|
417 | 417 | <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Էկրանի փական"</string> |
418 | 418 | <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Պաշտպանեք ձեր սարքը"</string> |
419 | 419 | <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Ապակողպել մատնահետքով"</string> |
420 | | - <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ընտրել կողպէկրանը"</string> |
| 420 | + <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"էկրանի կողպման տեսակը"</string> |
421 | 421 | <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Ընտրեք աշխատանքային պրոֆիլի փականը"</string> |
422 | 422 | <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Պաշտպանեք ձեր պլանշետը"</string> |
423 | 423 | <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Պաշտպանեք ձեր սարքը"</string> |
|
501 | 501 | <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Դուք կատարել եք չափից ավելի անհաջող փորձեր: Ձեր աշխատանքային պրոֆիլը և դրա հետ կապակցված տվյալները կհեռացվեն այս սարքից:"</string> |
502 | 502 | <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Փակել"</string> |
503 | 503 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Գաղտնաբառը պետք է առնվազն %d նիշից բաղկացած լինի"</string> |
504 | | - <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-ը պետք է լինի առնվազն %d թվանշան"</string> |
| 504 | + <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-ը պետք է ունենա առնվազն %d թվանշան"</string> |
505 | 505 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Շարունակել"</string> |
506 | 506 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Գաղտնաբառը պետք է լինի <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> գրանշանից քիչ:"</string> |
507 | 507 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-ը պետք է լինի <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> թվանշանից քիչ:"</string> |
|
1725 | 1725 | <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Քանի որ ներածումն արգելափակված է ինչ-որ հավելվածի կողմից, Կարգավորումները չեն կարող հաստատել ձեր պատասխանը:"</string> |
1726 | 1726 | <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Եթե միացնեք <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, ձեր սարքը չի օգտագործի էկրանի կողպումը՝ տվյալների կոդավորումը լավացնելու համար:"</string> |
1727 | 1727 | <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Քանի որ միացրել եք մատչելիության ծառայությունը, ձեր սարքը չի օգտագործի էկրանի կողպումը՝ տվյալների կոդավորումը լավացնելու համար:"</string> |
1728 | | - <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Քանի որ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայության միացումն ազդում է տվյալների կոդավորմանը, դուք պետք է հաստատեք ձեր գաղտնանախշը:"</string> |
| 1728 | + <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Քանի որ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայության միացումն ազդում է տվյալների կոդավորմանը, դուք պետք է հաստատեք ձեր ապակողպման նախշը:"</string> |
1729 | 1729 | <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Քանի որ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայության միացումն ազդում է տվյալների կոդավորմանը, դուք պետք է հաստատեք ձեր PIN-ը:"</string> |
1730 | 1730 | <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Քանի որ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայության միացումն ազդում է տվյալների կոդավորմանը, դուք պետք է հաստատեք ձեր գաղտնաբառը:"</string> |
1731 | 1731 | <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Տեսնել ձեր գործողությունները"</string> |
|
2545 | 2545 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Ծանուցման լույսի թարթում"</string> |
2546 | 2546 | <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Կողպէկրանին"</string> |
2547 | 2547 | <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Ցուցադրել ծանուցման ողջ բովանդակությունը"</string> |
2548 | | - <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Թաքցնել գաղտնի բովանդակությունը"</string> |
2549 | | - <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ոչ մի ծանուցում ցույց չտալ"</string> |
2550 | | - <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Ինչպե՞ս եք ուզում ցույց տալ ծանուցումները, երբ սարքը կողպված է:"</string> |
| 2548 | + <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Թաքցնել անձնական տեղեկությունները"</string> |
| 2549 | + <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Չցուցադրել ծանուցումներ"</string> |
| 2550 | + <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Ընտրեք ծանուցումների ցուցադրման ռեժիմը կողպված սարքում։"</string> |
2551 | 2551 | <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Ծանուցումներ"</string> |
2552 | 2552 | <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Ցույց տալ աշխատանքային ծանուցումն ամբողջությամբ"</string> |
2553 | 2553 | <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Թաքցնել աշխատանքային ծանուցման գաղտնի տվյալները"</string> |
|
2698 | 2698 | <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-ի վերաբերյալ տվյալներ"</string> |
2699 | 2699 | <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Ապահով մեկնարկ"</string> |
2700 | 2700 | <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Շարունակել"</string> |
2701 | | - <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել PIN-ը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:"</string> |
2702 | | - <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնանախշը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:"</string> |
2703 | | - <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնաբառը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:"</string> |
2704 | | - <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Բացի մատնահետքի միջոցով սարքը ապակողպելուց, սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ մեկնարկելուց առաջ ձեր PIN կոդը պահանջելով: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զգուշացումներ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում:"</string> |
2705 | | - <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Բացի մատնահետքի միջոցով սարքը ապակողպելուց, սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ մեկնարկելուց առաջ ձեր նախշը պահանջելով: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զգուշացումներ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում:"</string> |
2706 | | - <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Բացի մատնահետքի միջոցով սարքը ապակողպելուց, սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ մեկնարկելուց առաջ ձեր գաղտնաբառը պահանջելով: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զգուշացումներ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում:"</string> |
| 2701 | + <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել PIN-ը: Մինչև սարքը չապակողպեք, այն չի կարողանա ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել կորած կամ գողացած սարքերում եղած տվյալները։"</string> |
| 2702 | + <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել ապակողպման նախշը: Մինչև սարքը չապակողպեք, այն չի կարողանա ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել կորած կամ գողացած սարքերում եղած տվյալները։"</string> |
| 2703 | + <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնաբառը: Մինչև սարքը չապակողպեք, այն չի կարողանա ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել կորած կամ գողացած սարքերում եղած տվյալները։"</string> |
| 2704 | + <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Բացի մատնահետքի միջոցով սարքը ապակողպելուց, սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ մեկնարկելուց առաջ ձեր PIN կոդը պահանջելով: Մինչև սարքը չապակողպեք, այն չի կարողանա ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զգուշացումներ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում:"</string> |
| 2705 | + <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Բացի մատնահետքի միջոցով սարքը ապակողպելուց, սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ մեկնարկելուց առաջ ձեր նախշը պահանջելով: Մինչև սարքը չապակողպեք, այն չի կարողանա ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զգուշացումներ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում:"</string> |
| 2706 | + <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Բացի մատնահետքի միջոցով սարքը ապակողպելուց, սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ մեկնարկելուց առաջ ձեր գաղտնաբառը պահանջելով: Մինչև սարքը չապակողպեք, այն չի կարողանա ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զգուշացումներ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում:"</string> |
2707 | 2707 | <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Սարքը միացնելուց պահանջել PIN"</string> |
2708 | 2708 | <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Սարքը միացնելուց պահանջել նախշ"</string> |
2709 | 2709 | <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Սարքը միացնելուց պահանջել գաղտնաբառ"</string> |
2710 | 2710 | <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ոչ, շնորհակալություն"</string> |
2711 | 2711 | <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ոչ, շնորհակալություն"</string> |
2712 | 2712 | <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ոչ, շնորհակալություն"</string> |
2713 | 2713 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Պահանջե՞լ PIN-ը:"</string> |
2714 | | - <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Պահանջե՞լ գաղտնանախշը:"</string> |
| 2714 | + <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Պահանջե՞լ ապակողպման նախշը:"</string> |
2715 | 2715 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Պահանջե՞լ գաղտնաբառը:"</string> |
2716 | 2716 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Երբ մուտքագրեք ձեր PIN-ը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:"</string> |
2717 | 2717 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Երբ մուտքագրեք ձեր նախշը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:"</string> |
|
0 commit comments