Skip to content

Commit 2e69f58

Browse files
seto77claude
andcommitted
docs(i18n): noindex legacy /en/ stubs, update README, widen F1 help langs
Follow-ups from a Codex review of the 11-language Pages migration: - legacy_en_redirects.py: add <meta name="robots" content="noindex"> to the /en/ redirect stubs so search engines index the canonical root URL, not the redirect stub itself. - README.md: describe the manual as 11 languages (was English / Japanese) and note that the application UI and screenshots remain English / Japanese. - FormMain.cs: widen manualReadyCultures from {en, ja} to all 11 manual languages so F1 opens the matching-language manual (e.g. a German Windows opens the German manual even while the UI falls back to English). SupportedCultures.Resolve already normalizes culture names to the 11 canonical locale dirs (de-DE->de, zh-TW->zh-Hant, ...), so no raw culture name reaches the URL. Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
1 parent 49d8c41 commit 2e69f58

3 files changed

Lines changed: 12 additions & 4 deletions

File tree

IPAnalyzer/FormMain.cs

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2893,8 +2893,14 @@ private void ToolStripMenuItemReferenceBackground_Click(object sender, EventArgs
28932893
private static readonly string[] releasedCulturesInIPA = { "en", "ja", "de" };
28942894

28952895
// 260625Cl 追加: F1/PDF マニュアルが整備済みの言語の allow-list (未整備言語は英語マニュアルへ落とす)。
2896-
// 公開ゲート (releasedCulturesInIPA) とは別概念 (UI 翻訳済 ≠ マニュアル整備済) だが現状はどちらも en/ja。
2897-
private static readonly string[] manualReadyCultures = { "en", "ja" };
2896+
// 公開ゲート (releasedCulturesInIPA) とは別概念 (UI 翻訳済 ≠ マニュアル整備済)。
2897+
// 260626Cl 変更: GitHub Pages マニュアルを全11言語へ整備したため en/ja → 全11言語へ拡張。
2898+
// 独語 Windows 等では UI は英語フォールバックでも F1 がその言語のマニュアルを開く。
2899+
// cur = SupportedCultures.Current.Name は Resolve() で常にこの11個の正規名へ解決される
2900+
// (de-DE→de, pt-BR→pt, zh-CN→zh-Hans, zh-TW→zh-Hant 等。CurrentUICulture 基準)。
2901+
// よって raw culture 名は来ず、cur をそのまま比較・URL ディレクトリ名に使ってよい (Codex レビュー確認済)。
2902+
// 旧: { "en", "ja" }
2903+
private static readonly string[] manualReadyCultures = { "en", "ja", "de", "fr", "es", "it", "ru", "zh-Hans", "zh-Hant", "ko", "pt" };
28982904

28992905
// 260625Cl 変更: english/japanese 二択固定 + ライブ切替(Language.Change) を廃止し、項目の Tag(CultureInfo 名) 駆動 +
29002906
// 確認ダイアログ + 自動再起動方式へ (ReciPro/PDIndexer と統一)。ライブ切替は ApplyResources/コード側 Loc/フォント/

README.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,9 +50,9 @@ Integration with *PDIndexer* is performed locally through the Windows clipboard
5050

5151
## Manual
5252

53-
* Online manual (English / Japanese) : https://seto77.github.io/IPAnalyzer/
53+
* Online manual (11 languages) : https://seto77.github.io/IPAnalyzer/
5454

55-
The manual offers full-text search, a light / dark theme, and English / 日本語 language tabs.
55+
The manual offers full-text search, a light / dark theme, and a language selector covering 11 languages: English, 日本語, Deutsch, Français, Español, Italiano, Русский, 简体中文, 繁體中文, 한국어, and Português. (The application UI itself is currently English / Japanese, so screenshots on the other-language pages are shown in English.)
5656

5757
***
5858

docs/hooks/legacy_en_redirects.py

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,6 +28,8 @@
2828
"<!doctype html>\n"
2929
'<html lang="en"><head><meta charset="utf-8">\n'
3030
'<meta http-equiv="refresh" content="0; url={url}">\n'
31+
# 260626Cl: stub 自体は検索索引に載せない (canonical 先=新ルート URL を代表にする)。Codex レビュー指摘。
32+
'<meta name="robots" content="noindex">\n'
3133
'<link rel="canonical" href="{url}">\n'
3234
"<script>location.replace({url_js}+location.search+location.hash)</script>\n"
3335
'<title>Redirecting…</title></head><body>\n'

0 commit comments

Comments
 (0)