Skip to content

Commit 6b65548

Browse files
authored
Update Korean translations for client.po
1 parent 63ad769 commit 6b65548

1 file changed

Lines changed: 9 additions & 9 deletions

File tree

l10n-artifact/ko_KR/LC_MESSAGES/client.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -246,11 +246,11 @@ msgid ""
246246
"``ref`` argument and set ``newrev`` to the change associated with the tag in "
247247
"the project repository (i.e. what you see from ``git show X.Y.Z``)::"
248248
msgstr ""
249-
"gerrit에서 오는 새로운 태그를 감지하고 일련의 코드 패키징 작업을 수행하는 "
250-
"release 파이프라인을 갖는 것은 일반적입니다. 릴리스 작업에 예상치 못한 문제"
249+
"gerrit에서 오는 새로운 태그를 감지하고 일련의 코드 패키징 잡(job)을 수행하는 "
250+
"release 파이프라인을 갖는 것은 일반적입니다. 릴리스 잡에 예상치 못한 문제"
251251
"가 발생할 경우, 동일한 태그를 gerrit에서 다시 생성할 수 없으므로 사용자는 새 "
252-
"릴리스 태그를 지정하거나 작업의 수동 재트리거(re-triggering)를 요청해야 합니"
253-
"다. 작업을 다시 트리거하려면, 실패한 태그를 ref 인자로 전달하고 newrev를 프로"
252+
"릴리스 태그를 지정하거나 잡의 수동 재트리거(re-triggering)를 요청해야 합니"
253+
"다. 잡을 다시 트리거하려면, 실패한 태그를 ref 인자로 전달하고 newrev를 프로"
254254
"젝트 저장소의 태그와 연관된 변경 사항(즉, git show X.Y.Z에서 확인되는 것)으"
255255
"로 설정하세요::"
256256

@@ -261,9 +261,9 @@ msgid ""
261261
"driver. For example, the following command would trigger the ``periodic`` "
262262
"jobs against the current ``master`` branch top-of-tree for a project::"
263263
msgstr ""
264-
"이 명령은 timer 드라이버에 의해 특정 시간에 실행되는 periodic 파이프라인의 "
265-
"업을 비동기적으로 트리거하는 데에도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 다음 명령"
266-
"은 프로젝트의 현재 master 브랜치 최상단(top-of-tree)에 대해 periodic 작업을 "
264+
"이 명령은 timer 드라이버에 의해 특정 시간에 실행되는 periodic 파이프라인의 "
265+
" 비동기적으로 트리거하는 데에도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 다음 명령"
266+
"은 프로젝트의 현재 master 브랜치 최상단(top-of-tree)에 대해 periodic 잡을 "
267267
"트리거합니다::"
268268

269269
#: ../../source/client.rst:244
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
331331
"will have their jobs canceled and restarted based on the new ordering."
332332
msgstr ""
333333
"종속(dependent) 파이프라인에 있는 항목(item)들의 경우, 자신보다 앞선 순서의 "
334-
"항목에 변경이 생기면 기존 작업(job)들이 취소되고 새로운 순서에 따라 다시 시작"
334+
"항목에 변경이 생기면 기존 잡들이 취소되고 새로운 순서에 따라 다시 시작"
335335
"됩니다."
336336

337337
#: ../../source/client.rst:288
@@ -340,6 +340,6 @@ msgid ""
340340
"but their change queues within the pipeline will be re-ordered so that they "
341341
"will be processed first and their node request priorities will increase."
342342
msgstr ""
343-
"독립(independent) 파이프라인에 있는 항목이 Promote 되는 경우에는 작업이 재시"
343+
"독립(independent) 파이프라인에 있는 항목이 Promote 되는 경우에는 잡이 재시"
344344
"작되지 않습니다. 대신 파이프라인 내의 변경 사항 큐가 재정렬되어 해당 항목이 "
345345
"먼저 처리되며, 노드 요청 우선순위가 높아집니다."

0 commit comments

Comments
 (0)