44# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
55# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
66# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
7+ # "Nurul Aini Akrima Sabila (nuaas)" <nuaas@odoo.com>, 2026.
78msgid ""
89msgstr ""
910"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
1011"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1112"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:30+0000\n"
12- "PO-Revision-Date : 2025-11-19 20:21 +0000\n "
13- "Last-Translator : Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org >\n "
13+ "PO-Revision-Date: 2026-04-02 23:20 +0000\n"
14+ "Last-Translator: \"Nurul Aini Akrima Sabila (nuaas)\" <nuaas@odoo.com >\n"
1415"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/"
1516"general/id/>\n"
1617"Language: id\n"
1718"MIME-Version: 1.0\n"
1819"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1920"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21- "X-Generator : Weblate 5.12 .2\n "
22+ "X-Generator: Weblate 5.16 .2\n"
2223
2324#: ../../content/applications/general.rst:3
2425msgid "General settings"
2526msgstr "Pengaturan umum"
2627
2728#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:3
2829msgid "Apps and modules"
29- msgstr ""
30+ msgstr "Aplikasi dan modul "
3031
3132#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:5
3233msgid ""
3334":ref:`Install <general/install>`, :ref:`upgrade <general/upgrade>` "
3435"and :ref:`uninstall <general/uninstall>` any needed apps and modules from "
3536"the :menuselection:`Apps` dashboard."
3637msgstr ""
38+ ":ref:`Install <general/install>`, :ref:`upgrade <general/upgrade>`, dan "
39+ ":ref:`uninstall <general/uninstall>` aplikasi dan modul yang diperlukan dari "
40+ "dashboard :menuselection:`Apps`."
3741
3842#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:8
3943msgid ""
4044"By default, an :guilabel:`Apps` filter is applied. To search for modules "
4145"too, select :guilabel:`Extra` from the :icon:`fa-filter` :guilabel:`Filters`."
4246msgstr ""
47+ "Filter :guilabel:`Apps` akan diterapkan secara default. Untuk menyertakan "
48+ "modul dalam pencarian, pilih :guilabel:`Extra` dari :icon:`fa-filter` "
49+ ":guilabel:`Filters`."
4350
4451#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:None
4552msgid "Add \"Extra\" filter in Odoo Apps."
46- msgstr ""
53+ msgstr "Tambahkan filter \"Ekstra\" di Odoo Apps. "
4754
4855#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:15
4956msgid ""
5057"Adding or removing apps can significantly affect other apps in the database "
5158"and modify subscription costs. Consider carefully or test the changes in a "
5259"staging environment before proceeding."
5360msgstr ""
61+ "Penambahan atau penghapusan aplikasi dapat sangat memengaruhi aplikasi lain "
62+ "dalam database dan mengubah biaya langganan. Pertimbangan dengan matang atau "
63+ "uji perubahan pada staging environment sebelum melanjutkan tindakan."
5464
5565#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:19
5666msgid ""
5767"**Administrators manage the database**: The administrator of the database is "
5868"responsible for its usage, as they know best how their organization works."
5969msgstr ""
70+ "**Administrator mengelola database**: Administrator database bertanggung "
71+ "jawab atas penggunaannya karena mereka yang paling memahami cara kerja "
72+ "organisasi."
6073
6174#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:21
6275msgid ""
6376"**Odoo apps can have dependencies**: Installing some apps and features with "
6477"dependencies may also install additional apps and modules that are "
6578"technically required, even if database users do not actively use them."
6679msgstr ""
80+ "**Aplikasi Odoo dapat saling bergantung**: Menginstal beberapa aplikasi dan "
81+ "fitur dengan dependensi mungkin akan menginstal aplikasi dan modul tambahan "
82+ "yang diperlukan secara teknis, meski user database tidak menggunakannya "
83+ "secara aktif."
6784
6885#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:24
6986msgid ""
@@ -73,17 +90,26 @@ msgid ""
7390"administration/odoo_online>` or an :doc:`Odoo On-premise database <../../"
7491"administration/on_premise>`."
7592msgstr ""
93+ "**Duplikasi database untuk menguji aplikasi**: Jika database duplikat diuji, "
94+ "dependensi aplikasi yang mungkin diperlukan atau database yang dapat dihapus "
95+ "akan terungkap. Pelajari cara menduplikasi :doc:`Odoo Online database <../../"
96+ "administration/odoo_online>` atau :doc:`Odoo On-premise database <../../"
97+ "administration/on_premise>`."
7698
7799#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:32
78100msgid "Install apps and modules"
79- msgstr ""
101+ msgstr "Menginstal aplikasi dan modul "
80102
81103#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:34
82104msgid ""
83105"From the main Odoo dashboard, open the :menuselection:`Apps` app, then click "
84106"on the search bar to find the app to be installed or scroll to find it. From "
85107"here, click :guilabel:`Activate` on the app's card."
86108msgstr ""
109+ "Dari Dashboard utama Odoo, buka aplikasi \" :menuselection:`Apps` \", lalu "
110+ "klik kolom pencarian untuk menemukan aplikasi yang akan diinstal atau scroll "
111+ "untuk mencarinya. Dari sini, klik \" :guilabel:`Activate` \" di kotak "
112+ "aplikasi."
87113
88114#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:39
89115msgid ""
@@ -92,40 +118,55 @@ msgid ""
92118"to :menuselection:`Apps --> Update Apps List`, and then "
93119"click :guilabel:`Update`."
94120msgstr ""
121+ "Jika aplikasi atau modul yang akan diinstal tidak tercantum, perbarui daftar "
122+ "aplikasi dengan mengaktifkan :ref:`developer mode <developer-mode>`, lalu "
123+ "buka :menuselection:`Apps --> Update Apps List`, dan klik :guilabel:`Update`."
95124
96125#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:46
97126msgid "Upgrade apps and modules"
98- msgstr ""
127+ msgstr "Meng-upgrade aplikasi dan modul "
99128
100129#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:48
101130msgid ""
102131"With each :doc:`new Odoo release <../../administration/"
103132"standard_extended_support>`, new improvements or app features are added. "
104133"Upgrade the app to use these new improvements and features."
105134msgstr ""
135+ "Bersama setiap :doc:`new Odoo release <../../administration/"
136+ "standard_extended_support>`, ada tambahan perbaikan atau fitur aplikasi "
137+ "baru. Upgrade aplikasi untuk menggunakan perbaikan dan fitur baru ini."
106138
107139#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:51
108140msgid ""
109141"Go to :menuselection:`Apps` and then on the app to upgrade, click "
110142"the :icon:`fa-ellipsis-v` :guilabel:`(vertical ellipsis)` icon and "
111143"select :guilabel:`Upgrade`."
112144msgstr ""
145+ "Buka :menuselection:`Apps`, lalu pada aplikasi yang akan di-upgrade, klik "
146+ "ikon \" :icon:`fa-ellipsis-v` :guilabel:`(vertical ellipsis)` \" dan pilih "
147+ "\" :guilabel:`Upgrade`\"."
113148
114149#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:57
115150msgid "Uninstall apps and modules"
116- msgstr ""
151+ msgstr "Menghapus instalasi aplikasi dan modul "
117152
118153#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:60
119154msgid ""
120155"Uninstalling apps also deletes their database records. Test uninstalling "
121156"apps on a duplicated database before removing apps on a production database."
122157msgstr ""
158+ "Menghapus instalasi aplikasi juga menghapus catatan database-nya. Coba "
159+ "penghapusan instalasi aplikasi di database duplikat sebelum menghapus "
160+ "aplikasi di database produksi."
123161
124162#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:64
125163msgid ""
126164"Some apps have dependencies, meaning that one app requires another. "
127165"Therefore, uninstalling one app may uninstall multiple apps and modules."
128166msgstr ""
167+ "Beberapa aplikasi memiliki dependensi. Artinya, suatu aplikasi memerlukan "
168+ "aplikasi lain. Oleh karena itu, menghapus instalasi satu aplikasi mungkin "
169+ "akan menghapus instalasi beberapa aplikasi dan modul."
129170
130171#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:67
131172msgid ""
@@ -134,46 +175,62 @@ msgid ""
134175"select :guilabel:`Uninstall` to open the :guilabel:`Uninstall module` pop-up "
135176"window."
136177msgstr ""
178+ "Buka :menuselection:`Apps`, lalu pada aplikasi yang akan dihapus, klik ikon "
179+ ":icon:`fa-ellipsis-v` :guilabel:`(vertical ellipsis)` dan pilih "
180+ ":guilabel:`Uninstall` untuk membuka jendela pop-up :guilabel:`Uninstall "
181+ "module`."
137182
138183#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:71
139184msgid ""
140185"The :guilabel:`Apps to Uninstall` section lists the applications to be "
141186"uninstalled."
142187msgstr ""
188+ "Bagian :guilabel:`Apps to Uninstall` mencantumkan aplikasi yang akan dihapus "
189+ "instalasinya."
143190
144191#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:74
145192msgid ""
146193"Select the :guilabel:`Show All` checkbox to display all module dependencies."
147194msgstr ""
195+ "Centang kotak :guilabel:`Show All` untuk menampilkan semua dependensi modul."
148196
149197#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:76
150198msgid ""
151199"The :guilabel:`Documents to Delete` section lists the database records to be "
152200"deleted."
153201msgstr ""
202+ "Bagian :guilabel:`Documents to Delete` mencantumkan catatan database yang "
203+ "akan dihapus."
154204
155205#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:78
156206msgid ""
157207"To proceed with uninstalling the app, its dependencies, and all related "
158208"database records, click :guilabel:`Uninstall`."
159209msgstr ""
210+ "Untuk melanjutkan penghapusan instalasi aplikasi, dependensinya, dan semua "
211+ "catatan database terkait, klik :guilabel:`Uninstall`."
160212
161213#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:None
162214msgid "An app's card with the \"Uninstall\" menu option highlighted."
163- msgstr ""
215+ msgstr "Kotak aplikasi dengan opsi menu \"Uninstall\" yang disorot. "
164216
165217#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:85
166218msgid ""
167219"The **Restaurant** app requires the **Point of Sale** app to function, so "
168220"uninstalling the **Point of Sale** app will also uninstall the "
169221"**Restaurant** app, and any related records."
170222msgstr ""
223+ "Aplikasi **Restoran** memerlukan aplikasi **POS** agar dapat berfungsi, maka "
224+ "menghapus instalasi aplikasi **POS** juga akan menghapus instalasi aplikasi "
225+ "**Restoran** beserta semua catatan terkait."
171226
172227#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:0
173228msgid ""
174229"A warning message showing apps that are uninstalled if the uninstallation is "
175230"completed."
176231msgstr ""
232+ "Pesan peringatan yang menampilkan aplikasi yang telah dihapus instalasinya "
233+ "jika proses penghapusan instalasi telah selesai."
177234
178235#: ../../content/applications/general/companies.rst:5
179236msgid "Companies"
@@ -185,14 +242,17 @@ msgid ""
185242"independently, with its own legal identity, financial records, and specific "
186243"operational settings."
187244msgstr ""
245+ "Di Odoo, perusahaan adalah entitas bisnis individu yang beroperasi secara "
246+ "mandiri, dengan identitas hukum, catatan keuangan, dan pengaturan "
247+ "operasionalnya sendiri."
188248
189249#: ../../content/applications/general/companies.rst:11
190250msgid ":ref:`general/companies/branches`"
191- msgstr ""
251+ msgstr ":ref:`general/companies/branches` "
192252
193253#: ../../content/applications/general/companies.rst:12
194254msgid ":doc:`Multi-company <companies/multi_company>`"
195- msgstr ""
255+ msgstr ":doc:`Multi-company <companies/multi_company>` "
196256
197257#: ../../content/applications/general/companies.rst:17
198258#: ../../content/applications/general/companies.rst:97
@@ -205,20 +265,21 @@ msgstr "Konfigurasi"
205265
206266#: ../../content/applications/general/companies.rst:19
207267msgid "To set up a company, follow these steps:"
208- msgstr ""
268+ msgstr "Untuk menyiapkan perusahaan, ikuti langkah-langkah berikut: "
209269
210270#: ../../content/applications/general/companies.rst:21
211271msgid ":ref:`Configure the company details <general/companies/company>`."
212- msgstr ""
272+ msgstr ":ref:`Sesuaikan detail perusahaan<general/companies/company>`. "
213273
214274#: ../../content/applications/general/companies.rst:22
215275msgid ":ref:`Manage users and their access rights <general/companies/users>`."
216- msgstr ""
276+ msgstr ":ref:`Kelola user dan hak aksesnya <general/companies/users>`. "
217277
218278#: ../../content/applications/general/companies.rst:23
219279msgid ""
220280":ref:`Customize the document layout <general/companies/document-layout>`."
221281msgstr ""
282+ ":ref:`Sesuaikan tata letak dokumen <general/companies/document-layout>`."
222283
223284#: ../../content/applications/general/companies.rst:28
224285msgid "Company"
@@ -231,14 +292,18 @@ msgid ""
231292"right` :guilabel:`Manage Companies`. In the :guilabel:`Companies` list view, "
232293"click :guilabel:`New` and configure the following fields:"
233294msgstr ""
295+ "Untuk membuat perusahaan, buka aplikasi Pengaturan, cari bagian "
296+ ":guilabel:`Perusahaan`, lalu klik :icon:`oi-arrow-right` :guilabel:`Kelola "
297+ "Perusahaan`. Di tampilan daftar :guilabel:`Perusahaan`, klik \" "
298+ ":guilabel:`Baru` \" dan konfigurasikan bidang berikut:"
234299
235300#: ../../content/applications/general/companies.rst:34
236301msgid ":guilabel:`Company Name`"
237- msgstr ""
302+ msgstr ":guilabel:`Nama Perusahaan` "
238303
239304#: ../../content/applications/general/companies.rst:35
240305msgid ":guilabel:`Address`"
241- msgstr ""
306+ msgstr ":guilabel:`Alamat` "
242307
243308#: ../../content/applications/general/companies.rst:36
244309msgid ":guilabel:`Tax ID`: tax identification number."
0 commit comments