Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
280 changes: 280 additions & 0 deletions SECURITY_SCAN_REPORT.md

Large diffs are not rendered by default.

11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "Výkon",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "Cíle",
"qj71j1": "",
"9d/EEp": "Produktová analytika",
"5yUsUe": "Přehrávání",
"puhcpn": "Trychtýře",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "Odkazující stránka",
"Qp1beM": "Cesta",
"9a9+ww": "",
"qj71j1": "",
"y1Z3or": "Jazyk",
"TE4fIS": "",
"lnaWo/": "Region",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "Web Vital",
"/Vcvr8": "Metrika Web Vitals pro měření výkonu webu.",
"O8lxEI": "Podívej se na dokumentaci Web Vitals od Google pro prahové hodnoty.",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
Comment thread
coderabbitai[bot] marked this conversation as resolved.
"4h8Ert": "Přehrávání relací je vypnuto",
"Tb0/AL": "Přehrávání relací zvětší analytický skript",
"CRjhOx": "8× více",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "Leistung",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "Ziele",
"qj71j1": "Abfrage",
"9d/EEp": "Produktanalyse",
"5yUsUe": "Wiedergabe",
"puhcpn": "Trichter",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "Referrer",
"Qp1beM": "Pfad",
"9a9+ww": "Titel",
"qj71j1": "Abfrage",
"y1Z3or": "Sprache",
"TE4fIS": "Stadt",
"lnaWo/": "Region",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "Web Vital",
"/Vcvr8": "Web Vitals-Metrik zur Messung der Website-Leistung.",
"O8lxEI": "Prüfen Sie die Web Vitals-Dokumentation von Google für Schwellenwerte.",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
Comment on lines +686 to +694

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Translate query UI strings to German

Lines 686-694 contain English placeholders that cause mixed-language UI for German users. Please translate these query feature strings to German:

  • k1sXXZ: "Abfrage konnte nicht generiert werden"
  • SyINSq: "Abfrage konnte nicht ausgeführt werden"
  • Vn7Wtu: "Was möchten Sie abfragen?"
  • Pc+tM3: "Generieren"
  • yaMHMB: "Ergebnisse"
  • u3e151: "{count} Zeilen"
  • 0eYAOP: "Nicht ausgeführt"
  • uDXLhQ: "Keine Zeilen zurückgegeben"
  • ICdFJO: "Abfrage ausführen"

As per coding guidelines: Keep locale keys consistent across messages/*.json.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@client/messages/de.json` around lines 686 - 694, The German locale file has
several English values causing mixed-language UI; update the translations for
the keys k1sXXZ, SyINSq, Vn7Wtu, Pc+tM3, yaMHMB, u3e151, 0eYAOP, and uDXLhQ in
the messages JSON so they match the provided German strings (k1sXXZ -> "Abfrage
konnte nicht generiert werden", SyINSq -> "Abfrage konnte nicht ausgeführt
werden", Vn7Wtu -> "Was möchten Sie abfragen?", Pc+tM3 -> "Generieren", yaMHMB
-> "Ergebnisse", u3e151 -> "{count} Zeilen", 0eYAOP -> "Nicht ausgeführt",
uDXLhQ -> "Keine Zeilen zurückgegeben") and ensure the key ICdFJO is updated to
"Abfrage ausführen" as well, keeping the same locale keys and JSON formatting
consistent with other messages/*.json files.

"4h8Ert": "Session Replay ist deaktiviert",
"Tb0/AL": "Session Replay macht das Analytics-Skript",
"CRjhOx": "8x größer",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/en.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "Performance",
"LlNItA": "Bots",
"XHLYdJ": "Goals",
"qj71j1": "Query",
"9d/EEp": "Product Analytics",
"5yUsUe": "Replay",
"puhcpn": "Funnels",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "Referrer",
"Qp1beM": "Path",
"9a9+ww": "Title",
"qj71j1": "Query",
"y1Z3or": "Language",
"TE4fIS": "City",
"lnaWo/": "Region",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "Web Vital",
"/Vcvr8": "Web Vitals metric for measuring website performance.",
"O8lxEI": "Check Google's Web Vitals documentation for thresholds.",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "What do you want to query?",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
"4h8Ert": "Session Replay is Disabled",
"Tb0/AL": "Session replay will make the analytics script",
"CRjhOx": "8x larger",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "Rendimiento",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "Objetivos",
"qj71j1": "Consulta",
"9d/EEp": "Analíticas de Producto",
"5yUsUe": "Repetición",
"puhcpn": "Embudos",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "Referidor",
"Qp1beM": "Ruta",
"9a9+ww": "Título",
"qj71j1": "Consulta",
"y1Z3or": "Idioma",
"TE4fIS": "Ciudad",
"lnaWo/": "Región",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "Web Vital",
"/Vcvr8": "Métrica de Web Vitals para medir el rendimiento del sitio web.",
"O8lxEI": "Consulta la documentación de Web Vitals de Google para los umbrales.",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
"4h8Ert": "La repetición de sesión está desactivada",
"Tb0/AL": "La repetición de sesión hará que el script de analíticas sea",
"CRjhOx": "8x más grande",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "Performance",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "Objectifs",
"qj71j1": "Requête",
"9d/EEp": "Analyse produit",
"5yUsUe": "Replay",
"puhcpn": "Entonnoirs",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "Référent",
"Qp1beM": "Chemin",
"9a9+ww": "Titre",
"qj71j1": "Requête",
"y1Z3or": "Langue",
"TE4fIS": "Ville",
"lnaWo/": "Région",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "Web Vital",
"/Vcvr8": "Métrique Web Vitals pour mesurer la performance du site web.",
"O8lxEI": "Consultez la documentation Web Vitals de Google pour les seuils.",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
"4h8Ert": "Le Session Replay est désactivé",
"Tb0/AL": "Le Session Replay rendra le script analytique",
"CRjhOx": "8x plus grand",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/it.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "Prestazioni",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "Obiettivi",
"qj71j1": "Query",
"9d/EEp": "Analisi del Prodotto",
"5yUsUe": "Replay",
"puhcpn": "Funnel",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "Referrer",
"Qp1beM": "Percorso",
"9a9+ww": "Titolo",
"qj71j1": "Query",
"y1Z3or": "Lingua",
"TE4fIS": "Città",
"lnaWo/": "Regione",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "Web Vital",
"/Vcvr8": "Metrica Web Vitals per misurare le prestazioni del sito web.",
"O8lxEI": "Controlla la documentazione Web Vitals di Google per le soglie.",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
Comment thread
coderabbitai[bot] marked this conversation as resolved.
"4h8Ert": "La riproduzione della sessione è Disabilitata",
"Tb0/AL": "La riproduzione della sessione renderà lo script di analisi",
"CRjhOx": "8x più grande",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/ja.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "パフォーマンス",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "目標",
"qj71j1": "クエリ",
"9d/EEp": "プロダクトアナリティクス",
"5yUsUe": "リプレイ",
"puhcpn": "ファネル",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "リファラー",
"Qp1beM": "パス",
"9a9+ww": "タイトル",
"qj71j1": "クエリ",
"y1Z3or": "言語",
"TE4fIS": "都市",
"lnaWo/": "地域",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "ウェブ バイタル",
"/Vcvr8": "Webサイトパフォーマンス測定用のWeb Vitals指標。",
"O8lxEI": "しきい値についてはGoogleのWeb Vitalsドキュメントをご確認ください。",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
Comment on lines +686 to +694

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Translate newly added query labels into Japanese

Lines 482-490 use English text in ja.json, so Japanese users will see partial English in this feature. Please add Japanese translations for these entries.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@client/messages/ja.json` around lines 482 - 490, The Japanese locale file
contains English strings for the query UI keys k1sXXZ, SyINSq, 2Y2tgR, Pc+tM3,
yaMHMB, u3e151, 0eYAOP, uDXLhQ, and ICdFJO; update ja.json by replacing each
value with the appropriate Japanese translation (e.g., "Failed to generate
query" → "クエリの生成に失敗しました", "Failed to run query" → "クエリの実行に失敗しました", "Top pages
this week" → "今週の上位ページ", "Generate" → "生成", "Results" → "結果", "{count} rows" →
"{count} 行", "Not run" → "未実行", "No rows returned" → "結果が返されませんでした", "Run a
query" → "クエリを実行"); keep the keys unchanged and ensure JSON syntax remains
valid.

"4h8Ert": "セッションリプレイは無効です",
"Tb0/AL": "セッションリプレイを有効にすると、アナリティクススクリプトが",
"CRjhOx": "8倍大きく",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/ko.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "성능",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "목표",
"qj71j1": "쿼리",
"9d/EEp": "제품 분석",
"5yUsUe": "리플레이",
"puhcpn": "퍼널",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "리퍼러",
"Qp1beM": "경로",
"9a9+ww": "제목",
"qj71j1": "쿼리",
"y1Z3or": "언어",
"TE4fIS": "도시",
"lnaWo/": "지역",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "웹 바이탈",
"/Vcvr8": "웹사이트 성능을 측정하는 Web Vitals 지표.",
"O8lxEI": "임계값은 Google의 Web Vitals 문서를 확인하세요.",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
Comment on lines +686 to +694

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Replace English placeholders with Korean translations

Lines 482-490 are currently English in ko.json. This introduces mixed-language UI for Korean users in the query feature. Please translate these strings to Korean.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@client/messages/ko.json` around lines 482 - 490, Replace the English values
in ko.json for the query UI keys with Korean translations: set "k1sXXZ" to "쿼리
생성에 실패했습니다", "SyINSq" to "쿼리 실행에 실패했습니다", "2Y2tgR" to "이번 주 인기 페이지", "Pc+tM3" to
"생성", "yaMHMB" to "결과", "u3e151" to "{count}개 행", "0eYAOP" to "실행되지 않음",
"uDXLhQ" to "반환된 행이 없습니다", and "ICdFJO" to "쿼리 실행" so the Korean locale no
longer mixes English in the query feature.

"4h8Ert": "세션 리플레이가 비활성화됨",
"Tb0/AL": "세션 리플레이는 분석 스크립트를",
"CRjhOx": "8배 더 크게",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "Wydajność",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "Cele",
"qj71j1": "Zapytanie",
"9d/EEp": "Analityka produktowa",
"5yUsUe": "Odtwarzanie",
"puhcpn": "Lejki",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "Źródło odesłania",
"Qp1beM": "Ścieżka",
"9a9+ww": "Tytuł",
"qj71j1": "Zapytanie",
"y1Z3or": "Język",
"TE4fIS": "Miasto",
"lnaWo/": "Region",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "Web Vital",
"/Vcvr8": "Metryka Web Vitals do mierzenia wydajności strony.",
"O8lxEI": "Sprawdź dokumentację Google Web Vitals, aby poznać progi.",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
Comment on lines +686 to +694

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Localize query-related strings in Polish

Lines 482-490 are in English inside pl.json, which creates a mixed-language experience in the Polish locale. Please translate these values to Polish.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@client/messages/pl.json` around lines 482 - 490, The Polish locale file
contains untranslated English strings for query-related keys; update the values
for keys "k1sXXZ", "SyINSq", "2Y2tgR", "Pc+tM3", "yaMHMB", "u3e151", "0eYAOP",
"uDXLhQ", and "ICdFJO" in client/messages/pl.json with accurate Polish
translations (e.g., "Nie udało się wygenerować zapytania", "Błąd wykonania
zapytania", "Najpopularniejsze strony w tym tygodniu", "Generuj", "Wyniki",
"{count} wierszy", "Nie uruchomiono", "Brak zwróconych wierszy", "Uruchom
zapytanie" or equivalents) so the file is fully localized; keep the keys
unchanged and only replace the string values.

"4h8Ert": "Odtwarzanie sesji jest wyłączone",
"Tb0/AL": "Odtwarzanie sesji spowoduje, że skrypt analityczny będzie",
"CRjhOx": "8x większy",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/pt.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "Desempenho",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "Metas",
"qj71j1": "Consulta",
"9d/EEp": "Análise de Produto",
"5yUsUe": "Replay",
"puhcpn": "Funis",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "Referenciador",
"Qp1beM": "Caminho",
"9a9+ww": "Título",
"qj71j1": "Consulta",
"y1Z3or": "Idioma",
"TE4fIS": "Cidade",
"lnaWo/": "Região",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "Web Vital",
"/Vcvr8": "Métrica Web Vitals para medir o desempenho do site.",
"O8lxEI": "Consulte a documentação de Web Vitals do Google para os limites.",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
Comment on lines +686 to +694

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Translate the new query copy to Portuguese

Lines 482-490 in pt.json are still English. Please provide Portuguese translations so the query feature remains fully localized.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@client/messages/pt.json` around lines 482 - 490, The Portuguese locale file
contains untranslated entries for the query UI; update the values for keys
"k1sXXZ", "SyINSq", "2Y2tgR", "Pc+tM3", "yaMHMB", "u3e151", "0eYAOP", "uDXLhQ",
and "ICdFJO" in client/messages/pt.json by replacing the English strings with
their Portuguese equivalents (e.g., "Failed to generate query" → "Falha ao gerar
consulta", "Failed to run query" → "Falha ao executar consulta", "Top pages this
week" → "Páginas principais desta semana", "Generate" → "Gerar", "Results" →
"Resultados", "{count} rows" → "{count} linhas", "Not run" → "Não executado",
"No rows returned" → "Nenhuma linha retornada", "Run a query" → "Execute uma
consulta") so the query feature is fully localized.

"4h8Ert": "Replay de Sessão Desativado",
"Tb0/AL": "O replay de sessão tornará o script de análise",
"CRjhOx": "8x maior",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/uk.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "Продуктивність",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "Цілі",
"qj71j1": "",

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Empty translation for query navigation label.

The qj71j1 key has an empty value in the Ukrainian file, but contains a translated value ("查询") in the Chinese file. This inconsistency means Ukrainian users will see no label for the query navigation item.

Please provide the Ukrainian translation for this key.

🌐 Suggested fix
-  "qj71j1": "",
+  "qj71j1": "Запити",

As per coding guidelines, keep locale keys consistent across messages/*.json.

📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
"qj71j1": "",
"qj71j1": "Запити",
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@client/messages/uk.json` at line 75, The Ukrainian locale file has an empty
translation for key "qj71j1" in client/messages/uk.json which leaves the query
navigation label blank; update the value for "qj71j1" with the appropriate
Ukrainian translation (matching the intent of the Chinese "查询"), e.g., a short
term like "Запит" or another approved translation used across locales, ensuring
the key remains present and consistent with other messages/*.json files.

"9d/EEp": "Продуктова аналітика",
"5yUsUe": "Відтворення",
"puhcpn": "Воронки",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "Джерело переходу",
"Qp1beM": "Шлях",
"9a9+ww": "",
"qj71j1": "",
"y1Z3or": "Мова",
"TE4fIS": "",
"lnaWo/": "Регіон",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "Web Vital",
"/Vcvr8": "Метрика Web Vitals для вимірювання продуктивності вебсайту.",
"O8lxEI": "Перевірте документацію Google Web Vitals для отримання порогових значень.",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
Comment on lines +686 to +694

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟠 Major | ⚡ Quick win

Untranslated strings for query feature.

The new query-related keys (k1sXXZ through ICdFJO) contain English values instead of Ukrainian translations. This breaks internationalization for Ukrainian users, who will see English UI text in the query interface.

All user-facing strings must be translated to the target locale.

🌐 Suggested Ukrainian translations
-  "k1sXXZ": "Failed to generate query",
-  "SyINSq": "Failed to run query",
-  "2Y2tgR": "Top pages this week",
-  "Pc+tM3": "Generate",
-  "yaMHMB": "Results",
-  "u3e151": "{count} rows",
-  "0eYAOP": "Not run",
-  "uDXLhQ": "No rows returned",
-  "ICdFJO": "Run a query",
+  "k1sXXZ": "Не вдалося згенерувати запит",
+  "SyINSq": "Не вдалося виконати запит",
+  "2Y2tgR": "Топ-сторінки цього тижня",
+  "Pc+tM3": "Згенерувати",
+  "yaMHMB": "Результати",
+  "u3e151": "{count} рядків",
+  "0eYAOP": "Не виконано",
+  "uDXLhQ": "Рядки не повернуто",
+  "ICdFJO": "Виконати запит",

As per coding guidelines, keep locale keys consistent across messages/*.json.

📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"2Y2tgR": "Top pages this week",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
"k1sXXZ": "Не вдалося згенерувати запит",
"SyINSq": "Не вдалося виконати запит",
"2Y2tgR": "Топ-сторінки цього тижня",
"Pc+tM3": "Згенерувати",
"yaMHMB": "Результати",
"u3e151": "{count} рядків",
"0eYAOP": "Не виконано",
"uDXLhQ": "Рядки не повернуто",
"ICdFJO": "Виконати запит",
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@client/messages/uk.json` around lines 482 - 490, The listed locale entries
(keys k1sXXZ, SyINSq, 2Y2tgR, Pc+tM3, yaMHMB, u3e151, 0eYAOP, uDXLhQ, ICdFJO)
are still in English; replace each English value with the correct Ukrainian
translation while preserving keys and any placeholders (e.g., "{count}") and
punctuation, and ensure the same translated strings are applied consistently
across other locale files for these keys; update the values for k1sXXZ (Failed
to generate query), SyINSq (Failed to run query), 2Y2tgR (Top pages this week),
Pc+tM3 (Generate), yaMHMB (Results), u3e151 ("{count} rows"), 0eYAOP (Not run),
uDXLhQ (No rows returned), and ICdFJO (Run a query) with their Ukrainian
equivalents.

"4h8Ert": "Відтворення сеансів вимкнено",
"Tb0/AL": "Відтворення сеансів зробить аналітичний скрипт",
"CRjhOx": "у 8 разів більшим",
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion client/messages/zh.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,6 +74,7 @@
"AA5h7P": "性能",
"LlNItA": "",
"XHLYdJ": "目标",
"qj71j1": "查询",
"9d/EEp": "产品分析",
"5yUsUe": "会话回放",
"puhcpn": "漏斗",
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,6 @@
"Z5dM3R": "来源 URL",
"Qp1beM": "路径",
"9a9+ww": "标题",
"qj71j1": "查询",
"y1Z3or": "语言",
"TE4fIS": "城市",
"lnaWo/": "地区",
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +683,15 @@
"4Urwt8": "Web Vitals",
"/Vcvr8": "用于衡量网站性能的 Web Vitals 指标。",
"O8lxEI": "检查 Google 的 Web Vitals 文档了解阈值。",
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"Vn7Wtu": "",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
Comment on lines +686 to +694

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟠 Major | ⚡ Quick win

Untranslated strings for query feature.

The new query-related keys (k1sXXZ through ICdFJO) contain English values instead of Chinese translations. This breaks internationalization for Chinese users, who will see English UI text in the query interface.

All user-facing strings must be translated to the target locale.

🌐 Suggested Chinese translations
-  "k1sXXZ": "Failed to generate query",
-  "SyINSq": "Failed to run query",
-  "2Y2tgR": "Top pages this week",
-  "Pc+tM3": "Generate",
-  "yaMHMB": "Results",
-  "u3e151": "{count} rows",
-  "0eYAOP": "Not run",
-  "uDXLhQ": "No rows returned",
-  "ICdFJO": "Run a query",
+  "k1sXXZ": "生成查询失败",
+  "SyINSq": "执行查询失败",
+  "2Y2tgR": "本周热门页面",
+  "Pc+tM3": "生成",
+  "yaMHMB": "结果",
+  "u3e151": "{count} 行",
+  "0eYAOP": "未运行",
+  "uDXLhQ": "未返回任何行",
+  "ICdFJO": "运行查询",

As per coding guidelines, keep locale keys consistent across messages/*.json.

📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
"k1sXXZ": "Failed to generate query",
"SyINSq": "Failed to run query",
"2Y2tgR": "Top pages this week",
"Pc+tM3": "Generate",
"yaMHMB": "Results",
"u3e151": "{count} rows",
"0eYAOP": "Not run",
"uDXLhQ": "No rows returned",
"ICdFJO": "Run a query",
"k1sXXZ": "生成查询失败",
"SyINSq": "执行查询失败",
"2Y2tgR": "本周热门页面",
"Pc+tM3": "生成",
"yaMHMB": "结果",
"u3e151": "{count} ",
"0eYAOP": "未运行",
"uDXLhQ": "未返回任何行",
"ICdFJO": "运行查询",
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@client/messages/zh.json` around lines 482 - 490, The keys k1sXXZ, SyINSq,
2Y2tgR, Pc+tM3, yaMHMB, u3e151, 0eYAOP, uDXLhQ, and ICdFJO in
client/messages/zh.json are still in English; replace each value with the proper
Chinese translation for the query feature so the Chinese locale shows localized
UI text. Open client/messages/zh.json, locate those keys (e.g., "k1sXXZ":
"Failed to generate query") and update the string values to their Chinese
equivalents, ensuring phrasing matches other locale files and keeping the same
keys unchanged for consistency across messages/*.json.

"4h8Ert": "会话回放已禁用",
"Tb0/AL": "会话回放将使分析脚本",
"CRjhOx": "大 8 倍",
Expand Down
Loading
Loading