmă</item>
19+
<item quantity="other">%1$s zile %2$s ore în urmă</item>
20+
</plurals>
21+
<plurals name="plurals_hour_ago">
22+
<item quantity="one">%1$s oră în urmă</item>
23+
<item quantity="few">%1$s ore în urmă</item>
24+
<item quantity="other">%1$s ore în urmă</item>
25+
</plurals>
26+
<plurals name="plurals_minute_ago">
27+
<item quantity="one">acum un moment</item>
28+
<item quantity="few">%1$s minute în urmă</item>
29+
<item quantity="other">%1$s minute în urmă</item>
30+
</plurals>
31+
<string name="seconds_ago">secunde în urmă</string>
1032
<string name="in_days">în %1$.0f zile</string>
1133
<string name="in_days_round">în %1$.0f zile</string>
1234
<string name="shorthour">h</string>
@@ -32,6 +54,7 @@
3254
<string name="connecting_for">Conectat de %1$d s</string>
3355
<string name="handshaking">Împerechere</string>
3456
<string name="connected">Conectat</string>
57+
<string name="authorized">Autorizat</string>
3558
<string name="disconnecting">Se deconectează</string>
3659
<string name="waiting_for_disconnection">Se așteaptă deconectarea</string>
3760
<!-- Custom Watchface -->
@@ -48,6 +71,8 @@
4871
<string name="pref_show_delta">Arată Delta</string>
4972
<string name="pref_show_detailed_delta">Arată variație detaliată</string>
5073
<string name="pref_show_avgdelta">Arată Delta medie</string>
74+
<string name="pref_show_tempTarget">Afișare țintă temporară</string>
75+
<string name="pref_show_reservoir_level">Afișare nivel rezervor</string>
5176
<string name="pref_show_phone_battery">Arată baterie telefon</string>
5277
<string name="pref_show_rig_battery">Arată Baterie Rig</string>
5378
<string name="pref_show_basal_rate">Arată rata bazală</string>
@@ -58,6 +83,13 @@
5883
<string name="pref_show_ago">Afişare în urmă</string>
5984
<string name="pref_show_week_number">Arată numărul săptămânii</string>
6085
<string name="pref_show_date">Arată data</string>
86+
<string name="pref_show_seconds">Afișare secunde</string>
6187
<string name="default_custom_watchface_comment">Fațetă implicită. Poți apăsa pe butonul EXPORT pentru a genera un șablon</string>
88+
<string name="default_custom_watchface_external_comment">Cadran de ceas implicit, inclusiv vizualizări externe pentru urmăritori, puteți apăsa pe butonul EXPORTARE CADRAN pentru a genera un șablon</string>
6289
<string name="wear_default_watchface">Fațetă implicită</string>
90+
<string name="wear_more_watchfaces">Mai multe cadrane de ceas</string>
91+
<string name="temp_basal_absolute_rate">%1$.2f U/h @%2$s %3$d/%4$d\'</string>
92+
<string name="temp_basal_percent_rate">%1$.2f%% @%2$s %3$d/%4$d\'</string>
93+
<string name="temp_basal_extended_bolus">E %1$.2f U/h @%2$s %3$d/%4$d min</string>
94+
<string name="forever">Pentru totdeauna</string>
6395
</resources>

core/ui/src/main/res/values-ro-rRO/protection.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,6 +20,7 @@
2020
<string name="unsecure_fallback_biometric">Trecere la modul nesecurizat biometric</string>
2121
<string name="unsecure_fallback_descriotion_biometric">Pentru a fi eficientă, protecţia biometrică are nevoie de o parolă principală pentru regresie.\n\nVă rugăm să setaţi o parolă principală!</string>
2222
<string name="password_set">Parola a fost setată!</string>
23+
<string name="datastore_password_cleared">Parola de export stocată a fost ștearsă!</string>
2324
<string name="pin_set">PIN setat!</string>
2425
<string name="password_not_set">Parola nu a fost setată</string>
2526
<string name="pin_not_set">Cod PIN nesetat</string>
@@ -28,4 +29,6 @@
2829
<string name="pin_cleared">PIN șters!</string>
2930
<string name="password_hint">Introduceți parola aici</string>
3031
<string name="pin_hint">Introduceți codul PIN aici</string>
32+
<string name="master_password_not_set">Parola principală nu este setată</string>
33+
<string name="aaps_directory_not_selected">Directorul AAPS nu a fost selectat</string>
3134
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)