Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 5 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified docs/locales/ja/LC_MESSAGES/about.mo
Binary file not shown.
78 changes: 41 additions & 37 deletions docs/locales/ja/LC_MESSAGES/about.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyMuPDF 1.23.0rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-17 15:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Suzan Sanver <suzan.sanver@dijipiji.com>\n"
"Language: ja\n"
Expand All @@ -19,72 +19,72 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"

#: ../../header.rst:-1 5d238527c8e04fd5914f93988259bb02
#: ../../header.rst:-1 c21340a4b75747d5952e637a324049bf
msgid "Artifex"
msgstr ""

#: ../../header.rst:-1 3a68f07f8c764256a00c938c461be585
#: ../../header.rst:-1 12768be3aef44279a0f53bb67e659597
msgid ""
"PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, "
"analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents."
msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。"

#: ../../header.rst:-1 5af89f9406714567bc9b29c2e8724cdf
#: ../../header.rst:-1 4d3f2343a3e8462e92d346b6ef1bbe0f
msgid ""
"PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, "
"PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript"
msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript"

#: ../../about.rst:10 24b91e30bb5842a783ab4c2dd528a96e
#: ../../about.rst:10 6bf350a1548242f08f4231816b75ae9e
msgid "Features Comparison"
msgstr "機能の比較"

#: ../../about.rst:16 57b8145e5e9549d3821d11e7559032da
#: ../../about.rst:16 e6e0680f36684a24b35c48e7756b8ee2
msgid "Feature Matrix"
msgstr "機能比較表"

#: ../../about.rst:18 e847545ce066499184063dec33a7ea41
#: ../../about.rst:18 fdad9ebd21e342da9d1b6b35ca5ad4e9
msgid ""
"The following table illustrates how |PyMuPDF| compares with other typical"
" solutions."
msgstr "以下の表は、|PyMuPDF| が他の典型的な解決策と比較した場合の違いを示しています。"

#: ../../about.rst:47 12835a57de7d46edb91ab07d15e05149
#: ../../about.rst:47 5f1d6f3b09ac43e1ae7043dc7a879c02
msgid ""
"A note about **Office** document types (DOCX, XLXS, PPTX) and **Hangul** "
"documents (HWPX). These documents can be loaded into |PyMuPDF| and you "
"will receive a :ref:`Document <Document>` object."
msgstr ""

#: ../../about.rst:49 f5c04dbbbd644019b42ccb6ed85023bc
#: ../../about.rst:49 9add749bf1d7451aabfcb79190677ddb
msgid "There are some caveats:"
msgstr ""

#: ../../about.rst:52 d325d0602b4840538d3af13f9ec4ce4d
#: ../../about.rst:52 a610a8b3f5cf4333938a9e7a75157f1d
msgid "we convert the input to **HTML** to layout the content."
msgstr ""

#: ../../about.rst:53 b4b91b8b878140bca6308694c93edcad
#: ../../about.rst:53 a71abef4bb604e3b8f1065200afb7907
msgid "because of this the original page separation has gone."
msgstr ""

#: ../../about.rst:55 a54824efe7304d39ad9cfdfdbb3e60d1
#: ../../about.rst:55 255d6618e34f4f11ae7a1a0f54f57322
msgid ""
"When saving out the result any faithful representation of the original "
"layout cannot be expected."
msgstr ""

#: ../../about.rst:57 2d37135544024d269b3719fba49d1f61
#: ../../about.rst:57 59954cbab9914471b64ad43b7eb7a58b
msgid ""
"Therefore input files are mostly in a form that's useful for text "
"extraction."
msgstr ""

#: ../../about.rst:65 f6793685c5514f36b0ce8ce27739aaa9
#: ../../about.rst:65 f3ad21fdc6c841f090824af510994edb
msgid "Performance"
msgstr "パフォーマンス"

#: ../../about.rst:69 5389aefbda2f4d8f99a537554c49d9e6
#: ../../about.rst:69 482ba1a4696f429da50d900517f9001b
msgid ""
"To benchmark |PyMuPDF| performance against a range of tasks a test suite "
"with a fixed set of :ref:`8 PDFs with a total of 7,031 "
Expand All @@ -95,30 +95,30 @@ msgstr ""
"にテキストと画像が含まれている固定されたセットのテストスイートを使用して、|PyMuPDF| "
"のパフォーマンスをさまざまなタスクに対してベンチマークします。"

#: ../../about.rst:72 a54635ae0fec493eaa26d5e43a746700
#: ../../about.rst:72 11c5e7e482204c7682f05223297c6488
msgid "Here are current results, grouped by task:"
msgstr "以下は、タスクごとにグループ化された現在の結果です:"

#: ../../about.rst:81 3bcf7e6697dd4a299d5fc7bb0ce5828b
#: ../../about.rst:81 9f36f4db74ab492ba26cc4fb9946f818
msgid ""
"For more detail regarding the methodology for these performance timings "
"see: :ref:`Performance Comparison Methodology<Appendix4>`."
msgstr "これらのパフォーマンスのタイミングに関する方法の詳細については、:ref:`パフォーマンス比較方法<Appendix4>` を参照してください。"

#: ../../about.rst:86 4ada17d39d3d4a5581189a0db14b0791
#: ../../about.rst:89 e86ca33131a544e8a4cc0821737a9a86
msgid "License and Copyright"
msgstr "ライセンスと著作権"

#: ../../about.rst:90 d2b1eb94b7a9461b9b9bd6171afc1f0c
#: ../../about.rst:93 061c6a01a19c40198fd34033af39cc6d
msgid ""
"|PyMuPDF| and |MuPDF| are now available under both, open-source "
"|AGPL| and commercial license agreements. Please read the full "
"text of the |AGPL| license agreement, available in the "
"distribution material (file COPYING) and `on the GNU license page "
"|PyMuPDF| and |MuPDF| are now available under both, open-source |AGPL| "
"and commercial license agreements. Please read the full text of the "
"|AGPL| license agreement, available in the distribution material (file "
"COPYING) and `on the GNU license page "
"<https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html>`_, to ensure that your use "
"case complies with the guidelines of the license. If you determine you "
"cannot meet the requirements of the |AGPL|, please contact "
"`Artifex <https://artifex.com/contact/pymupdf-inquiry.php?utm_source=rtd-"
"cannot meet the requirements of the |AGPL|, please contact `Artifex "
"<https://artifex.com/contact/pymupdf-inquiry.php?utm_source=rtd-"
"pymupdf&utm_medium=rtd&utm_content=inline-link>`_ for more information "
"regarding a commercial license."
msgstr ""
Expand All @@ -128,13 +128,13 @@ msgstr ""
"`Artifex <https://artifex.com/contact/pymupdf-inquiry.php?utm_source=rtd-"
"pymupdf-jp&utm_medium=rtd&utm_content=inline-link>`_ にお問い合わせください。"

#: ../../about.rst:108 2dc4abc678434142a4c2d84996a9a606
#: ../../about.rst:111 0cf7adfbbbe6404aae5016ba8cf4ca79
msgid ""
":title:`Artifex` is the exclusive commercial licensing agent for "
":title:`MuPDF`."
msgstr ":title:`Artifex` Artifexは、:title:`MuPDF` の独占的な商業ライセンスエージェントです。"

#: ../../about.rst:110 f7805b9d0ffa4880a589062048e09c27
#: ../../about.rst:113 1206bde366264e91900de44a990e7b13
msgid ""
":title:`Artifex`, the :title:`Artifex` logo, :title:`MuPDF`, and the "
":title:`MuPDF` logo are registered trademarks of :title:`Artifex Software"
Expand All @@ -143,35 +143,34 @@ msgstr ""
":title:`Artifex` 、:title:`Artifex` のロゴ、:title:`MuPDF` "
"、およびMuPDFのロゴは、:title:`Artifex Software Inc.` の登録商標です。"

#: ../../version.rst:3 2f2f403fc96a411687d859e4bfbabdc9
msgid ""
"This documentation covers **PyMuPDF v1.25.5** features as of **2025-03-31"
" 00:00:01**."
msgstr ""
#: ../../version.rst:3 b23f02d66d164eb195ed6512c8e9ff6c
#, fuzzy
msgid "This documentation covers PyMuPDF |version|."
msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。"

#: ../../version.rst:5 ed936de961bc470d8e4b0f8c4693effb
#: ../../version.rst:5 ca881a8c265b46618c644701ea14c695
msgid ""
"The major and minor versions of |PyMuPDF| and |MuPDF| will always be the "
"same. Only the third qualifier (patch level) may deviate from that of "
"|MuPDF|."
msgstr ""

#: ../../version.rst:7 54e62d11a1ba4032809ce7da1c4bf38d
#: ../../version.rst:7 a91d12805e42498fb4eebcb3f7923eb8
msgid ""
"Typically PyMuPDF is released more frequently than MuPDF so it will often"
" be the case that the patch level of PyMuPDF will be greater than the "
"embedded MuPDF."
msgstr ""

#: ../../version.rst:11 cc2b0e17f25a45278b71bb561fe3ec99
#: ../../version.rst:11 2e3b5e5955fc4cba8aafc25d3d650e7a
msgid "For example PyMuPDF-1.24.5 contains MuPDF-1.24.2."
msgstr ""

#: ../../version.rst:13 b8d1b658b77e49a681dbfe3cb80f1612
#: ../../version.rst:13 a60af2aa03494194b19ecf8e3bc095fc
msgid "Also see `pymupdf_version` and `mupdf_version`."
msgstr ""

#: ../../footer.rst:60 b59252015bda410cabe17ba393eb9bfa
#: ../../footer.rst:46 ea2d1136af82416baa3286db6ed38f96
msgid "This documentation covers all versions up to |version|."
msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。"

Expand Down Expand Up @@ -220,3 +219,8 @@ msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョ
#~ msgid "Discord logo"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "This documentation covers **PyMuPDF v1.25.5**"
#~ " features as of **2025-03-31 00:00:01**."
#~ msgstr ""

Binary file modified docs/locales/ja/LC_MESSAGES/annot.mo
Binary file not shown.
Loading
Loading