Skip to content

Commit ed96e0b

Browse files
New translations ride.pot (Spanish)
1 parent 11670a9 commit ed96e0b

1 file changed

Lines changed: 82 additions & 73 deletions

File tree

  • src/robotide/localization/es_ES/LC_MESSAGES

src/robotide/localization/es_ES/LC_MESSAGES/RIDE.po

Lines changed: 82 additions & 73 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: robotframework-ride\n"
4-
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 18:31+0000\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 19:48\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 22:34+0000\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 01:17\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Spanish\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
1717
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
1818
"Language: es_ES\n"
1919

20-
#: src/robotide/application/application.py:217
20+
#: src/robotide/application/application.py:214
2121
msgid "Global Settings"
2222
msgstr "Configuración general"
2323

24-
#: src/robotide/application/application.py:218
24+
#: src/robotide/application/application.py:215
2525
msgid "Global Settings Detected"
2626
msgstr "Configuración general detectada"
2727

28-
#: src/robotide/application/application.py:219
28+
#: src/robotide/application/application.py:216
2929
msgid "Project Settings"
3030
msgstr "Configuración del proyecto"
3131

32-
#: src/robotide/application/application.py:220
32+
#: src/robotide/application/application.py:217
3333
msgid "Project Settings Detected"
3434
msgstr "Configuración del proyecto detectada"
3535

36-
#: src/robotide/application/application.py:237
36+
#: src/robotide/application/application.py:234
3737
msgid "Restart RIDE?"
3838
msgstr "¿Reiniciar RIDE?"
3939

40-
#: src/robotide/application/application.py:240
40+
#: src/robotide/application/application.py:237
4141
msgid "RIDE must be restarted to fully use these "
4242
msgstr "RIDE debe reiniciarse para usar completamente estos "
4343

44-
#: src/robotide/application/application.py:242
44+
#: src/robotide/application/application.py:239
4545
msgid "Click OK to Restart RIDE!"
4646
msgstr "¡Haz clic en Aceptar para Reiniciar RIDE!"
4747

48-
#: src/robotide/application/application.py:458
49-
#: src/robotide/application/application.py:463
48+
#: src/robotide/application/application.py:461
49+
#: src/robotide/application/application.py:466
5050
msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
5151
msgstr "Se encontró la versión %s de %s de Robot Framework."
5252

@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "Ejecutar pruebas"
318318
#: src/robotide/spec/specimporter.py:37
319319
#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
320320
#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:53
321-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:838
322-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:850
321+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:883
322+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:895
323323
#: src/robotide/ui/preview.py:41
324324
msgid "Tools"
325325
msgstr "Herramientas"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "No hay directorio de registros. \n"
556556
#: src/robotide/editor/texteditor.py:657
557557
#: src/robotide/preferences/general.py:143
558558
#: src/robotide/preferences/general.py:276
559-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:270
560-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:628
559+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:273
560+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:673
561561
msgid "RIDE - Preferences"
562562
msgstr "RIDE - Preferencias"
563563

@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Move Rows Down (Alt-Down or Ctrl-Shift-Down) | Move Rows Down\n"
677677
msgstr "Mover Rows Abajo (Alt-Abajo o Ctrl-Shift-Abajo) | Mover Rows Abajo\n"
678678

679679
#: src/robotide/editor/__init__.py:50
680-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:66
680+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:69
681681
msgid "[Tools]\n"
682682
msgstr "[Tools]\n"
683683

@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Nueva palabra clave de usuario"
10441044
#: src/robotide/editor/editors.py:163
10451045
#: src/robotide/editor/editors.py:400
10461046
#: src/robotide/editor/macroeditors.py:135
1047-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:195
1047+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:214
10481048
msgid " (READ ONLY)"
10491049
msgstr " (SÓLO REALIZADO)"
10501050

@@ -1170,9 +1170,9 @@ msgstr "<b>Palabra clave no detectada por RIDE</b>\n"
11701170
" </ul>"
11711171

11721172
#: src/robotide/editor/kweditor.py:1131
1173-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:200
1173+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:219
11741174
#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:243
1175-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1235
1175+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1297
11761176
msgid "Validation Error"
11771177
msgstr "Error de validación"
11781178

@@ -2155,20 +2155,21 @@ msgid "Open Containing Folder"
21552155
msgstr "Abrir carpeta contenedora"
21562156

21572157
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:104
2158-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:206
2159-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:209
2160-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:297
2158+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:211
2159+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:214
2160+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:316
21612161
msgid "Files"
21622162
msgstr "Archivos"
21632163

2164-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2165-
msgid "View"
2166-
msgstr "Ver"
2167-
21682164
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
21692165
msgid "View File Explorer"
21702166
msgstr "Ver Explorador de Archivos"
21712167

2168+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2169+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2170+
msgid "View"
2171+
msgstr "Ver"
2172+
21722173
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:111
21732174
msgid "Show File Explorer panel"
21742175
msgstr "Mostrar panel del Explorador de Archivos"
@@ -2210,177 +2211,177 @@ msgstr "Buscar documentación"
22102211
msgid "Description"
22112212
msgstr "Descripción"
22122213

2213-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:57
2214+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:60
22142215
msgid "[File]\n"
22152216
msgstr "[File]\n"
22162217

2217-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:58
2218+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:61
22182219
msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22192220
msgstr "!&Nuevo proyecto | Crear una nueva suite de alto nivel | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22202221

2221-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:60
2222+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:63
22222223
msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22232224
msgstr "!&Open Test Suite | Abrir archivo que contiene pruebas | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22242225

2225-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:61
2226+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:64
22262227
msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22272228
msgstr "!Open &Directorio | Abrir directorio que contiene archivos de datos | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22282229

2229-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:62
2230+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:65
22302231
msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
22312232
msgstr "!Abrir archivo externo | Abrir archivo en editor de código | | ART_NORMAL_FILE\n"
22322233

2233-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:63
2234+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:66
22342235
msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22352236
msgstr "!&Guardar | Guardar archivo de datos seleccionado | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22362237

2237-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:64
2238+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:67
22382239
msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22392240
msgstr "!Save &All | Guardar todos los cambios | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22402241

2241-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:65
2242+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:68
22422243
msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22432244
msgstr "!E&xit | Salir RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22442245

2245-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:67
2246+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:70
22462247
msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
22472248
msgstr "!Buscar palabras clave sin utilización | | | | POSITION-54\n"
22482249

2249-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:68
2250+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:71
22502251
msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
22512252
msgstr "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
22522253

2253-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:69
2254+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:72
22542255
msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
22552256
msgstr "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
22562257

2257-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:70
2258+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:73
22582259
msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
22592260
msgstr "!Preferencias | | | | POSITION-99\n"
22602261

2261-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:71
2262+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:74
22622263
msgid "[Help]\n"
22632264
msgstr "[Help]\n"
22642265

2265-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:72
2266+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:75
22662267
msgid "!Shortcut keys | RIDE shortcut keys\n"
22672268
msgstr "!Teclas de acceso directo | Teclas de acceso directo RIDE\n"
22682269

2269-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:73
2270+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:76
22702271
msgid "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
22712272
msgstr "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
22722273

2273-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:74
2274+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:77
22742275
msgid "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n"
22752276
msgstr "!Wiki | Guía de usuario RIDE (Wiki)\n"
22762277

2277-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:75
2278+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:78
22782279
msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n"
22792280
msgstr "!Report a Problem | Abrir el navegador para BUSCAR en el RIDE issue tracker\n"
22802281

2281-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:76
2282+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:79
22822283
msgid "!About | Information about RIDE\n"
22832284
msgstr "!About | Información sobre RIDE\n"
22842285

2285-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:77
2286+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:80
22862287
msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n"
22872288
msgstr "!Busca Actualización | Mira en PyPi para ver la nueva versión\n"
22882289

2289-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:176
2290+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:195
22902291
msgid "Saved %s"
22912292
msgstr "Ahorrado %s"
22922293

2293-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:177
2294+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:196
22942295
msgid "Saved all files"
22952296
msgstr "Guardados todos los archivos"
22962297

2297-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:205
2298+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:224
22982299
msgid "Modification prevented"
22992300
msgstr "Modificación prevenida"
23002301

2301-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:206
2302+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:225
23022303
msgid "\"%s\" is read only"
23032304
msgstr "\"%s\" es de solo lectura"
23042305

2305-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:280
2306-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:108
2306+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:299
2307+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:107
23072308
msgid "Test Suites"
23082309
msgstr "Probar Suites"
23092310

2310-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2311+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:464
23112312
msgid "There are unsaved modifications.\n"
23122313
"Do you want to save your changes before exiting?"
23132314
msgstr "Hay modificaciones sin guardar.\n"
23142315
"¿Desea guardar los cambios antes de salir?"
23152316

2316-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2317-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2317+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:464
2318+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23182319
msgid "Warning"
23192320
msgstr "Advertencia"
23202321

2321-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2322+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23222323
msgid "There are unsaved modifications.\n"
23232324
"Do you want to proceed without saving?"
23242325
msgstr "Hay modificaciones sin guardar.\n"
23252326
"¿Desea continuar sin guardar?"
23262327

2327-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:563
2328+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:608
23282329
msgid "Choose a directory containing Robot files"
23292330
msgstr "Elija un directorio que contenga archivos Robot"
23302331

2331-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:715
2332+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:760
23322333
msgid "Workspace modifications detected on the file system."
23332334
msgstr "Modificaciones de espacio de trabajo detectadas en el sistema de archivos."
23342335

2335-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:716
2336+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:761
23362337
msgid "Do you want to reload the workspace?"
23372338
msgstr "¿Quieres recargar el espacio de trabajo?"
23382339

2339-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:718
2340+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:763
23402341
msgid "Answering <Yes> will discard unsaved changes."
23412342
msgstr "Responder <Yes> descartará los cambios no guardados."
23422343

2343-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:719
2344+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:764
23442345
msgid "Answering <No> will ignore the changes on disk."
23452346
msgstr "Responder <No> ignorará los cambios en el disco."
23462347

2347-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:720
2348+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:765
23482349
msgid "Files Changed On Disk"
23492350
msgstr "Archivos cambiados en el disco"
23502351

2351-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:763
2352+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:808
23522353
msgid "Customize..."
23532354
msgstr "Personalizar..."
23542355

2355-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2356+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23562357
msgid "search unused keywords"
23572358
msgstr "buscar palabras clave no utilizadas"
23582359

2359-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2360+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23602361
msgid "stop test run"
23612362
msgstr "detener prueba"
23622363

2363-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2364+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23642365
msgid "preview"
23652366
msgstr "vista previa"
23662367

2367-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2368+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23682369
msgid "view ride log"
23692370
msgstr "ver registro de viaje"
23702371

2371-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:894
2372+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:939
23722373
msgid "Shortcut keys for RIDE"
23732374
msgstr "Teclas de acceso directo para RIDE"
23742375

2375-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:932
2376+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:977
23762377
msgid "Show"
23772378
msgstr "Mostrar"
23782379

2379-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:933
2380+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:978
23802381
msgid "Hide"
23812382
msgstr "Ocultar"
23822383

2383-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:934
2384+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:979
23842385
msgid "Close"
23852386
msgstr "Cerrar"
23862387

@@ -2743,15 +2744,23 @@ msgstr "Añadir Recurso"
27432744
msgid "Provides a tree view for Test Suites "
27442745
msgstr "Proporciona una vista de árbol para Test Suites "
27452746

2746-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:226
2747+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2748+
msgid "View Test Suites Explorer"
2749+
msgstr "Ver Explorador de Probar Suites"
2750+
2751+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:115
2752+
msgid "Show Test Suites tree panel"
2753+
msgstr "Mostrar panel de árbol de Test Suites"
2754+
2755+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:288
27472756
msgid "External Resources"
27482757
msgstr "Recursos externos"
27492758

2750-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:366
2759+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:428
27512760
msgid "%s (excluded)"
27522761
msgstr "%s (excluido)"
27532762

2754-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1236
2763+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1298
27552764
msgid "Invalid keyword name: "
27562765
msgstr "Nombre de palabra clave no válido: "
27572766

0 commit comments

Comments
 (0)