Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
5 changes: 2 additions & 3 deletions c-api/typehints.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -62,7 +62,6 @@ msgid "Here's an example of how to make an extension type generic::"
msgstr "以下是個讓一個擴充型別泛用化 (generic) 的例子: ::"

#: ../../c-api/typehints.rst:30
#, fuzzy
msgid ""
"...\n"
"static PyMethodDef my_obj_methods[] = {\n"
Expand All @@ -77,8 +76,8 @@ msgstr ""
"static PyMethodDef my_obj_methods[] = {\n"
" // 其他方法。\n"
" ...\n"
" {\"__class_getitem__\", Py_GenericAlias, METH_O|METH_CLASS, \"See PEP "
"585\"}\n"
" {\"__class_getitem__\", Py_GenericAlias, METH_O|METH_CLASS, \"my_obj is "
"generic over its contained type\"}\n"
" ...\n"
"}"

Expand Down
14 changes: 5 additions & 9 deletions library/constants.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,20 +45,17 @@ msgstr ""
"出 :exc:`SyntaxError`。"

#: ../../library/constants.rst:22
#, fuzzy
msgid ""
"An object frequently used to represent the absence of a value, as when "
"default arguments are not passed to a function. Assignments to ``None`` are "
"illegal and raise a :exc:`SyntaxError`. ``None`` is the sole instance of "
"the :class:`~types.NoneType` type."
msgstr ""
"型別 ``NoneType`` 的唯一值。``None`` 經常被使用來表達缺少值,例如未傳送預設的"
"引數至函式時,相對應參數即會被賦予 ``None``。對於 ``None`` 的賦值是不合法的,"
"並且會拋出 :exc:`SyntaxError`。``None`` 是型別 :data:`~types.NoneType` 的唯一"
"實例。"
"一個經常被使用來表達缺少值的物件,例如未傳送預設的引數至函式時。對於 "
"``None`` 的賦值是不合法的,並且會引發 :exc:`SyntaxError`。``None`` 是 :class:"
"`~types.NoneType` 型別的唯一實例。"

#: ../../library/constants.rst:30
#, fuzzy
msgid ""
"A special value which should be returned by the binary special methods (e."
"g. :meth:`~object.__eq__`, :meth:`~object.__lt__`, :meth:`~object.__add__`, :"
Expand All @@ -74,7 +71,7 @@ msgstr ""
"傳的特殊值,代表著該運算沒有針對其他型別的實作。同理也可以被原地二元特殊方法 "
"(in-place binary special methods) (如::meth:`~object.__imul__`、:meth:"
"`~object.__iand__` 等)回傳。它不應該被作為 boolean(布林)來解讀。:data:`!"
"NotImplemented` 是型別 :data:`types.NotImplementedType` 的唯一實例。"
"NotImplemented` 是 :class:`types.NotImplementedType` 型別的唯一實例。"

#: ../../library/constants.rst:40
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -122,7 +119,6 @@ msgstr ""
"`DeprecationWarning`"

#: ../../library/constants.rst:68
#, fuzzy
msgid ""
"The same as the ellipsis literal \"``...``\", an object frequently used to "
"indicate that something is omitted. Assignment to ``Ellipsis`` is possible, "
Expand All @@ -131,7 +127,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"與刪節號 \"``...``\" 字面相同,是一個經常被用來表示某些東西被省略的物件。對"
"於 ``Ellipsis`` 的賦值是可能的,但對於 ``...`` 的賦值會引發 :exc:"
"`SyntaxError`。``Ellipsis`` 是型別 :data:`types.EllipsisType` 的唯一實例。"
"`SyntaxError`。``Ellipsis`` 是 :class:`types.EllipsisType` 型別的唯一實例。"

#: ../../library/constants.rst:76
msgid ""
Expand Down
22 changes: 8 additions & 14 deletions library/io.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -884,26 +884,23 @@ msgid ""
msgstr ":class:`RawIOBase` 除了 :class:`IOBase` 的方法外,還提供以下這些方法:"

#: ../../library/io.rst:496
#, fuzzy
msgid ""
"Read up to *size* bytes from the object and return them. As a convenience, "
"if *size* is unspecified or -1, all bytes until EOF are returned."
msgstr ""
"從物件中讀取最多 *size* 個位元組並回傳。方便起見,如果 *size* 未指定或為 -1,"
"則回傳直到檔案結尾 (EOF) 的所有位元組。否則,只會進行一次系統呼叫。如果作業系"
"統呼叫回傳的位元組少於 *size*,則可能回傳少於 *size* 的位元組。"
"則回傳直到檔案結尾 (EOF) 的所有位元組。"

#: ../../library/io.rst:499
#, fuzzy
msgid ""
"Attempts to make only one system call but will retry if interrupted and the "
"signal handler does not raise an exception (see :pep:`475` for the "
"rationale). This means fewer than *size* bytes may be returned if the "
"operating system call returns fewer than *size* bytes."
msgstr ""
"從物件中讀取最多 *size* 個位元組並回傳。方便起見,如果 *size* 未指定或為 -1,"
"則回傳直到檔案結尾 (EOF) 的所有位元組。否則,只會進行一次系統呼叫。如果作業系"
"統呼叫回傳的位元組少於 *size*,則可能回傳少於 *size* 的位元組。"
"嘗試只進行一次系統呼叫,但若被中斷且訊號處理器未引發例外,則會重試(請參閱 :"
"pep:`475` 的原因說明)。這意味著如果作業系統呼叫回傳的位元組少於 *size*,則可"
"能回傳少於 *size* 的位元組。"

#: ../../library/io.rst:504
msgid ""
Expand All @@ -926,17 +923,15 @@ msgid ""
msgstr "讀取並回傳串流中直到檔案結尾的所有位元組,必要時使用多次對串流的呼叫。"

#: ../../library/io.rst:516
#, fuzzy
msgid ""
"If ``0`` bytes are returned this indicates end of file. If the object is in "
"non-blocking mode and the underlying :meth:`read` returns ``None`` "
"indicating no bytes are available, ``None`` is returned."
msgstr ""
"如果回傳了 0 位元組,且 *size* 不是 0,這表示檔案結尾 (end of file)。如果物件"
"處於非阻塞模式且沒有可用的位元組,則回傳 ``None``。"
"如果回傳了 ``0`` 個位元組,這表示檔案結尾 (end of file)。如果物件處於非阻塞模"
"式且底層的 :meth:`read` 回傳 ``None`` 表示沒有可用的位元組,則回傳 ``None``。"

#: ../../library/io.rst:522
#, fuzzy
msgid ""
"Read bytes into a pre-allocated, writable :term:`bytes-like object` *b*, and "
"return the number of bytes read. For example, *b* might be a :class:"
Expand All @@ -946,14 +941,13 @@ msgstr ""
"讀取的位元組數量。例如,*b* 可能是一個 :class:`bytearray`。"

#: ../../library/io.rst:526
#, fuzzy
msgid ""
"If ``0`` is returned and ``len(b)`` is not ``0``, this indicates end of "
"file. If the object is in non-blocking mode and no bytes are available, "
"``None`` is returned."
msgstr ""
"如果回傳了 0 位元組,且 *size* 不是 0,這表示檔案結尾 (end of file)。如果物件"
"處於非阻塞模式且沒有可用的位元組,則回傳 ``None``。"
"如果回傳了 ``0`` 且 ``len(b)`` 不是 ``0``,這表示檔案結尾 (end of file)。如果"
"物件處於非阻塞模式且沒有可用的位元組,則回傳 ``None``。"

#: ../../library/io.rst:532
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions library/math.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -878,17 +878,17 @@ msgstr ""
"``copysign(1.0, -0.0)`` 回傳 *-1.0*。"

#: ../../library/math.rst:324
#, fuzzy
msgid ""
"Return the mantissa and exponent of *x* as the pair ``(m, e)``. If *x* is a "
"finite nonzero number, then *m* is a float with ``0.5 <= abs(m) < 1.0`` and "
"an integer *e* is such that ``x == m * 2**e`` exactly. Else, return ``(x, "
"0)``. This is used to \"pick apart\" the internal representation of a float "
"in a portable way."
msgstr ""
"以 ``(m, e)`` 對的格式回傳 *x* 的尾數 *m* 及指數 *e*。*m* 是浮點數而 *e* 是整"
"數,且兩者精確地使 ``x == m * 2**e``。若 *x* 為零,回傳 ``(0.0, 0)``,否則令 "
"``0.5 <= abs(m) < 1``。此函式用於以可攜的方式「分割」浮點數內部表示法。"
"以 ``(m, e)`` 對的格式回傳 *x* 的尾數 *m* 及指數 *e*。若 *x* 是有限的非零數,"
"則 *m* 是一個浮點數且 ``0.5 <= abs(m) < 1.0``,整數 *e* 使得 ``x == m * "
"2**e`` 完全成立。否則,回傳 ``(x, 0)``。此函式用於以可攜的方式「分割」浮點數"
"內部表示法。"

#: ../../library/math.rst:331
msgid ""
Expand Down
13 changes: 7 additions & 6 deletions library/ssl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -255,9 +255,12 @@ msgstr ""
"`SSLContext.load_verify_locations` 一樣。如果三個值都是 :const:`None`,此函式"
"會自動選擇系統預設的 CA 憑證。"

# Skylull: `high encryption cipher` 可能是指 https://superuser.com/questions/1751902/how-to-check-which-ciphers-are-included-in-high-ciphers-constant
# Skylull: `high encryption cipher` 可能是指
# https://superuser.com/questions/1751902/how-to-check-which-ciphers-are-
# included-in-high-ciphers-constant
# 其文中表示可能是指 128bit 以上 key length 的加密算法,需要其他來源佐證。
# 或是 https://help.fortinet.com/fweb/582/Content/FortiWeb/fortiweb-admin/supported_cipher_suites.htm#ssl_414712646_1189301
# 或是 https://help.fortinet.com/fweb/582/Content/FortiWeb/fortiweb-
# admin/supported_cipher_suites.htm#ssl_414712646_1189301
#: ../../library/ssl.rst:143
msgid ""
"The settings are: :data:`PROTOCOL_TLS_CLIENT` or :data:"
Expand Down Expand Up @@ -1530,14 +1533,13 @@ msgstr ""
"wrap_socket` 來包裝 socket。"

#: ../../library/ssl.rst:1100
#, fuzzy
msgid ""
":class:`SSLSocket` instances must be created with :meth:`~SSLContext."
"wrap_socket`. In earlier versions, it was possible to create instances "
"directly. This was never documented or officially supported."
msgstr ""
":class:`SSLSocket` 實例必須使用 :meth:`~SSLContext.wrap_socket` 建立。在較早"
"的版本中可以直接建立實例,但這從未被記錄或正式支援。"
"的版本中,可以直接建立實例。這從未被記錄或正式支援。"

#: ../../library/ssl.rst:1106
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3933,14 +3935,13 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../../library/ssl.rst:2755
#, fuzzy
msgid ""
">>> client_context = ssl.SSLContext(ssl.PROTOCOL_TLS_CLIENT)\n"
">>> client_context.minimum_version = ssl.TLSVersion.TLSv1_2\n"
">>> client_context.maximum_version = ssl.TLSVersion.TLSv1_3"
msgstr ""
">>> client_context = ssl.SSLContext(ssl.PROTOCOL_TLS_CLIENT)\n"
">>> client_context.minimum_version = ssl.TLSVersion.TLSv1_3\n"
">>> client_context.minimum_version = ssl.TLSVersion.TLSv1_2\n"
">>> client_context.maximum_version = ssl.TLSVersion.TLSv1_3"

#: ../../library/ssl.rst:2760
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions library/stdtypes.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4166,9 +4166,8 @@ msgstr ""
"['foo ']"

#: ../../library/stdtypes.rst:2660
#, fuzzy
msgid "See also :meth:`join` and :meth:`rsplit`."
msgstr "另請參閱 :meth:`find` 和 :meth:`rindex`。"
msgstr "另請參閱 :meth:`join` 和 :meth:`rsplit`。"

#: ../../library/stdtypes.rst:2668
msgid ""
Expand Down
36 changes: 13 additions & 23 deletions library/typing.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1302,14 +1302,13 @@ msgid "The :data:`Any` type"
msgstr ":data:`Any` 型別"

#: ../../library/typing.rst:721
#, fuzzy
msgid ""
"A special kind of type is :data:`Any`. A static type checker will treat "
"every type as assignable to :data:`Any` and :data:`Any` as assignable to "
"every type."
msgstr ""
":data:`Any` 是一種特別的型別。一個靜態型別檢查器會將每個型別視為可相容於 :"
"data:`Any` 且 :data:`Any` 也可以相容於每個型別。"
":data:`Any` 是一種特別的型別。靜態型別檢查器會將每個型別視為可賦值給 :data:"
"`Any`且 :data:`Any` 也可賦值給每個型別。"

#: ../../library/typing.rst:725
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1542,14 +1541,12 @@ msgid "Special type indicating an unconstrained type."
msgstr "特別型別,指出一個不受約束 (unconstrained) 的型別。"

#: ../../library/typing.rst:854
#, fuzzy
msgid "Every type is assignable to :data:`Any`."
msgstr "所有型別皆與 :data:`Any` 相容。"
msgstr "所有型別皆可賦值給 :data:`Any`。"

#: ../../library/typing.rst:855
#, fuzzy
msgid ":data:`Any` is assignable to every type."
msgstr ":data:`Any` 相容於所有型別。"
msgstr ":data:`Any` 可賦值給所有型別。"

#: ../../library/typing.rst:857
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2292,17 +2289,16 @@ msgid ":data:`ClassVar` accepts only types and cannot be further subscribed."
msgstr ":data:`ClassVar` 只接受型別請不得使用下標。"

#: ../../library/typing.rst:1295
#, fuzzy
msgid ""
":data:`ClassVar` is not a class itself, and cannot be used with :func:"
"`isinstance` or :func:`issubclass`. :data:`ClassVar` does not change Python "
"runtime behavior, but it can be used by static type checkers. For example, a "
"type checker might flag the following code as an error::"
msgstr ""
":data:`ClassVar` 並不代表該類別本身,而且不應該和 :func:`isinstance` 或是 :"
":data:`ClassVar` 並不代表該類別本身,而且不能和 :func:`isinstance` 或是 :"
"func:`issubclass` 一起使用。:data:`ClassVar` 不會改變 Python runtime 的行為,"
"但它可以被第三方的型別檢查器使用。舉例來說,一個型別檢查器可能會標記下方的程"
"式碼為一個錯誤: ::"
"但它可以被靜態型別檢查器使用。舉例來說,一個型別檢查器可能會標記下方的程式碼"
"為一個錯誤: ::"

#: ../../library/typing.rst:1301
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2379,7 +2375,6 @@ msgid ""
msgstr "特殊型別建構,用來標記一個 :class:`TypedDict` 的項目是唯讀的。"

#: ../../library/typing.rst:1362
#, fuzzy
msgid ""
"class Movie(TypedDict):\n"
" title: ReadOnly[str]\n"
Expand All @@ -2395,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"\n"
"def mutate_movie(m: Movie) -> None:\n"
" m[\"year\"] = 1999 # allowed\n"
" m[\"title\"] = \"The Matrix\" # 型別檢查器錯誤"
" m[\"title\"] = \"The Matrix\" # type checker error"
Comment thread
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Outdated

#: ../../library/typing.rst:1370
msgid "There is no runtime checking for this property."
Expand Down Expand Up @@ -4623,29 +4618,24 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../../library/typing.rst:2856
#, fuzzy
msgid "A protocol with one abstract method ``__bytes__``."
msgstr "一個有抽象方法 ``__bytes__`` 的 ABC。"
msgstr "一個有抽象方法 ``__bytes__`` 的協定。"

#: ../../library/typing.rst:2860
#, fuzzy
msgid "A protocol with one abstract method ``__complex__``."
msgstr "一個有抽象方法 ``__complex__`` 的 ABC。"
msgstr "一個有抽象方法 ``__complex__`` 的協定。"

#: ../../library/typing.rst:2864
#, fuzzy
msgid "A protocol with one abstract method ``__float__``."
msgstr "一個有抽象方法 ``__float__`` 的 ABC。"
msgstr "一個有抽象方法 ``__float__`` 的協定。"

#: ../../library/typing.rst:2868
#, fuzzy
msgid "A protocol with one abstract method ``__index__``."
msgstr "一個有抽象方法 ``__index__`` 的 ABC。"
msgstr "一個有抽象方法 ``__index__`` 的協定。"

#: ../../library/typing.rst:2874
#, fuzzy
msgid "A protocol with one abstract method ``__int__``."
msgstr "一個有抽象方法 ``__int__`` 的 ABC。"
msgstr "一個有抽象方法 ``__int__`` 的協定。"

#: ../../library/typing.rst:2878
msgid ""
Expand Down
Loading