Skip to content

Commit 6f7a538

Browse files
authored
Merge pull request #48 from git-em/ortografia-readme
Melhorar a formatação e correções ortográficas
2 parents f638c1f + 25e4085 commit 6f7a538

1 file changed

Lines changed: 28 additions & 24 deletions

File tree

README.asc

Lines changed: 28 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,27 +1,27 @@
11
= Pro Git, Segunda Edição, Português do Brasil
22

3-
Bem-vindo à segunda edição do livro Pro Git
3+
Bem-vindo à segunda edição do livro Pro Git.
44

55
> Se você está procurando pela versão oficial, em Inglês, vá para o link https://github.com/progit/progit2[].
66

77
Você pode achar esse livro online em: http://git-scm.com/book
88

9-
Como a primeira, a segunda edição do livro Pro Git é open source sob uma licença Creative Commons.
9+
Como a primeira edição, a segunda edição do livro Pro Git é open source sob uma licença Creative Commons.
1010

11-
Algumas coisas mudaram desde quando a primeira edição foi disponibilizada de forma livre.
12-
Umas delas foi que mudamos o texto do livro de Markdown para o maravilhoso formato Asciidoc. Nós também passamos a usar a https://atlas.oreilly.com[Plataforma Atlas] da O'Reilly para a geração contínua dos livros, assim os formatos mais conhecidos estão sempre disponíves em todas os idiomas.
11+
Algumas coisas mudaram desde que a primeira edição foi disponibilizada de forma livre.
12+
Umas delas foi que mudamos o texto do livro de Markdown para o maravilhoso formato Asciidoc; confira aqui um https://asciidoctor.org/docs/asciidoc-syntax-quick-reference/[guia rápido de AsciiDoc] (em inglês). Nós também passamos a usar a https://atlas.oreilly.com[Plataforma Atlas] da O'Reilly para a geração contínua dos livros. Assim os formatos mais conhecidos estão sempre disponíves em todos os idiomas.
1313

1414
Nós também passamos a manter as traduções em repositórios separados em vez usar de subdiretórios do repositório original em inglês.
15-
Veja link:CONTRIBUTING.md[o documento para contribuições] para mais informações.
15+
Veja o link:CONTRIBUTING.md[documento para contribuições] para mais informações.
1616

1717
== Contribuindo com a tradução
1818

1919
Se você quiser contribuir para a tradução do livro Pro Git para o português brasileiro, é só seguir os seguintes passos:
2020

21-
- Crie uma link:https://github.com/progit/progit2-pt-br/issues/new[issue] dizendo qual parte do livro deseja traduzir (isso evita que mais de uma pessoa comece a traduzir a mesma parte.)
22-
- Antes de começar a traduzir, é recomendado que você leia as partes do livro já traduzidas. Isso lhe dará uma ideia das convenções e escolhas de traduções sendo usadas.
21+
- Crie uma link:https://github.com/progit/progit2-pt-br/issues/new[issue] dizendo qual parte do livro deseja traduzir (isso evita que mais de uma pessoa comece a traduzir a mesma parte).
22+
- Antes de começar a traduzir, é recomendado que você leia as partes do livro já traduzidas. Isso lhe dará uma ideia das convenções de tradução sendo utilizadas.
2323
- Envie um link:https://github.com/progit/progit2-pt-br/pulls[pull request] com a sua contribuição. Possivelmente solicitaremos algumas alterações, visando corrigir problemas ou adequar suas escolhas de tradução ao estilo vigente no restante do livro. Você pode então fazer as alterações e enviar mais commits para seu branch.
24-
- Caso você seja iniciante em colaborar com projetos open-source no GitHub, leia o link:beginners-guide.asc[guia que preparamos] para você se familiarizar com o processo.
24+
- Caso você seja iniciante em colaborar com projetos open-source no GitHub, leia o link:beginners-guide.asc[guia que preparamos] para se familiarizar com o processo.
2525

2626
== Como gerar o livro
2727

@@ -54,46 +54,50 @@ Usamos os projetos `asciidoctor`, `asciidoctor-pdf` e `asciidoctor-epub`.
5454

5555
=== No MacOS
5656

57-
Sugerido que utilize o http://brew.sh/[] para gerenciar as dependências de sistema (no caso, instalar o `ruby` e o `rubygems` mais recentes, para então instalar o `asciidoctor`).
57+
Sugerimos que utilize o http://brew.sh/[] para gerenciar as dependências de sistema (no caso, instalar o `ruby` e o `rubygems` mais recentes, para então instalar o `asciidoctor`).
5858

59-
---
60-
# install updated version of ruby
59+
==== Instalar versão atualizado do ruby
60+
61+
----
6162
$ ruby -v
6263
$ brew install ruby
6364
$ source ~/.bashrc # or source ~/.zshrc
6465
$ ruby -v
66+
----
6567

66-
# update system rubygems
68+
==== Atualizar rubygems do sistema
69+
----
6770
$ gem update --system
71+
----
6872

69-
# config nokogiri to build using system libraries
73+
==== Configurar nokogiri para o build usando libraries do sistema
74+
----
7075
$ bundle config build.nokogiri --use-system-libraries
71-
---
72-
73-
Depois disso tudo, é só gerar os livros
76+
----
7477

75-
---
78+
==== Depois disso tudo, é só gerar os livros:
79+
----
7680
$ bundle exec rake book:build
77-
---
81+
----
7882

7983
=== Via Docker
8084

81-
Você não precisa instalar todas as dependências do Asciidoctor em seu sistema: usando Docker, com apenas um comando o livro é gerado por meio de um container efêmero. Esse só vai existir durante a geração do livro e depois some do sistema. O comando é esse aqui:
85+
Você não precisa instalar todas as dependências do Asciidoctor em seu sistema. Usando o Docker, o livro pode ser gerado com apenas um comando, através de um container efêmero. Esse container só existirá durante a geração do livro e depois desaparecerá do sistema.
86+
87+
Para tanto, execute o seguinte código no seu terminal:
8288

8389
----
8490
$ docker run -it --rm \
8591
-v `pwd`:/documents/ \
8692
rogeriopradoj/progit2
8793
----
8894

89-
Copie todas as linhas e cole de uma vez no seu terminal. Pronto!
90-
9195
== Indicação de problemas
9296

93-
Antes de abrir uma issue indicando um problema, por favor verifique se já não existe alguma parecida aberta no sistema de [rastreio de bugs](https://github.com/progit/progit2/issues) do repositório original em inglês.
97+
Se possível, antes de abrir uma issue indicando um problema, verifique se já não alguma issue semelhante aberta, utilizando o sistema de https://github.com/progit/progit2/issues[rastreio de bugs do repositório original] (em inglês).
9498

95-
Além disso, se esse problema foi apontado no site git-scm.com, verifique também se ele não está presente aqui neste reposítorio.
96-
O problema pode ser sido resolvido, mas as mudanças ainda não terem sido implantadas e publicadas (deploy).
99+
Além disso, se o problema já tiver sido apontado no site https://git-scm.com, verifique se ele não está presente neste repositório.
100+
O problema pode ser sido resolvido, mas as mudanças ainda não terem sido implantadas e publicadas.
97101

98102
== Contribuição
99103

0 commit comments

Comments
 (0)