@@ -16,18 +16,45 @@ msgstr ""
1616msgid "<0/> invited you to join PlatformPlatform."
1717msgstr "<0/> har inviteret dig til at deltage i PlatformPlatform."
1818
19+ msgid "Compliance"
20+ msgstr "Compliance"
21+
1922msgid "Confirm your email address"
2023msgstr "Bekræft din e-mailadresse"
2124
25+ msgid "DPA"
26+ msgstr "DPA"
27+
2228msgid "Enter it in your open browser window. It is only valid for a few minutes."
2329msgstr "Indtast den i dit åbne browservindue. Den er kun gyldig i få minutter."
2430
2531msgid "Here's your new verification code"
2632msgstr "Her er din nye bekræftelseskode"
2733
34+ msgid "If this wasn't you, no action is needed — no account was created."
35+ msgstr "Hvis det ikke var dig, behøver du ikke gøre noget — der blev ikke oprettet en konto."
36+
37+ msgid "If you didn't request a new code, you can safely ignore this email."
38+ msgstr "Hvis du ikke har anmodet om en ny kode, kan du roligt ignorere denne e-mail."
39+
40+ msgid "If you didn't request to sign up, you can safely ignore this email."
41+ msgstr "Hvis du ikke har anmodet om at oprette en konto, kan du roligt ignorere denne e-mail."
42+
43+ msgid "If you didn't try to log in, you can safely ignore this email — your account is secure."
44+ msgstr "Hvis du ikke har forsøgt at logge ind, kan du roligt ignorere denne e-mail — din konto er sikker."
45+
46+ msgid "If you don't recognize the sender, you can safely ignore this email."
47+ msgstr "Hvis du ikke kender afsenderen, kan du roligt ignorere denne e-mail."
48+
2849msgid "PlatformPlatform login verification code"
2950msgstr "PlatformPlatform-bekræftelseskode til login"
3051
52+ msgid "Privacy"
53+ msgstr "Privatliv"
54+
55+ msgid "Terms"
56+ msgstr "Vilkår"
57+
3158msgid "This code will expire in a few minutes."
3259msgstr "Denne kode udløber om få minutter."
3360
0 commit comments