Skip to content

Commit 68286ab

Browse files
committed
update locales from crowdin [ci skip]
1 parent 098bd49 commit 68286ab

7 files changed

Lines changed: 31 additions & 31 deletions

File tree

  • config/locales/crowdin
  • modules
    • backlogs/config/locales/crowdin
    • costs/config/locales/crowdin
    • documents/config/locales/crowdin
    • grids/config/locales/crowdin
    • meeting/config/locales/crowdin

config/locales/crowdin/de.yml

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -440,7 +440,7 @@ de:
440440
confirm: Entfernen
441441
leave_confirmation:
442442
title: Änderungen speichern, bevor Sie fortfahren?
443-
description: Sie sind im Begriff, diese Seite zu verlassen, aber Sie haben noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchten Sie diese speichern, bevor Sie fortfahren?
443+
description: Sie sind dabei, diese Seite zu verlassen, haben aber noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchten Sie diese vor dem Fortfahren speichern?
444444
ignore: Änderungen ignorieren
445445
save: Änderungen speichern und fortfahren
446446
role_selector:
@@ -582,13 +582,13 @@ de:
582582
blankslate:
583583
root:
584584
title: Ihre Liste der Elemente ist leer
585-
description: Beginnen Sie mit dem Hinzufügen von Elementen in das benutzerdefinierte Feld der Typ-Hierarchie. Jedes Element kann verwendet werden, um eine Hierarchie darunter zu erstellen. Um Unterelemente innerhalb einer Hierarchie zu navigieren und zu erstellen, klicken Sie auf das erstellte Element.
585+
description: Beginnen Sie mit dem Hinzufügen von Elementen in das selbstdefinierte Feld der Typ-Hierarchie. Jedes Element kann verwendet werden, um eine Hierarchie darunter zu erstellen. Um Unterelemente innerhalb einer Hierarchie zu navigieren und zu erstellen, klicken Sie auf das erstellte Element.
586586
item:
587587
title: Dieses Element hat keine untergeordnete Hierarchieebene
588588
description: Füge Elemente zu dieser Liste hinzu, um Unterelemente innerhalb eines anderen zu erstellen
589589
delete_dialog:
590-
title: Benutzerdefiniertes Feldelement löschen
591-
heading: Benutzerdefiniertes Feldelement löschen?
590+
title: Selbstdefiniertes Feldelement löschen
591+
heading: Slebstdefiniertes Feldelement löschen?
592592
description: Mit dieser Aktion werden das Element und alle seine Unterelemente unwiderruflich entfernt. Alle zugewiesenen Werte werden endgültig gelöscht. Wenn dieses Feld erforderlich ist, kann das Entfernen von Elementen dazu führen, dass bestehende Arbeitspakete ungültig werden.
593593
placeholder:
594594
label: Elementbezeichnung
@@ -635,11 +635,11 @@ de:
635635
no_role_assigment: Keine Rollenzuweisung
636636
instructions:
637637
is_required:
638-
all: Markieren Sie das benutzerdefinierte Feld als erforderlich. Dadurch wird das Ausfüllen des Feldes bei der Erstellung neuer Ressourcen obligatorisch. Bei der Aktualisierung bestehender Felder wird kein Wert benötigt.
638+
all: Markieren Sie das selbstdefinierte Feld als erforderlich. Dadurch wird das Ausfüllen des Feldes bei der Erstellung neuer Ressourcen obligatorisch. Bei der Aktualisierung bestehender Felder wird kein Wert benötigt.
639639
project: Erforderliche Attribute müssen vom Benutzer bei der Projekterstellung ausgefüllt werden, wenn das Feld aktiv ist ("Für alle Projekte" aktiviert oder beim Kopieren eines Projekts/Templates, in dem das Feld aktiv ist). Vorhandene Projekte benötigen keinen Wert, wenn sie aktualisiert werden.
640640
is_for_all:
641-
all: Markiert das benutzerdefinierte Feld als verfügbar in allen bestehenden und neuen Projekten.
642-
project: Markiert das benutzerdefinierte Feld als verfügbar in allen bestehenden und neuen Projekten.
641+
all: Markiert das selbstdefinierte Feld als verfügbar in allen bestehenden und neuen Projekten.
642+
project: Markiert das selbstdefinierte Feld als verfügbar in allen bestehenden und neuen Projekten.
643643
multi_select:
644644
all: Ermöglicht dem Benutzer, diesem benutzerdefinierten Feld mehrere Werte zuzuweisen.
645645
project: Ermöglicht dem Benutzer, diesem benutzerdefinierten Feld mehrere Werte zuzuweisen.
@@ -652,7 +652,7 @@ de:
652652
all: Das Attribut ist nur für Administratoren sichtbar. Nutzer ohne Adminrechte können dieses Attribut nicht sehen oder bearbeiten.
653653
project: Das Attribut ist nur für Administratoren sichtbar. Nutzer ohne Adminrechte können dieses Attribut nicht sehen oder bearbeiten.
654654
is_filter:
655-
all: 'Erlaubt das benutzerdefinierte Feld in einem Filter in der Arbeitspaket-Ansicht zu verwenden. Beachten Sie, dass, nur wenn "Für alle Projekte" ausgewählt ist, das benutzerdefinierte Feld in globalen Ansichten angezeigt wird.
655+
all: 'Erlaubt das selbstdefinierte Feld in einem Filter in der Arbeitspaket-Ansicht zu verwenden. Beachten Sie, dass, nur wenn "Für alle Projekte" ausgewählt ist, das selbstdefinierte Feld in globalen Ansichten angezeigt wird.
656656
657657
'
658658
formula:

config/locales/crowdin/hu.yml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1475,10 +1475,10 @@ hu:
14751475
follows_description: A kapcsolódó munkacsomagnak feltétlenül be kell fejeződnie, mielőtt ez a munkacsomag elkezdődhet
14761476
label_child_singular: child
14771477
label_child_plural: children
1478-
new_child: Új gyermek kapcsolat hozzáadása
1478+
new_child: Új gyermek munkacsomag létrehozása
14791479
new_child_description: Új kapcsolódó munkacsomagot hoz létre az aktuális munkacsomag (szülő) alelemeként
1480-
child: Child
1481-
child_description: Makes the related work package a sub-item of the current (parent) work package
1480+
child: Gyermek
1481+
child_description: Meglévő munkacsomag csatolása az aktuális munkacsomag (szülő) alelemeként
14821482
parent: Szülő
14831483
parent_description: A kapcsolódó munkacsomagot az aktuális munkacsomag (gyermek) szülőjévé teszi
14841484
label_closest: Closest

modules/backlogs/config/locales/crowdin/de.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -225,7 +225,7 @@ de:
225225
task_type:
226226
cannot_be_story_type: kann nicht auch ein Story-Typ sein
227227
label_backlog: Backlog
228-
label_inbox: Eingang
228+
label_inbox: Posteingang
229229
label_backlogs: Backlogs
230230
label_backlogs_unconfigured: Sie haben noch keine Backlogs konfiguriert. Bitte gehen Sie auf %{administration} > %{plugins}, klicken Sie dann auf den %{configure} Link für dieses Plugin. Kommen Sie hierher zurück, sobald sie die Felder konfiguriert haben.
231231
label_blocks_ids: IDs der blockierten Arbeitspakete

modules/costs/config/locales/crowdin/de.yml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,7 +34,7 @@ de:
3434
logged_by: Gebucht von
3535
entity: Eintrag für
3636
entity_id: Eintrag für
37-
entity_gid: Eintrag für
37+
entity_gid: Gebucht für
3838
cost_type:
3939
unit: Einheit
4040
unit_plural: Einheit plural
@@ -62,9 +62,9 @@ de:
6262
start_time: Startzeit
6363
end_time: Endzeit
6464
time: Zeit
65-
entity: Eintrag für
66-
entity_id: Eintrag für
67-
entity_gid: Eintrag für
65+
entity: Geloggt für
66+
entity_id: Geloggt für
67+
entity_gid: Geloggt für
6868
models:
6969
time_entry:
7070
one: Zeitbuchung
@@ -84,7 +84,7 @@ de:
8484
time_entry:
8585
invalid_time: muss zwischen 00:00 und 23:59 liegen.
8686
cannot_log_for_this_work_package: Für dieses Arbeitspaket kann keine Zeit gebucht werden.
87-
duplicate_ongoing: Eine laufende Zeitbuchung existiert bereits für diesen Nutzer.
87+
duplicate_ongoing: Für diese Person besteht bereits eine laufende Zeitbuchung.
8888
work_package:
8989
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Arbeitspaket #%{id} ist kein gültiges Ziel für die Zuordnug der Stückkosteneinträge.'
9090
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Stückkosten können keinem Projekt zugeordnet werden.
@@ -187,7 +187,7 @@ de:
187187
notice_successful_restore: Erfolgreich wiederhergestellt.
188188
notice_successful_lock: Erfolgreich gesperrt.
189189
notice_cost_logged_successfully: Stückkosten erfolgreich gebucht.
190-
notice_different_time_zones: Dieser Benutzer hat eine andere Zeitzone (%{tz}). Die Zeit wird unter Verwendung seiner Zeitzone protokolliert.
190+
notice_different_time_zones: Diese Person hat eine andere Zeitzone (%{tz}). Die Zeit wird unter Verwendung seiner Zeitzone protokolliert.
191191
notice_time_entry_update_failed: 'Fehler beim Aktualisieren der Zeitbuchung. Fehler: %{errors}'
192192
notice_time_entry_delete_failed: 'Fehler beim Löschen des Zeiteintrags. Fehler: %{errors}'
193193
permission_edit_cost_entries: Bearbeiten gebuchter Stückkosten

modules/documents/config/locales/crowdin/de.yml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -114,7 +114,7 @@ de:
114114
collaboration_settings:
115115
page_header:
116116
description: |-
117-
Wenn die Echtzeit-Kollaboration aktiviert ist, können mehrere Benutzer ein Dokument zur gleichen Zeit bearbeiten.
117+
Wenn die Echtzeit-Kollaboration aktiviert ist, können mehrere Personen ein Dokument zur gleichen Zeit bearbeiten.
118118
Sie erfordert einen funktionierenden %{hocuspocus_server_link}, um zu funktionieren.
119119
banner:
120120
none_writable: Diese Werte werden über Umgebungsvariablen konfiguriert und können hier nicht bearbeitet werden.
@@ -130,7 +130,7 @@ de:
130130
enable_text_collaboration:
131131
heading: Echtzeit-Kollaboration ist nicht aktiv
132132
description: |-
133-
Sobald diese Funktion aktiviert ist, können mehrere Benutzer gleichzeitig an einem Dokument arbeiten.
133+
Sobald diese Funktion aktiviert ist, können mehrere Personen gleichzeitig an einem Dokument arbeiten.
134134
Alle neuen Dokumente basieren auf einem neuen Editor (BlockNote) und erfordern eine funktionierende Verbindung zu einem Hocuspocus-Server.
135135
primary_action: Echtzeit-Kollaboration aktivieren
136136
success: Echtzeit-Kollaboration wurde aktiviert.

modules/grids/config/locales/crowdin/de.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ de:
1212
button_text: Unterelement
1313
members:
1414
title: Mitglieder
15-
no_results: Kein sichtbaren Mitglieder.
15+
no_results: Keine sichtbaren Mitglieder.
1616
view_all_members: Alle Mitglieder anzeigen
1717
show_members_count: Alle %{count} Mitglieder anzeigen
1818
x_more:

modules/meeting/config/locales/crowdin/de.yml

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -202,13 +202,13 @@ de:
202202
meeting:
203203
participants:
204204
label:
205-
participants: Teilnehmer
205+
participants: Teilnehmende
206206
attended: Teilgenommen
207207
mark_as_attended: Als teilgenommen markieren
208208
mark_all_as_attended: Alle als teilgenommen markieren
209-
remove_participant: Teilnehmer entfernen
210-
manage_participants: Teilnehmer verwalten
211-
no_participants: Keine Teilnehmer
209+
remove_participant: Teilnehmende entfernen
210+
manage_participants: Teilnehmende verwalten
211+
no_participants: Keine Teilnehmende
212212
show_all: Alle anzeigen
213213
apply_to_upcoming_meetings: Wenden Sie diese Änderungen auf alle kommenden Besprechungen in dieser Terminserie an
214214
text:
@@ -357,7 +357,7 @@ de:
357357
sidepanel:
358358
title: E-Mail-Kalender-Aktualisierungen
359359
description:
360-
disabled: Die Teilnehmer erhalten keine E-Mail bei Änderungen an der Besprechung.
360+
disabled: Teilnehmende erhalten keine E-Mail bei Änderungen an der Besprechung.
361361
enabled: Alle Teilnehmenden erhalten aktualisierte Kalendereinladungen per E-Mail bei wesentlichen Änderungen der Besprechung.
362362
change_via_template: Bearbeiten Sie die Vorlage der Terminserie, um diese Einstellung zu ändern.
363363
dialog:
@@ -368,7 +368,7 @@ de:
368368
enable: 'Alle Teilnehmenden erhalten aktualisierte Kalendereinladungen per E-Mail, wenn sich das Datum, die Uhrzeit, der Ort oder die Teilnehmenden der Besprechung geändert haben. Sobald die Funktion aktiviert ist, wird sofort eine E-Mail an alle Teilnehmenden gesendet.
369369
370370
'
371-
disable: 'Die Teilnehmer erhalten keine aktualisierten Kalendereinladungen mehr per E-Mail, wenn sich das Datum, die Uhrzeit, der Ort oder die Teilnehmer der Besprechung geändert haben. Wenn sie bereits eine Einladung für diese Besprechung hatten, wird diese nicht mehr aktualisiert und könnte veraltete Informationen anzeigen.
371+
disable: 'Teilnehmende erhalten keine aktualisierten Kalendereinladungen mehr per E-Mail, wenn sich Datum, Uhrzeit, Ort oder Teilnehmende der Besprechung ändern. Wenn sie bereits eine Einladung für diese Besprechung erhalten haben, wird diese nicht mehr aktualisiert und könnte veraltete Informationen enthalten.
372372
373373
'
374374
confirm_label:
@@ -389,7 +389,7 @@ de:
389389
enabled: 'Alle Teilnehmenden erhalten aktualisierte Kalendereinladungen per E-Mail, wenn Sie Teilnehmende hinzufügen oder entfernen.
390390
391391
'
392-
disabled: 'Die Teilnehmer erhalten keine E-Mail, die sie über Änderungen des Datums, der Uhrzeit oder der Teilnehmer der Besprechung informiert.
392+
disabled: 'Die Teilnehmended erhalten keine E-Mail, die sie über Änderungen des Datums, der Uhrzeit oder der Teilnehmer der Besprechung informiert.
393393
394394
'
395395
occurrence:
@@ -644,7 +644,7 @@ de:
644644
text_meeting_draft_description: Bereiten Sie Ihre Tagesordnung als Entwurf vor. Besprechungen in diesem Modus versenden keine Kalenderaktualisierungen oder Einladungen, selbst wenn Sie Besprechungsdetails ändern oder Teilnehmende hinzufügen/entfernen.
645645
text_meeting_open_description: Sie können Tagesordnungspunkte hinzufügen oder entfernen und bearbeiten. Sobald die Tagesordnung fertig ist, wechseln Sie auf In Durchführung, um Ergebnisse zu dokumentieren.
646646
text_meeting_closed_description: Diese Besprechung ist abgeschlossen. Sie können keine Tagesordnungspunkte mehr hinzufügen/entfernen.
647-
text_meeting_in_progress_description: Sie können die Tagesordnung ändern, die Ergebnisse für jeden Agendapunkt dokumentieren und die Anwesenheit der Teilnehmer verfolgen. Sobald die Besprechung abgeschlossen ist, können Sie sie als geschlossen markieren, um sie zu sperren.
647+
text_meeting_in_progress_description: Sie können die Tagesordnung ändern, die Ergebnisse für jeden Agendapunkt dokumentieren und die Anwesenheit der Teilnehmenden verfolgen. Sobald die Besprechung abgeschlossen ist, können Sie sie als geschlossen markieren, um sie zu sperren.
648648
text_meeting_open_dropdown_description: Alle bestehenden Ergebnisse bleiben bestehen, aber die Benutzer werden nicht in der Lage sein, neue Ergebnisse hinzuzufügen.
649649
text_meeting_in_progress_dropdown_description: Ergebnisse der Besprechung festhalten, wie z. B. Informationsbedarf oder Entscheidungen, die während der Besprechung getroffen werden.
650650
text_meeting_closed_dropdown_description: Diese Besprechung ist geschlossen. Sie können keine Tagesordnungspunkte mehr hinzufügen/entfernen.
@@ -683,7 +683,7 @@ de:
683683
text_agenda_item_dialog_skipping_cancelled_many: 'Hinweis: Überspringe %{count} abgesagte Besprechungen.'
684684
text_work_package_add_to_meeting_hint: Über den Button "Zur Besprechung hinzufügen" können Sie dieses Arbeitspaket zu einer zukünftigen Besprechung hinzuzufügen.
685685
text_work_package_has_no_past_meeting_agenda_items: Dieses Arbeitspaket wurde in einer früheren Besprechung nicht als Tagesordnungspunkt hinzugefügt.
686-
text_email_updates_muted: E-Mail-Kalenderaktualisierungen sind deaktiviert. Die Teilnehmer erhalten keine aktualisierten Einladungen per E-Mail, wenn Sie Änderungen vornehmen.
686+
text_email_updates_muted: E-Mail-Kalenderaktualisierungen sind deaktiviert. Teilnehmende erhalten keine aktualisierten Einladungen per E-Mail, wenn Sie Änderungen vornehmen.
687687
text_email_updates_enabled: E-Mail-Kalenderaktualisierungen sind aktiviert. Alle Teilnehmenden erhalten aktualisierte Einladungen per E-Mail, wenn Sie Änderungen vornehmen.
688688
my_account:
689689
access_tokens:
@@ -693,7 +693,7 @@ de:
693693
title: iCalendar für Besprechungen
694694
table_title: iCalendar-Besprechungs-Token
695695
text_hint: iCalendar Besprechungs-Token ermöglichen es Benutzern, ihre Besprechungen zu abonnieren und aktuelle Informationen in externen Kalendern anzuzeigen.
696-
disabled_text: iCalendar Besprechungs-Abonnements wurden nicht vom Administrator aktiviert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, um diese Funktion zu nutzen.
696+
disabled_text: iCalendar Besprechungs-Abonnements wurden nicht von Administratoren aktiviert. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administratoren, um diese Funktion zu nutzen.
697697
add_button: Im Kalender abonnieren
698698
my:
699699
access_token:

0 commit comments

Comments
 (0)