You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Diego Russo es core developer de CPython e ingeniero jefe de software en el equipo de Runtimes de Arm, con sede en Cambridge (Reino Unido).
18
+
Lleva utilizando Python desde 2006 y contribuyendo a CPython desde 2023, centrándose en el rendimiento del intérprete, el trabajo relacionado con JIT, la infraestructura de integración continua y en garantizar que CPython y su ecosistema funcionen de forma fiable y eficiente en las plataformas Arm.
19
+
Su trabajo se sitúa en la intersección entre el tiempo de ejecución, la ingeniería de rendimiento y la colaboración de código abierto a gran escala.
20
+
Diego es también organizador de EuroPython y dirige el Arm Python Guild, una comunidad interna de más de 1.400 desarrolladores de Python que trabajan en toda la empresa.
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/i18n/home.ts
+9-9Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -20,9 +20,9 @@ export const texts = {
20
20
'¡Ya está abierta la llamada a propuestas! Mándanos tu charla o taller antes del 17 de mayo a las 23:59h (hora peninsular). Si te estás preguntando si puedes hacer esto, la respuesta es que sí. Si tienes un tema que te interesa, ¡nos interesa!',
21
21
'cfp.help': 'Si necesitas ayuda con tu propuesta, no dudes en escribirnos a charlas@2026.es.pycon.org',
22
22
'cfp.button': 'Envía tu propuesta',
23
-
'earlybird.title': '¡Entradas Early Bird disponibles!',
24
-
'earlybird.description':
25
-
'La venta de entradas con descuento Early Bird ya ha comenzado. ¡No te pierdas esta oportunidad única de aprender, conectar y crecer en la comunidad Python!',
23
+
'tickets.title': '¡Entradas disponibles!',
24
+
'tickets.description':
25
+
'La venta de entradas generales ya ha comenzado. ¡No te pierdas esta oportunidad única de aprender, conectar y crecer en la comunidad Python!',
26
26
'earlybird.button': 'Comprar entradas',
27
27
'speakers.title': 'Oradores plenarios',
28
28
'speakers.description':
@@ -56,9 +56,9 @@ export const texts = {
56
56
'cfp.help':
57
57
"If you need help with your proposal, don't hesitate to contact us at charlas@2026.es.pycon.org.",
58
58
'cfp.button': 'Submit your proposal',
59
-
'earlybird.title': 'Early Bird tickets are now available!',
60
-
'earlybird.description':
61
-
'Early Bird discounted tickets are now on sale. Do not miss this unique opportunity to learn, connect, and grow in the Python community!',
59
+
'tickets.title': 'Tickets are now available!',
60
+
'tickets.description':
61
+
'General tickets are now on sale. Do not miss this unique opportunity to learn, connect, and grow in the Python community!',
62
62
'earlybird.button': 'Buy tickets',
63
63
'speakers.title': 'Plenary Speakers',
64
64
'speakers.description':
@@ -92,9 +92,9 @@ export const texts = {
92
92
'cfp.help':
93
93
'Si necessites ajuda amb la teva proposta, no dubtis en escriure a charlas@2026.es.pycon.org.',
94
94
'cfp.button': 'Envia la teva proposta',
95
-
'earlybird.title': 'Entrades Early Bird disponibles!',
96
-
'earlybird.description':
97
-
"La venda d'entrades amb descompte Early Bird ja ha començat. No et perdis aquesta oportunitat única d'aprendre, connectar i créixer en la comunitat Python!",
95
+
'tickets.title': 'Entrades disponibles!',
96
+
'tickets.description':
97
+
"La venda d'entrades generals ja ha començat. No et perdis aquesta oportunitat única d'aprendre, connectar i créixer en la comunitat Python!",
0 commit comments