Skip to content

Commit 1f28f2f

Browse files
committed
Fix description typo in Italian translation for inclusivity
Correct the text in the Italian locale file to use "dovresti" instead of "dovesti" for more appropriate and inclusive language. Minor typo fix in the grant/profile context string in `frontend/src/locale/index.ts`.
1 parent bb0ca9d commit 1f28f2f

1 file changed

Lines changed: 4 additions & 4 deletions

File tree

frontend/src/locale/index.ts

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1314,7 +1314,7 @@ The sooner you buy your ticket, the more you save!`,
13141314
"cfp.audienceLevelDescription": "Che genere di audience ti aspetti?",
13151315
"cfp.abstractLabel": "Descrizione",
13161316
"cfp.abstractDescription":
1317-
"Questa descrizione verrà mostrata sia ad organizzatori e partecipanti. Dovesti rendere la descrizione il più completa ed interessante possibile - ricordati, stai vendendo la tua idea sia agli organizzatori che ai partecipanti",
1317+
"Questa descrizione verrà mostrata sia ad organizzatori e partecipanti. Dovresti rendere la descrizione il più completa ed interessante possibile - ricordati, stai vendendo la tua idea sia agli organizzatori che ai partecipanti",
13181318
"cfp.notesLabel": "Note",
13191319
"cfp.notesDescription":
13201320
"Le note sono visibili solo agli organizzatori. È qui che dovresti indicare cose come i requisiti tecnici necessari per l'intervento.",
@@ -1337,7 +1337,7 @@ The sooner you buy your ticket, the more you save!`,
13371337
"cfp.cannotEdit": "Non puoi modificare questa submission",
13381338
"cfp.validationErrors": "Alcuni campi non sono corretti",
13391339
"cfp.speakerLevel": "Esperienza",
1340-
"cfp.speakerLevel.new": "Appena iniziato",
1340+
"cfp.speakerLevel.new": "Nuovo speaker",
13411341
"cfp.speakerLevel.intermediate": "Ho fatto qualche talk (più di 5 talks)",
13421342
"cfp.speakerLevel.experienced": "Ho fatto molti talk (più di 15 talks)",
13431343
"cfp.speakerLevelDescription":
@@ -1646,8 +1646,8 @@ Se questo nuovo orario non dovesse andare bene per te, per favore non esitare a
16461646
Grazie a tutti coloro che hanno trovato il tempo per condividere le proprie preferenze
16471647
votando i talk. Il vostro impegno e i vostri contributi ci aiuteranno moltissimo nella
16481648
definizione del programma per la prossima edizione di PyCon Italia! 🙏 {br}
1649-
In totale quest'anno abbiamo ricevuto {proposalNumber} proposte, da {speakersNumber}
1650-
fantastici potenziali speakers!
1649+
In totale quest'anno abbiamo ricevuto {proposalNumber} proposte da {speakersNumber}
1650+
persone che si sono proposte come speaker!
16511651
{br}{br}
16521652
La seguente classifica di talk è stata generata in maniera automatica, considerando
16531653
esclusivamente le preferenze espresse in fase di votazione comunitaria. Il punteggio

0 commit comments

Comments
 (0)