11msgid ""
22msgstr ""
33"Project-Id-Version : robotframework-ride\n "
4- "POT-Creation-Date : 2025-12-01 18:31 +0000\n "
5- "PO-Revision-Date : 2025-12-01 19:48 \n "
4+ "POT-Creation-Date : 2026-01-06 22:34 +0000\n "
5+ "PO-Revision-Date : 2026-01-08 01:17 \n "
66"Last-Translator : \n "
77"Language-Team : Spanish\n "
88"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
1717"X-Crowdin-File-ID : 14\n "
1818"Language : es_ES\n "
1919
20- #: src/robotide/application/application.py:217
20+ #: src/robotide/application/application.py:214
2121msgid "Global Settings"
2222msgstr "Configuración general"
2323
24- #: src/robotide/application/application.py:218
24+ #: src/robotide/application/application.py:215
2525msgid "Global Settings Detected"
2626msgstr "Configuración general detectada"
2727
28- #: src/robotide/application/application.py:219
28+ #: src/robotide/application/application.py:216
2929msgid "Project Settings"
3030msgstr "Configuración del proyecto"
3131
32- #: src/robotide/application/application.py:220
32+ #: src/robotide/application/application.py:217
3333msgid "Project Settings Detected"
3434msgstr "Configuración del proyecto detectada"
3535
36- #: src/robotide/application/application.py:237
36+ #: src/robotide/application/application.py:234
3737msgid "Restart RIDE?"
3838msgstr "¿Reiniciar RIDE?"
3939
40- #: src/robotide/application/application.py:240
40+ #: src/robotide/application/application.py:237
4141msgid "RIDE must be restarted to fully use these "
4242msgstr "RIDE debe reiniciarse para usar completamente estos "
4343
44- #: src/robotide/application/application.py:242
44+ #: src/robotide/application/application.py:239
4545msgid "Click OK to Restart RIDE!"
4646msgstr "¡Haz clic en Aceptar para Reiniciar RIDE!"
4747
48- #: src/robotide/application/application.py:458
49- #: src/robotide/application/application.py:463
48+ #: src/robotide/application/application.py:461
49+ #: src/robotide/application/application.py:466
5050msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
5151msgstr "Se encontró la versión %s de %s de Robot Framework."
5252
@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "Ejecutar pruebas"
318318#: src/robotide/spec/specimporter.py:37
319319#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
320320#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:53
321- #: src/robotide/ui/mainframe.py:838
322- #: src/robotide/ui/mainframe.py:850
321+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:883
322+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:895
323323#: src/robotide/ui/preview.py:41
324324msgid "Tools"
325325msgstr "Herramientas"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "No hay directorio de registros. \n"
556556#: src/robotide/editor/texteditor.py:657
557557#: src/robotide/preferences/general.py:143
558558#: src/robotide/preferences/general.py:276
559- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:270
560- #: src/robotide/ui/mainframe.py:628
559+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:273
560+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:673
561561msgid "RIDE - Preferences"
562562msgstr "RIDE - Preferencias"
563563
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Move Rows Down (Alt-Down or Ctrl-Shift-Down) | Move Rows Down\n"
677677msgstr "Mover Rows Abajo (Alt-Abajo o Ctrl-Shift-Abajo) | Mover Rows Abajo\n"
678678
679679#: src/robotide/editor/__init__.py:50
680- #: src/robotide/ui/mainframe.py:66
680+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:69
681681msgid "[Tools]\n"
682682msgstr "[Tools]\n"
683683
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Nueva palabra clave de usuario"
10441044#: src/robotide/editor/editors.py:163
10451045#: src/robotide/editor/editors.py:400
10461046#: src/robotide/editor/macroeditors.py:135
1047- #: src/robotide/ui/mainframe.py:195
1047+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:214
10481048msgid " (READ ONLY)"
10491049msgstr " (SÓLO REALIZADO)"
10501050
@@ -1170,9 +1170,9 @@ msgstr "<b>Palabra clave no detectada por RIDE</b>\n"
11701170" </ul>"
11711171
11721172#: src/robotide/editor/kweditor.py:1131
1173- #: src/robotide/ui/mainframe.py:200
1173+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:219
11741174#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:243
1175- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1235
1175+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1297
11761176msgid "Validation Error"
11771177msgstr "Error de validación"
11781178
@@ -2155,20 +2155,21 @@ msgid "Open Containing Folder"
21552155msgstr "Abrir carpeta contenedora"
21562156
21572157#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:104
2158- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:206
2159- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:209
2160- #: src/robotide/ui/mainframe.py:297
2158+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:211
2159+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:214
2160+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:316
21612161msgid "Files"
21622162msgstr "Archivos"
21632163
2164- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2165- msgid "View"
2166- msgstr "Ver"
2167-
21682164#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
21692165msgid "View File Explorer"
21702166msgstr "Ver Explorador de Archivos"
21712167
2168+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2169+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2170+ msgid "View"
2171+ msgstr "Ver"
2172+
21722173#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:111
21732174msgid "Show File Explorer panel"
21742175msgstr "Mostrar panel del Explorador de Archivos"
@@ -2210,177 +2211,177 @@ msgstr "Buscar documentación"
22102211msgid "Description"
22112212msgstr "Descripción"
22122213
2213- #: src/robotide/ui/mainframe.py:57
2214+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:60
22142215msgid "[File]\n"
22152216msgstr "[File]\n"
22162217
2217- #: src/robotide/ui/mainframe.py:58
2218+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:61
22182219msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22192220msgstr "!&Nuevo proyecto | Crear una nueva suite de alto nivel | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22202221
2221- #: src/robotide/ui/mainframe.py:60
2222+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:63
22222223msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22232224msgstr "!&Open Test Suite | Abrir archivo que contiene pruebas | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22242225
2225- #: src/robotide/ui/mainframe.py:61
2226+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:64
22262227msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22272228msgstr "!Open &Directorio | Abrir directorio que contiene archivos de datos | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22282229
2229- #: src/robotide/ui/mainframe.py:62
2230+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:65
22302231msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
22312232msgstr "!Abrir archivo externo | Abrir archivo en editor de código | | ART_NORMAL_FILE\n"
22322233
2233- #: src/robotide/ui/mainframe.py:63
2234+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:66
22342235msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22352236msgstr "!&Guardar | Guardar archivo de datos seleccionado | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22362237
2237- #: src/robotide/ui/mainframe.py:64
2238+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:67
22382239msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22392240msgstr "!Save &All | Guardar todos los cambios | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22402241
2241- #: src/robotide/ui/mainframe.py:65
2242+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:68
22422243msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22432244msgstr "!E&xit | Salir RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22442245
2245- #: src/robotide/ui/mainframe.py:67
2246+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:70
22462247msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
22472248msgstr "!Buscar palabras clave sin utilización | | | | POSITION-54\n"
22482249
2249- #: src/robotide/ui/mainframe.py:68
2250+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:71
22502251msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
22512252msgstr "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
22522253
2253- #: src/robotide/ui/mainframe.py:69
2254+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:72
22542255msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
22552256msgstr "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
22562257
2257- #: src/robotide/ui/mainframe.py:70
2258+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:73
22582259msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
22592260msgstr "!Preferencias | | | | POSITION-99\n"
22602261
2261- #: src/robotide/ui/mainframe.py:71
2262+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:74
22622263msgid "[Help]\n"
22632264msgstr "[Help]\n"
22642265
2265- #: src/robotide/ui/mainframe.py:72
2266+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:75
22662267msgid "!Shortcut keys | RIDE shortcut keys\n"
22672268msgstr "!Teclas de acceso directo | Teclas de acceso directo RIDE\n"
22682269
2269- #: src/robotide/ui/mainframe.py:73
2270+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:76
22702271msgid "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
22712272msgstr "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
22722273
2273- #: src/robotide/ui/mainframe.py:74
2274+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:77
22742275msgid "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n"
22752276msgstr "!Wiki | Guía de usuario RIDE (Wiki)\n"
22762277
2277- #: src/robotide/ui/mainframe.py:75
2278+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:78
22782279msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n"
22792280msgstr "!Report a Problem | Abrir el navegador para BUSCAR en el RIDE issue tracker\n"
22802281
2281- #: src/robotide/ui/mainframe.py:76
2282+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:79
22822283msgid "!About | Information about RIDE\n"
22832284msgstr "!About | Información sobre RIDE\n"
22842285
2285- #: src/robotide/ui/mainframe.py:77
2286+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:80
22862287msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n"
22872288msgstr "!Busca Actualización | Mira en PyPi para ver la nueva versión\n"
22882289
2289- #: src/robotide/ui/mainframe.py:176
2290+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:195
22902291msgid "Saved %s"
22912292msgstr "Ahorrado %s"
22922293
2293- #: src/robotide/ui/mainframe.py:177
2294+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:196
22942295msgid "Saved all files"
22952296msgstr "Guardados todos los archivos"
22962297
2297- #: src/robotide/ui/mainframe.py:205
2298+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:224
22982299msgid "Modification prevented"
22992300msgstr "Modificación prevenida"
23002301
2301- #: src/robotide/ui/mainframe.py:206
2302+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:225
23022303msgid "\" %s\" is read only"
23032304msgstr "\" %s\" es de solo lectura"
23042305
2305- #: src/robotide/ui/mainframe.py:280
2306- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:108
2306+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:299
2307+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:107
23072308msgid "Test Suites"
23082309msgstr "Probar Suites"
23092310
2310- #: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2311+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:464
23112312msgid "There are unsaved modifications.\n"
23122313"Do you want to save your changes before exiting?"
23132314msgstr "Hay modificaciones sin guardar.\n"
23142315"¿Desea guardar los cambios antes de salir?"
23152316
2316- #: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2317- #: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2317+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:464
2318+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23182319msgid "Warning"
23192320msgstr "Advertencia"
23202321
2321- #: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2322+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23222323msgid "There are unsaved modifications.\n"
23232324"Do you want to proceed without saving?"
23242325msgstr "Hay modificaciones sin guardar.\n"
23252326"¿Desea continuar sin guardar?"
23262327
2327- #: src/robotide/ui/mainframe.py:563
2328+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:608
23282329msgid "Choose a directory containing Robot files"
23292330msgstr "Elija un directorio que contenga archivos Robot"
23302331
2331- #: src/robotide/ui/mainframe.py:715
2332+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:760
23322333msgid "Workspace modifications detected on the file system."
23332334msgstr "Modificaciones de espacio de trabajo detectadas en el sistema de archivos."
23342335
2335- #: src/robotide/ui/mainframe.py:716
2336+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:761
23362337msgid "Do you want to reload the workspace?"
23372338msgstr "¿Quieres recargar el espacio de trabajo?"
23382339
2339- #: src/robotide/ui/mainframe.py:718
2340+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:763
23402341msgid "Answering <Yes> will discard unsaved changes."
23412342msgstr "Responder <Yes> descartará los cambios no guardados."
23422343
2343- #: src/robotide/ui/mainframe.py:719
2344+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:764
23442345msgid "Answering <No> will ignore the changes on disk."
23452346msgstr "Responder <No> ignorará los cambios en el disco."
23462347
2347- #: src/robotide/ui/mainframe.py:720
2348+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:765
23482349msgid "Files Changed On Disk"
23492350msgstr "Archivos cambiados en el disco"
23502351
2351- #: src/robotide/ui/mainframe.py:763
2352+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:808
23522353msgid "Customize..."
23532354msgstr "Personalizar..."
23542355
2355- #: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2356+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23562357msgid "search unused keywords"
23572358msgstr "buscar palabras clave no utilizadas"
23582359
2359- #: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2360+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23602361msgid "stop test run"
23612362msgstr "detener prueba"
23622363
2363- #: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2364+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23642365msgid "preview"
23652366msgstr "vista previa"
23662367
2367- #: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2368+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23682369msgid "view ride log"
23692370msgstr "ver registro de viaje"
23702371
2371- #: src/robotide/ui/mainframe.py:894
2372+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:939
23722373msgid "Shortcut keys for RIDE"
23732374msgstr "Teclas de acceso directo para RIDE"
23742375
2375- #: src/robotide/ui/mainframe.py:932
2376+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:977
23762377msgid "Show"
23772378msgstr "Mostrar"
23782379
2379- #: src/robotide/ui/mainframe.py:933
2380+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:978
23802381msgid "Hide"
23812382msgstr "Ocultar"
23822383
2383- #: src/robotide/ui/mainframe.py:934
2384+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:979
23842385msgid "Close"
23852386msgstr "Cerrar"
23862387
@@ -2743,15 +2744,23 @@ msgstr "Añadir Recurso"
27432744msgid "Provides a tree view for Test Suites "
27442745msgstr "Proporciona una vista de árbol para Test Suites "
27452746
2746- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:226
2747+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2748+ msgid "View Test Suites Explorer"
2749+ msgstr "Ver Explorador de Probar Suites"
2750+
2751+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:115
2752+ msgid "Show Test Suites tree panel"
2753+ msgstr "Mostrar panel de árbol de Test Suites"
2754+
2755+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:288
27472756msgid "External Resources"
27482757msgstr "Recursos externos"
27492758
2750- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:366
2759+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:428
27512760msgid "%s (excluded)"
27522761msgstr "%s (excluido)"
27532762
2754- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1236
2763+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1298
27552764msgid "Invalid keyword name: "
27562765msgstr "Nombre de palabra clave no válido: "
27572766
0 commit comments