From 3b4bdec6e54ff198c0384335cc278d37fdb9811b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Naylor Date: Wed, 12 Feb 2025 06:23:03 -0800 Subject: [PATCH 01/13] Bump version to 9.3 Alpha --- Src/MasterVersionInfo.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Src/MasterVersionInfo.txt b/Src/MasterVersionInfo.txt index 068145baa2..bbeffe7268 100644 --- a/Src/MasterVersionInfo.txt +++ b/Src/MasterVersionInfo.txt @@ -1,4 +1,4 @@ FWMAJOR=9 -FWMINOR=2 -FWREVISION=6 -FWBETAVERSION=Beta +FWMINOR=3 +FWREVISION=0 +FWBETAVERSION=Alpha From f68f7ee1ddedf6ff2831821c98d1a7f8f145d65e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John T Maxwell III Date: Wed, 26 Feb 2025 12:07:21 -0800 Subject: [PATCH 02/13] LT-21757: Allow moving templates and slots up or down in Category hierarchy (#270) * Fix LT-21088: Yellow Box while parsing words after promoting category * LT-21757: Start code to move slots and templates * Clean up code * Add func and EvaluateFunction * Make highlighting work * Add MoveTemplate * Implement moving slots and templates * Add descriptors for highlighting slots in various configurations * Move the POS of the slot's affixes, too * Report out-of-scope errors when loading HermitCrab * Improve out of scope error handling --------- Co-authored-by: Jake Oliver Co-authored-by: Jason Naylor --- .../Configuration/Grammar/DataTreeInclude.xml | 26 +- .../Configuration/Parts/MorphologyParts.xml | 234 +++++++++++++----- Src/Common/Controls/XMLViews/XmlVc.cs | 80 +++++- Src/GenerateHCConfig/ConsoleLogger.cs | 5 + Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs | 48 ++++ Src/LexText/ParserCore/HCParser.cs | 8 + Src/LexText/ParserCore/IHCLoadErrorLogger.cs | 1 + .../ParserCoreTests/HCLoaderTests.cs | 5 + Src/xWorks/DTMenuHandler.cs | 144 +++++++++++ 9 files changed, 465 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/DistFiles/Language Explorer/Configuration/Grammar/DataTreeInclude.xml b/DistFiles/Language Explorer/Configuration/Grammar/DataTreeInclude.xml index 4878091a41..cd83878ebb 100644 --- a/DistFiles/Language Explorer/Configuration/Grammar/DataTreeInclude.xml +++ b/DistFiles/Language Explorer/Configuration/Grammar/DataTreeInclude.xml @@ -76,16 +76,22 @@ - + + + + - - - - + + + + + + + @@ -207,8 +213,9 @@ - - + + + @@ -216,8 +223,9 @@ - - + + + diff --git a/DistFiles/Language Explorer/Configuration/Parts/MorphologyParts.xml b/DistFiles/Language Explorer/Configuration/Parts/MorphologyParts.xml index f73bf68716..cfa8127633 100644 --- a/DistFiles/Language Explorer/Configuration/Parts/MorphologyParts.xml +++ b/DistFiles/Language Explorer/Configuration/Parts/MorphologyParts.xml @@ -941,7 +941,19 @@ ( - + + + + + + + : + + + + + + ) @@ -987,8 +999,20 @@ ( - - + + + + + + + : + + + + + + + )    @@ -1033,8 +1057,20 @@ ‎)   - - + + + + + + + : + + + + + + + ‏  - @@ -1084,8 +1120,20 @@ ‎)-   - - + + + + + + + : + + + + + + + ‏   @@ -1135,8 +1183,20 @@ ( - - + + + + + + + : + + + + + + + -   @@ -1186,8 +1246,20 @@   -( - - + + + + + + + : + + + + + + +    @@ -1237,8 +1309,20 @@   -( - - + + + + + + + : + + + + + + +    @@ -1288,8 +1372,20 @@   ( - - + + + + + + + : + + + + + + + -   @@ -1380,7 +1476,7 @@ - + @@ -1408,68 +1504,70 @@ + - - - - - - - - - - -    - - STEM -    - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + - -    - - STEM -    - - - - - - - - - - - - - - - + +    + + STEM +    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +    + + STEM +    + + + + + + + + + + + + + + +
+
diff --git a/Src/Common/Controls/XMLViews/XmlVc.cs b/Src/Common/Controls/XMLViews/XmlVc.cs index 4d24bd2998..fce574499b 100644 --- a/Src/Common/Controls/XMLViews/XmlVc.cs +++ b/Src/Common/Controls/XMLViews/XmlVc.cs @@ -1617,13 +1617,13 @@ public virtual void ProcessFrag(XmlNode frag, IVwEnv vwenv, int hvo, bool fEdita } case "if": { - if (ConditionPasses(vwenv, frag, hvo, m_cache, m_sda, caller)) + if (ConditionPasses(vwenv, frag, hvo, m_cache, m_sda, caller, m_stackHvo)) ProcessChildren(frag, vwenv, hvo, caller); break; } case "ifnot": { - if (!ConditionPasses(vwenv, frag, hvo, m_cache, m_sda, caller)) + if (!ConditionPasses(vwenv, frag, hvo, m_cache, m_sda, caller, m_stackHvo)) ProcessChildren(frag, vwenv, hvo, caller); break; } @@ -3270,8 +3270,10 @@ public static void GetActualTarget(XmlNode frag, ref int hvo, ISilDataAccess sda /// The cache. /// The sda. /// the 'part ref' node that invoked the current part. May be null if XML does not use it. + /// The stack of hvos that have been recorded by savehvo. /// - public static bool ConditionPasses(IVwEnv vwenv, XmlNode frag, int hvo, LcmCache cache, ISilDataAccess sda, XmlNode caller) + public static bool ConditionPasses(IVwEnv vwenv, XmlNode frag, int hvo, LcmCache cache, + ISilDataAccess sda, XmlNode caller, Stack stackHvo = null) { GetActualTarget(frag, ref hvo, sda); // modify the hvo if needed @@ -3279,7 +3281,7 @@ public static bool ConditionPasses(IVwEnv vwenv, XmlNode frag, int hvo, LcmCache return false; if (!LengthConditionsPass(vwenv, frag, hvo, sda)) return false; - if (!ValueEqualityConditionsPass(vwenv, frag, hvo, cache, sda, caller)) + if (!ValueEqualityConditionsPass(vwenv, frag, hvo, cache, sda, caller, stackHvo)) return false; if (!BidiConditionPasses(frag, cache)) return false; @@ -3319,15 +3321,16 @@ private static bool BidiConditionPasses(XmlNode frag, LcmCache cache) /// The cache. /// The sda. /// The caller. + /// The stack of hvos recorded by savehvo. /// static private bool ValueEqualityConditionsPass(IVwEnv vwenv, XmlNode frag, int hvo, LcmCache cache, - ISilDataAccess sda, XmlNode caller) + ISilDataAccess sda, XmlNode caller, Stack stackHvo) { if (!StringEqualsConditionPasses(vwenv, frag, hvo, sda)) return false; if (!StringAltEqualsConditionPasses(vwenv, frag, hvo, cache, sda, caller)) return false; - if (!BoolEqualsConditionPasses(vwenv, frag, hvo, sda)) + if (!BoolEqualsConditionPasses(vwenv, frag, hvo, cache, sda, stackHvo)) return false; if (!IntEqualsConditionPasses(vwenv, frag, hvo, sda)) return false; @@ -3362,8 +3365,12 @@ static private int GetValueFromCache(IVwEnv vwenv, XmlNode frag, int hvo, ISilDa return sda.get_IntProp(hvo, flid); } - static private bool GetBoolValueFromCache(IVwEnv vwenv, XmlNode frag, int hvo, ISilDataAccess sda) + static private bool GetBoolValueFromCache(IVwEnv vwenv, XmlNode frag, int hvo, + LcmCache cache, ISilDataAccess sda, Stack stackHvo) { + string funcName = XmlUtils.GetOptionalAttributeValue(frag, "func"); + if (funcName != null) + return (bool)EvaluateFunction(funcName, hvo, stackHvo, cache); int flid = GetFlidAndHvo(vwenv, frag, ref hvo, sda); if (flid == -1 || hvo == 0) return false; // This is rather arbitrary...objects missing, what should each test do? @@ -3571,14 +3578,17 @@ static private bool GuidEqualsConditionPasses(IVwEnv vwenv, XmlNode frag, int hv /// The vwenv. /// The frag. /// The hvo. + /// The cache. /// The sda. + /// The stack of hvos recorded by savehvo. /// - static private bool BoolEqualsConditionPasses(IVwEnv vwenv, XmlNode frag, int hvo, ISilDataAccess sda) + private static bool BoolEqualsConditionPasses(IVwEnv vwenv, XmlNode frag, int hvo, + LcmCache cache, ISilDataAccess sda, Stack stackHvo) { string boolValue = XmlUtils.GetOptionalAttributeValue(frag, "boolequals", "notFound"); // must be either 'true' or 'false'. if (boolValue != "notFound") { - return GetBoolValueFromCache(vwenv, frag, hvo, sda) == (boolValue == "true"?true:false); + return GetBoolValueFromCache(vwenv, frag, hvo, cache, sda, stackHvo) == (boolValue == "true"?true:false); } return true; } @@ -3838,6 +3848,58 @@ static private bool AtLeastOneIsConditionPasses(XmlNode frag, int hvo, ISilDataA return true; } + private static object EvaluateFunction(string funcName, int hvo, Stack stackHvo, LcmCache cache) + { + var obj = cache.ServiceLocator.GetInstance().GetObject(hvo); + if (funcName == "TemplateSlotOutOfScope") + { + IMoInflAffixSlot slot = obj as IMoInflAffixSlot; + IMoInflAffixTemplate template = null; + if (stackHvo != null && stackHvo.Count > 0) + { + int templateHvo = stackHvo.Peek(); + var templateObj = cache.ServiceLocator.GetInstance().GetObject(templateHvo); + template = templateObj as IMoInflAffixTemplate; + } + return TemplateSlotOutOfScope(slot, template); + } + return false; + } + + /// + /// Determine if slot is out of scope of the template in stackHvo. + /// + private static bool TemplateSlotOutOfScope(IMoInflAffixSlot slot, IMoInflAffixTemplate template) + { + // If there is no slot or template, return false. + if (slot == null || template == null) + return false; + // Get the slot from the template with the same name as slot. + IPartOfSpeech partOfSpeech = template.Owner as IPartOfSpeech; + IMoInflAffixSlot inScopeSlot = GetPOSSlot(partOfSpeech, slot.Name.BestAnalysisVernacularAlternative.Text); + // If the slots are different, then slot is out of scope. + return slot != inScopeSlot; + } + + /// + /// Get the slot named 'name' in the scope of partOfSpeech. + /// If there is more than one slot, return the first one. + /// + public static IMoInflAffixSlot GetPOSSlot(IPartOfSpeech partOfSpeech, string name) + { + while (partOfSpeech != null) + { + foreach (IMoInflAffixSlot slot in partOfSpeech.AllAffixSlots) + { + // NB: BestAnalysisVernacularAlternative always returns something. + if (slot.Name.BestAnalysisVernacularAlternative.Text == name) + return slot; + } + partOfSpeech = partOfSpeech.Owner as IPartOfSpeech; + } + return null; + } + /// ------------------------------------------------------------------------------------ /// /// Gets the rules. diff --git a/Src/GenerateHCConfig/ConsoleLogger.cs b/Src/GenerateHCConfig/ConsoleLogger.cs index bc9ad55b0f..5e6f9e4e66 100644 --- a/Src/GenerateHCConfig/ConsoleLogger.cs +++ b/Src/GenerateHCConfig/ConsoleLogger.cs @@ -108,5 +108,10 @@ public void InvalidRewriteRule(IPhRegularRule rule, string reason) { Console.WriteLine("The rewrite rule \"{0}\" is invalid. Reason: {1}", rule.Name.BestAnalysisVernacularAlternative.Text, reason); } + + public void OutOfScopeSlot(IMoInflAffixSlot slot, IMoInflAffixTemplate template, string reason) + { + Console.WriteLine(reason); + } } } diff --git a/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs b/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs index d5eb475f7a..859c72321b 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs @@ -6,6 +6,7 @@ using SIL.LCModel; using SIL.LCModel.Core.Phonology; using SIL.LCModel.Core.WritingSystems; +using SIL.LCModel.DomainServices; using SIL.Machine.Annotations; using SIL.Machine.FeatureModel; using SIL.Machine.Matching; @@ -1428,6 +1429,19 @@ private AffixTemplate LoadAffixTemplate(IMoInflAffixTemplate template, IList types = slot.ReferringObjects.OfType(); var rules = new List(); foreach (IMoInflAffMsa msa in slot.Affixes) @@ -1463,6 +1477,40 @@ private AffixTemplate LoadAffixTemplate(IMoInflAffixTemplate template, IList + /// Determine if slot is out of scope of the template in stackHvo. + /// + private static bool TemplateSlotOutOfScope(IMoInflAffixSlot slot, IMoInflAffixTemplate template) + { + // If there is no slot or template, return false. + if (slot == null || template == null) + return false; + // Get the slot from the template with the same name as slot. + IPartOfSpeech partOfSpeech = template.Owner as IPartOfSpeech; + IMoInflAffixSlot inScopeSlot = GetPOSSlot(partOfSpeech, slot.Name.BestAnalysisVernacularAlternative.Text); + // If the slots are different, then slot is out of scope. + return slot != inScopeSlot; + } + + /// + /// Get the slot named 'name' in the scope of partOfSpeech. + /// If there is more than one slot, return the first one. + /// + public static IMoInflAffixSlot GetPOSSlot(IPartOfSpeech partOfSpeech, string name) + { + while (partOfSpeech != null) + { + foreach (IMoInflAffixSlot slot in partOfSpeech.AllAffixSlots) + { + // NB: BestAnalysisVernacularAlternative always returns something. + if (slot.Name.BestAnalysisVernacularAlternative.Text == name) + return slot; + } + partOfSpeech = partOfSpeech.Owner as IPartOfSpeech; + } + return null; + } + private AffixProcessRule LoadNullAffixProcessRule(ILexEntryInflType type, IMoInflAffixTemplate template, IMoInflAffixSlot slot) { var mrule = new AffixProcessRule { Name = "Null" }; diff --git a/Src/LexText/ParserCore/HCParser.cs b/Src/LexText/ParserCore/HCParser.cs index 997535019f..cb07448296 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/HCParser.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/HCParser.cs @@ -653,6 +653,14 @@ public void InvalidRewriteRule(IPhRegularRule rule, string reason) m_xmlWriter.WriteElementString("Reason", reason); m_xmlWriter.WriteEndElement(); } + + public void OutOfScopeSlot(IMoInflAffixSlot slot, IMoInflAffixTemplate template, string reason) + { + m_xmlWriter.WriteStartElement("LoadError"); + m_xmlWriter.WriteAttributeString("type", "out-of-scope-slot"); + m_xmlWriter.WriteElementString("Reason", reason); + m_xmlWriter.WriteEndElement(); + } } } } diff --git a/Src/LexText/ParserCore/IHCLoadErrorLogger.cs b/Src/LexText/ParserCore/IHCLoadErrorLogger.cs index 806c9b9e30..b00ff57554 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/IHCLoadErrorLogger.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/IHCLoadErrorLogger.cs @@ -11,5 +11,6 @@ public interface IHCLoadErrorLogger void InvalidEnvironment(IMoForm form, IPhEnvironment env, string reason, IMoMorphSynAnalysis msa); void InvalidReduplicationForm(IMoForm form, string reason, IMoMorphSynAnalysis msa); void InvalidRewriteRule(IPhRegularRule prule, string reason); + void OutOfScopeSlot(IMoInflAffixSlot slot, IMoInflAffixTemplate template, string reason); } } diff --git a/Src/LexText/ParserCore/ParserCoreTests/HCLoaderTests.cs b/Src/LexText/ParserCore/ParserCoreTests/HCLoaderTests.cs index 645b0b1ae4..7f5f039b56 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/ParserCoreTests/HCLoaderTests.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/ParserCoreTests/HCLoaderTests.cs @@ -88,6 +88,11 @@ public void InvalidRewriteRule(IPhRegularRule rule, string reason) { m_loadErrors.Add(Tuple.Create(LoadErrorType.InvalidRedupForm, (ICmObject) rule)); } + + public void OutOfScopeSlot(IMoInflAffixSlot slot, IMoInflAffixTemplate template, string reason) + { + throw new NotImplementedException(); + } } private readonly List> m_loadErrors = new List>(); diff --git a/Src/xWorks/DTMenuHandler.cs b/Src/xWorks/DTMenuHandler.cs index 67b75f1a92..4feb2e7729 100644 --- a/Src/xWorks/DTMenuHandler.cs +++ b/Src/xWorks/DTMenuHandler.cs @@ -10,12 +10,14 @@ using System.Windows.Forms; using System.Xml; using SIL.LCModel.Core.Cellar; +using SIL.LCModel.Core.WritingSystems; using SIL.FieldWorks.Common.Controls.FileDialog; using SIL.FieldWorks.Common.Framework.DetailControls; using SIL.LCModel.Core.KernelInterfaces; using SIL.FieldWorks.Common.FwUtils; using SIL.FieldWorks.Common.RootSites; using SIL.FieldWorks.Common.Widgets; +using SIL.FieldWorks.LexText.Controls; using SIL.LCModel; using SIL.LCModel.DomainServices; using SIL.LCModel.Infrastructure; @@ -26,6 +28,8 @@ using SIL.Utils; using XCore; using ConfigurationException = SIL.Utils.ConfigurationException; +using System.Web.Caching; +using SIL.Extensions; namespace SIL.FieldWorks.XWorks { @@ -59,6 +63,18 @@ public class DTMenuHandler: IxCoreColleague /// protected XmlNode m_configuration; + /// + /// Object being moved. + /// + protected ICmObject m_moveObj; + + /// + /// Part of Speech chooser. + /// + TreeCombo m_treeCombo; + + POSPopupTreeManager m_POSPopupTreeManager; + /// /// factory method which creates the correct subclass based on the XML parameters @@ -490,6 +506,134 @@ public bool OnDataTreeCopy(object cmd) return true; //we handled this. } + /// + /// This method is called when a user selects a Move operation in on a slice. + /// + /// + /// + public bool OnDataTreeMove(object cmd) + { + Slice currentSlice = m_dataEntryForm.CurrentSlice; + m_moveObj = currentSlice.Object; + if (m_moveObj is IMoInflAffixSlot slot) + { + ShowPartsOfSpeech(slot.Owner.Hvo); + } + if (m_moveObj is IMoInflAffixTemplate template) + { + ShowPartsOfSpeech(template.Owner.Hvo); + } + return true; + } + + private void ShowPartsOfSpeech(int hvo) + { + // Create a TreeCombo for the POSPopupTreeManager. + m_treeCombo = new TreeCombo(); + CoreWritingSystemDefinition defAnalWs = Cache.ServiceLocator.WritingSystems.DefaultAnalysisWritingSystem; + m_treeCombo.AdjustStringHeight = true; + // Setting width to match the default width used by popuptree + m_treeCombo.DropDownWidth = 300; + m_treeCombo.DroppedDown = false; + m_treeCombo.Name = "m_POSMenu"; + m_treeCombo.SelectedNode = null; + m_treeCombo.StyleSheet = null; + // Add the TreeCombo to the current slice. + Slice currentSlice = m_dataEntryForm.CurrentSlice; + currentSlice.Control.Controls.Add(m_treeCombo); + // Create the POSPopupTreeManager for hvo. + // Pass in the TreeCombo. + m_POSPopupTreeManager = new POSPopupTreeManager(m_treeCombo, Cache, + Cache.LanguageProject.PartsOfSpeechOA, + defAnalWs.Handle, false, m_mediator, m_propertyTable, + m_propertyTable.GetValue
("window")); + m_POSPopupTreeManager.NotSureIsAny = true; + m_POSPopupTreeManager.LoadPopupTree(hvo); + m_POSPopupTreeManager.AfterSelect += POSPopupTreeManager_AfterSelect; + // Show the POSPopupTreeManager. + m_treeCombo.DroppedDown = true; + } + + private void POSPopupTreeManager_AfterSelect(object sender, System.Windows.Forms.TreeViewEventArgs e) + { + IPartOfSpeech selectedPOS = null; + m_POSPopupTreeManager.AfterSelect -= POSPopupTreeManager_AfterSelect; + // Remove m_treeCombo from currentSlice so it won't be disposed when the object is moved. + Slice currentSlice = m_dataEntryForm.CurrentSlice; + currentSlice.Control.Controls.Remove(m_treeCombo); + var repo = Cache.ServiceLocator.GetInstance(); + if (e.Node is HvoTreeNode) + repo.TryGetObject((e.Node as HvoTreeNode).Hvo, out selectedPOS); + if (selectedPOS != null) + { + if (m_moveObj is IMoInflAffixSlot slot) + { + MoveSlot(slot, selectedPOS); + } + if (m_moveObj is IMoInflAffixTemplate template) + { + MoveTemplate(template, selectedPOS); + } + } + } + + private void MoveSlot(IMoInflAffixSlot slot, IPartOfSpeech selectedPOS) + { + UndoableUnitOfWorkHelper.DoUsingNewOrCurrentUOW("Undo Move Slot", + "Redo Move Slot", Cache.ActionHandlerAccessor, () => + { + selectedPOS.AffixSlotsOC.Add(slot); + foreach (IMoInflAffMsa msa in slot.Affixes) + { + msa.PartOfSpeechRA = selectedPOS; + } + }); + } + private void MoveTemplate(IMoInflAffixTemplate template, IPartOfSpeech selectedPOS) + { + UndoableUnitOfWorkHelper.DoUsingNewOrCurrentUOW("Undo Move Template", + "Redo Move Template", Cache.ActionHandlerAccessor, () => + { + // Get the template POS before the template is moved. + IPartOfSpeech templatePOS = template.Owner as IPartOfSpeech; + // Move the template. + selectedPOS.AffixTemplatesOS.Add(template); + if (templatePOS.Owner == selectedPOS) + { + // Move template slots up, too. + IList slots = template.PrefixSlotsRS.ToList(); + slots.AddRange(template.SuffixSlotsRS.ToList()); + foreach (IMoInflAffixSlot slot in slots) + { + IPartOfSpeech slotPOS = slot.Owner as IPartOfSpeech; + IPartOfSpeech slotPOSOwner = slotPOS.Owner as IPartOfSpeech; + // Move a slot if it is at the same level as the template + // and moving it couldn't cause a name conflict. + string slotName = slot.Name.BestAnalysisVernacularAlternative.Text; + if (slotPOS == templatePOS && GetPOSSlot(slotPOSOwner, slotName) == null) + MoveSlot(slot, selectedPOS); + } + } + }); + } + + public static IMoInflAffixSlot GetPOSSlot(IPartOfSpeech partOfSpeech, string name) + { + while (partOfSpeech != null) + { + foreach (IMoInflAffixSlot slot in partOfSpeech.AllAffixSlots) + { + // NB: BestAnalysisVernacularAlternative always returns something. + if (slot.Name.BestAnalysisVernacularAlternative.Text == name) + return slot; + } + partOfSpeech = partOfSpeech.Owner as IPartOfSpeech; + } + return null; + } + + + private bool SliceConfiguredForField(XmlNode node, string field) { if (node != null) From 15e8b492bf38ba9bcba4f0ed2d3ef008409f2421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John T Maxwell III Date: Sat, 1 Mar 2025 07:50:24 -0800 Subject: [PATCH 03/13] LT-22038: Tone diacritics are hardly visible (#273) * Fix LT-22038: Tone diacritics are hardly visible (Hermit Crab) * Add code for dealing with dotted circles to the XAmple code * Make changes recommended by Jake --------- Co-authored-by: Jake Oliver --- Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs | 40 +++++++++++++++++--------- Src/LexText/ParserCore/XAmpleParser.cs | 25 ++++++++++++++-- 2 files changed, 50 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs b/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs index 859c72321b..92e371707a 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs @@ -76,7 +76,7 @@ private HCLoader(LcmCache cache, IHCLoadErrorLogger logger) m_mprFeatures = new Dictionary(); m_envValidator = new PhonEnvRecognizer( - m_cache.LangProject.PhonologicalDataOA.AllPhonemes().ToArray(), + RemoveDottedCircles(m_cache.LangProject.PhonologicalDataOA.AllPhonemes().ToArray()), m_cache.LangProject.PhonologicalDataOA.AllNaturalClassAbbrs().ToArray()); m_naturalClassLookup = new Dictionary(); @@ -93,6 +93,17 @@ private HCLoader(LcmCache cache, IHCLoadErrorLogger logger) m_charDefs = new Dictionary(); } + private string[] RemoveDottedCircles(string[] phonemes) + { + return phonemes.Select(RemoveDottedCircles).ToArray(); + } + + private string RemoveDottedCircles(string text) + { + string dottedCircle = "\u25CC"; + return text?.Replace(dottedCircle, string.Empty); + } + private void LoadLanguage() { m_language = new Language { Name = m_cache.ProjectId.Name }; @@ -312,7 +323,7 @@ private bool IsValidRuleForm(IMoForm form) if (affixProcess != null) return affixProcess.InputOS.Count > 1 || affixProcess.OutputOS.Count > 1; - string formStr = form.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text; + string formStr = RemoveDottedCircles(form.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text); if (form.IsAbstract || string.IsNullOrEmpty(formStr)) return false; @@ -354,7 +365,7 @@ private bool IsValidLexEntryForm(IMoForm form) if (!(form is IMoStemAllomorph)) return false; - string formStr = form.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text; + string formStr = RemoveDottedCircles(form.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text); if (form.IsAbstract || string.IsNullOrEmpty(formStr)) return false; @@ -579,7 +590,7 @@ private void LoadLexEntryOfVariant(Stratum stratum, ILexEntryInflType inflType, private RootAllomorph LoadRootAllomorph(IMoStemAllomorph allo, IMoMorphSynAnalysis msa) { - string form = FormatForm(allo.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text); + string form = FormatForm(RemoveDottedCircles(allo.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text)); Shape shape = Segment(form); var hcAllo = new RootAllomorph(new Segments(m_table, form, shape)); @@ -1077,9 +1088,9 @@ private AffixProcessAllomorph LoadCircumfixAffixProcessAllomorph(IMoAffixAllomor pattern.Freeze(); hcAllo.Lhs.Add(pattern); - hcAllo.Rhs.Add(new InsertSegments(Segments(prefixAllo.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text.Trim() + "+"))); + hcAllo.Rhs.Add(new InsertSegments(Segments(RemoveDottedCircles(prefixAllo.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text).Trim() + "+"))); hcAllo.Rhs.Add(new CopyFromInput("stem")); - hcAllo.Rhs.Add(new InsertSegments(Segments("+" + suffixAllo.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text.Trim()))); + hcAllo.Rhs.Add(new InsertSegments(Segments("+" + RemoveDottedCircles(suffixAllo.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text).Trim()))); if (leftEnvPattern != null || rightEnvPattern != null) { @@ -1164,8 +1175,9 @@ private AffixProcessAllomorph LoadAffixProcessAllomorph(IMoAffixProcess allo) foreach (IPhTerminalUnit termUnit in insertPhones.ContentRS) { IPhCode code = termUnit.CodesOS[0]; - string strRep = termUnit.ClassID == PhBdryMarkerTags.kClassId ? code.Representation.BestVernacularAlternative.Text - : code.Representation.VernacularDefaultWritingSystem.Text; + string strRep = termUnit.ClassID == PhBdryMarkerTags.kClassId + ? RemoveDottedCircles(code.Representation.BestVernacularAlternative.Text) + : RemoveDottedCircles(code.Representation.VernacularDefaultWritingSystem.Text); if (strRep != null) strRep = strRep.Trim(); if (string.IsNullOrEmpty(strRep)) @@ -1211,7 +1223,7 @@ private AffixProcessAllomorph LoadAffixProcessAllomorph(IMoAffixProcess allo) private AffixProcessAllomorph LoadFormAffixProcessAllomorph(IMoForm allo, IPhEnvironment env) { var hcAllo = new AffixProcessAllomorph(); - string form = allo.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text.Trim(); + string form = RemoveDottedCircles(allo.Form.VernacularDefaultWritingSystem.Text).Trim(); Tuple contexts = SplitEnvironment(env); if (form.Contains("[")) { @@ -2389,8 +2401,9 @@ private void LoadCharacterDefinitionTable(IPhPhonemeSet phonemeSet) if (phoneme.FeaturesOA != null && phoneme.FeaturesOA.FeatureSpecsOC.Count > 0) fs = LoadFeatureStruct(phoneme.FeaturesOA, m_language.PhonologicalFeatureSystem); - string[] reps = phoneme.CodesOS.Where(c => !string.IsNullOrEmpty(c.Representation.VernacularDefaultWritingSystem.Text)) - .Select(c => c.Representation.VernacularDefaultWritingSystem.Text).ToArray(); + string[] reps = phoneme.CodesOS + .Where(c => !string.IsNullOrEmpty(RemoveDottedCircles(c.Representation.VernacularDefaultWritingSystem.Text))) + .Select(c => RemoveDottedCircles(c.Representation.VernacularDefaultWritingSystem.Text)).ToArray(); if (reps.Length == 0) { // did not find a grapheme for this phoneme @@ -2410,8 +2423,9 @@ private void LoadCharacterDefinitionTable(IPhPhonemeSet phonemeSet) foreach (IPhBdryMarker bdry in phonemeSet.BoundaryMarkersOC.Where(bdry => bdry.Guid != LangProjectTags.kguidPhRuleWordBdry)) { - string[] reps = bdry.CodesOS.Where(c => !string.IsNullOrEmpty(c.Representation.BestVernacularAlternative.Text)) - .Select(c => c.Representation.BestVernacularAlternative.Text).ToArray(); + string[] reps = bdry.CodesOS + .Where(c => !string.IsNullOrEmpty(RemoveDottedCircles(c.Representation.BestVernacularAlternative.Text))) + .Select(c => RemoveDottedCircles(c.Representation.BestVernacularAlternative.Text)).ToArray(); if (reps.Length > 0) { CharacterDefinition cd = m_table.AddBoundary(reps); diff --git a/Src/LexText/ParserCore/XAmpleParser.cs b/Src/LexText/ParserCore/XAmpleParser.cs index 153500733a..0bf6ac4d39 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/XAmpleParser.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/XAmpleParser.cs @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (c) 2015-2017 SIL International +// Copyright (c) 2015-2017 SIL International // This software is licensed under the LGPL, version 2.1 or later // (http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html) @@ -94,7 +94,8 @@ public void Update() // PrepareTemplatesForXAmpleFiles adds orderclass elements to MoInflAffixSlot elements m_transformer.PrepareTemplatesForXAmpleFiles(model, template); - + foreach (XElement element in model.Elements()) + RemoveDottedCircles(element); m_transformer.MakeAmpleFiles(model); int maxAnalCount = 20; @@ -113,6 +114,26 @@ public void Update() } } + private void RemoveDottedCircles(XElement element) + { + string dottedCircle = "\u25CC"; + if (element.Elements().Count() == 0) + { + element.Value = RemoveDottedCircles(element.Value); + } + else + { + foreach (XElement subElement in element.Elements()) + RemoveDottedCircles(subElement); + } + } + + private string RemoveDottedCircles(string text) + { + string dottedCircle = "\u25CC"; + return text?.Replace(dottedCircle, string.Empty); + } + public void Reset() { CheckDisposed(); From 7fe8b30e5d3586d5801c507300f3cb42ee814b28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John T Maxwell III Date: Tue, 4 Mar 2025 07:43:55 -0800 Subject: [PATCH 04/13] LT-21988: Improve Hermit Crab performance (#275) * Fixes LT-21934: FLEx freezes when clicking "Close" if parser is running * Display parse times in Try a Word window * Add RuleOrder and OrderedStrata to parser parameters * Implement OrderedStrata and RuleOrder * LT-21988: Add special code for Templates and rules in OrderedStrata * Add ParseStrataString and CreateStrata * OrderedStrata => Strata, clitics handled properly * Use headwords for lexical entry names in strata * Update to liblcm 3.6.1; change milliseconds to seconds * Fix unit test failure * Make some of the changes recommended by Jake --- Build/mkall.targets | 2 +- Build/nuget-common/packages.config | 4 +- Src/GenerateHCConfig/ConsoleLogger.cs | 5 + Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs | 223 +++++++++++++++++- Src/LexText/ParserCore/HCParser.cs | 8 + Src/LexText/ParserCore/IHCLoadErrorLogger.cs | 1 + .../ParserCoreTests/HCLoaderTests.cs | 10 +- Src/LexText/ParserCore/ParserWorker.cs | 5 + Src/LexText/ParserUI/ParserParametersDlg.cs | 13 + Src/LexText/ParserUI/ParserParametersDlg.resx | 10 +- Src/Transforms/Presentation/FormatHCTrace.xsl | 5 + .../Presentation/FormatXAmpleParse.xsl | 5 + .../Presentation/FormatXAmpleTrace.xsl | 5 + Src/XCore/xWindow.cs | 2 + 14 files changed, 277 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/Build/mkall.targets b/Build/mkall.targets index 6c5d92a33d..4c8d256940 100644 --- a/Build/mkall.targets +++ b/Build/mkall.targets @@ -287,7 +287,7 @@ 9.4.0.1-beta 11.0.0-beta0111 70.1.123 - 3.4.2 + 3.6.1 1.1.1-beta0001 bt393 diff --git a/Build/nuget-common/packages.config b/Build/nuget-common/packages.config index 20cea28e21..8e2d8936e7 100644 --- a/Build/nuget-common/packages.config +++ b/Build/nuget-common/packages.config @@ -65,8 +65,8 @@ - - + + diff --git a/Src/GenerateHCConfig/ConsoleLogger.cs b/Src/GenerateHCConfig/ConsoleLogger.cs index 5e6f9e4e66..46685db5f7 100644 --- a/Src/GenerateHCConfig/ConsoleLogger.cs +++ b/Src/GenerateHCConfig/ConsoleLogger.cs @@ -109,6 +109,11 @@ public void InvalidRewriteRule(IPhRegularRule rule, string reason) Console.WriteLine("The rewrite rule \"{0}\" is invalid. Reason: {1}", rule.Name.BestAnalysisVernacularAlternative.Text, reason); } + public void InvalidStrata(string strata, string reason) + { + Console.WriteLine(reason); + } + public void OutOfScopeSlot(IMoInflAffixSlot slot, IMoInflAffixTemplate template, string reason) { Console.WriteLine(reason); diff --git a/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs b/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs index 92e371707a..9b40107b59 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/HCLoader.cs @@ -19,6 +19,7 @@ using System.Globalization; using System.Linq; using System.Text; +using System.Text.RegularExpressions; using System.Xml; using System.Xml.Linq; @@ -61,6 +62,9 @@ public static Language Load(LcmCache cache, IHCLoadErrorLogger logger) private readonly bool m_noDefaultCompounding; private readonly bool m_notOnClitics; private readonly bool m_acceptUnspecifiedGraphemes; + private readonly string m_strataString; + private readonly IList> m_strata; + private readonly Dictionary m_entryName; private SimpleContext m_any; private CharacterDefinition m_null; @@ -88,12 +92,52 @@ private HCLoader(LcmCache cache, IHCLoadErrorLogger logger) m_noDefaultCompounding = hcElem != null && ((bool?)hcElem.Element("NoDefaultCompounding") ?? false); m_notOnClitics = hcElem == null || ((bool?)hcElem.Element("NotOnClitics") ?? true); m_acceptUnspecifiedGraphemes = hcElem != null && ((bool?)hcElem.Element("AcceptUnspecifiedGraphemes") ?? false); + m_strata = new List>(); + if (hcElem != null && hcElem.Element("Strata") != null) + { + m_strataString = (string)hcElem.Element("Strata"); + m_strata = ParseStrataString(m_strataString); + } + m_entryName = new Dictionary(); m_naturalClasses = new Dictionary(); m_charDefs = new Dictionary(); } - private string[] RemoveDottedCircles(string[] phonemes) + private IList> ParseStrataString(string strataString) + { + // Tokenize strataString based on commas and parentheses. + string[] tokens = Regex.Split(strataString, @"([(,)])") + .Select(sValue => sValue.Trim()) + .Where(s => !string.IsNullOrWhiteSpace(s)) + .ToArray(); + // Group rules into strata based on parentheses. + IList> strata = new List>(); + bool parentheses = false; + foreach (string token in tokens) + { + if (token == "(") + { + parentheses = true; + strata.Add(new List()); + } + else if (token == ")") + { + parentheses = false; + } + else if (token != ",") + { + if (!parentheses) + { + strata.Add(new List()); + } + strata.Last().Add(token); + } + } + return strata; + } + + private string[] RemoveDottedCircles(string[] phonemes) { return phonemes.Select(RemoveDottedCircles).ToArray(); } @@ -164,10 +208,10 @@ private void LoadLanguage() } } - m_morphophonemic = new Stratum(m_table) { Name = "Morphophonemic", MorphologicalRuleOrder = MorphologicalRuleOrder.Unordered }; + m_morphophonemic = new Stratum(m_table) { Name = "Morphology", MorphologicalRuleOrder = MorphologicalRuleOrder.Unordered }; m_language.Strata.Add(m_morphophonemic); - m_clitic = new Stratum(m_table) { Name = "Clitic", MorphologicalRuleOrder = MorphologicalRuleOrder.Unordered }; + m_clitic = new Stratum(m_table) { Name = "Clitics", MorphologicalRuleOrder = MorphologicalRuleOrder.Unordered }; m_language.Strata.Add(m_clitic); m_language.Strata.Add(new Stratum(m_table) { Name = "Surface" }); @@ -289,6 +333,162 @@ private void LoadLanguage() { LoadMorphemeCoOccurrenceRules(morphAdhocProhib); } + + if (m_strata.Count > 0) + { + CreateStrata(); + } + } + + private void CreateStrata() + { + // Replace the default strata of m_morphophonemics and m_clitic with the user-defined strata. + // The phonological rules are stored in m_morphophonemics unless NotOnClitics is false. + Stratum cliticsStratum = null; + Stratum compoundRulesStratum = null; + Stratum morphologyStratum = null; + Stratum phonologyStratum = null; + Stratum templateStratum = null; + foreach (IList stratumRules in m_strata) + { + if (stratumRules.Count == 0) + { + continue; + } + Stratum stratum = new Stratum(m_table) { Name = stratumRules[0], MorphologicalRuleOrder = MorphologicalRuleOrder.Unordered }; + // m_clitic should always be last. + int cliticIndex = m_language.Strata.IndexOf(m_clitic); + m_language.Strata.Insert(cliticIndex, stratum); + foreach (string rule in stratumRules) + { + // Save predefined classes for later. + switch (rule) + { + case "Clitics": + cliticsStratum = stratum; + break; + case "CompoundRules": + compoundRulesStratum = stratum; + break; + case "Morphology": + morphologyStratum = stratum; + break; + case "Phonology": + phonologyStratum = stratum; + break; + case "Templates": + templateStratum = stratum; + break; + default: + { + // Move the given rule to stratum. + bool found = false; + if (MoveRule(rule, m_morphophonemic, stratum)) + found = true; + if (MoveRule(rule, m_clitic, stratum)) + found = true; + if (!found) + m_logger.InvalidStrata(m_strataString, "Unknown rule in Strata: " + rule + "."); + break; + } + } + } + } + + // Process phonology before cliticsStratum and morphologyStratum. + if (phonologyStratum != null) + { + // Move remaining phonological rules to phonologyStratum. + phonologyStratum.PhonologicalRules.AddRange(m_morphophonemic.PhonologicalRules); + phonologyStratum.PhonologicalRules.AddRange(m_clitic.PhonologicalRules); + m_morphophonemic.PhonologicalRules.Clear(); + m_clitic.PhonologicalRules.Clear(); + } + else + { + // Move remaining phonological rules just before clitic stratum. + int cliticIndex = m_language.Strata.IndexOf(m_clitic); + if (cliticIndex > 1) + { + m_language.Strata[cliticIndex - 1].PhonologicalRules.AddRange(m_morphophonemic.PhonologicalRules); + m_morphophonemic.PhonologicalRules.Clear(); + } + } + if (compoundRulesStratum != null) + { + // Move remaining compound rules to compoundRulesStratum. + foreach (IMorphologicalRule rule in m_morphophonemic.MorphologicalRules.ToList()) + { + if (rule is CompoundingRule) + { + compoundRulesStratum.MorphologicalRules.Add(rule); + m_morphophonemic.MorphologicalRules.Remove(rule); + } + } + } + if (templateStratum != null) + { + // Move remaining templates to templateStratum. + templateStratum.AffixTemplates.AddRange(m_morphophonemic.AffixTemplates); + m_morphophonemic.AffixTemplates.Clear(); + } + if (cliticsStratum != null) + { + // Replace m_clitic with cliticsStratum. + MoveRules(m_clitic, cliticsStratum); + } + // Process morphology last. + if (morphologyStratum != null) + { + MoveRules(m_morphophonemic, morphologyStratum); + } + + // Remove empty strata. + foreach (Stratum stratum in m_language.Strata.ToList()) + { + if (stratum.Entries.Count == 0 && + stratum.AffixTemplates.Count == 0 && + stratum.MorphologicalRules.Count == 0 && + stratum.PhonologicalRules.Count == 0) + { + m_language.Strata.Remove(stratum); + } + } + } + + void MoveRules(Stratum source, Stratum target) + { + target.AffixTemplates.AddRange(source.AffixTemplates); + target.Entries.AddRange(source.Entries); + target.MorphologicalRules.AddRange(source.MorphologicalRules); + target.PhonologicalRules.AddRange(source.PhonologicalRules); + m_language.Strata.Remove(source); + } + + private bool MoveRule(string ruleName, Stratum source, Stratum target) + { + bool found = false; + + found |= MoveMatchingItems(source.Entries, target.Entries, entry => m_entryName[entry] == ruleName); + found |= MoveMatchingItems(source.MorphologicalRules, target.MorphologicalRules, rule => rule.Name == ruleName); + found |= MoveMatchingItems(source.PhonologicalRules, target.PhonologicalRules, rule => rule.Name == ruleName); + found |= MoveMatchingItems(source.AffixTemplates, target.AffixTemplates, rule => rule.Name == ruleName); + + return found; + } + + private bool MoveMatchingItems(ICollection source, ICollection target, Func filterFunction) + { + var itemsToMove = source.Where(filterFunction).ToList(); + if (itemsToMove.Count == 0) return false; + + foreach (var item in itemsToMove) + { + target.Add(item); + source.Remove(item); + } + + return true; } private void LoadInflClassMprFeature(IMoInflClass inflClass, MprFeatureGroup inflClassesGroup) @@ -421,12 +621,12 @@ private void LoadLexEntries(Stratum stratum, ILexEntry entry, IList()) - LoadLexEntryOfVariant(stratum, inflType, msa, allos); + LoadLexEntryOfVariant(stratum, inflType, msa, allos, entry.ShortName); } else { ILexSense sense = (ILexSense)component; - LoadLexEntryOfVariant(stratum, inflType, (IMoStemMsa)sense.MorphoSyntaxAnalysisRA, allos); + LoadLexEntryOfVariant(stratum, inflType, (IMoStemMsa)sense.MorphoSyntaxAnalysisRA, allos, entry.ShortName); } } } @@ -434,7 +634,7 @@ private void LoadLexEntries(Stratum stratum, ILexEntry entry, IList()) - LoadLexEntry(stratum, msa, allos); + LoadLexEntry(stratum, msa, allos, entry.ShortName); } private IEnumerable GetInflTypes(ILexEntryRef lexEntryRef) @@ -461,16 +661,17 @@ private IEnumerable GetInflTypes(ILexEntryRef lexEntryRef) } } - private void AddEntry(Stratum stratum, LexEntry hcEntry, IMoMorphSynAnalysis msa) + private void AddEntry(Stratum stratum, LexEntry hcEntry, IMoMorphSynAnalysis msa, string name) { if (hcEntry.Allomorphs.Count > 0) { stratum.Entries.Add(hcEntry); + m_entryName[hcEntry] = name; m_morphemes.GetOrCreate(msa, () => new List()).Add(hcEntry); } } - private void LoadLexEntry(Stratum stratum, IMoStemMsa msa, IList allos) + private void LoadLexEntry(Stratum stratum, IMoStemMsa msa, IList allos, string name) { var hcEntry = new LexEntry(); @@ -509,10 +710,10 @@ private void LoadLexEntry(Stratum stratum, IMoStemMsa msa, IList allos) + private void LoadLexEntryOfVariant(Stratum stratum, ILexEntryInflType inflType, IMoStemMsa msa, IList allos, string name) { var hcEntry = new LexEntry(); @@ -585,7 +786,7 @@ private void LoadLexEntryOfVariant(Stratum stratum, ILexEntryInflType inflType, } } - AddEntry(stratum, hcEntry, msa); + AddEntry(stratum, hcEntry, msa, name); } private RootAllomorph LoadRootAllomorph(IMoStemAllomorph allo, IMoMorphSynAnalysis msa) diff --git a/Src/LexText/ParserCore/HCParser.cs b/Src/LexText/ParserCore/HCParser.cs index cb07448296..ea092e29e1 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/HCParser.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/HCParser.cs @@ -654,6 +654,14 @@ public void InvalidRewriteRule(IPhRegularRule rule, string reason) m_xmlWriter.WriteEndElement(); } + public void InvalidStrata(string strata, string reason) + { + m_xmlWriter.WriteStartElement("LoadError"); + m_xmlWriter.WriteAttributeString("type", "invalid-strata"); + m_xmlWriter.WriteElementString("Reason", reason); + m_xmlWriter.WriteEndElement(); + } + public void OutOfScopeSlot(IMoInflAffixSlot slot, IMoInflAffixTemplate template, string reason) { m_xmlWriter.WriteStartElement("LoadError"); diff --git a/Src/LexText/ParserCore/IHCLoadErrorLogger.cs b/Src/LexText/ParserCore/IHCLoadErrorLogger.cs index b00ff57554..529deff8ef 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/IHCLoadErrorLogger.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/IHCLoadErrorLogger.cs @@ -11,6 +11,7 @@ public interface IHCLoadErrorLogger void InvalidEnvironment(IMoForm form, IPhEnvironment env, string reason, IMoMorphSynAnalysis msa); void InvalidReduplicationForm(IMoForm form, string reason, IMoMorphSynAnalysis msa); void InvalidRewriteRule(IPhRegularRule prule, string reason); + void InvalidStrata(string strata, string reason); void OutOfScopeSlot(IMoInflAffixSlot slot, IMoInflAffixTemplate template, string reason); } } diff --git a/Src/LexText/ParserCore/ParserCoreTests/HCLoaderTests.cs b/Src/LexText/ParserCore/ParserCoreTests/HCLoaderTests.cs index 7f5f039b56..ef49d58733 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/ParserCoreTests/HCLoaderTests.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/ParserCoreTests/HCLoaderTests.cs @@ -42,7 +42,8 @@ private enum LoadErrorType DuplicateGrapheme, InvalidEnvironment, InvalidRedupForm, - InvalidRewriteRule + InvalidRewriteRule, + InvalidStrata } private class TestHCLoadErrorLogger : IHCLoadErrorLogger @@ -86,7 +87,12 @@ public void InvalidReduplicationForm(IMoForm form, string reason, IMoMorphSynAna public void InvalidRewriteRule(IPhRegularRule rule, string reason) { - m_loadErrors.Add(Tuple.Create(LoadErrorType.InvalidRedupForm, (ICmObject) rule)); + m_loadErrors.Add(Tuple.Create(LoadErrorType.InvalidRewriteRule, (ICmObject)rule)); + } + + public void InvalidStrata(string strata, string reason) + { + m_loadErrors.Add(Tuple.Create(LoadErrorType.InvalidStrata, (ICmObject)null)); } public void OutOfScopeSlot(IMoInflAffixSlot slot, IMoInflAffixTemplate template, string reason) diff --git a/Src/LexText/ParserCore/ParserWorker.cs b/Src/LexText/ParserCore/ParserWorker.cs index 524474ca86..acdbc4b19b 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/ParserWorker.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/ParserWorker.cs @@ -33,6 +33,7 @@ using SIL.ObjectModel; using XCore; using SIL.LCModel.DomainServices; +using System.Xml.Linq; namespace SIL.FieldWorks.WordWorks.Parser { @@ -111,7 +112,11 @@ public void TryAWord(string sForm, bool fDoTrace, int[] sSelectTraceMorphs) { // Assume that the user used the correct case. string normForm = CustomIcu.GetIcuNormalizer(FwNormalizationMode.knmNFD).Normalize(sForm); + var stopWatch = System.Diagnostics.Stopwatch.StartNew(); task.Details = fDoTrace ? m_parser.TraceWordXml(normForm, sSelectTraceMorphs) : m_parser.ParseWordXml(normForm); + stopWatch.Stop(); + double seconds = stopWatch.ElapsedMilliseconds / 1000.0; + task.Details.Element("Wordform")?.Add(new XAttribute("parseTime", seconds.ToString("0.000"))); } } diff --git a/Src/LexText/ParserUI/ParserParametersDlg.cs b/Src/LexText/ParserUI/ParserParametersDlg.cs index c9bdcad8a7..a59ffea864 100644 --- a/Src/LexText/ParserUI/ParserParametersDlg.cs +++ b/Src/LexText/ParserUI/ParserParametersDlg.cs @@ -32,6 +32,7 @@ public class ParserParametersDlg : Form private const string NoDefaultCompounding = "NoDefaultCompounding"; private const string AcceptUnspecifiedGraphemes = "AcceptUnspecifiedGraphemes"; private const string GuessRoots = "GuessRoots"; + private const string Strata = "Strata"; private const string XAmple = "XAmple"; private const string MaxNulls = "MaxNulls"; @@ -295,6 +296,7 @@ public void SetDlgInfo(string title, string parserParameters) PopulateDataGrid(m_dataGrid2, HC); m_dataGrid2.TableStyles[0].GridColumnStyles[2].Width = 130; m_dataGrid2.TableStyles[0].GridColumnStyles[3].Width = 160; + m_dataGrid2.TableStyles[0].GridColumnStyles[5].Width = 400; } private void LoadParserData(DataSet dsParserParameters) @@ -317,6 +319,8 @@ private void LoadParserData(DataSet dsParserParameters) hcElem.Add(new XElement(AcceptUnspecifiedGraphemes, false)); if (hcElem.Element(GuessRoots) == null) hcElem.Add(new XElement(GuessRoots, true)); + if (hcElem.Element(Strata) == null) + hcElem.Add(new XElement(Strata, "")); using (XmlReader reader = parserParamsElem.CreateReader()) dsParserParameters.ReadXml(reader, XmlReadMode.IgnoreSchema); @@ -331,6 +335,14 @@ private void PopulateDataGrid(DataGrid dataGrid, string parser) dataGrid.TableStyles.Add(new DataGridTableStyle { MappingName = parser, RowHeadersVisible = false, AllowSorting = false }); foreach (DataGridBoolColumn col in dataGrid.TableStyles[0].GridColumnStyles.OfType()) col.AllowNull = false; + foreach (DataGridTextBoxColumn col in dataGrid.TableStyles[0].GridColumnStyles.OfType()) + { + TextBox textBox1 = col.TextBox; + textBox1.Multiline = true; + textBox1.ScrollBars = ScrollBars.Vertical; + textBox1.WordWrap = true; + dataGrid.TableStyles[0].PreferredRowHeight = 50; + } } private DataView CreateDataView(DataTable table) @@ -359,6 +371,7 @@ private DataTable CreateHCDataTable() tblHC.Columns.Add(NoDefaultCompounding, typeof(bool)); tblHC.Columns.Add(AcceptUnspecifiedGraphemes, typeof(bool)); tblHC.Columns.Add(GuessRoots, typeof(bool)); + tblHC.Columns.Add(Strata, typeof(string)); return tblHC; } } diff --git a/Src/LexText/ParserUI/ParserParametersDlg.resx b/Src/LexText/ParserUI/ParserParametersDlg.resx index bf2bec05f7..794d380c93 100644 --- a/Src/LexText/ParserUI/ParserParametersDlg.resx +++ b/Src/LexText/ParserUI/ParserParametersDlg.resx @@ -174,7 +174,7 @@ 6 - 347, 253 + 347, 353 75, 23 @@ -198,7 +198,7 @@ 5 - 428, 253 + 428, 353 75, 23 @@ -246,7 +246,7 @@ 3 - 509, 253 + 509, 353 75, 23 @@ -276,7 +276,7 @@ 8, 165 - 576, 72 + 976, 100 8 @@ -327,7 +327,7 @@ 5, 13 - 594, 288 + 1000, 388 diff --git a/Src/Transforms/Presentation/FormatHCTrace.xsl b/Src/Transforms/Presentation/FormatHCTrace.xsl index d490b37dcc..a431d934ea 100644 --- a/Src/Transforms/Presentation/FormatHCTrace.xsl +++ b/Src/Transforms/Presentation/FormatHCTrace.xsl @@ -80,6 +80,11 @@ Main template . +

+ Parse time: + + seconds. +

diff --git a/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleParse.xsl b/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleParse.xsl index 8b76be582e..fd0359cfcf 100644 --- a/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleParse.xsl +++ b/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleParse.xsl @@ -75,6 +75,11 @@ Main template . +

+ Parse time: + + seconds. +

diff --git a/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleTrace.xsl b/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleTrace.xsl index 4385a34eee..923a6fb10b 100644 --- a/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleTrace.xsl +++ b/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleTrace.xsl @@ -118,6 +118,11 @@ Main template . +

+ Parse time: + + milliseconds. +

diff --git a/Src/XCore/xWindow.cs b/Src/XCore/xWindow.cs index 50e1e78791..1f2bcc8afa 100644 --- a/Src/XCore/xWindow.cs +++ b/Src/XCore/xWindow.cs @@ -1929,6 +1929,8 @@ public bool OnCloseWindow(object sender) { CheckDisposed(); + if (Mediator != null) + Mediator.SendMessage("StopParser", null); this.Close(); return true; From 7a1d1414551b52ba63bf6496287d48117dc11828 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John T Maxwell III Date: Tue, 4 Mar 2025 09:21:11 -0800 Subject: [PATCH 05/13] LT-22063: Crash while navigating to Word Analyses view (#276) Fix LT-22063 by returning if the object no longer exists --- Src/xWorks/RecordClerk.cs | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Src/xWorks/RecordClerk.cs b/Src/xWorks/RecordClerk.cs index a17b133313..21fed93873 100644 --- a/Src/xWorks/RecordClerk.cs +++ b/Src/xWorks/RecordClerk.cs @@ -1075,7 +1075,11 @@ public bool OnJumpToRecord(object argument) // target before complaining to the user about a filter being on. var mdc = (IFwMetaDataCacheManaged)m_list.VirtualListPublisher.MetaDataCache; int clidList = mdc.FieldExists(m_list.Flid) ? mdc.GetDstClsId(m_list.Flid) : -1; - int clidObj = m_list.Cache.ServiceLocator.GetInstance().GetObject(hvoTarget).ClassID; + ICmObjectRepository objRepository = m_list.Cache.ServiceLocator.GetInstance(); + if (!objRepository.TryGetObject(hvoTarget, out ICmObject targetObject)) + // The object was deleted (LT-22063). + return true; + int clidObj = targetObject.ClassID; // If (int) clidList is -1, that means it was for a decorator property and the IsSameOrSubclassOf // test won't be valid. From 644fefd113ec68ce803dd98c899102876f592d2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John T Maxwell III Date: Wed, 5 Mar 2025 10:26:36 -0800 Subject: [PATCH 06/13] Fix LT-22058: In XLingPaper interlinear export, texts get same IDs (#271) * Fix LT-22058: In XLingPaper interlin export, multiple texts get same IDs * Include files from LT-22059 and LT-22060 * Add unit tests for LT-22058, LT-22059, and LT-22060 * Use TestCase to simplify the tests --------- Co-authored-by: Jake Oliver --- .gitignore | 1 + .../Interlinear/xml2XLingPap.xsl | 3 +- .../Interlinear/xml2XLingPapAllCommon.xsl | 55 +- .../xml2XLingPapCommonConcatMorphemes.xsl | 83 +- .../xml2XLingPapConcatMorphemes.xsl | 3 +- .../Interlinear/xml2XLingPapExamples.xsl | 1 + .../xml2XLingPapExamplesConcatMorphemes.xsl | 1 + ...ml2XLingPapListExamplesConcatMorphemes.xsl | 5 +- .../ITextDllTests/ITextDllTests.csproj | 1 + .../ITextDllTests/XLingPaperExporterTests.cs | 97 + .../Gilaki01Old.xml | 1123 ++ .../HalbiBUD2Old.xml | 3859 +++++ .../HalbiCS3Old.xml | 2551 +++ .../HalbiST1Old.xml | 9846 +++++++++++ .../Jibiyal2TextsOld.xml | 921 + .../Phase1-Gilaki01.xml | 1655 ++ .../Phase1-HalbiBUD2.xml | 3432 ++++ .../Phase1-HalbiCS3.xml | 2298 +++ .../Phase1-HalbiST1.xml | 8725 ++++++++++ .../Phase1-Jibiyal2Texts.xml | 771 + .../Phase1-SETCorn.xml | 3463 ++++ .../Phase1-Urim2Kids.xml | 14180 ++++++++++++++++ .../Phase1-nszEnglishWords.xml | 2554 +++ .../SETCornOld.xml | 5239 ++++++ .../Urim2KidsOld.xml | 10586 ++++++++++++ .../nszEnglishWordsOld.xml | 2549 +++ 26 files changed, 73974 insertions(+), 28 deletions(-) create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperExporterTests.cs create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Gilaki01Old.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiBUD2Old.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiCS3Old.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiST1Old.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Jibiyal2TextsOld.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Gilaki01.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiBUD2.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiCS3.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiST1.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Jibiyal2Texts.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-SETCorn.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Urim2Kids.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-nszEnglishWords.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/SETCornOld.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Urim2KidsOld.xml create mode 100644 Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/nszEnglishWordsOld.xml diff --git a/.gitignore b/.gitignore index a6b985d2fe..b46402d10f 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -40,6 +40,7 @@ Src/FwParatextLexiconPlugin/GeneratedParatextLexiconPluginRegistryHelper.cs Src/Common/FwUtils/GeneratedFwUtils.cs Src/CommonAssemblyInfo.cs Src/LangInst/InstallLanguageTests/timing.txt +x64 # other files *.user diff --git a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPap.xsl b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPap.xsl index 46373e559b..e0b810fa93 100644 --- a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPap.xsl +++ b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPap.xsl @@ -59,7 +59,7 @@ Main template - + @@ -106,6 +106,7 @@ phrase --> + diff --git a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapAllCommon.xsl b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapAllCommon.xsl index 6a0b611955..86c494c0d8 100644 --- a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapAllCommon.xsl +++ b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapAllCommon.xsl @@ -3,7 +3,6 @@ - @@ -29,26 +28,34 @@ + + + + + + + + @@ -182,6 +189,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + - + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapCommonConcatMorphemes.xsl b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapCommonConcatMorphemes.xsl index f0b51b1992..558112ec09 100644 --- a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapCommonConcatMorphemes.xsl +++ b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapCommonConcatMorphemes.xsl @@ -15,6 +15,7 @@ Elements to ignore or are handled elsewhere - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + @@ -62,8 +63,10 @@ Elements to ignore or are handled elsewhere - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + - + @@ -154,28 +157,18 @@ Elements to ignore or are handled elsewhere + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - @@ -201,6 +194,31 @@ Elements to ignore or are handled elsewhere + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapExamples.xsl b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapExamples.xsl index 64ed89ab4b..e5477628a3 100644 --- a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapExamples.xsl +++ b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapExamples.xsl @@ -94,6 +94,7 @@ phrase --> + diff --git a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapExamplesConcatMorphemes.xsl b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapExamplesConcatMorphemes.xsl index ae767653c5..7e86a18d34 100644 --- a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapExamplesConcatMorphemes.xsl +++ b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapExamplesConcatMorphemes.xsl @@ -71,6 +71,7 @@ phrase --> + diff --git a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapListExamplesConcatMorphemes.xsl b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapListExamplesConcatMorphemes.xsl index 1143f24513..b137cfd7b9 100644 --- a/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapListExamplesConcatMorphemes.xsl +++ b/DistFiles/Language Explorer/Export Templates/Interlinear/xml2XLingPapListExamplesConcatMorphemes.xsl @@ -71,14 +71,16 @@ paragraph[1] --> +

paragraph

- + +
@@ -89,6 +91,7 @@ phrase --> + diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/ITextDllTests.csproj b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/ITextDllTests.csproj index 73f86d20ef..ba76083fff 100644 --- a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/ITextDllTests.csproj +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/ITextDllTests.csproj @@ -322,6 +322,7 @@ + diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperExporterTests.cs b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperExporterTests.cs new file mode 100644 index 0000000000..b1ca09cc17 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperExporterTests.cs @@ -0,0 +1,97 @@ +using System; +using System.Collections.Generic; +using System.IO; +using System.Text; +using System.Xml.XPath; +using System.Xml.Xsl; +using NUnit.Framework; +using SIL.LCModel.Utils; +using SIL.FieldWorks.Common.FwUtils; +using System.Text.RegularExpressions; + + +namespace SIL.FieldWorks.IText +{ + internal class XLingPaperExporterTests + { + /// + /// Location of test files + /// + protected string m_sTestPath; + protected string m_sTransformPath; + protected XslCompiledTransform m_xmlTransform; + readonly Dictionary m_mapXmlDocs = new Dictionary(); + + [OneTimeSetUp] + public void FixtureSetup() + { + m_sTestPath = Path.Combine(FwDirectoryFinder.SourceDirectory, "LexText", "Interlinear", "ITextDllTests", "XLingPaperTransformerTestsDataFiles"); + m_sTransformPath = Path.Combine(FwDirectoryFinder.FlexFolder, "Export Templates", "Interlinear", "xml2XLingPapConcatMorphemes.xsl"); + m_xmlTransform = new XslCompiledTransform(); + m_xmlTransform.Load(m_sTransformPath); + } + + [TestCase("Gilaki01")] + [TestCase("HalbiBUD2")] + [TestCase("HalbiCS3")] + [TestCase("HalbiST1")] + [TestCase("Jibiyal2Texts")] + [TestCase("nszEnglishWords")] + [TestCase("SETCorn")] + [TestCase("Urim2Kids")] + public void RunXmlTest(string testName) + { + string inputFileName = Path.Combine(m_sTestPath, "Phase1-" + testName + ".xml"); + string goldFileName = Path.Combine(m_sTestPath, testName + "Old.xml"); + ApplyTransform(inputFileName, m_xmlTransform, goldFileName); + } + + private void ApplyTransform(string sInput, XslCompiledTransform transform, string sExpectedOutput) + { + XPathDocument inputXdoc = new XPathDocument(sInput); + string sOutput = FileUtils.GetTempFile("xml"); + using (var result = new StreamWriter(sOutput)) + { + transform.Transform(inputXdoc, null, result); + result.Close(); + } + CheckOutputEquals(sExpectedOutput, sOutput); + // by deleting it here instead of a finally block, when it fails, we can see what the result is. + File.Delete(sOutput); + } + + private void CheckOutputEquals(string sExpectedResultFile, string sActualResultFile) + { + string sExpected, sActual; + using (var expected = new StreamReader(sExpectedResultFile)) + sExpected = expected.ReadToEnd(); + using (var actual = new StreamReader(sActualResultFile)) + sActual = actual.ReadToEnd(); + // Eliminate spurious differences. + sActual = NormalizeXmlString(sActual); + sExpected = NormalizeXmlString(sExpected); + var sb = new StringBuilder(); + sb.Append("Expected file was "); + sb.AppendLine(sExpectedResultFile); + sb.Append("Actual file was "); + sb.AppendLine(sActualResultFile); + Assert.AreEqual(sExpected, sActual, sb.ToString()); + } + + private string NormalizeXmlString(string xmlString) + { + xmlString = xmlString.Replace("\r", ""); + xmlString = xmlString.Replace("\n", ""); + xmlString = xmlString.Replace("UTF", "utf"); + xmlString = Regex.Replace(xmlString, @"\s+<", "<"); + xmlString = Regex.Replace(xmlString, @"\s+/>", "/>"); + xmlString = xmlString.Replace("", ""); + xmlString = xmlString.Replace("", ""); + xmlString = xmlString.Replace("", ""); + xmlString = xmlString.Replace("", ""); + xmlString = xmlString.Replace("", ""); + xmlString = xmlString.Replace("", ""); + return xmlString; + } + } +} diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Gilaki01Old.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Gilaki01Old.xml new file mode 100644 index 0000000000..54f9cee835 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Gilaki01Old.xml @@ -0,0 +1,1123 @@ + + + + + 01 Greeting + Giljanskij jazyk by Rastorgueva et al + + + First Section +

+ + + + Interlinear text + + + 01 Greeting + 01 Greeting + + + + + + + + + + + + + + səlam + + + aleykum + + + + + hello + + + to.you + + + + Hello! + + + + + + + + + + + aleykum + + + səlam + + + + + to.you + + + hello + + + + Hello! + + + + + + + + + + + ti + + + ahvål + + + čutor=ə + + + + + 2sg.gen + + + condition + + + how=be.prs.3sg + + + + How are you? (lit. How is your condition?) + + + + + + + + + + + mi + + + ahvål + + + xob=ə + + + + + 1sg.gen + + + condition + + + good=be.prs.3sg + + + + Fine. (lit. My condition is good.) + + + + + + + + + + + či + + + kun-i + + + či + + + kår + + + kun-i + + + + + what + + + do.prs-2sg + + + what + + + work + + + do.prs-2sg + + + + What are you doing? How are you getting on? + + + + + + + + + + + bəd + + + n-i-yəm + + + + + bad + + + neg-be.prs-1sg + + + + I am not bad. + + + + + + + + + + + šime + + + zak-an + + + či + + + kun-idi + + + + + 2pl.gen + + + child-pl + + + what + + + do.prs-2/3pl + + + + What are your children doing? + + + + + + + + + + + alhamdullå + + + bəd + + + n-i-idi + + + dərs + + + xan-idi + + + kår + + + kun-idi + + + + + praise.God + + + bad + + + neg-be.prs-2/3pl + + + lesson + + + read.prs-2/3pl + + + work + + + do.prs-2/3pl + + + + Praise God, they are not bad. They are studying and working. + + + + + + + + + + + koya + + + šo-on + + + dər-i + + + + + where + + + go.pst-inf + + + have.aux-2sg + + + + Where are you going? + + + + + + + + + + + šime + + + xånə + + + biǰa + + + ita + + + məɣåzə + + + tåzə + + + va=∅-bost-ə + + + uyə + + + šo-on + + + dər-əm + + + + + 2pl.gen + + + house + + + side + + + one + + + store + + + recently + + + vpfx=pfv-become.pst-3sg + + + there + + + go.pst-inf + + + have.aux-1sg + + + + A new store has opened near your house. I am going there. + + + + + + + + + + + a + + + məɣåzə + + + či + + + məɣåzə + + + is-ə + + + + + this + + + store + + + what + + + store + + + be.pst.***-3sg + + + + What sort of store is it? (lit. This store, what store is it?) + + + + + + + + + + + mən + + + ni-∅-d-emə + + + g-idi + + + xob + + + məɣåzə=yə + + + hamə či + + + dar-e + + + + + 1sg.nom + + + neg-pfv-see.pst-1sg.pfv + + + say.prs-2/3pl + + + good + + + store=be.prs.3sg + + + everything + + + have.prs-3sg + + + + I have not seen it. They say: "It is a good store. It has everything." + + + + + + + + + + + xa-yəm + + + bə-š-əm + + + uyə + + + ipiče + + + zak-an=əre + + + čiz=o + + + miz + + + bi-hin-əm + + + + + want.prs-1sg + + + sbjv-go.prs-1sg + + + there + + + a.bit + + + child-pl=ben + + + thing=and + + + thing + + + sbjv-buy.prs-1sg + + + + I want to go there and buy something for the children. + + + + + + + + + + + heyf + + + mən + + + nə-tan-əm + + + b-a-yəm + + + ipiče + + + kår + + + dar-əm + + + vəillå + + + ti + + + amara + + + amo-i-m + + + + + pity + + + 1sg.nom + + + neg-able.prs-1sg + + + sbjv-come.prs-1sg + + + a.bit + + + work + + + have.prs-1sg + + + otherwise + + + 2sg.gen + + + with + + + come.pst-ipfv-1sg + + + + It is a pity that I cannot come. I have a bit of work [to do], otherwise I would come with you. + + + + + + + + + + + tu + + + bu-gu-∅ + + + bi-din-əm + + + mi + + + abǰi + + + či + + + kun-e + + + + + 2sg.nom + + + imp-say.prs-2sg.imp + + + sbjv-see.prs-1sg + + + 1sg.gen + + + mother + + + what + + + do.prs-3sg + + + + Can you tell me what my mother is doing? + + + + + + + + + + + məgər + + + tu + + + n-∅-an-i + + + mi + + + mår + + + nåxuš=ə + + + + + q + + + 2sg.nom + + + neg-sbjv-know.prs-2sg + + + 1sg.gen + + + mother + + + unwell=be.prs.3sg + + + + Do you not know that my mother is ill? + + + + + + + + + + + na + + + xudå + + + nu-∅-kun-ə + + + + + no + + + God + + + neg-sbjv-do.prs-3sg + + + + No, God forbid. + + + + + + + + + + + una + + + či + + + bu-bost-ə + + + + + 3sg.acc/dat.dist + + + what + + + pfv-become.pst-3sg + + + + What has happened to her? + + + + + + + + + + + bale + + + alan + + + du + + + må=yə + + + ki + + + nåxuš=ə + + + + + yes + + + presently + + + two + + + month=be.prs.3sg + + + cmpl + + + unwell=be.prs.3sg + + + + Yes, it is now two months that she is unwell. + + + + + + + + + + + xaxur=ǰan + + + tu + + + mara + + + bə-baxš-∅ + + + + + sister=dear + + + 2sg.nom + + + 1sg.acc/dat + + + imp-forgive.prs-2sg.imp + + + + Dear sister, forgive me! + + + + + + + + + + + mən + + + n-anəst-i-m + + + vəillå + + + a + + + vəxt=ə + + + ɣədər + + + hizår + + + vår + + + b-amo-∅ + + + bu-m + + + + + 1sg.nom + + + neg-know.pst-ipfv-1sg + + + otherwise + + + this + + + time=ez + + + much + + + 1000 + + + instance + + + pfv-come.pst-pspt + + + be.aux-1sg + + + + I did not know, otherwise I should have come a thousand times. + + + + + + + + + + + xudå + + + tara + + + amere + + + bə-dar-ə + + + + + God + + + 2sg.acc/dat + + + 1pl.ben + + + sbjv-keep.prs-3sg + + + + May God keep you for us. + + + + + + + + + + + mən + + + hamišə + + + g-əmə + + + mi + + + zahra=ǰan + + + xeyli + + + mehrəbån=ə + + + + + 1sg.nom + + + always + + + say.prs-1sg.fut + + + 1sg.gen + + + Zahra=dear + + + very + + + kind=be.prs.3sg + + + + I will always say, "My dear Zahra is very kind." + + + + + + + + + + + xudå håfez + + + + + goodbye + + + + Goodbye. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiBUD2Old.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiBUD2Old.xml new file mode 100644 index 0000000000..076acf6fe4 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiBUD2Old.xml @@ -0,0 +1,3859 @@ + + + + + BUD-2: About the həm + Halbi text tape 4b:192-327 circa 1968. Narrator: Budri. Researchers: Betsy Schuyler and Fran Woods. + + + First Section +

+ + + + Interlinear text + + + BUD-2: About the həm + + + + + + + + + + + + + + हम + + + देतोर आए. + + + + + həm + + + detor ae + + + + + crisscrossed sticks + + + give-conj.inc-is.3s + + + + + n + + + v + + + + The ceremony involving the criss-crossed sticks is to be doing. + + + + + + + + + + + (साँगलासोरतबे + + + काए.) + + + + + sãɡlasotbe + + + kae + + + + + tell-3p.pc-ab + + + EchoQn + + + + + v + + + prt + + + + They have told (about this), haven't they? + + + + + + + + + + + हम + + + असन + + + देओ + + + बोनातोर + + + होले. + + + + + həm + + + əsən + + + deo + + + bonator + + + hole + + + + + crisscrossed sticks + + + like this + + + spirit + + + fix-conj.inc + + + become-cnsuf + + + + + n + + + adv + + + n + + + v + + + v + + + + The criss-crossed sticks ceremony (is to be performed) when the spirits need to be pacified. + + + + + + + + + + + नानी + + + नानी + + + चीरवा + + + दारू + + + नानी + + + नानी + + + दीदलीहीन + + + दीदलीहीन + + + चीरवा + + + आरू + + + हून + + + के + + + एदे + + + असन + + + असन + + + देऊआत + + + आड़की बीड़की + + + आऊर + + + हून लगे + + + भोंगा + + + रूआए + + + ईदलो + + + असन. + + + + + nani + + + nani + + + tʃirwa + + + daru + + + nani + + + nani + + + didlihin + + + didlihin + + + tʃirwa + + + aru + + + hun + + + ke + + + ede + + + əsən + + + əsən + + + deuat + + + aɽki biɽki + + + aur + + + hun ləɡe + + + bʰõɡa + + + ruae + + + idlo + + + əsən + + + + + small + + + small + + + kindling + + + wood + + + small + + + small + + + this small size + + + this small size + + + kindling + + + and + + + that + + + GOL + + + excl of attention + + + like this + + + like this + + + give-3p.f2 + + + criss-crossed + + + and + + + at that place + + + hole + + + be-3s.f2 + + + this size(lg) + + + like this + + + + + adj + + + adj + + + n + + + n + + + adj + + + adj + + + adv + + + adv + + + n + + + conj + + + dem + + + case + + + excl + + + adv + + + adv + + + bitrans + + + adj + + + conj + + + adv + + + n + + + st + + + adj + + + adv + + + + Tiny tiny kindling, this tiny size of kindling and they will criss-cross them like this and there'll be a hole (in the centre) like this. (check trans!) + + + + + + + नानी + + + असन + + + रूआए. + + + + + nani + + + əsən + + + ruae + + + + + small + + + like this + + + be-3s.f2 + + + + + adj + + + adv + + + st + + + + It will be little like this. + + + + + + + आऊर + + + हून + + + थाने + + + पासे + + + डसाऊआत + + + घीऊ + + + सँगे. + + + + + aur + + + hun + + + tʰane + + + pase + + + ɖəsauat + + + ɡʰiu + + + sə̃ɡe + + + + + and + + + that + + + place=LOC + + + later + + + burn-3p.f2 + + + ghee + + + with + + + + + conj + + + dem + + + n + + + adv + + + v + + + n + + + postp + + + + And there they will burn (it) with ghee. + + + + + + + पासे + + + तीपाते रूआत + + + हून + + + थाने. + + + + + pase + + + tipate ruat + + + hun + + + tʰane + + + + + later + + + drip-conj.inc-be-3p.f2 + + + that + + + place=LOC + + + + + adv + + + v + + + dem + + + n + + + + Later they will be dripping (ghee on the fire) at that place. + + + + + + + पासे + + + फूल + + + पान + + + के + + + पोकाऊआत + + + हून + + + थाने. + + + + + pase + + + pʰul + + + pan + + + ke + + + pokauat + + + hun + + + tʰane + + + + + later + + + flower + + + leaf + + + GOL + + + throw out-3p.f2 + + + that + + + place=LOC + + + + + adv + + + n + + + n + + + case + + + v + + + dem + + + n + + + + Later they will throw flowers and leaves there (on the fire?). +

+ + + + + + + + + + + + + आऊर + + + सीरहा + + + मन + + + होले + + + ए काए तो + + + “पीटकूर + + + मारतोर आए” + + + बोलूआत + + + बाई. + + + + + aur + + + sirha + + + mən + + + hole + + + e kae to + + + piʈkur + + + martor ae + + + boluat + + + bai + + + + + and + + + shaman + + + =Pl + + + become-cnsuf + + + excl of hestitation + + + thorn + + + hit-conj.inc-is.3s + + + say-3p.f2 + + + Bai + + + + + conj + + + n + + + prt + + + v + + + excl + + + n + + + v + + + v + + + voc + + + + If there a shaman they will say, "the thorn is to be hit", Bai. + + + + + + + + + + + आऊर + + + हून + + + काटा + + + ने + + + काटा + + + ने + + + जानू + + + असन + + + थाने + + + मारूआत. + + + + + aur + + + hun + + + kaʈa + + + ne + + + kaʈa + + + ne + + + dʒanu + + + əsən + + + tʰane + + + maruat + + + + + and + + + that + + + thorn + + + =INSTR + + + thorn + + + =INSTR + + + emphasis + + + like this + + + place=LOC + + + hit-3p.f2 + + + + + conj + + + dem + + + n + + + case + + + n + + + case + + + prt + + + adv + + + n + + + v + + + + And with that thorn, with the thorn, they will hit it here (on the finger). + + + + + + + लोहू + + + फूटातले. + + + + + lohu + + + pʰuʈatəle + + + + + blood + + + ooze-caus-until + + + + + n + + + v + + + + Until they make the blood ooze out. + + + + + + + देओ. + + + + + deo + + + + + spirit + + + + + n + + + + The spirit. + + + + + + + मारी हूआए. + + + + + mari huae + + + + + hit-3s.f2 + + + + + v + + + + He will become hit. + + + + + + + हून + + + के + + + लोहू + + + के + + + जानू + + + असन + + + करूआत + + + आऊर + + + हून + + + के + + + बोले + + + काटा + + + चो + + + बीती + + + के + + + हून + + + हम + + + ने + + + पोकाऊआत. + + + + + hun + + + ke + + + lohu + + + ke + + + dʒanu + + + əsən + + + kəruat + + + aur + + + hun + + + ke + + + bole + + + kaʈa + + + tʃo + + + biti + + + ke + + + hun + + + həm + + + ne + + + pokauat + + + + + that + + + GOL + + + blood + + + GOL + + + emphasis + + + like this + + + do-3p.f2 + + + and + + + that + + + GOL + + + also + + + thorn + + + =poss + + + thing + + + GOL + + + that + + + crisscrossed sticks + + + =LOC + + + throw out-3p.f2 + + + + + dem + + + case + + + n + + + case + + + prt + + + adv + + + v + + + conj + + + dem + + + case + + + adv + + + n + + + prt + + + clss + + + case + + + dem + + + n + + + postp + + + v + + + + They will do like this with the blood and to it also, to the thorn's thing (the blood?) they will throw on the criss-crossed pile of sticks. + + + + + + + हून + + + के + + + फेर + + + एक + + + रूपेआ + + + हो + + + की + + + आँट + + + चार + + + आना + + + देतोर आए. + + + + + hun + + + ke + + + pʰer + + + ek + + + rupea + + + ho + + + ki + + + ãʈ + + + tʃar + + + ana + + + detor ae + + + + + that + + + GOL + + + again + + + one + + + rupee + + + become-3s.opt + + + or + + + eight + + + four + + + money unit + + + give-conj.inc-is.3s + + + + + dem + + + case + + + adv + + + num + + + n + + + v + + + conj + + + num + + + num + + + n + + + v + + + + To him, it may be a rupee or eight or four annas, it is to be giving. + + + + + + + + + + + “पीटकूर + + + मारनी” + + + बोलूआत + + + हून + + + के. + + + + + piʈkur + + + marni + + + boluat + + + hun + + + ke + + + + + thorn + + + hitting + + + say-3p.f2 + + + that + + + GOL + + + + + n + + + n + + + v + + + dem + + + case + + + + They will call it the hitting of the thorn. + + + + + + + + + + + ईत्‍ली + + + तो + + + आए. + + + + + itli + + + to + + + ae + + + + + this much + + + thus + + + is.3s + + + + + adj + + + conj + + + eq + + + + That's all. + + + + + + + + + + + आऊर + + + खूब + + + देओ + + + मोनातोर + + + होले + + + रोसीई पोतीई + + + दस + + + ठान + + + पँदरा + + + ठान + + + रोसीई + + + बोनातोर. + + + + + aur + + + kʰub + + + deo + + + monator + + + hole + + + rosii potii + + + dəs + + + ʈʰan + + + pə̃dra + + + ʈʰan + + + rosii + + + bonator + + + + + and + + + many + + + spirit + + + make-conj.inc + + + become-cnsuf + + + leaf dish for worship + + + ten + + + thing + + + fifteen + + + thing + + + leaf dish for offerings + + + fix-conj.inc + + + + + conj + + + adj + + + n + + + v + + + v + + + n + + + num + + + clss + + + num + + + clss + + + n + + + v + + + + If one is to do a lot of spirit worship (then) ten or fifteen ceremonial leaf dishes are to be made. \nb trans? + + + + + + + + + + + छए + + + ठान + + + बोनातोर आए + + + आऊर + + + हून मन + + + ने + + + पोएसा + + + मन + + + देतोर आए. + + + + + tʃʰəe + + + ʈʰan + + + bonator ae + + + aur + + + hun mən + + + ne + + + poesa + + + mən + + + detor ae + + + + + six + + + thing + + + make-conj.inc-is.3s + + + and + + + they + + + =LOC + + + money + + + =Pl + + + give-conj.inc-is.3s + + + + + num + + + clss + + + v + + + conj + + + ppron + + + postp + + + n + + + prt + + + v + + + + Six are to be made and in them money is the be put. + + + + + + + आनाएक + + + दूई + + + आना + + + तीन + + + आना. + + + + + anaek + + + dui + + + ana + + + tin + + + ana + + + + + one money unit + + + two + + + money unit + + + three + + + money unit + + + + + n + + + num + + + v + + + num + + + v + + + + One anna, two annas, three annas. +

Researcher: When to do?

+ + + + + + + + + + + + + असनी + + + खूब + + + जर मूँड + + + पोड़ले. + + + + + əsni + + + kʰub + + + dʒər mũɖ + + + poɽle + + + + + like this-emp + + + much + + + fever headache + + + fall-cnsuf + + + + + adv + + + adv + + + n + + + v + + + + It like this if one gets sick with feverish headaches. + + + + + + + + + + + खूब + + + बेमार + + + धरले + + + तूमी + + + असपतले + + + जाऊअहास. + + + + + kʰub + + + bemar + + + dʰərle + + + tumi + + + əspətale + + + dʒauəhas + + + + + much + + + sickness + + + take hold-cnsuf + + + you=emp + + + hospital=LOC + + + go-2p.f2 + + + + + adv + + + n + + + tr + + + ppron + + + n + + + v + + + + If (you) get very sick you go to the hospital. + + + + + + + + + + + आमी + + + खूब + + + जर मूँड + + + धरले + + + सीरहा + + + डगराऊआऊँ. + + + + + ami + + + kʰub + + + dʒər mũɖ + + + dʰərle + + + sirha + + + ɖəɡrauaũ + + + + + we-emp + + + much + + + fever headache + + + take hold-cnsuf + + + shaman + + + search for-1p.f2 + + + + + ppron + + + adv + + + n + + + tr + + + n + + + v + + + + If we get sick we will look for a shaman. +

"Feverish headache" is a generic term for sickness.

+
+
+
+ + + + + + + + + + आऊर + + + हूता + + + “आ + + + जोड़ूआऊँबे + + + हूता + + + कटो + + + नी + + + कटो + + + बोले + + + आऊर + + + बोनाऊआऊँ”. + + + + + aur + + + huta + + + a + + + dʒoɽuaũbe + + + huta + + + kəʈo + + + ni + + + kəʈo + + + bole + + + aur + + + bonauaũ + + + + + and + + + there + + + exclam. + + + be joined-1p.f2-ab + + + there + + + heal-3s.opt + + + not + + + heal-3s.opt + + + also + + + and + + + fix-1p.f2 + + + + + conj + + + adv + + + excl + + + v + + + adv + + + v + + + neg + + + v + + + adv + + + conj + + + v + + + + And there (we will say), "Ah, we will join there, let it heal (or) not heal we will make another (ceremony?)" +

Translation unclear.

+
+
+
+ + + + + + + + + + पोकाहा. + + + + + pokaha + + + + + for nothing + + + + + adv + + + + For nothing. +

Researcher: Refers to empty promise, I think.

+
+
+
+ + + + + + + + + + सीरहा + + + मन + + + बोलूआत. + + + + + sirha + + + mən + + + boluat + + + + + shaman + + + =Pl + + + say-3p.f2 + + + + + n + + + prt + + + v + + + + The shaman will speak, +

Does the first part of sentence belong to previous sentence?

+
+
+
+ + + + + + “ईत्‍लो + + + लागूआए + + + हूतलो + + + लागूआए + + + असन + + + आए, + + + ऊसन + + + आए” + + + बोलले. + + + + + itlo + + + laɡuae + + + hutlo + + + laɡuae + + + əsən + + + ae + + + usən + + + ae + + + bolle + + + + + this much + + + feel something-3s.f2 + + + that much + + + feel something-3s.f2 + + + like this + + + is.3s + + + like that + + + is.3s + + + say-cnsuf + + + + + adj + + + v + + + adv + + + v + + + adv + + + eq + + + adv + + + eq + + + v + + + + When said "it will cost this (or) it will cost that, it's like this (or) it's like that". + + + + + + + + + + + फेर + + + जीऊ + + + चो + + + डर + + + काजे + + + काए + + + करतोर आए + + + ने? + + + + + pʰer + + + dʒiu + + + tʃo + + + ɖər + + + kadʒe + + + kae + + + kərtor ae + + + ne + + + + + again + + + life + + + =poss + + + fear + + + for + + + or + + + do-conj.inc-is.3s + + + EchoQn + + + + + adv + + + n + + + prt + + + v + + + postp + + + conj + + + v + + + prt + + + + So, for fear of (one's) life what is to be done, isn't that so? + + + + + + + + + + + “जीऊ बाचो” + + + बोलतोर आए + + + आऊर + + + फेर + + + बोनातोर आए + + + रोसीई + + + जोड़तोर आए. + + + + + dʒiu batʃo + + + boltor ae + + + aur + + + pʰer + + + bonator ae + + + rosii + + + dʒoɽtor ae + + + + + life-be left-3s.opt + + + say-conj.inc-is.3s + + + and + + + again + + + make-conj.inc-is.3s + + + leaf dish for offerings + + + be joined-conj.inc-is.3s + + + + + v + + + v + + + conj + + + adv + + + v + + + n + + + v + + + + "Let life remain" is the be saying, and again (the spirits) are to be appeased and the leaf dish for worship is to be made. + + + + + + + आऊर + + + फेर + + + देतोर आए + + + हून + + + सीरहा + + + के. + + + + + aur + + + pʰer + + + detor ae + + + hun + + + sirha + + + ke + + + + + and + + + again + + + give-conj.inc-is.3s + + + that + + + shaman + + + GOL + + + + + conj + + + adv + + + v + + + dem + + + n + + + case + + + + And again one is to be giving to that shaman. + + + + + + + ऊसनी + + + तो + + + करतोर आए. + + + + + usni + + + to + + + kərtor ae + + + + + like that-emp + + + thus + + + do-conj.inc-is.3s + + + + + adv + + + conj + + + v + + + + Just like that then is to be doing. + + + + + + + + + + + + + + नोनी + + + सूकूनतूला + + + के + + + माए + + + एऊ रोहोत + + + हूदलदाएँ. + + + + + i + + + noni + + + sukuntula + + + ke + + + mae dʰəni + + + eu rohot + + + hudəldaẽ + + + + + this very one + + + girl + + + Sukuntula + + + GOL + + + measles + + + come-conj.comp-be-3s + + + that-time + + + + + dem + + + n + + + pn + + + case + + + n + + + v + + + adv + + + + To this very little girl, Sukuntula, had come measles at that time. + + + + + + + + + + + आऊर + + + नी + + + चाँडाए + + + खूबे + + + दीन + + + गूनके + + + “सेवा + + + सेवा + + + कर. + + + + + aur + + + ni + + + tʃʰãɖae + + + kʰube + + + din + + + ɡunke + + + sewa + + + sewa sasən + + + kər + + + + + and + + + not + + + cause to heal-come + + + much-emp + + + day + + + therefore + + + worship + + + worship + + + do + + + + + conj + + + neg + + + v + + + adj + + + n + + + conj + + + n + + + n + + + v + + + + And it didn't heal for many days therefore "perform worship. + + + + + + + तूचो + + + काए + + + टीकरी + + + ने + + + बोजार बोजरी + + + होतो बेरा + + + गोटक + + + फल + + + देऊँदे" + + + बोललो + + + फेर + + + एचो + + + बाबा. + + + + + tutʃo + + + kae + + + ʈikri + + + ne + + + bodʒar bodʒri + + + hoto bera + + + ɡoʈək + + + pʰəl + + + deũde + + + bollo + + + pʰer + + + etʃo + + + baba + + + + + you(s)==poss + + + what + + + god house + + + =LOC + + + ceremonial bazaar + + + become-conj.inc-time + + + one + + + coconut + + + that-1p.f1 + + + say-ptc.3s.m + + + again + + + she=poss + + + father + + + + + posspron + + + rel + + + n + + + postp + + + cn + + + phrAdv + + + num + + + n + + + v + + + v + + + adv + + + posspron + + + n + + + + In your god house, at the time of the ceremonial bazaar, we will give one coconut" he said, her father (that is). + + + + + + + + + + + फेर + + + बोजार + + + होली आले + + + ए थाने + + + बोजार + + + हूआएजे + + + होलीजे? + + + + + pʰer + + + bodʒar + + + holi ale + + + e tʰane + + + bodʒar + + + huaedʒe + + + holidʒe + + + + + again + + + bazaar + + + become-3s.nm.pc-when + + + at this place + + + bazaar + + + become-3s.f2-rel.mkr + + + become-3s.nm.pc-just as + + + + + adv + + + n + + + v + + + adv + + + n + + + v + + + v + + + + When a bazaar is held, at this place where the bazaar will be held, it just became (better). + + + + + + + + + + + ऊसनी + + + बोजार + + + होली आले + + + फेर + + + गोटक + + + नड़ेर + + + के + + + घेनून + + + भाती + + + नेऊन देतोर आए. + + + + + usni + + + bodʒar + + + holi ale + + + pʰer + + + ɡoʈək + + + naɽer + + + ke + + + ɡʰenun + + + bʰati + + + neun detor ae + + + + + like that-emp + + + bazaar + + + become-3s.nm.pc-when + + + again + + + one + + + coconut + + + GOL + + + buy-conj.comp + + + after + + + take-conj.comp-ben-conj.inc-is.3s + + + + + adv + + + n + + + v + + + adv + + + num + + + n + + + case + + + v + + + prt + + + v + + + + When a bazaar was held, just like that again after having bought a coconut it is to be taken for giving. + + + + + + + हूता + + + देतोर आए. + + + + + huta + + + detor ae + + + + + there + + + give-conj.inc-is.3s + + + + + adv + + + v + + + + It is to be given there. + + + + + + + + + + + ऊसनी + + + तो + + + आए + + + मूरेआ + + + मूरीन + + + चो. + + + + + usni + + + to + + + ae + + + murea + + + murin + + + tʃo + + + + + like that-emp + + + thus + + + is.3s + + + Murea + + + Murea(f) + + + =poss + + + + + adv + + + conj + + + eq + + + n + + + n + + + prt + + + + It's just like that for the Mureas. +

Change of topic.

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + नूँआँ + + + फोटई + + + आए? + + + + + e + + + nũã + + + pʰoʈəi + + + ae + + + + + this + + + new + + + cloth + + + is.3s + + + + + dem + + + adj + + + n + + + eq + + + + Is this a new cloth? +

Researcher answers, no.

+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiCS3Old.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiCS3Old.xml new file mode 100644 index 0000000000..d537fb0d90 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiCS3Old.xml @@ -0,0 +1,2551 @@ + + + + + CS-3 ː Story of the Caterpillar and the Peacock #2 + Halbi Text. (CS-3) c1974. Originally typed in Devanagari by Chingaru. Researcher: Fran Woods + + + First Section +

+ + + + Interlinear text + + + CS-3 ː Story of the Caterpillar and the Peacock #2 + + + + + + + + + + + + + + भूरसा कीड़ा + + + आऊर + + + मोंजूर + + + मीत + + + बाँदला + + + मने. + + + + + bʰursa kiɽa + + + aur + + + mõdʒur + + + mit + + + bãdla + + + məne + + + + + hairy caterpillar + + + and + + + peacock + + + friendship type + + + tie-3p.ptc + + + SFM + + + + + cn + + + conj + + + n + + + n + + + v + + + prt + + + + A caterpillar and a peacock formed a mit friendship. + + + + + + + + + + + एक + + + दीन + + + दूनो + + + सोर होला + + + मने. + + + + + ek + + + din + + + duno + + + sor hola + + + məne + + + + + one + + + day + + + both + + + decide-3p.ptc + + + SFM + + + + + num + + + n + + + adj + + + v + + + prt + + + + One day they decided between them. + + + + + + + + + + + मोंजूर + + + बोलेसे + + + मने. + + + + + mõdʒur + + + bolese + + + məne + + + + + peacock + + + say-3s.pinc + + + SFM + + + + + n + + + v + + + prt + + + + The peacock is saying. + + + + + + + “पूरान + + + खाऊक + + + जो + + + हो + + + मीत” + + + बोलली + + + मने. + + + + + puran + + + kʰauk + + + dʒo + + + ho + + + mit + + + bolli + + + məne + + + + + root type + + + eat-inf + + + go-1p.opt + + + Friend! + + + friendship type + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + n + + + v + + + v + + + voc + + + n + + + v + + + prt + + + + It said, "let's got eat puran root, Friend". + + + + + + + + + + + तेबे + + + भूरसा कीड़ा + + + बोलली + + + मने. + + + + + tebe + + + bʰursa kiɽa + + + bolli + + + məne + + + + + then + + + hairy caterpillar + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + cn + + + v + + + prt + + + + Then the caterpillar said. + + + + + + + “नाई + + + हो + + + मीत + + + झूड़ाँग + + + खाऊक + + + जो” + + + बोलली + + + मने. + + + + + nai + + + ho + + + mit + + + dʒʰuɽãɡ + + + kʰauk + + + dʒo + + + bolli + + + məne + + + + + no + + + Friend! + + + friendship type + + + vegetable type + + + eat-inf + + + go-1p.opt + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + adv + + + voc + + + n + + + n + + + v + + + v + + + v + + + prt + + + + "No, Friend, let's go eat the dʒʰuɽãɡ plant ." + + + + + + + + + + + तेबे + + + मोंजूर + + + “आले” + + + बोलली + + + मने. + + + + + tebe + + + mõdʒur + + + ale + + + bolli + + + məne + + + + + therefore + + + peacock + + + excl(agree) + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + excl + + + v + + + prt + + + + So the peacock said, "Okay." + + + + + + + + + + + आऊर + + + भूरसा कीड़ा + + + के + + + मोंजूर + + + आपलो + + + पाटकूती + + + चेगाली + + + मने. + + + + + aur + + + bʰursa kiɽa + + + ke + + + mõdʒur + + + aplo + + + paʈkuti + + + tʃeɡali + + + məne + + + + + and + + + hairy caterpillar + + + GOL + + + peacock + + + one's own + + + back + + + climb-caus-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + cn + + + case + + + n + + + pron + + + n + + + v + + + prt + + + + And the peacock got the caterpillar to climb on its back. + + + + + + + आऊर + + + ऊड़ान + + + नीली + + + मने + + + एके + + + हार + + + झूड़ाँग + + + बाड़ी + + + ने. + + + + + aur + + + uɽan + + + nili + + + məne + + + eke + + + har + + + dʒʰuɽãɡ + + + baɽi + + + ne + + + + + and + + + cause to fly-conj.comp + + + take-3s.nm.pc + + + SFM + + + one-emp + + + times + + + vegetable type + + + garden + + + =LOC + + + + + conj + + + cv + + + v + + + prt + + + adv + + + n + + + n + + + n + + + postp + + + + And having flown it first took it (the caterpillar) it to the dʒʰuɽãɡ garden. + + + + + + + आऊर + + + ऊतराली + + + मने. + + + + + aur + + + utrali + + + məne + + + + + and + + + descend-caus-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + v + + + prt + + + + And it caused it to descend. + + + + + + + + + + + ऊतरली + + + मने. + + + + + utərli + + + məne + + + + + descend-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + v + + + prt + + + + It descended. + + + + + + + भूरसा कीड़ा + + + खाएसोत + + + मने. + + + + + bʰursa kiɽa + + + kʰaesot + + + məne + + + + + hairy caterpillar + + + eat-3p.pinc + + + SFM + + + + + cn + + + v + + + prt + + + + The caterpillar is eating (the dʒʰuɽãɡ plant). + + + + + + + + + + + खाऊन + + + खाऊन + + + भूरसा कीड़ा + + + बोलेसे + + + मने. + + + + + kʰaun + + + kʰaun + + + bʰursa kiɽa + + + bolese + + + məne + + + + + eat-conj.comp + + + eat-conj.comp + + + hairy caterpillar + + + say-3s.pinc + + + SFM + + + + + tr + + + tr + + + cn + + + v + + + prt + + + + Having eaten and eaten the caterpillar is saying. + + + + + + + “तूमी + + + तो + + + बोललास + + + मीत + + + पूरान + + + खाऊक + + + जो + + + आमी + + + तो + + + बोललू + + + मीत + + + झूड़ाँग + + + खाऊक + + + जो" + + + बोलून + + + बोलून + + + बोलते रोहोत + + + मने. + + + + + tumi + + + to + + + bollas + + + mit + + + puran + + + kʰauk + + + dʒo + + + ami + + + to + + + bollu + + + mit + + + dʒʰuɽãɡ + + + kʰauk + + + dʒo + + + bolun + + + bolun + + + bolte rohot + + + məne + + + + + you=emp + + + thus + + + say-2p.ptc + + + friendship type + + + root type + + + eat-inf + + + go-1p.opt + + + we-emp + + + thus + + + say-1p.ptc + + + friendship type + + + vegetable type + + + eat-inf + + + go-1p.opt + + + say-conj.comp + + + say-conj.comp + + + say-conj.inc-be-3s + + + SFM + + + + + ppron + + + conj + + + v + + + n + + + n + + + v + + + v + + + ppron + + + conj + + + v + + + n + + + n + + + v + + + v + + + v + + + v + + + v + + + prt + + + + Having said they were conversing, "You said thus 'Friend let's go eat puran root' (but) I (caterpillar) said thus, 'Friend let's go eat dʒʰuɽãɡ plant." + + + + + + + आऊर + + + बाड़ी + + + बीता + + + सूनलो + + + मने. + + + + + aur + + + baɽi + + + bita + + + sunlo + + + məne + + + + + and + + + garden + + + person(m) + + + hear-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + clss + + + v + + + prt + + + + And the garden owner heard (them). + + + + + + + आऊर + + + बोलेसे + + + मने. + + + + + aur + + + bolese + + + məne + + + + + and + + + say-3s.pinc + + + SFM + + + + + conj + + + v + + + prt + + + + And he is saying. + + + + + + + “काए + + + बीती + + + आए + + + तो + + + झूड़ाँग + + + बाड़ी + + + ने + + + गीत गाएसे” + + + बोललो + + + मने. + + + + + kae + + + biti + + + ae + + + to + + + dʒʰuɽãɡ + + + baɽi + + + ne + + + ɡit ɡaese + + + bollo + + + məne + + + + + what + + + thing + + + is.3s + + + thus + + + vegetable type + + + garden + + + =LOC + + + sing-3s.pinc + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + rel + + + clss + + + eq + + + conj + + + n + + + n + + + postp + + + v + + + v + + + prt + + + + He said, "what sort of thing is it that's singing in the dʒʰuɽãɡ garden?" + + + + + + + आऊर + + + गेलो + + + मने. + + + + + aur + + + ɡelo + + + məne + + + + + and + + + go-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + v + + + prt + + + + And he went. + + + + + + + + + + + जातो के + + + मोंजूर + + + ऊड़ली + + + मने. + + + + + dʒato ke + + + mõdʒur + + + uɽli + + + məne + + + + + go-conj.inc-TEMP + + + peacock + + + fly-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + phrAdv + + + n + + + v + + + prt + + + + At the time of going the peacock flew away. + + + + + + + भूरसा कीड़ा + + + के + + + नी + + + चेगाए + + + मने. + + + + + bʰursa kiɽa + + + ke + + + ni + + + tʃeɡae + + + məne + + + + + hairy caterpillar + + + GOL + + + not + + + climb-caus-3s + + + SFM + + + + + cn + + + case + + + neg + + + v + + + prt + + + + It didn't get the caterpillar to climb (on its back). + + + + + + + भूलकली + + + मने. + + + + + bʰuləkli + + + məne + + + + + forget-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + v + + + prt + + + + It forgot. + + + + + + + आपून + + + जाते + + + गेली + + + मने. + + + + + apun + + + dʒate + + + ɡeli + + + məne + + + + + one's self + + + go-conj.inc + + + go-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + pron + + + v + + + v + + + prt + + + + It quickly left on its own. + + + + + + + + + + + तेबे + + + बोलली + + + मने + + + भूरसा कीड़ा. + + + + + tebe + + + bolli + + + məne + + + bʰursa kiɽa + + + + + then + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + hairy caterpillar + + + + + conj + + + v + + + prt + + + cn + + + + Then the caterpillar said. +

+ + + + + + + + + “तूमी + + + तो + + + बोललास + + + मीत + + + झूड़ाँग + + + खाऊक + + + जो + + + आमी + + + तो + + + बोललू + + + मीत + + + पूरान + + + खाऊक + + + जो + + + बोलले” + + + मने. + + + + + tumi + + + to + + + bollas + + + mit + + + dʒʰuɽãɡ + + + kʰauk + + + dʒo + + + ami + + + to + + + bollu + + + mit + + + puran + + + kʰauk + + + dʒo + + + bolle + + + məne + + + + + you=emp + + + thus + + + say-2p.ptc + + + friendship type + + + vegetable type + + + eat-inf + + + go-1p.opt + + + we-emp + + + thus + + + say-1p.ptc + + + friendship type + + + root type + + + eat-inf + + + go-1p.opt + + + say-1s.ptc + + + SFM + + + + + ppron + + + conj + + + v + + + n + + + n + + + v + + + v + + + ppron + + + conj + + + v + + + n + + + n + + + v + + + v + + + v + + + prt + + + + "You said thus 'Friend let's go eat dʒʰuɽãɡ plant' (but) I said thus, 'Friend let's go eat the puran plant." +

There seems a muddle about who suggested going to eat the dʒʰuɽãɡ plant and who suggested the puran root. Initially, the caterpillar suggested the dʒʰuɽãɡ plant while the peacock suggested the puran plant. In this sentence it's reversed.

+ + + + + + + + + + + + + बाड़ी + + + बीता + + + बोलेसे + + + मने. + + + + + baɽi + + + bita + + + bolese + + + məne + + + + + garden + + + person(m) + + + say-3s.pinc + + + SFM + + + + + n + + + clss + + + v + + + prt + + + + The garden owner is saying. + + + + + + + “काए + + + बीती + + + आए + + + आले + + + अछा + + + गीत गाएसे” + + + बोलून + + + बोलून + + + हून + + + लगे + + + कींदरून + + + कींदरून + + + दकू + + + दकू + + + हून + + + के + + + खूँदून दीलो + + + मने. + + + + + kae + + + biti + + + ae + + + ale + + + ətʃʰa + + + ɡit ɡaese + + + bolun + + + bolun + + + hun + + + ləɡe + + + kĩdrun + + + kĩdrun + + + dəku + + + dəku + + + hun + + + ke + + + kʰũdun dilo + + + məne + + + + + what + + + thing + + + is.3s + + + if + + + good + + + sing-3s.pinc + + + say-conj.comp + + + say-conj.comp + + + that + + + place=LOC + + + turn around-conj.comp + + + turn around-conj.comp + + + look-conj.comp + + + look-conj.comp + + + that + + + GOL + + + step on-conj.comp-give-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + rel + + + clss + + + eq + + + conj + + + adv + + + v + + + v + + + v + + + dem + + + n + + + v + + + v + + + v + + + v + + + dem + + + case + + + v + + + prt + + + + Having said, "what sort of thing is it that's singing so beautifully?" at that place having turned around and around and looking and looking he stepped on it (the caterpillar). + + + + + + + + + + + हून + + + भूरसा कीड़ा + + + ऊबलो + + + लगे + + + रोए + + + मने. + + + + + hun + + + bʰursa kiɽa + + + ublo + + + ləɡe + + + roe + + + məne + + + + + that + + + hairy caterpillar + + + be standing-adjr + + + place=LOC + + + be-3s + + + SFM + + + + + dem + + + cn + + + adj + + + n + + + st + + + prt + + + + That caterpillar was near where the garden owner was standing. + + + + + + + + + + + सरली. + + + + + sərli + + + + + finish-3s.nm.pc + + + + + v + + + + It's finished. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiST1Old.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiST1Old.xml new file mode 100644 index 0000000000..94d5b77938 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/HalbiST1Old.xml @@ -0,0 +1,9846 @@ + + + + + ST-1: The boy and the buffalo + Halbi Text typed in Devanagari script by Durga, c1974. Researcher: Fran Woods + + + First Section +

+ + + + Interlinear text + + + ST-1: The boy and the buffalo + + + + + + + + + + + + + + गोटोक + + + डोकरा + + + रोए + + + मने। + + + + + ɡoʈok + + + ɖokra + + + roe + + + məne + + + + + one + + + old man + + + be-3s + + + SFM + + + + + num + + + n + + + v + + + prt + + + + There was an old man. + + + + + + + हूनचो + + + जानू + + + गोटोक + + + बेटा + + + रोए + + + मने। + + + + + huntʃo + + + dʒanu + + + ɡoʈok + + + beʈa + + + roe + + + məne + + + + + she=poss + + + focus + + + one + + + son + + + be-3s + + + SFM + + + + + posspron + + + prt + + + num + + + n + + + v + + + prt + + + + He had one son. + + + + + + + डोकरा + + + जानू + + + आपलो + + + बेटा + + + के + + + नाँगर + + + तासून + + + तासून + + + पोसे + + + मने। + + + + + ɖokra + + + dʒanu + + + aplo + + + beʈa + + + ke + + + nãɡər + + + tasun + + + tasun + + + pose + + + məne + + + + + old man + + + focus + + + one's own + + + son + + + GOL + + + plow + + + chisel-conj.comp + + + chisel-conj.comp + + + care for-3s + + + SFM + + + + + n + + + prt + + + pron + + + n + + + case + + + n + + + v + + + v + + + tr + + + prt + + + + The old man cares for his son by making plows. + + + + + + + + + + + एक + + + दीन + + + जानू + + + रान + + + बाटे + + + गेलो + + + मने। + + + + + ek + + + din + + + dʒanu + + + ran + + + baʈe + + + ɡelo + + + məne + + + + + one + + + day + + + focus + + + jungle + + + direction=LOC + + + go-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + num + + + n + + + prt + + + n + + + n + + + v + + + prt + + + + One day he went to the jungle. + + + + + + + आऊर + + + तीन + + + चार + + + ठान + + + तासलो + + + मने। + + + + + aur + + + tin + + + tʃar + + + ʈʰan + + + taslo + + + məne + + + + + and + + + three + + + four + + + thing + + + chisel-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + num + + + num + + + clss + + + v + + + prt + + + + And he made three or four (plows). + + + + + + + आऊर + + + भोऊन + + + भोऊन + + + ठाकलो + + + मने। + + + + + aur + + + bʰoun + + + bʰoun + + + ʈʰaklo + + + məne + + + + + and + + + carry-conj.comp + + + carry-conj.comp + + + tire-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + v + + + v + + + v + + + prt + + + + And having carried (on his shoulder) he got tired. + + + + + + + आऊर + + + बोलेसे + + + मने। + + + + + aur + + + bolese + + + məne + + + + + and + + + say-3s.pinc + + + SFM + + + + + conj + + + v + + + prt + + + + And he is saying. + + + + + + + “ईआरे + + + कीड़ा + + + माकड़ा + + + साप + + + ढेंडू + + + मोके + + + भोऊन दीआस। + + + + + iare + + + kiɽa + + + makɽa + + + sap + + + ɖʰẽɖu + + + moke + + + bʰoun dias + + + + + come-imp.2p-friend(f)! + + + insect + + + spider + + + snake + + + rhymer + + + I-GOL + + + carry-conj.comp-ben-imp.p + + + + + v + + + n + + + n + + + n + + + rhyMrkr + + + ppron + + + v + + + + "Come, friend, kiɽa makɽa sap ɖʰẽɖu, carry these for me. +

The reference to kiɽa makɽa sap ɖʰẽɖu is unclear.

+ + + + + + + + + मोचो + + + गोटोक + + + बेटा + + + के + + + हारेंदे” + + + बोलते + + + दूई + + + तीन + + + हार + + + हाग दीलो + + + मने। + + + + + motʃo + + + ɡoʈok + + + beʈa + + + ke + + + harẽde + + + bolte + + + dui + + + tin + + + har + + + haɡ dilo + + + məne + + + + + I=poss + + + one + + + son + + + GOL + + + lose-1s.f1 + + + say-conj.inc + + + two + + + three + + + times + + + call out-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + ppron + + + num + + + n + + + case + + + v + + + v + + + num + + + num + + + n + + + v + + + prt + + + + I will give you my only son (in marriage)," (so) saying he called out two or three times. + + + + + + + + + + + तेबे + + + कोन + + + लगे + + + आए + + + राकसीन + + + रोए + + + मने। + + + + + tebe + + + kon + + + ləɡe + + + ae + + + raksin + + + roe + + + məne + + + + + then + + + which + + + place=LOC + + + is.3s + + + spirit name + + + be-3s + + + SFM + + + + + conj + + + rpron + + + n + + + eq + + + n + + + v + + + prt + + + + Then, at whatever place it is, the Raksin spirit was there. + + + + + + + आऊर + + + सूनली + + + मने। + + + + + aur + + + sunli + + + məne + + + + + and + + + hear-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + v + + + prt + + + + And it heard (the old man). + + + + + + + आऊर + + + ईली + + + मने। + + + + + aur + + + ili + + + məne + + + + + and + + + come-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + v + + + prt + + + + And it came. + + + + + + + आऊर + + + भोआन दीली + + + मने। + + + + + aur + + + bʰoan dili + + + məne + + + + + and + + + carry-caus-conj.comp-give-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + tr + + + prt + + + + And it carried (the plows). + + + + + + + + + + + तेबे + + + डोकरा + + + बोललो + + + मने। + + + + + tebe + + + ɖokra + + + bollo + + + məne + + + + + then + + + old man + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + v + + + prt + + + + Then the old man said. + + + + + + + “तरीई + + + लगे + + + रा + + + मोएँ + + + पोटान देएँदे” + + + बोललो + + + मने। + + + + + tərii + + + ləɡe + + + ra + + + moẽ + + + poʈan deẽde + + + bollo + + + məne + + + + + pond + + + place=LOC + + + be-imp.2p + + + I + + + send-1s.f1 + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + n + + + n + + + st + + + ppron + + + v + + + v + + + prt + + + + "Stay here by the pond. I will send (my son)," he said. + + + + + + + आऊर + + + घरे + + + गेलो + + + मने। + + + + + aur + + + ɡʰəre + + + ɡelo + + + məne + + + + + and + + + house=LOC + + + go-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + v + + + prt + + + + And he went to his house. + + + + + + + + + + + आऊर + + + बेटा + + + बीता + + + के + + + बोललो + + + मने। + + + + + aur + + + beʈa + + + bita + + + ke + + + bollo + + + məne + + + + + and + + + son + + + person(m) + + + GOL + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + clss + + + case + + + v + + + prt + + + + And he said to his son. + + + + + + + “नाहाक + + + जा + + + बाबू” + + + बोललो + + + मने। + + + + + nahak + + + dʒa + + + babu + + + bollo + + + məne + + + + + bathe-inf + + + go + + + Babu + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + v + + + v + + + pn + + + v + + + prt + + + + "Go bathe, Babu," he said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + लेका" + + + आले" + + + बोललो + + + मने। + + + + + tebe + + + leka + + + ale + + + bollo + + + məne + + + + + then + + + boy + + + excl(agree) + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + excl + + + v + + + prt + + + + Then the boy said, "Okay." + + + + + + + आऊर + + + जाते रोए + + + मने। + + + + + aur + + + dʒate roe + + + məne + + + + + and + + + go-conj.inc-be-3s + + + SFM + + + + + conj + + + v + + + prt + + + + And he was going. + + + + + + + आऊर + + + गोटोक + + + सोना रूपा बोएला + + + बाटे + + + रोए + + + मने। + + + + + aur + + + ɡoʈok + + + sona subrən boela + + + baʈe + + + roe + + + məne + + + + + and + + + one + + + name of buffalo + + + direction=LOC + + + be-3s + + + SFM + + + + + conj + + + num + + + pn + + + n + + + v + + + prt + + + + And on the way was sona rupa boela (buffalo). + + + + + + + + + + + आऊर + + + लेका + + + के + + + पूचली + + + मने। + + + + + aur + + + leka + + + ke + + + putʃlo + + + məne + + + + + and + + + boy + + + GOL + + + ask-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + case + + + v + + + prt + + + + And it asked the boy. + + + + + + + “काहाँ + + + जाईसीस + + + बाबू” + + + बोलली + + + मने। + + + + + kahã + + + dʒaisis + + + babu + + + bolli + + + məne + + + + + where + + + go-2s.pinc + + + Babu + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + rel + + + v + + + pn + + + v + + + prt + + + + "Where are you going, Babu?" it said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + लेका + + + बोललो + + + मने। + + + + + tebe + + + leka + + + bollo + + + məne + + + + + then + + + boy + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + v + + + prt + + + + Then the boy said. + + + + + + + “नाहाक + + + जाएँसे” + + + बोललो + + + मने। + + + + + nahak + + + dʒaẽse + + + bollo + + + məne + + + + + bathe-inf + + + go-1s.pinc + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + v + + + v + + + v + + + prt + + + + "I am going to bathe, " he said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + बोएला + + + बोलली + + + मने। + + + + + tebe + + + boela + + + bolli + + + məne + + + + + then + + + bull + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + v + + + prt + + + + Then the buffalo said. + + + + + + + “नी + + + जा + + + तूचो + + + बाबा + + + गोटोक + + + राकसीन + + + के + + + बोदना + + + बोललोसे” + + + बोलली + + + मने। + + + + + ni + + + dʒa + + + tutʃo + + + baba + + + ɡoʈok + + + raksin + + + ke + + + bodna + + + bollose + + + bolli + + + məne + + + + + not + + + go + + + you(s)==poss + + + father + + + one + + + spirit name + + + GOL + + + vow + + + say-3s.m.pc + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + neg + + + v + + + posspron + + + n + + + num + + + n + + + case + + + n + + + v + + + v + + + prt + + + + "Don't go! Your father has made a vow to a Raksin spirit," it said. + + + + + + + आऊर + + + लेका + + + के + + + साँगली + + + मने। + + + + + aur + + + leka + + + ke + + + sãɡli + + + məne + + + + + and + + + boy + + + GOL + + + tell-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + case + + + v + + + prt + + + + And it told the boy. + + + + + + + आऊर + + + बोलली + + + मने। + + + + + aur + + + bolli + + + məne + + + + + and + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + v + + + prt + + + + And it said. + + + + + + + “काटा नरी + + + आईग नरी + + + पानी नरी + + + धर + + + पोराऊआ। + + + + + kaʈa nəri + + + aiɡ nəri + + + pani nəri + + + dʰər + + + poraua + + + + + bullet-like thorn + + + bullet-like fire + + + bullet-like water + + + take hold + + + run-2p.imp + + + + + cn + + + cn + + + cn + + + tr + + + v + + + + "Take hold of (these) bullet-like thorns, bullet-like fire, and bullet-like water (and) run! +

Meaning of the items listed is not known though their purpose and function are.

+
+
+
+ + + + + + लगे + + + अमरली + + + आले + + + हून + + + मन + + + के + + + गोटो गोटोक + + + के + + + ढील” + + + बोलली + + + मने। + + + + + ləɡe + + + əmərli + + + ale + + + hun + + + mən + + + ke + + + ɡoʈo ɡoʈok + + + ke + + + ɖʰil + + + bolli + + + məne + + + + + place=LOC + + + arrive-3s.nm.pc + + + when + + + that + + + =Pl + + + GOL + + + one by one + + + GOL + + + release + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + n + + + v + + + adv + + + dem + + + prt + + + case + + + num + + + case + + + v + + + v + + + prt + + + + When arrive near (the river) release (these) one by one'" it said. + + + + + + + + + + + आऊर + + + जानू + + + काए + + + पोराला + + + मने। + + + + + aur + + + dʒanu + + + kae + + + porala + + + məne + + + + + and + + + focus + + + emp(quantity) + + + run-3p.ptc + + + SFM + + + + + conj + + + prt + + + excl + + + v + + + prt + + + + And how they ran! + + + + + + + काए + + + पोराला + + + मने। + + + + + kae + + + porala + + + məne + + + + + emp(quantity) + + + run-3p.ptc + + + SFM + + + + + excl + + + v + + + prt + + + + How they ran! + + + + + + + राकसीन + + + बोले + + + खेदेसे + + + मने। + + + + + raksin + + + bole + + + kʰedese + + + məne + + + + + spirit name + + + also + + + chase-3s.pinc + + + SFM + + + + + n + + + adv + + + v + + + prt + + + + The Raksin spirit is also chasing (them). + + + + + + + + + + + अमरा अमरी होलेने + + + बोएला + + + साँगे + + + मने। + + + + + əmra əmri holene + + + boela + + + sãɡe + + + məne + + + + + arrive-1s.ptc-temporal-condition + + + bull + + + tell-3s + + + SFM + + + + + v + + + n + + + v + + + prt + + + + When they arrive the buffalo says. + + + + + + + “आईग नरी + + + के + + + ढील” + + + बोले + + + मने। + + + + + aiɡ nəri + + + ke + + + ɖʰil + + + bole + + + məne + + + + + bullet-like fire + + + GOL + + + release + + + also + + + SFM + + + + + cn + + + case + + + v + + + adv + + + prt + + + + "Release the bullet-like fire," it (the buffalo) says. + + + + + + + + + + + तेबे + + + लेका + + + आईग नरी + + + के + + + ढीललो + + + मने। + + + + + tebe + + + leka + + + aiɡ nəri + + + ke + + + ɖʰillo + + + məne + + + + + then + + + boy + + + bullet-like fire + + + GOL + + + release-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + cn + + + case + + + v + + + prt + + + + Then the boy released the bullet-like fire. + + + + + + + + + + + तेबे + + + जमा + + + आईग + + + होली + + + मने। + + + + + tebe + + + dʒəma + + + aiɡ + + + holi + + + məne + + + + + then + + + all + + + fire + + + become-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + adj + + + n + + + v + + + prt + + + + Then there was a fire everywhere. + + + + + + + हून + + + के + + + बोले + + + नी + + + ची + + + माने + + + मने। + + + + + hun + + + ke + + + bole + + + ni + + + tʃi + + + mane + + + məne + + + + + that + + + GOL + + + also + + + not + + + absolutely + + + obey-3s + + + SFM + + + + + dem + + + case + + + adv + + + neg + + + prt + + + prt + + + prt + + + + (Raksin) took no notice whatsoever of it! + + + + + + + खेदेसे + + + ची + + + मने। + + + + + kʰedese + + + tʃi + + + məne + + + + + chase-3s.pinc + + + absolutely + + + SFM + + + + + v + + + prt + + + prt + + + + It is just chasing (them). + + + + + + + + + + + तेबे + + + “काटा नरी + + + के + + + ढील” + + + बोलली + + + मने। + + + + + tebe + + + kaʈa nəri + + + ke + + + ɖʰil + + + bolli + + + məne + + + + + then + + + bullet-like thorn + + + GOL + + + release + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + cn + + + case + + + v + + + v + + + prt + + + + Then, "Release the bullet-like thorns," (the buffalo) said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + काटा नरी + + + के + + + ढीललो + + + मने + + + + + tebe + + + kaʈa nəri + + + ke + + + ɖʰillo + + + məne + + + + + then + + + bullet-like thorn + + + GOL + + + release-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + cn + + + case + + + v + + + prt + + + + Then he released the bullet-like thorns. + + + + + + + + + + + तेबे + + + राकसीन + + + चो + + + पोरातो + + + बाटे + + + जमा + + + काटा + + + होली + + + मने। + + + + + tebe + + + raksin + + + tʃo + + + porato + + + baʈe + + + dʒəma + + + kaʈa + + + holi + + + məne + + + + + then + + + spirit name + + + =poss + + + run-conj.inc + + + direction=LOC + + + all + + + thorn + + + become-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + prt + + + v + + + n + + + adj + + + n + + + v + + + prt + + + + Then on the path the Raksin spirit was running on, thorns covered the area. + + + + + + + हून + + + के + + + बोले + + + नी + + + ची + + + माने + + + मने। + + + + + hun + + + ke + + + bole + + + ni + + + tʃi + + + mane + + + məne + + + + + that + + + GOL + + + also + + + not + + + absolutely + + + obey-3s + + + SFM + + + + + dem + + + case + + + adv + + + neg + + + prt + + + prt + + + prt + + + + It also paid absolutely no attention (to the thorns). + + + + + + + खेदेसे + + + ची + + + मने। + + + + + kʰedese + + + tʃi + + + məne + + + + + chase-3s.pinc + + + absolutely + + + SFM + + + + + v + + + prt + + + prt + + + + It is just chasing (them). + + + + + + + पोराएसोत + + + मने। + + + + + poraesot + + + məne + + + + + run-3p.pinc + + + SFM + + + + + v + + + prt + + + + They are running. + + + + + + + पोराएसोत + + + मने। + + + + + poraesot + + + məne + + + + + run-3p.pinc + + + SFM + + + + + v + + + prt + + + + They are running. + + + + + + + खेदेसे + + + ची + + + मने। + + + + + kʰedese + + + tʃi + + + məne + + + + + chase-3s.pinc + + + absolutely + + + SFM + + + + + v + + + prt + + + prt + + + + It is just chasing them. + + + + + + + + + + + तेबे + + + “पानी नरी + + + के + + + ढील” + + + बोलली + + + मने। + + + + + tebe + + + pani nəri + + + ke + + + ɖʰil + + + bolli + + + məne + + + + + then + + + bullet-like water + + + GOL + + + release + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + cn + + + case + + + v + + + v + + + prt + + + + Then, "release the bullet-like water," (the buffalo) said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + पानी नरी + + + के + + + ढीललो + + + मने। + + + + + tebe + + + pani nəri + + + ke + + + ɖʰillo + + + məne + + + + + then + + + bullet-like water + + + GOL + + + release-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + cn + + + case + + + v + + + prt + + + + Then (the boy) released the bullet-like water. + + + + + + + + + + + तेबे + + + समधूर + + + ऊलठून + + + गेली + + + मने। + + + + + tebe + + + səmdʰur + + + ulʈʰun + + + ɡeli + + + məne + + + + + then + + + lake + + + tip over-conj.comp + + + go-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + v + + + v + + + prt + + + + Then it (Raksin) tripped over into the lake. + + + + + + + पासे + + + हूनके + + + नाकूक + + + नी + + + सकली + + + मने। + + + + + pase + + + hunke + + + nakuk + + + ni + + + səkli + + + məne + + + + + later + + + that-GOL + + + cross over something-inf + + + not + + + be able-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + adv + + + pron + + + v + + + neg + + + v + + + prt + + + + Later, (Raksin spirit) could not cross over that water. + + + + + + + हून मन + + + हून + + + पाट + + + आसोत + + + मने। + + + + + hun mən + + + hun + + + paʈ + + + asot + + + məne + + + + + they + + + that + + + side + + + is.3p + + + SFM + + + + + ppron + + + dem + + + adv + + + st + + + prt + + + + They (the boy and the buffalo) are on that side (of the lake). + + + + + + + + + + + ऊसने + + + रोत + + + रोत + + + कीतलो + + + दीन + + + आए + + + आले + + + समूँद + + + खँडे + + + आसोत + + + मने। + + + + + usne + + + rot + + + rot + + + kitlo + + + din + + + ae + + + ale + + + səmũd + + + kʰə̃ɖe + + + asot + + + məne + + + + + like that=MAN + + + be-conj.inc + + + be-conj.inc + + + how much + + + day + + + is.3s + + + when + + + lake + + + river bank-on + + + is.3p + + + SFM + + + + + adv + + + v + + + v + + + rel + + + n + + + eq + + + adv + + + n + + + n + + + st + + + prt + + + + Like that they are being there however many days it is, they are there on the bank of the lake. + + + + + + + हून + + + थाने + + + कनेआ + + + मन + + + लेका + + + के + + + बोलोत + + + मने। + + + + + hun + + + tʰane + + + kənea + + + mən + + + leka + + + ke + + + bolot + + + məne + + + + + that + + + place=LOC + + + water spirits + + + =Pl + + + boy + + + GOL + + + say-3p + + + SFM + + + + + dem + + + n + + + n + + + prt + + + n + + + case + + + v + + + prt + + + + At that place the water spirits say to the boy. + + + + + + + “ए + + + पोरदेसेआ + + + ईआ + + + लूका साई + + + खेलवा” + + + बोलोत + + + मने। + + + + + e + + + pordesea + + + ia + + + luka sai + + + kʰeloa + + + bolot + + + məne + + + + + this + + + foreigner(masc) + + + come-imp.2p + + + game + + + play-3s.opt-imp.2p + + + say-3p + + + SFM + + + + + dem + + + n + + + v + + + n + + + v + + + v + + + prt + + + + "Hey foreigner, come play hide and seek," they say. + + + + + + + + + + + तेबे + + + लेका + + + बोएला + + + के + + + साँगलो + + + मने। + + + + + tebe + + + leka + + + boela + + + ke + + + sãɡlo + + + məne + + + + + then + + + boy + + + bull + + + GOL + + + tell-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + n + + + case + + + v + + + prt + + + + Then the boy told the buffalo. + + + + + + + “दादा + + + एथाने + + + अछा + + + अछा + + + लेकी + + + मन + + + खेलूक + + + एऊआत। + + + + + dada + + + etʰane + + + ətʃʰa + + + ətʃʰa + + + leki + + + mən + + + kʰeluk + + + euat + + + + + older brother + + + this-place-on + + + good + + + good + + + girl + + + =Pl + + + play-inf + + + come-3p.f2 + + + + + n + + + n + + + adv + + + adv + + + n + + + prt + + + v + + + v + + + + "Older brother, some lovely girls come here to play. + + + + + + + आऊर + + + मोके + + + बोले + + + ईआ + + + खेलवा + + + बोलूआत” + + + बोललो + + + मने। + + + + + aur + + + moke + + + bole + + + ia + + + kʰeloa + + + boluat + + + bollo + + + məne + + + + + and + + + I-GOL + + + also + + + come-imp.2p + + + play-3s.opt-imp.2p + + + say-3p.f2 + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + ppron + + + adv + + + v + + + v + + + v + + + v + + + prt + + + + And they also tell me to come play (with them)," he said. + + + + + + + आऊर + + + बोएला + + + के + + + पूचलो + + + मने। + + + + + aur + + + boela + + + ke + + + putʃlo + + + məne + + + + + and + + + bull + + + GOL + + + ask-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + case + + + v + + + prt + + + + And he asked the buffalo. + + + + + + + "हून मन + + + काहाँ + + + लूकूआत" + + + बोललो + + + मने। + + + + + hun mən + + + kahã + + + lukuat + + + bollo + + + məne + + + + + they + + + where + + + hide-3p.f2 + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + ppron + + + rel + + + v + + + v + + + prt + + + + "Where will they hide?" he said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + बोएला + + + साँगली + + + मने। + + + + + tebe + + + boela + + + sãɡli + + + məne + + + + + then + + + bull + + + tell-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + v + + + prt + + + + Then the buffalo told (him). + + + + + + + “हून मन + + + पूरान पान + + + खाले + + + खाले + + + लूकूआत। + + + + + hun mən + + + puran pan + + + kʰale + + + kʰale + + + lukuat + + + + + they + + + tree type + + + beneath=LOC + + + beneath=LOC + + + hide-3p.f2 + + + + + ppron + + + n + + + adv + + + adv + + + v + + + + They will hide beneath the puran pan bush. + + + + + + + तूई + + + जानू + + + हून मन + + + चो + + + चूँदी + + + के + + + धरून + + + धरून + + + ऊचाव” + + + बोलली + + + मने। + + + + + tui + + + dʒanu + + + hun mən + + + tʃo + + + tʃũdi + + + ke + + + dʰərun + + + dʰərun + + + utʃao + + + bolli + + + məne + + + + + you(s)=emp + + + focus + + + they + + + =poss + + + uncut topknot + + + GOL + + + take hold-conj.comp + + + take hold-conj.comp + + + lift-2s.imp + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + pron + + + prt + + + ppron + + + prt + + + n + + + case + + + v + + + v + + + v + + + v + + + prt + + + + You (should) grab their uncut topknots," (the buffalo) said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + लेका + + + बोललो + + + मने। + + + + + tebe + + + leka + + + bollo + + + məne + + + + + then + + + boy + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + v + + + prt + + + + Then the boy said. + + + + + + + "मोएँ + + + काहाँ + + + लूकूआएँ" + + + बोललो + + + मने। + + + + + moẽ + + + kahã + + + lukuaẽ + + + bollo + + + məne + + + + + I + + + where + + + hide-1s.f2 + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + ppron + + + rel + + + v + + + v + + + prt + + + + "Where will I hide?" he said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + बोएला + + + बोलली + + + मने। + + + + + tebe + + + boela + + + bolli + + + məne + + + + + then + + + bull + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + v + + + prt + + + + Then the buffalo said. + + + + + + + "मोएँ + + + तूचो + + + लूकतो + + + बेरा + + + पानी + + + खाऊक + + + एएँदे। + + + + + moẽ + + + tutʃo + + + lukto + + + bera + + + pani + + + kʰauk + + + eẽde + + + + + I + + + you(s)==poss + + + hide-adjr + + + time + + + water + + + consume-inf + + + come-1s.f1 + + + + + ppron + + + posspron + + + adj + + + n + + + n + + + v + + + v + + + + "When it's your time to hide I will come to drink water. + + + + + + + हूदलदाएँ + + + मोचो + + + पेट + + + भीतर + + + लूकसे" + + + बोलली + + + मने + + + + + hudəldaẽ + + + motʃo + + + peʈ + + + bʰitər + + + lukse + + + bolli + + + məne + + + + + that-time + + + I=poss + + + stomach + + + inside + + + hide-2s.f1 + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + adv + + + posspron + + + n + + + adv + + + v + + + v + + + prt + + + + At that time, hide inside my stomach," (the buffalo) said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + लेका" + + + आले" + + + बोललो + + + मने + + + + + tebe + + + leka + + + ale + + + bollo + + + məne + + + + + then + + + boy + + + excl(agree) + + + say-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + excl + + + v + + + prt + + + + Then the boy said, "Okay." + + + + + + + + + + + पासे + + + एक + + + दीन + + + हाग देतो के + + + गेलो + + + मने। + + + + + pase + + + ek + + + din + + + haɡ deto ke + + + ɡelo + + + məne + + + + + later + + + one + + + day + + + call-conj.inc-TEMP + + + go-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + adv + + + num + + + n + + + v + + + v + + + prt + + + + Later, at the time of calling for him, he went. + + + + + + + खेलला + + + मने। + + + + + kʰella + + + məne + + + + + play-3p.ptc + + + SFM + + + + + v + + + prt + + + + They played. + + + + + + + हून मन + + + जानू + + + पूरान पान + + + खाले + + + खाले + + + लूकोत + + + मने। + + + + + hun mən + + + dʒanu + + + puran pan + + + kʰale + + + kʰale + + + lukot + + + məne + + + + + they + + + focus + + + tree type + + + beneath=LOC + + + beneath=LOC + + + hide-3p + + + SFM + + + + + ppron + + + prt + + + n + + + adv + + + adv + + + v + + + prt + + + + They hid beneath the puran pan bush. + + + + + + + + + + + + + + जानू + + + चूँदी + + + मन + + + के + + + धरून + + + ऊचाए + + + मने। + + + + + e + + + dʒanu + + + tʃũdi + + + mən + + + ke + + + dʰərun + + + utʃae + + + məne + + + + + he + + + focus + + + uncut topknot + + + =Pl + + + GOL + + + take hold-conj.comp + + + lift-3s + + + SFM + + + + + ppron + + + prt + + + n + + + prt + + + case + + + v + + + v + + + prt + + + + He grabbed the uncut topknots and lifted them up. + + + + + + + पासे + + + एचो + + + दाँव + + + होली + + + मने। + + + + + pase + + + etʃo + + + dão + + + holi + + + məne + + + + + later + + + he=poss + + + turn + + + become-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + adv + + + posspron + + + n + + + v + + + prt + + + + Later it became his turn. + + + + + + + + + + + तेबे + + + + + + लूकलो + + + मने। + + + + + tebe + + + e + + + luklo + + + məne + + + + + then + + + he + + + hide-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + pron + + + v + + + prt + + + + Then he hid. + + + + + + + हूदलदाएँ + + + बोएला + + + पानी + + + खाऊक + + + ईली + + + मने। + + + + + hudəldaẽ + + + boela + + + pani + + + kʰauk + + + ili + + + məne + + + + + that-time + + + bull + + + water + + + consume-inf + + + come-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + adv + + + n + + + n + + + v + + + v + + + prt + + + + At that time the buffalo came to drink water. + + + + + + + + + + + तेबे + + + हून चो + + + पेटने + + + लूकून दीलो + + + मने। + + + + + tebe + + + hun tʃo + + + peʈne + + + lukun dilo + + + məne + + + + + then + + + it=poss + + + stomach=LOC + + + hide-conj.comp-give-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + posspron + + + n + + + v + + + prt + + + + Then (the boy) hid in its stomach. + + + + + + + हून मन + + + डगरान + + + डगरान + + + ठाकून + + + गेला + + + मने। + + + + + hun mən + + + ɖəɡran + + + ɖəɡran + + + ʈakun + + + ɡela + + + məne + + + + + they + + + search for-conj.comp + + + search for-conj.comp + + + tire-conj.comp + + + go-3p.ptc + + + SFM + + + + + ppron + + + v + + + v + + + v + + + v + + + prt + + + + They searched and searched and grew tired. + + + + + + + नीची + + + भेटोत + + + मने + + + + + nitʃi + + + bʰeʈot + + + məne + + + + + not-absolutely + + + meet-3p + + + SFM + + + + + neg + + + v + + + prt + + + + They absolutely did not find (him). + + + + + + + + + + + पासे + + + कनेआ + + + मन + + + बोलला + + + मने। + + + + + pase + + + kənea + + + mən + + + bolla + + + məne + + + + + later + + + water spirits + + + =Pl + + + say-3p.ptc + + + SFM + + + + + adv + + + n + + + prt + + + v + + + prt + + + + Later the water spirits said. + + + + + + + "दका दीआस + + + गोटोक + + + भोईन + + + के + + + हारूँदे" + + + बोलला + + + मने। + + + + + dəka dias + + + ɡoʈok + + + bʰoin + + + ke + + + harẽde + + + bolla + + + məne + + + + + show oneself-imp.p + + + one + + + sister + + + GOL + + + lose-1p.f1 + + + say-3p.ptc + + + SFM + + + + + v + + + num + + + n + + + case + + + v + + + v + + + prt + + + + "Reveal yourself! We will give you one of our sisters (in marraige)," they said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + लेका + + + मोंजी + + + धार + + + ले + + + फकनाएँ + + + ऊपकलो + + + मने। + + + + + tebe + + + leka + + + mõdʒi + + + dʰar + + + le + + + pəknaẽ + + + upəklo + + + məne + + + + + then + + + boy + + + middle + + + midstream + + + =SRC + + + quickly + + + float-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + adj + + + n + + + mkr + + + adv + + + v + + + prt + + + + Then the boy quickly floated up to the surface of the stream. + + + + + + + + + + + तेबे + + + लेका + + + के + + + बोएला + + + साँगली + + + मने। + + + + + tebe + + + leka + + + ke + + + boela + + + sãɡli + + + məne + + + + + then + + + boy + + + GOL + + + bull + + + tell-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + case + + + n + + + v + + + prt + + + + Then the buffalo said to the boy. + + + + + + + "सात + + + झान + + + आसोत। + + + + + sat + + + dʒʰan + + + asot + + + + + seven + + + person + + + is.3p + + + + + num + + + clss + + + st + + + + "There are seven (sisters). + + + + + + + सबले + + + नानी + + + बीती + + + चो + + + हात + + + के + + + धर। + + + + + səble + + + nani + + + biti + + + tʃo + + + hat + + + ke + + + dʰər + + + + + all=SRC + + + younger + + + thing + + + =poss + + + hand + + + GOL + + + take hold + + + + + adj + + + adj + + + clss + + + prt + + + n + + + case + + + tr + + + + Take hold of the youngest one's hand. + + + + + + + बोड़े + + + मन + + + चो + + + हात + + + के + + + नी + + + धर। + + + + + boɽe + + + mən + + + tʃo + + + hat + + + ke + + + ni + + + dʰər + + + + + big + + + =Pl + + + =poss + + + hand + + + GOL + + + not + + + take hold + + + + + adj + + + prt + + + prt + + + n + + + case + + + neg + + + tr + + + + Don't take hold of the older (sisters') hands. + + + + + + + "भाटो + + + आए" + + + बोलते + + + मूटका + + + मूटका + + + मारून + + + मोरादे। + + + + + bʰaʈo + + + ae + + + bolte + + + muʈka + + + muʈka + + + marun + + + morade + + + + + kin term + + + is.3s + + + say-conj.inc + + + fist + + + fist + + + hit-conj.comp + + + die-caus-3p.f1 + + + + + n + + + eq + + + v + + + n + + + n + + + v + + + v + + + + Saying, "he is brother-in-law" having hit (with) fist they will be killed. +

Meaning of muʈka muʈka marun morade unclear.

+
+
+
+ + + + + + नानी + + + बीती + + + चो + + + हात + + + के + + + धरलेने" + + + जूँआए + + + आत" + + + बोलते + + + कोनी + + + नी + + + छींओत" + + + बोलली + + + मने। + + + + + nani + + + biti + + + tʃo + + + hat + + + ke + + + dʰərlene + + + dʒũae + + + at + + + bolte + + + koni + + + ni + + + tʃʰĩot + + + bolli + + + məne + + + + + younger + + + thing + + + =poss + + + hand + + + GOL + + + take hold-1s.ptc-temporal-condition + + + brother-in-law + + + is.3p + + + say-conj.inc + + + any + + + not + + + touch-3p + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + adj + + + clss + + + prt + + + n + + + case + + + v + + + n + + + eq + + + v + + + pron + + + neg + + + v + + + v + + + prt + + + + When (you) take hold of the younger one's hand saying "he is (your) brother-in-law" (then) no one touches (you)," it said. + + + + + + + + + + + तेबे + + + लेका + + + सबले + + + नानी + + + बीती + + + चो + + + हात + + + के + + + धरलो + + + मने। + + + + + tebe + + + leka + + + səble + + + nani + + + biti + + + tʃo + + + hat + + + ke + + + dʰərlo + + + məne + + + + + then + + + boy + + + all=SRC + + + younger + + + thing + + + =poss + + + hand + + + GOL + + + take hold-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + adj + + + adj + + + clss + + + prt + + + n + + + case + + + v + + + prt + + + + Then the boy took hold of the youngest one's hand. + + + + + + + + + + + तेबे" + + + जूँआए + + + आत" + + + बोलते + + + कोनीई + + + नी + + + छींओत + + + मने। + + + + + tebe + + + dʒũae + + + at + + + bolte + + + konii + + + ni + + + tʃʰĩot + + + məne + + + + + then + + + brother-in-law + + + is.3p + + + say-conj.inc + + + anyone-emp + + + not + + + touch-3p + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + eq + + + v + + + pron + + + neg + + + v + + + prt + + + + Then, saying, "he is brother-in-law" no one touches (him). + + + + + + + + + + + पासे + + + आपलो + + + घरे + + + लेका + + + नीलो + + + मने। + + + + + pase + + + aplo + + + ɡʰəre + + + leka + + + nilo + + + məne + + + + + later + + + one's own + + + house=LOC + + + boy + + + take-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + adv + + + pron + + + n + + + n + + + tr + + + prt + + + + Later the boy took her to his house. + + + + + + + आऊर + + + आसोत + + + मने। + + + + + aur + + + asot + + + məne + + + + + and + + + is.3p + + + SFM + + + + + conj + + + st + + + prt + + + + And they are there. + + + + + + + + + + + ऊसने + + + ऊसने + + + राज बाड़ देओ बाड़ + + + बाड़ली + + + मने। + + + + + usne + + + usne + + + radʒ baɽ deo baɽ + + + baɽli + + + məne + + + + + like that=MAN + + + like that=MAN + + + grow quickly + + + grow-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + adv + + + adv + + + adv + + + v + + + prt + + + + With that she quickly grew. +

+ + + + + + + + + आऊर + + + जूबा धोंगड़ी + + + होली + + + मने। + + + + + aur + + + dʒuba dʰə̃ɡɽi + + + holi + + + məne + + + + + and + + + young woman + + + become-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + cn + + + v + + + prt + + + + She became a young woman. + + + + + + + हून + + + जानू + + + अटपट + + + सूँदरीहीन + + + होली + + + मने। + + + + + hun + + + dʒanu + + + əʈpəʈ + + + sũdrihin + + + holi + + + məne + + + + + that + + + focus + + + much + + + beautiful(fem) + + + become-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + dem + + + prt + + + adj + + + adj + + + v + + + prt + + + + She became absolutely beautiful. + + + + + + + + + + + ऊसनी + + + ऊसनी + + + रोत + + + रोत + + + रोहोत + + + मने। + + + + + usni + + + usni + + + rot + + + rot + + + rohot + + + məne + + + + + like that-emp + + + like that-emp + + + be-conj.inc + + + be-conj.inc + + + be-3s + + + SFM + + + + + adv + + + adv + + + v + + + v + + + v + + + prt + + + + They were living there a very long time. + + + + + + + ऊसने + + + ऊसने" + + + हून + + + सहर + + + ने + + + पोरदेसेआ + + + मन + + + चो + + + लड़ीई + + + आए" + + + बोलते + + + लगे + + + लगे + + + डारा बूलाला + + + मने। + + + + + usne + + + usne + + + hun + + + səhər + + + ne + + + pordesea + + + mən + + + tʃo + + + ləɽii + + + ae + + + bolte + + + ləɡe + + + ləɡe + + + ɖara bulala + + + məne + + + + + like that=MAN + + + like that=MAN + + + that + + + city + + + =LOC + + + foreigner(masc) + + + =Pl + + + =poss + + + war + + + is.3s + + + say-conj.inc + + + place=LOC + + + place=LOC + + + spread news-3p.ptc + + + SFM + + + + + adv + + + adv + + + dem + + + n + + + postp + + + n + + + prt + + + prt + + + n + + + eq + + + v + + + n + + + n + + + cv + + + prt + + + + With that, in that city, saying "there is a war among the foreigners," they spread the news abroad. +

Meaning not very clear.

+
+
+
+ + + + + + आऊर + + + लापी + + + ढींडरा + + + दीला + + + मने। + + + + + aur + + + lapi + + + ɖʰĩɖra + + + dila + + + məne + + + + + and + + + far + + + letter + + + give-3p.ptc + + + SFM + + + + + conj + + + adv + + + n + + + v + + + prt + + + + And they sent letters far and wide. + + + + + + + + + + + बोएला + + + जानू + + + लेका + + + के + + + साँगली + + + मने। + + + + + boela + + + dʒanu + + + leka + + + ke + + + sãɡli + + + məne + + + + + bull + + + focus + + + boy + + + GOL + + + tell-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + n + + + prt + + + n + + + case + + + v + + + prt + + + + The buffalo told the boy. + + + + + + + "दक + + + बाबू + + + मोएँ + + + मोरले + + + आले + + + आऊर + + + लोग + + + के + + + नेऊकलाए + + + नी + + + देस" + + + बोलली + + + मने। + + + + + dək + + + babu + + + moẽ + + + morle + + + ale + + + aur + + + loɡ + + + ke + + + neuklae + + + ni + + + des + + + bolli + + + məne + + + + + look + + + Babu + + + I + + + die-cnsuf + + + when + + + and + + + people + + + GOL + + + take-inf-purp + + + not + + + give-2s.imp + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + v + + + pn + + + ppron + + + v + + + adv + + + conj + + + n + + + case + + + v + + + neg + + + v + + + v + + + prt + + + + "Look, Babu, when I die, don't give (my body) for (their) taking" it said. + + + + + + + "तूई + + + आन + + + आऊर + + + अलग + + + अलग + + + माटी देस" + + + बोलली + + + मने। + + + + + tui + + + an + + + aur + + + ələɡ + + + ələɡ + + + maʈi des + + + bolli + + + məne + + + + + you(s)=emp + + + bring + + + and + + + separate + + + separate + + + bury-2s.imp + + + say-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + pron + + + v + + + conj + + + adj + + + adj + + + v + + + v + + + prt + + + + "You bring (it) and bury it separately," it said. + + + + + + + आऊर + + + लेका + + + के + + + साँगली + + + मने। + + + + + aur + + + leka + + + ke + + + sãɡli + + + məne + + + + + and + + + boy + + + GOL + + + tell-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + n + + + case + + + v + + + prt + + + + And (the buffalo) told the boy. + + + + + + + आऊर + + + आपून + + + लड़ीई + + + भाटा + + + ने + + + गेली + + + मने। + + + + + aur + + + apun + + + ləɽii + + + bʰaʈa + + + ne + + + ɡeli + + + məne + + + + + and + + + one's self + + + war + + + wilderness area + + + =LOC + + + go-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + conj + + + pron + + + n + + + n + + + postp + + + v + + + prt + + + + And it went itself to the war zone. + + + + + + + हून + + + थाने + + + केरा कम + + + चो + + + लड़ीई + + + आए + + + मने। + + + + + hun + + + tʰane + + + kera kəm + + + tʃo + + + ləɽii + + + ae + + + məne + + + + + that + + + place=LOC + + + Kera Kam fight + + + =poss + + + war + + + is.3s + + + SFM + + + + + dem + + + n + + + pn + + + prt + + + n + + + eq + + + prt + + + + At that place it is the Kera Kam war. + + + + + + + लड़ीई + + + होला + + + मने। + + + + + ləɽii + + + hola + + + məne + + + + + war + + + become-3p.ptc + + + SFM + + + + + n + + + v + + + prt + + + + The war happened. + + + + + + + बोएला + + + के + + + मारला + + + मने + + + मोरली। + + + + + boela + + + ke + + + marla + + + məne + + + morli + + + + + bull + + + GOL + + + hit-3p.ptc + + + SFM + + + die-3s.nm.pc + + + + + n + + + case + + + v + + + prt + + + v + + + + They hit the buffalo (and) it died. + + + + + + + + + + + मोरतोके + + + लेका + + + आनलो + + + मने। + + + + + mortoke + + + leka + + + anlo + + + məne + + + + + die-conj.inc-TEMP + + + boy + + + bring-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + v + + + n + + + v + + + prt + + + + At the time of (the buffalo) dying, the boy brought it. + + + + + + + आऊर + + + जानू + + + हूनके + + + अलगे + + + अलगे + + + सींग + + + मन + + + के + + + आईंक + + + मन + + + के + + + नेंगड़ी + + + के + + + अलगे + + + अलगे + + + माटी दीलो + + + मने। + + + + + aur + + + dʒanu + + + hunke + + + əlɡe + + + əlɡe + + + sĩɡ + + + mən + + + ke + + + aĩk + + + mən + + + ke + + + nẽɡɽi + + + ke + + + əlɡe + + + əlɡe + + + maʈi dilo + + + məne + + + + + and + + + focus + + + that-GOL + + + separately + + + separately + + + horns + + + =Pl + + + GOL + + + eye + + + =Pl + + + GOL + + + tail + + + GOL + + + separately + + + separately + + + bury-ptc.3s.m + + + SFM + + + + + conj + + + prt + + + pron + + + adv + + + adv + + + n + + + prt + + + case + + + n + + + prt + + + case + + + n + + + case + + + adv + + + adv + + + v + + + prt + + + + And he buried separately the horns, the eyes, (and) the tail. + + + + + + + हून मन + + + जमा + + + आईंक + + + मन + + + सोंओरा भोंओरा + + + कूकूर + + + होला + + + मने। + + + + + hun mən + + + dʒəma + + + aĩk + + + mən + + + sõora bʰõora + + + kukur + + + hola + + + məne + + + + + they + + + all + + + eye + + + =Pl + + + name of dogs + + + dog(m) + + + become-3p.ptc + + + SFM + + + + + ppron + + + adj + + + n + + + prt + + + pn + + + n + + + v + + + prt + + + + From them, from the eyes became the two dogs, sõora and bʰõora. + + + + + + + नेंगड़ी + + + जानू + + + बोड़गा + + + होली + + + मने। + + + + + nẽɡɽi + + + dʒanu + + + boɽɡa + + + holi + + + məne + + + + + tail + + + focus + + + big stick + + + become-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + n + + + prt + + + n + + + v + + + prt + + + + The tail became a big stick. + + + + + + + सींग + + + मन + + + जानू + + + काँडा + + + मन + + + होली + + + मने। + + + + + sĩɡ + + + mən + + + dʒanu + + + kãɖa + + + mən + + + holi + + + məne + + + + + horns + + + =Pl + + + focus + + + metal stick + + + =Pl + + + become-3s.nm.pc + + + SFM + + + + + n + + + prt + + + prt + + + n + + + prt + + + v + + + prt + + + + The horns became metal sticks. + + + + + + + + + + + ईतलोने + + + सरली + + + कहनी। + + + + + itlone + + + sərli + + + kəhni + + + + + this much=MAN + + + finish-3s.nm.pc + + + story + + + + + idiom + + + v + + + n + + + + With this much, the story is finished. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Jibiyal2TextsOld.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Jibiyal2TextsOld.xml new file mode 100644 index 0000000000..f78c6d5e66 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Jibiyal2TextsOld.xml @@ -0,0 +1,921 @@ + + + + + Demonstrative + [Insert author's name here] + + + First Section +

+ + + + Interlinear text + + + Demonstrative + + + + + + + + + + + + + sem + + + de + + + + + sɛm1 + + + + dɛɛ1 + + + + + + monitor + + + dem.dist + + + + + + + + + + + + + + + kuluk + + + de + + + + + kuluk + + + dɛɛ1 + + + + + + box + + + dem.dist + + + + + + + + + + + + + + + kuluk + + + dee + + + + + kuluk + + + dɛɛ1 + + + + + + box + + + dem.dist + + + + + + + + + + + + + + + mat + + + de + + + + + mat3 + + + + dɛɛ1 + + + + + + wife + + + dem.dist + + + + + + + + + + + + + + + mat + + + dee + + + + + mat3 + + + + dɛɛ1 + + + + + + wife + + + dem.dist + + + + + + + + + + + + + + + + + + Possessive pronouns + + + + + + + + + + + + + Sem + + + mang + + + kuluk + + + ji + + + + + sɛm1 + + + + maŋ1 + + + + kuluk + + + dʒi1 + + + + + + monitor + + + pick + + + box + + + 3sg.m.sbj.poss + + + + (same [masculine] subject) + + + + + + + + + + + Sem + + + mang + + + kuluk + + + doefan + + + + + sɛm1 + + + + maŋ1 + + + + kuluk + + + dɨfan + + + + + monitor + + + pick + + + box + + + rabbit + + + + + + + + + + + + + + + Sem + + + mang + + + kuluk + + + noe + + + + + sɛm1 + + + + maŋ1 + + + + kuluk + + + + + + + + monitor + + + pick + + + box + + + 1sg.poss + + + + + + + + + + + + + + + Sem + + + mang + + + kuluk + + + goe + + + + + sɛm1 + + + + maŋ1 + + + + kuluk + + + + + + + + monitor + + + pick + + + box + + + 2ms + + + + + + + + + + + + + + + Sem + + + mang + + + kuluk + + + yi + + + + + sɛm1 + + + + maŋ1 + + + + kuluk + + + *** + + + + + monitor + + + pick + + + box + + + *** + + + + + + + + + + + + + + + Sem + + + mang + + + kuluk + + + nyi + + + + + sɛm1 + + + + maŋ1 + + + + kuluk + + + nji + + + + + monitor + + + pick + + + box + + + 3sg + + + + (different subject) + + + + + + + + + + + Sem + + + mang + + + kuluk + + + mu + + + + + sɛm1 + + + + maŋ1 + + + + kuluk + + + *** + + + + + monitor + + + pick + + + box + + + *** + + + + + + + + + + + + + + + Sem + + + mang + + + kuluk + + + gu + + + + + sɛm1 + + + + maŋ1 + + + + kuluk + + + *** + + + + + monitor + + + pick + + + box + + + *** + + + + + + + + + + + + + + + Sem + + + mang + + + kuluk + + + mop + + + + + sɛm1 + + + + maŋ1 + + + + kuluk + + + mɔp1 + + + + + + monitor + + + pick + + + box + + + 3pl + + + + + + + + + + + + + + + Zap + + + mop + + + kok + + + kuluk + + + zu + + + + + *** + + + mɔp1 + + + + maŋ1 + + + + + kuluk + + + zu + + + + + *** + + + 3pl + + + carry.pl + + + box + + + pl.sp.poss + + + + (same [plural] subject) + + + + + + + + + + + Zap + + + mop + + + kok + + + kuluk + + + mop + + + + + *** + + + mɔp1 + + + + maŋ1 + + + + + kuluk + + + mɔp1 + + + + + + *** + + + 3pl + + + carry.pl + + + box + + + 3pl + + + + (different subject) + + + + + + + + + + + Mat + + + sem + + + mang + + + kuluk + + + doe + + + + + mat3 + + + + sɛm1 + + + + maŋ1 + + + + kuluk + + + 3 + + + + + + wife + + + monitor + + + pick + + + box + + + 3sg.f.sbj.poss + + + + (same [feminine] subject) + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Gilaki01.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Gilaki01.xml new file mode 100644 index 0000000000..62a0aac9e3 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Gilaki01.xml @@ -0,0 +1,1655 @@ + + + + 01 Greeting + 01 Greeting + Giljanskij jazyk by Rastorgueva et al + + + + + + 1 + + + + + səlam + hello + + + + + + + aleykum + to.you + + + + + ! + + + Hello! + + + + + + + 2 + + + + + aleykum + to.you + + + + + + + səlam + hello + + + + + ! + + + Hello! + + + + + + + 3 + + + + + ti + 2sg.gen + + + + + + + ahvål + condition + + + + + + + čutor + how + + + + =be.prs.3sg + + + + + ? + + + How are you? (lit. How is your condition?) + + + + + + + 4 + + + + + mi + 1sg.gen + + + + + + + ahvål + condition + + + + + + + xob + good + + + + =be.prs.3sg + + + + + . + + + Fine. (lit. My condition is good.) + + + + + + + 5 + + + + + či + what + + + + + + + kun + do.prs + + + -i + 2sg + + + + + | + + + + + či + what + + + + + + + kår + work + + + + + + + kun + do.prs + + + -i + 2sg + + + + + ? + + + What are you doing? How are you getting on? + + + + + + + 6 + + + + + bəd + bad + + + + + + + n- + neg + + + i + be.prs + + + -yəm + 1sg + + + + + . + + + I am not bad. + + + + + + + 7 + + + + + šime + 2pl.gen + + + + + + + zak + child + + + -an + pl + + + + + + + či + what + + + + + + + kun + do.prs + + + -idi + 2/3pl + + + + + ? + + + What are your children doing? + + + + + + + 8 + + + + + alhamdullå + praise.God + + + + + , + + + + + bəd + bad + + + + + + + n- + neg + + + i + be.prs + + + -idi + 2/3pl + + + + + , + + + + + dərs + lesson + + + + + + + xan + read.prs + + + -idi + 2/3pl + + + + + , + + + + + kår + work + + + + + + + kun + do.prs + + + -idi + 2/3pl + + + + + . + + + Praise God, they are not bad. They are studying and working. + + + + + + + 9 + + + + + koya + where + + + + + + + šo + go.pst + + + -on + inf + + + + + + + dər + have.aux + + + -i + 2sg + + + + + ? + + + Where are you going? + + + + + + + 10 + + + + + šime + 2pl.gen + + + + + + + xånə + house + + + + + + + biǰa + side + + + + + + + ita + one + + + + + + + məɣåzə + store + + + + + + + tåzə + recently + + + + + + + va= + vpfx= + + + ∅- + pfv + + + bost + become.pst + + + + 3sg + + + + + , + + + + + uyə + there + + + + + + + šo + go.pst + + + -on + inf + + + + + + + dər + have.aux + + + -əm + 1sg + + + + + . + + + A new store has opened near your house. I am going there. + + + + + + + 11 + + + + + a + this + + + + + + + məɣåzə + store + + + + + + + či + what + + + + + + + məɣåzə + store + + + + + + + is + be.pst + .*** + + + + 3sg + + + + + ? + + + What sort of store is it? (lit. This store, what store is it?) + + + + + + + 12 + + + + + mən + 1sg.nom + + + + + + + ni- + neg + + + ∅- + pfv + + + d + see.pst + + + -emə + 1sg.pfv + + + + + , + + + + + g + say.prs + + + -idi + 2/3pl + + + + + : + + + + + xob + good + + + + + + + məɣåzə + store + + + =yə + =be.prs.3sg + + + + + , + + + + + hamə či + everything + + + + + + + dar + have.prs + + + -e + 3sg + + + + + . + + + I have not seen it. They say: "It is a good store. It has everything." + + + + + + + 13 + + + + + xa + want.prs + + + -yəm + 1sg + + + + + + + bə- + sbjv + + + š + go.prs + + + -əm + 1sg + + + + + + + uyə + there + + + + + + + ipiče + a.bit + + + + + + + zak + child + + + -an + pl + + + =əre + =ben + + + + + + + čiz + thing + + + =o + =and + + + + + + + miz + thing + + + + + + + bi- + sbjv + + + hin + buy.prs + + + -əm + 1sg + + + + + . + + + I want to go there and buy something for the children. + + + + + + + 14 + + + + + heyf + pity + + + + + , + + + + + mən + 1sg.nom + + + + + + + nə- + neg + + + tan + able.prs + + + -əm + 1sg + + + + + + + b- + sbjv + + + a + come.prs + + + -yəm + 1sg + + + + + , + + + + + ipiče + a.bit + + + + + + + kår + work + + + + + + + dar + have.prs + + + -əm + 1sg + + + + + , + + + + + vəillå + otherwise + + + + + + + ti + 2sg.gen + + + + + + + amara + with + + + + + + + amo + come.pst + + + -i + ipfv + + + -m + 1sg + + + + + . + + + It is a pity that I cannot come. I have a bit of work [to do], otherwise I would come with you. + + + + + + + 15 + + + + + tu + 2sg.nom + + + + + + + bu- + imp + + + gu + say.prs + + + -∅ + 2sg.imp + + + + + + + bi- + sbjv + + + din + see.prs + + + -əm + 1sg + + + + + , + + + + + mi + 1sg.gen + + + + + + + abǰi + mother + + + + + + + či + what + + + + + + + kun + do.prs + + + -e + 3sg + + + + + ? + + + Can you tell me what my mother is doing? + + + + + + + 16 + + + + + məgər + q + + + + + + + tu + 2sg.nom + + + + + + + n- + neg + + + ∅- + sbjv + + + an + know.prs + + + -i + 2sg + + + + + , + + + + + mi + 1sg.gen + + + + + + + mår + mother + + + + + + + nåxuš + unwell + + + + =be.prs.3sg + + + + + . + + + Do you not know that my mother is ill? + + + + + + + 17 + + + + + na + no + + + + + , + + + + + xudå + God + + + + + + + nu- + neg + + + ∅- + sbjv + + + kun + do.prs + + + + 3sg + + + + + . + + + No, God forbid. + + + + + + + 18 + + + + + una + 3sg.acc/dat.dist + + + + + + + či + what + + + + + + + bu- + pfv + + + bost + become.pst + + + + 3sg + + + + + ? + + + What has happened to her? + + + + + + + 19 + + + + + bale + yes + + + + + , + + + + + alan + presently + + + + + + + du + two + + + + + + + + month + + + =yə + =be.prs.3sg + + + + + + + ki + cmpl + + + + + + + nåxuš + unwell + + + + =be.prs.3sg + + + + + . + + + Yes, it is now two months that she is unwell. + + + + + + + 20 + + + + + xaxur + sister + + + =ǰan + =dear + + + + + , + + + + + tu + 2sg.nom + + + + + + + mara + 1sg.acc/dat + + + + + + + bə- + imp + + + baxš + forgive.prs + + + -∅ + 2sg.imp + + + + + ! + + + Dear sister, forgive me! + + + + + + + 21 + + + + + mən + 1sg.nom + + + + + + + n- + neg + + + anəst + know.pst + + + -i + ipfv + + + -m + 1sg + + + + + , + + + + + vəillå + otherwise + + + + + + + a + this + + + + + + + vəxt + time + + + + =ez + + + + + + + ɣədər + much + + + + + + + hizår + 1000 + + + + + + + vår + instance + + + + + + + b- + pfv + + + amo + come.pst + + + -∅ + pspt + + + + + + + bu + be.aux + + + -m + 1sg + + + + + . + + + I did not know, otherwise I should have come a thousand times. + + + + + + + 22 + + + + + xudå + God + + + + + + + tara + 2sg.acc/dat + + + + + + + amere + 1pl.ben + + + + + + + bə- + sbjv + + + dar + keep.prs + + + + 3sg + + + + + . + + + May God keep you for us. + + + + + + + 23 + + + + + mən + 1sg.nom + + + + + + + hamišə + always + + + + + + + g + say.prs + + + -əmə + 1sg.fut + + + + + : + + + + + mi + 1sg.gen + + + + + + + zahra + Zahra + + + =ǰan + =dear + + + + + + + xeyli + very + + + + + + + mehrəbån + kind + + + + =be.prs.3sg + + + + + . + + + I will always say, "My dear Zahra is very kind." + + + + + + + 24 + + + + + xudå håfez + goodbye + + + + + . + + + Goodbye. + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiBUD2.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiBUD2.xml new file mode 100644 index 0000000000..8f6389ab19 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiBUD2.xml @@ -0,0 +1,3432 @@ + + + + BUD-2: About the həm + Halbi text tape 4b:192-327 circa 1968. Narrator: Budri. Researchers: Betsy Schuyler and Fran Woods. + in vol 5. The text is mainly descriptive exposition though there are sections where the text becomes procedural (s6.6) or narrative (s19) + + + + + 1 + + + हम + həm + + + crisscrossed sticks + + + n + + + देतोर आए + detor ae + + + give + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + . + + + The ceremony involving the criss-crossed sticks is to be doing. + + + + + + + 2 + + + ( + + + साँगलासोरतबे + sãɡlasotbe + + + tell + + + 3p.pc + + + ab + + + v + + + काए + kae + + + EchoQn + + + prt + + + .) + + + They have told (about this), haven't they? + + + + + + + 3 + + + हम + həm + + + crisscrossed sticks + + + n + + + असन + əsən + + + like this + + + adv + + + देओ + deo + + + spirit + + + n + + + बोनातोर + bonator + + + fix + + + conj.inc + + + v + + + होले + hole + + + become + + + cnsuf + + + v + + + . + + + The criss-crossed sticks ceremony (is to be performed) when the spirits need to be pacified. + + + + + + + 4.1 + + + नानी + nani + + + small + + + adj + + + नानी + nani + + + small + + + adj + + + चीरवा + tʃirwa + + + kindling + + + n + + + दारू + daru + + + wood + + + n + + + नानी + nani + + + small + + + adj + + + नानी + nani + + + small + + + adj + + + दीदलीहीन + didlihin + + + this small size + + + adv + + + दीदलीहीन + didlihin + + + this small size + + + adv + + + चीरवा + tʃirwa + + + kindling + + + n + + + आरू + aru + + + and + + + conj + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + एदे + ede + + + excl of attention + + + excl + + + असन + əsən + + + like this + + + adv + + + असन + əsən + + + like this + + + adv + + + देऊआत + deuat + + + give + + + 3p.f2 + + + bitrans + + + आड़की बीड़की + aɽki biɽki + + + criss-crossed + + + adj + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + हून लगे + hun ləɡe + + + at that place + + + adv + + + भोंगा + bʰõɡa + + + hole + + + n + + + रूआए + ruae + + + be + + + 3s.f2 + + + st + + + ईदलो + idlo + + + this size(lg) + + + adj + + + असन + əsən + + + like this + + + adv + + + . + + + Tiny tiny kindling, this tiny size of kindling and they will criss-cross them like this and there'll be a hole (in the centre) like this. (check trans!) + + + 4.2 + + + नानी + nani + + + small + + + adj + + + असन + əsən + + + like this + + + adv + + + रूआए + ruae + + + be + + + 3s.f2 + + + st + + + . + + + It will be little like this. + + + 4.3 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + थाने + tʰane + + + place + + + =LOC + + + n + + + पासे + pase + + + later + + + adv + + + डसाऊआत + ɖəsauat + + + burn + + + 3p.f2 + + + v + + + घीऊ + ɡʰiu + + + ghee + + + n + + + सँगे + sə̃ɡe + + + with + + + postp + + + . + + + And there they will burn (it) with ghee. + + + 4.4 + + + पासे + pase + + + later + + + adv + + + तीपाते रूआत + tipate ruat + + + drip + + + conj.inc + + + be + + + 3p.f2 + + + v + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + थाने + tʰane + + + place + + + =LOC + + + n + + + . + + + Later they will be dripping (ghee on the fire) at that place. + + + 4.5 + + + पासे + pase + + + later + + + adv + + + फूल + pʰul + + + flower + + + n + + + पान + pan + + + leaf + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + पोकाऊआत + pokauat + + + throw out + + + 3p.f2 + + + v + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + थाने + tʰane + + + place + + + =LOC + + + n + + + . + + + Later they will throw flowers and leaves there (on the fire?). + + + + + + + + 5 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + सीरहा + sirha + + + shaman + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + होले + hole + + + become + + + cnsuf + + + v + + + ए काए तो + e kae to + + + excl of hestitation + + + excl + + + + + + पीटकूर + piʈkur + + + thorn + + + n + + + मारतोर आए + martor ae + + + hit + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + + + + बोलूआत + boluat + + + say + + + 3p.f2 + + + v + + + बाई + bai + + + Bai + + + voc + + + . + + + If there a shaman they will say, "the thorn is to be hit", Bai. + + + + + + + 6.1 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + काटा + kaʈa + + + thorn + + + n + + + ने + ne + + + =INSTR + + + case + + + काटा + kaʈa + + + thorn + + + n + + + ने + ne + + + =INSTR + + + case + + + जानू + dʒanu + + + emphasis + + + prt + + + असन + əsən + + + like this + + + adv + + + थाने + tʰane + + + place + + + =LOC + + + n + + + मारूआत + maruat + + + hit + + + 3p.f2 + + + v + + + . + + + And with that thorn, with the thorn, they will hit it here (on the finger). + + + 6.2 + + + लोहू + lohu + + + blood + + + n + + + फूटातले + pʰuʈatəle + + + ooze + + + caus + + + until + + + v + + + . + + + Until they make the blood ooze out. + + + 6.3 + + + देओ + deo + + + spirit + + + n + + + . + + + The spirit. + + + 6.4 + + + मारी हूआए + mari huae + + + hit + + + 3s.f2 + + + v + + + . + + + He will become hit. + + + 6.5 + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + लोहू + lohu + + + blood + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + जानू + dʒanu + + + emphasis + + + prt + + + असन + əsən + + + like this + + + adv + + + करूआत + kəruat + + + do + + + 3p.f2 + + + v + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + बोले + bole + + + also + + + adv + + + काटा + kaʈa + + + thorn + + + n + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + बीती + biti + + + thing + + + clss + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + हम + həm + + + crisscrossed sticks + + + n + + + ने + ne + + + =LOC + + + postp + + + पोकाऊआत + pokauat + + + throw out + + + 3p.f2 + + + v + + + . + + + They will do like this with the blood and to it also, to the thorn's thing (the blood?) they will throw on the criss-crossed pile of sticks. + + + 6.6 + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + फेर + pʰer + + + again + + + adv + + + एक + ek + + + one + + + num + + + रूपेआ + rupea + + + rupee + + + n + + + हो + ho + + + become + + + 3s.opt + + + v + + + की + ki + + + or + + + conj + + + आँट + ãʈ + + + eight + + + num + + + चार + tʃar + + + four + + + num + + + आना + ana + + + money unit + + + n + + + देतोर आए + detor ae + + + give + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + . + + + To him, it may be a rupee or eight or four annas, it is to be giving. + + + + + + + 7 + + + + + + पीटकूर + piʈkur + + + thorn + + + n + + + मारनी + marni + + + hitting + + + n + + + + + + बोलूआत + boluat + + + say + + + 3p.f2 + + + v + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + . + + + They will call it the hitting of the thorn. + + + + + + + 8 + + + ईत्‍ली + itli + + + this much + + + adj + + + तो + to + + + thus + + + conj + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + . + + + That's all. + + + + + + + 9 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + खूब + kʰub + + + many + + + adj + + + देओ + deo + + + spirit + + + n + + + मोनातोर + monator + + + make + + + conj.inc + + + v + + + होले + hole + + + become + + + cnsuf + + + v + + + रोसीई पोतीई + rosii potii + + + leaf dish for worship + + + n + + + दस + dəs + + + ten + + + num + + + ठान + ʈʰan + + + thing + + + clss + + + पँदरा + pə̃dra + + + fifteen + + + num + + + ठान + ʈʰan + + + thing + + + clss + + + रोसीई + rosii + + + leaf dish for offerings + + + n + + + बोनातोर + bonator + + + fix + + + conj.inc + + + v + + + . + + + If one is to do a lot of spirit worship (then) ten or fifteen ceremonial leaf dishes are to be made. \nb trans? + + + + + + + 10.1 + + + छए + tʃʰəe + + + six + + + num + + + ठान + ʈʰan + + + thing + + + clss + + + बोनातोर आए + bonator ae + + + make + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + हून मन + hun mən + + + they + + + ppron + + + ने + ne + + + =LOC + + + postp + + + पोएसा + poesa + + + money + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + देतोर आए + detor ae + + + give + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + . + + + Six are to be made and in them money is the be put. + + + 10.2 + + + आनाएक + anaek + + + one money unit + + + n + + + दूई + dui + + + two + + + num + + + आना + ana + + + money unit + + + v + + + तीन + tin + + + three + + + num + + + आना + ana + + + money unit + + + v + + + . + + + One anna, two annas, three annas. + Researcher: When to do? + + + + + + + 11 + + + असनी + əsni + + + like this + + + emp + + + adv + + + खूब + kʰub + + + much + + + adv + + + जर मूँड + dʒər mũɖ + + + fever headache + + + n + + + पोड़ले + poɽle + + + fall + + + cnsuf + + + v + + + . + + + It like this if one gets sick with feverish headaches. + + + + + + + 12 + + + खूब + kʰub + + + much + + + adv + + + बेमार + bemar + + + sickness + + + n + + + धरले + dʰərle + + + take hold + + + cnsuf + + + tr + + + तूमी + tumi + + + you= + + + emp + + + ppron + + + असपतले + əspətale + + + hospital + + + =LOC + + + n + + + जाऊअहास + dʒauəhas + + + go + + + 2p.f2 + + + v + + + . + + + If (you) get very sick you go to the hospital. + + + + + + + 13 + + + आमी + ami + + + we + + + emp + + + ppron + + + खूब + kʰub + + + much + + + adv + + + जर मूँड + dʒər mũɖ + + + fever headache + + + n + + + धरले + dʰərle + + + take hold + + + cnsuf + + + tr + + + सीरहा + sirha + + + shaman + + + n + + + डगराऊआऊँ + ɖəɡrauaũ + + + search for + + + 1p.f2 + + + v + + + . + + + If we get sick we will look for a shaman. + "Feverish headache" is a generic term for sickness. + + + + + + + 14 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + हूता + huta + + + there + + + adv + + + + + + + a + + + exclam. + + + excl + + + जोड़ूआऊँबे + dʒoɽuaũbe + + + be joined + + + 1p.f2 + + + ab + + + v + + + हूता + huta + + + there + + + adv + + + कटो + kəʈo + + + heal + + + 3s.opt + + + v + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + कटो + kəʈo + + + heal + + + 3s.opt + + + v + + + बोले + bole + + + also + + + adv + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + बोनाऊआऊँ + bonauaũ + + + fix + + + 1p.f2 + + + v + + + ”. + + + And there (we will say), "Ah, we will join there, let it heal (or) not heal we will make another (ceremony?)" + Translation unclear. + + + + + + + 15 + + + पोकाहा + pokaha + + + for nothing + + + adv + + + . + + + For nothing. + Researcher: Refers to empty promise, I think. + + + + + + + 16.1 + + + सीरहा + sirha + + + shaman + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + बोलूआत + boluat + + + say + + + 3p.f2 + + + v + + + . + + + The shaman will speak, + Does the first part of sentence belong to previous sentence? + + + 16.2 + + + + + + ईत्‍लो + itlo + + + this much + + + adj + + + लागूआए + laɡuae + + + feel something + + + 3s.f2 + + + v + + + हूतलो + hutlo + + + that much + + + adv + + + लागूआए + laɡuae + + + feel something + + + 3s.f2 + + + v + + + असन + əsən + + + like this + + + adv + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + , + + + ऊसन + usən + + + like that + + + adv + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + + + + बोलले + bolle + + + say + + + cnsuf + + + v + + + . + + + When said "it will cost this (or) it will cost that, it's like this (or) it's like that". + + + + + + + 17 + + + फेर + pʰer + + + again + + + adv + + + जीऊ + dʒiu + + + life + + + n + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + डर + ɖər + + + fear + + + v + + + काजे + kadʒe + + + for + + + postp + + + काए + kae + + + or + + + conj + + + करतोर आए + kərtor ae + + + do + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + ने + ne + + + EchoQn + + + prt + + + ? + + + So, for fear of (one's) life what is to be done, isn't that so? + + + + + + + 18.1 + + + + + + जीऊ बाचो + dʒiu batʃo + + + life + + + be left + + + 3s.opt + + + v + + + + + + बोलतोर आए + boltor ae + + + say + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + फेर + pʰer + + + again + + + adv + + + बोनातोर आए + bonator ae + + + make + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + रोसीई + rosii + + + leaf dish for offerings + + + n + + + जोड़तोर आए + dʒoɽtor ae + + + be joined + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + . + + + "Let life remain" is the be saying, and again (the spirits) are to be appeased and the leaf dish for worship is to be made. + + + 18.2 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + फेर + pʰer + + + again + + + adv + + + देतोर आए + detor ae + + + give + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + सीरहा + sirha + + + shaman + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + . + + + And again one is to be giving to that shaman. + + + 18.3 + + + ऊसनी + usni + + + like that + + + emp + + + adv + + + तो + to + + + thus + + + conj + + + करतोर आए + kərtor ae + + + do + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + . + + + Just like that then is to be doing. + + + + + + + 19 + + + + i + + + this very one + + + dem + + + नोनी + noni + + + girl + + + n + + + सूकूनतूला + sukuntula + + + Sukuntula + + + pn + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + माए + mae dʰəni + + + measles + + + n + + + एऊ रोहोत + eu rohot + + + come + + + conj.comp + + + be + + + 3s + + + v + + + हूदलदाएँ + hudəldaẽ + + + that + + + time + + + adv + + + . + + + To this very little girl, Sukuntula, had come measles at that time. + + + + + + + 20.1 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + चाँडाए + tʃʰãɖae + + + cause to heal + + + come + + + v + + + खूबे + kʰube + + + much + + + emp + + + adj + + + दीन + din + + + day + + + n + + + गूनके + ɡunke + + + therefore + + + conj + + + + + + सेवा + sewa + + + worship + + + n + + + सेवा + sewa sasən + + + worship + + + n + + + कर + kər + + + do + + + v + + + . + + + And it didn't heal for many days therefore "perform worship. + + + 20.2 + + + तूचो + tutʃo + + + you(s)= + + + =poss + + + posspron + + + काए + kae + + + what + + + rel + + + टीकरी + ʈikri + + + god house + + + n + + + ने + ne + + + =LOC + + + postp + + + बोजार बोजरी + bodʒar bodʒri + + + ceremonial bazaar + + + cn + + + होतो बेरा + hoto bera + + + become + + + conj.inc + + + time + + + phrAdv + + + गोटक + ɡoʈək + + + one + + + num + + + फल + pʰəl + + + coconut + + + n + + + देऊँदे + deũde + + + that + + + 1p.f1 + + + v + + + " + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + फेर + pʰer + + + again + + + adv + + + एचो + etʃo + + + she + + + =poss + + + posspron + + + बाबा + baba + + + father + + + n + + + . + + + In your god house, at the time of the ceremonial bazaar, we will give one coconut" he said, her father (that is). + + + + + + + 21 + + + फेर + pʰer + + + again + + + adv + + + बोजार + bodʒar + + + bazaar + + + n + + + होली आले + holi ale + + + become + + + 3s.nm.pc + + + when + + + v + + + ए थाने + e tʰane + + + at this place + + + adv + + + बोजार + bodʒar + + + bazaar + + + n + + + हूआएजे + huaedʒe + + + become + + + 3s.f2 + + + rel.mkr + + + v + + + होलीजे + holidʒe + + + become + + + 3s.nm.pc + + + just as + + + v + + + ? + + + When a bazaar is held, at this place where the bazaar will be held, it just became (better). + + + + + + + 22.1 + + + ऊसनी + usni + + + like that + + + emp + + + adv + + + बोजार + bodʒar + + + bazaar + + + n + + + होली आले + holi ale + + + become + + + 3s.nm.pc + + + when + + + v + + + फेर + pʰer + + + again + + + adv + + + गोटक + ɡoʈək + + + one + + + num + + + नड़ेर + naɽer + + + coconut + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + घेनून + ɡʰenun + + + buy + + + conj.comp + + + v + + + भाती + bʰati + + + after + + + prt + + + नेऊन देतोर आए + neun detor ae + + + take + + + conj.comp + + + ben + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + . + + + When a bazaar was held, just like that again after having bought a coconut it is to be taken for giving. + + + 22.2 + + + हूता + huta + + + there + + + adv + + + देतोर आए + detor ae + + + give + + + conj.inc + + + is.3s + + + v + + + . + + + It is to be given there. + + + + + + + 23 + + + ऊसनी + usni + + + like that + + + emp + + + adv + + + तो + to + + + thus + + + conj + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + मूरेआ + murea + + + Murea + + + n + + + मूरीन + murin + + + Murea(f) + + + n + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + . + + + It's just like that for the Mureas. + Change of topic. + + + + + + + 24 + + + + e + + + this + + + dem + + + नूँआँ + nũã + + + new + + + adj + + + फोटई + pʰoʈəi + + + cloth + + + n + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + ? + + + Is this a new cloth? + Researcher answers, no. + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiCS3.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiCS3.xml new file mode 100644 index 0000000000..58ef815821 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiCS3.xml @@ -0,0 +1,2298 @@ + + + + CS-3 ː Story of the Caterpillar and the Peacock #2 + Halbi Text. (CS-3) c1974. Originally typed in Devanagari by Chingaru. Researcher: Fran Woods + vol: stories + + + + + 1 + + + भूरसा कीड़ा + bʰursa kiɽa + + + hairy caterpillar + + + cn + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + मोंजूर + mõdʒur + + + peacock + + + n + + + मीत + mit + + + friendship type + + + n + + + बाँदला + bãdla + + + tie + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + A caterpillar and a peacock formed a mit friendship. + + + + + + + 2 + + + एक + ek + + + one + + + num + + + दीन + din + + + day + + + n + + + दूनो + duno + + + both + + + adj + + + सोर होला + sor hola + + + decide + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + One day they decided between them. + + + + + + + 3.1 + + + मोंजूर + mõdʒur + + + peacock + + + n + + + बोलेसे + bolese + + + say + + + 3s.pinc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + The peacock is saying. + + + 3.2 + + + + + + पूरान + puran + + + root type + + + n + + + खाऊक + kʰauk + + + eat + + + inf + + + v + + + जो + dʒo + + + go + + + 1p.opt + + + v + + + हो + ho + + + Friend! + + + voc + + + मीत + mit + + + friendship type + + + n + + + + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + It said, "let's got eat puran root, Friend". + + + + + + + 4.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + भूरसा कीड़ा + bʰursa kiɽa + + + hairy caterpillar + + + cn + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + Then the caterpillar said. + + + 4.2 + + + + + + नाई + nai + + + no + + + adv + + + हो + ho + + + Friend! + + + voc + + + मीत + mit + + + friendship type + + + n + + + झूड़ाँग + dʒʰuɽãɡ + + + vegetable type + + + n + + + खाऊक + kʰauk + + + eat + + + inf + + + v + + + जो + dʒo + + + go + + + 1p.opt + + + v + + + + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + "No, Friend, let's go eat the dʒʰuɽãɡ plant ." + + + + + + + 5 + + + तेबे + tebe + + + therefore + + + conj + + + मोंजूर + mõdʒur + + + peacock + + + n + + + + + + आले + ale + + + excl(agree) + + + excl + + + + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + So the peacock said, "Okay." + + + + + + + 6.1 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + भूरसा कीड़ा + bʰursa kiɽa + + + hairy caterpillar + + + cn + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + मोंजूर + mõdʒur + + + peacock + + + n + + + आपलो + aplo + + + one's own + + + pron + + + पाटकूती + paʈkuti + + + back + + + n + + + चेगाली + tʃeɡali + + + climb + + + caus + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + And the peacock got the caterpillar to climb on its back. + + + 6.2 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + ऊड़ान + uɽan + + + cause to fly + + + conj.comp + + + cv + + + नीली + nili + + + take + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + एके + eke + + + one + + + emp + + + adv + + + हार + har + + + times + + + n + + + झूड़ाँग + dʒʰuɽãɡ + + + vegetable type + + + n + + + बाड़ी + baɽi + + + garden + + + n + + + ने + ne + + + =LOC + + + postp + + + . + + + And having flown it first took it (the caterpillar) it to the dʒʰuɽãɡ garden. + + + 6.3 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + ऊतराली + utrali + + + descend + + + caus + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + And it caused it to descend. + + + + + + + 7.1 + + + ऊतरली + utərli + + + descend + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + It descended. + + + 7.2 + + + भूरसा कीड़ा + bʰursa kiɽa + + + hairy caterpillar + + + cn + + + खाएसोत + kʰaesot + + + eat + + + 3p.pinc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + The caterpillar is eating (the dʒʰuɽãɡ plant). + + + + + + + 8.1 + + + खाऊन + kʰaun + + + eat + + + conj.comp + + + tr + + + खाऊन + kʰaun + + + eat + + + conj.comp + + + tr + + + भूरसा कीड़ा + bʰursa kiɽa + + + hairy caterpillar + + + cn + + + बोलेसे + bolese + + + say + + + 3s.pinc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + Having eaten and eaten the caterpillar is saying. + + + 8.2 + + + + + + तूमी + tumi + + + you= + + + emp + + + ppron + + + तो + to + + + thus + + + conj + + + बोललास + bollas + + + say + + + 2p.ptc + + + v + + + मीत + mit + + + friendship type + + + n + + + पूरान + puran + + + root type + + + n + + + खाऊक + kʰauk + + + eat + + + inf + + + v + + + जो + dʒo + + + go + + + 1p.opt + + + v + + + आमी + ami + + + we + + + emp + + + ppron + + + तो + to + + + thus + + + conj + + + बोललू + bollu + + + say + + + 1p.ptc + + + v + + + मीत + mit + + + friendship type + + + n + + + झूड़ाँग + dʒʰuɽãɡ + + + vegetable type + + + n + + + खाऊक + kʰauk + + + eat + + + inf + + + v + + + जो + dʒo + + + go + + + 1p.opt + + + v + + + " + + + बोलून + bolun + + + say + + + conj.comp + + + v + + + बोलून + bolun + + + say + + + conj.comp + + + v + + + बोलते रोहोत + bolte rohot + + + say + + + conj.inc + + + be + + + 3s + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + Having said they were conversing, "You said thus 'Friend let's go eat puran root' (but) I (caterpillar) said thus, 'Friend let's go eat dʒʰuɽãɡ plant." + + + 8.3 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + बाड़ी + baɽi + + + garden + + + n + + + बीता + bita + + + person(m) + + + clss + + + सूनलो + sunlo + + + hear + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + And the garden owner heard (them). + + + 8.4 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + बोलेसे + bolese + + + say + + + 3s.pinc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + And he is saying. + + + 8.5 + + + + + + काए + kae + + + what + + + rel + + + बीती + biti + + + thing + + + clss + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + तो + to + + + thus + + + conj + + + झूड़ाँग + dʒʰuɽãɡ + + + vegetable type + + + n + + + बाड़ी + baɽi + + + garden + + + n + + + ने + ne + + + =LOC + + + postp + + + गीत गाएसे + ɡit ɡaese + + + sing + + + 3s.pinc + + + v + + + + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + He said, "what sort of thing is it that's singing in the dʒʰuɽãɡ garden?" + + + 8.6 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + गेलो + ɡelo + + + go + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + And he went. + + + + + + + 9.1 + + + जातो के + dʒato ke + + + go + + + conj.inc + + + TEMP + + + phrAdv + + + मोंजूर + mõdʒur + + + peacock + + + n + + + ऊड़ली + uɽli + + + fly + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + At the time of going the peacock flew away. + + + 9.2 + + + भूरसा कीड़ा + bʰursa kiɽa + + + hairy caterpillar + + + cn + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + चेगाए + tʃeɡae + + + climb + + + caus + + + 3s + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + It didn't get the caterpillar to climb (on its back). + + + 9.3 + + + भूलकली + bʰuləkli + + + forget + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + It forgot. + + + 9.4 + + + आपून + apun + + + one's self + + + pron + + + जाते + dʒate + + + go + + + conj.inc + + + v + + + गेली + ɡeli + + + go + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + It quickly left on its own. + + + + + + + 10.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + भूरसा कीड़ा + bʰursa kiɽa + + + hairy caterpillar + + + cn + + + . + + + Then the caterpillar said. + + + + 10.2 + + + + + + तूमी + tumi + + + you= + + + emp + + + ppron + + + तो + to + + + thus + + + conj + + + बोललास + bollas + + + say + + + 2p.ptc + + + v + + + मीत + mit + + + friendship type + + + n + + + झूड़ाँग + dʒʰuɽãɡ + + + vegetable type + + + n + + + खाऊक + kʰauk + + + eat + + + inf + + + v + + + जो + dʒo + + + go + + + 1p.opt + + + v + + + आमी + ami + + + we + + + emp + + + ppron + + + तो + to + + + thus + + + conj + + + बोललू + bollu + + + say + + + 1p.ptc + + + v + + + मीत + mit + + + friendship type + + + n + + + पूरान + puran + + + root type + + + n + + + खाऊक + kʰauk + + + eat + + + inf + + + v + + + जो + dʒo + + + go + + + 1p.opt + + + v + + + बोलले + bolle + + + say + + + 1s.ptc + + + v + + + + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + "You said thus 'Friend let's go eat dʒʰuɽãɡ plant' (but) I said thus, 'Friend let's go eat the puran plant." + There seems a muddle about who suggested going to eat the dʒʰuɽãɡ plant and who suggested the puran root. Initially, the caterpillar suggested the dʒʰuɽãɡ plant while the peacock suggested the puran plant. In this sentence it's reversed. + + + + + + + 11.1 + + + बाड़ी + baɽi + + + garden + + + n + + + बीता + bita + + + person(m) + + + clss + + + बोलेसे + bolese + + + say + + + 3s.pinc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + The garden owner is saying. + + + 11.2 + + + + + + काए + kae + + + what + + + rel + + + बीती + biti + + + thing + + + clss + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + आले + ale + + + if + + + conj + + + अछा + ətʃʰa + + + good + + + adv + + + गीत गाएसे + ɡit ɡaese + + + sing + + + 3s.pinc + + + v + + + + + + बोलून + bolun + + + say + + + conj.comp + + + v + + + बोलून + bolun + + + say + + + conj.comp + + + v + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + लगे + ləɡe + + + place + + + =LOC + + + n + + + कींदरून + kĩdrun + + + turn around + + + conj.comp + + + v + + + कींदरून + kĩdrun + + + turn around + + + conj.comp + + + v + + + दकू + dəku + + + look + + + conj.comp + + + v + + + दकू + dəku + + + look + + + conj.comp + + + v + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + खूँदून दीलो + kʰũdun dilo + + + step on + + + conj.comp + + + give + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + Having said, "what sort of thing is it that's singing so beautifully?" at that place having turned around and around and looking and looking he stepped on it (the caterpillar). + + + + + + + 12 + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + भूरसा कीड़ा + bʰursa kiɽa + + + hairy caterpillar + + + cn + + + ऊबलो + ublo + + + be standing + + + adjr + + + adj + + + लगे + ləɡe + + + place + + + =LOC + + + n + + + रोए + roe + + + be + + + 3s + + + st + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + . + + + That caterpillar was near where the garden owner was standing. + + + + + + + 13 + + + सरली + sərli + + + finish + + + 3s.nm.pc + + + v + + + . + + + It's finished. + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiST1.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiST1.xml new file mode 100644 index 0000000000..8c92c8fb2a --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-HalbiST1.xml @@ -0,0 +1,8725 @@ + + + + ST-1: The boy and the buffalo + Halbi Text typed in Devanagari script by Durga, c1974. Researcher: Fran Woods + in vol - stories. A story to understand that the buffalo assisted the boy. The buffalo cares for and protects the boy, and sets in motion for the boy to find a girl for a wife. Finally, with its death in a war, it provides its eyes tail and horns to become weapons to protect and care for the boy. + + + + + 1.1 + + + गोटोक + ɡoʈok + + + one + + + num + + + डोकरा + ɖokra + + + old man + + + n + + + रोए + roe + + + be + + + 3s + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + There was an old man. + + + 1.2 + + + हूनचो + huntʃo + + + she + + + =poss + + + posspron + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + गोटोक + ɡoʈok + + + one + + + num + + + बेटा + beʈa + + + son + + + n + + + रोए + roe + + + be + + + 3s + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + He had one son. + + + 1.3 + + + डोकरा + ɖokra + + + old man + + + n + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + आपलो + aplo + + + one's own + + + pron + + + बेटा + beʈa + + + son + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + नाँगर + nãɡər + + + plow + + + n + + + तासून + tasun + + + chisel + + + conj.comp + + + v + + + तासून + tasun + + + chisel + + + conj.comp + + + v + + + पोसे + pose + + + care for + + + 3s + + + tr + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + The old man cares for his son by making plows. + + + + + + + 2.1 + + + एक + ek + + + one + + + num + + + दीन + din + + + day + + + n + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + रान + ran + + + jungle + + + n + + + बाटे + baʈe + + + direction + + + =LOC + + + n + + + गेलो + ɡelo + + + go + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + One day he went to the jungle. + + + 2.2 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + तीन + tin + + + three + + + num + + + चार + tʃar + + + four + + + num + + + ठान + ʈʰan + + + thing + + + clss + + + तासलो + taslo + + + chisel + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And he made three or four (plows). + + + 2.3 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + भोऊन + bʰoun + + + carry + + + conj.comp + + + v + + + भोऊन + bʰoun + + + carry + + + conj.comp + + + v + + + ठाकलो + ʈʰaklo + + + tire + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And having carried (on his shoulder) he got tired. + + + 2.4 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + बोलेसे + bolese + + + say + + + 3s.pinc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And he is saying. + + + 2.5 + + + + + + ईआरे + iare + + + come + + + imp.2p + + + friend(f)! + + + v + + + कीड़ा + kiɽa + + + insect + + + n + + + माकड़ा + makɽa + + + spider + + + n + + + साप + sap + + + snake + + + n + + + ढेंडू + ɖʰẽɖu + + + rhymer + + + rhyMrkr + + + मोके + moke + + + I + + + GOL + + + ppron + + + भोऊन दीआस + bʰoun dias + + + carry + + + conj.comp + + + ben + + + imp.p + + + v + + + + + + "Come, friend, kiɽa makɽa sap ɖʰẽɖu, carry these for me. + The reference to kiɽa makɽa sap ɖʰẽɖu is unclear. + + + 2.6 + + + मोचो + motʃo + + + I + + + =poss + + + ppron + + + गोटोक + ɡoʈok + + + one + + + num + + + बेटा + beʈa + + + son + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + हारेंदे + harẽde + + + lose + + + 1s.f1 + + + v + + + + + + बोलते + bolte + + + say + + + conj.inc + + + v + + + दूई + dui + + + two + + + num + + + तीन + tin + + + three + + + num + + + हार + har + + + times + + + n + + + हाग दीलो + haɡ dilo + + + call out + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + I will give you my only son (in marriage)," (so) saying he called out two or three times. + + + + + + + 3.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + कोन + kon + + + which + + + rpron + + + लगे + ləɡe + + + place + + + =LOC + + + n + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + राकसीन + raksin + + + spirit name + + + n + + + रोए + roe + + + be + + + 3s + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then, at whatever place it is, the Raksin spirit was there. + + + 3.2 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + सूनली + sunli + + + hear + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And it heard (the old man). + + + 3.3 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + ईली + ili + + + come + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And it came. + + + 3.4 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + भोआन दीली + bʰoan dili + + + carry + + + caus + + + conj.comp + + + give + + + 3s.nm.pc + + + tr + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And it carried (the plows). + + + + + + + 4.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + डोकरा + ɖokra + + + old man + + + n + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the old man said. + + + 4.2 + + + + + + तरीई + tərii + + + pond + + + n + + + लगे + ləɡe + + + place + + + =LOC + + + n + + + रा + ra + + + be + + + imp.2p + + + st + + + मोएँ + moẽ + + + I + + + ppron + + + पोटान देएँदे + poʈan deẽde + + + send + + + 1s.f1 + + + v + + + + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "Stay here by the pond. I will send (my son)," he said. + + + 4.3 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + घरे + ɡʰəre + + + house + + + =LOC + + + n + + + गेलो + ɡelo + + + go + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And he went to his house. + + + + + + + 5.1 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + बेटा + beʈa + + + son + + + n + + + बीता + bita + + + person(m) + + + clss + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And he said to his son. + + + 5.2 + + + + + + नाहाक + nahak + + + bathe + + + inf + + + v + + + जा + dʒa + + + go + + + v + + + बाबू + babu + + + Babu + + + pn + + + + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "Go bathe, Babu," he said. + + + + + + + 6.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + " + + + आले + ale + + + excl(agree) + + + excl + + + " + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the boy said, "Okay." + + + 6.2 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + जाते रोए + dʒate roe + + + go + + + conj.inc + + + be + + + 3s + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And he was going. + + + 6.3 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + गोटोक + ɡoʈok + + + one + + + num + + + सोना रूपा बोएला + sona subrən boela + + + name of buffalo + + + pn + + + बाटे + baʈe + + + direction + + + =LOC + + + n + + + रोए + roe + + + be + + + 3s + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And on the way was sona rupa boela (buffalo). + + + + + + + 7.1 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + पूचली + putʃlo + + + ask + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And it asked the boy. + + + 7.2 + + + + + + काहाँ + kahã + + + where + + + rel + + + जाईसीस + dʒaisis + + + go + + + 2s.pinc + + + v + + + बाबू + babu + + + Babu + + + pn + + + + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "Where are you going, Babu?" it said. + + + + + + + 8.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the boy said. + + + 8.2 + + + + + + नाहाक + nahak + + + bathe + + + inf + + + v + + + जाएँसे + dʒaẽse + + + go + + + 1s.pinc + + + v + + + + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "I am going to bathe, " he said. + + + + + + + 9.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + बोएला + boela + + + bull + + + n + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the buffalo said. + + + 9.2 + + + + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + जा + dʒa + + + go + + + v + + + तूचो + tutʃo + + + you(s)= + + + =poss + + + posspron + + + बाबा + baba + + + father + + + n + + + गोटोक + ɡoʈok + + + one + + + num + + + राकसीन + raksin + + + spirit name + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + बोदना + bodna + + + vow + + + n + + + बोललोसे + bollose + + + say + + + 3s.m.pc + + + v + + + + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "Don't go! Your father has made a vow to a Raksin spirit," it said. + + + 9.3 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + साँगली + sãɡli + + + tell + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And it told the boy. + + + 9.4 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And it said. + + + 9.5 + + + + + + काटा नरी + kaʈa nəri + + + bullet-like thorn + + + cn + + + आईग नरी + aiɡ nəri + + + bullet-like fire + + + cn + + + पानी नरी + pani nəri + + + bullet-like water + + + cn + + + धर + dʰər + + + take hold + + + tr + + + पोराऊआ + poraua + + + run + + + 2p.imp + + + v + + + + + + "Take hold of (these) bullet-like thorns, bullet-like fire, and bullet-like water (and) run! + Meaning of the items listed is not known though their purpose and function are. + + + 9.6 + + + लगे + ləɡe + + + place + + + =LOC + + + n + + + अमरली + əmərli + + + arrive + + + 3s.nm.pc + + + v + + + आले + ale + + + when + + + adv + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + गोटो गोटोक + ɡoʈo ɡoʈok + + + one by one + + + num + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + ढील + ɖʰil + + + release + + + v + + + + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + When arrive near (the river) release (these) one by one'" it said. + + + + + + + 10.1 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + काए + kae + + + emp(quantity) + + + excl + + + पोराला + porala + + + run + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And how they ran! + + + 10.2 + + + काए + kae + + + emp(quantity) + + + excl + + + पोराला + porala + + + run + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + How they ran! + + + 10.3 + + + राकसीन + raksin + + + spirit name + + + n + + + बोले + bole + + + also + + + adv + + + खेदेसे + kʰedese + + + chase + + + 3s.pinc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + The Raksin spirit is also chasing (them). + + + + + + + 11.1 + + + अमरा अमरी होलेने + əmra əmri holene + + + arrive + + + 1s.ptc + + + temporal-condition + + + v + + + बोएला + boela + + + bull + + + n + + + साँगे + sãɡe + + + tell + + + 3s + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + When they arrive the buffalo says. + + + 11.2 + + + + + + आईग नरी + aiɡ nəri + + + bullet-like fire + + + cn + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + ढील + ɖʰil + + + release + + + v + + + + + + बोले + bole + + + also + + + adv + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "Release the bullet-like fire," it (the buffalo) says. + + + + + + + 12 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + आईग नरी + aiɡ nəri + + + bullet-like fire + + + cn + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + ढीललो + ɖʰillo + + + release + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the boy released the bullet-like fire. + + + + + + + 13.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + जमा + dʒəma + + + all + + + adj + + + आईग + aiɡ + + + fire + + + n + + + होली + holi + + + become + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then there was a fire everywhere. + + + 13.2 + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + बोले + bole + + + also + + + adv + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + ची + tʃi + + + absolutely + + + prt + + + माने + mane + + + obey + + + 3s + + + prt + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + (Raksin) took no notice whatsoever of it! + + + 13.3 + + + खेदेसे + kʰedese + + + chase + + + 3s.pinc + + + v + + + ची + tʃi + + + absolutely + + + prt + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + It is just chasing (them). + + + + + + + 14 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + + + + काटा नरी + kaʈa nəri + + + bullet-like thorn + + + cn + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + ढील + ɖʰil + + + release + + + v + + + + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then, "Release the bullet-like thorns," (the buffalo) said. + + + + + + + 15 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + काटा नरी + kaʈa nəri + + + bullet-like thorn + + + cn + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + ढीललो + ɖʰillo + + + release + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + Then he released the bullet-like thorns. + + + + + + + 16.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + राकसीन + raksin + + + spirit name + + + n + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + पोरातो + porato + + + run + + + conj.inc + + + v + + + बाटे + baʈe + + + direction + + + =LOC + + + n + + + जमा + dʒəma + + + all + + + adj + + + काटा + kaʈa + + + thorn + + + n + + + होली + holi + + + become + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then on the path the Raksin spirit was running on, thorns covered the area. + + + 16.2 + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + बोले + bole + + + also + + + adv + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + ची + tʃi + + + absolutely + + + prt + + + माने + mane + + + obey + + + 3s + + + prt + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + It also paid absolutely no attention (to the thorns). + + + 16.3 + + + खेदेसे + kʰedese + + + chase + + + 3s.pinc + + + v + + + ची + tʃi + + + absolutely + + + prt + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + It is just chasing (them). + + + 16.4 + + + पोराएसोत + poraesot + + + run + + + 3p.pinc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + They are running. + + + 16.5 + + + पोराएसोत + poraesot + + + run + + + 3p.pinc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + They are running. + + + 16.6 + + + खेदेसे + kʰedese + + + chase + + + 3s.pinc + + + v + + + ची + tʃi + + + absolutely + + + prt + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + It is just chasing them. + + + + + + + 17 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + + + + पानी नरी + pani nəri + + + bullet-like water + + + cn + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + ढील + ɖʰil + + + release + + + v + + + + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then, "release the bullet-like water," (the buffalo) said. + + + + + + + 18 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + पानी नरी + pani nəri + + + bullet-like water + + + cn + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + ढीललो + ɖʰillo + + + release + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then (the boy) released the bullet-like water. + + + + + + + 19.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + समधूर + səmdʰur + + + lake + + + n + + + ऊलठून + ulʈʰun + + + tip over + + + conj.comp + + + v + + + गेली + ɡeli + + + go + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then it (Raksin) tripped over into the lake. + + + 19.2 + + + पासे + pase + + + later + + + adv + + + हूनके + hunke + + + that + + + GOL + + + pron + + + नाकूक + nakuk + + + cross over something + + + inf + + + v + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + सकली + səkli + + + be able + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Later, (Raksin spirit) could not cross over that water. + + + 19.3 + + + हून मन + hun mən + + + they + + + ppron + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + पाट + paʈ + + + side + + + adv + + + आसोत + asot + + + is.3p + + + st + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + They (the boy and the buffalo) are on that side (of the lake). + + + + + + + 20.1 + + + ऊसने + usne + + + like that + + + =MAN + + + adv + + + रोत + rot + + + be + + + conj.inc + + + v + + + रोत + rot + + + be + + + conj.inc + + + v + + + कीतलो + kitlo + + + how much + + + rel + + + दीन + din + + + day + + + n + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + आले + ale + + + when + + + adv + + + समूँद + səmũd + + + lake + + + n + + + खँडे + kʰə̃ɖe + + + river bank + + + on + + + n + + + आसोत + asot + + + is.3p + + + st + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Like that they are being there however many days it is, they are there on the bank of the lake. + + + 20.2 + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + थाने + tʰane + + + place + + + =LOC + + + n + + + कनेआ + kənea + + + water spirits + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + बोलोत + bolot + + + say + + + 3p + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + At that place the water spirits say to the boy. + + + 20.3 + + + + + + + e + + + this + + + dem + + + पोरदेसेआ + pordesea + + + foreigner(masc) + + + n + + + ईआ + ia + + + come + + + imp.2p + + + v + + + लूका साई + luka sai + + + game + + + n + + + खेलवा + kʰeloa + + + play + + + 3s.opt + + + imp.2p + + + v + + + + + + बोलोत + bolot + + + say + + + 3p + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "Hey foreigner, come play hide and seek," they say. + + + + + + + 21.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + बोएला + boela + + + bull + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + साँगलो + sãɡlo + + + tell + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the boy told the buffalo. + + + 21.2 + + + + + + दादा + dada + + + older brother + + + n + + + एथाने + etʰane + + + this + + + place + + + on + + + n + + + अछा + ətʃʰa + + + good + + + adv + + + अछा + ətʃʰa + + + good + + + adv + + + लेकी + leki + + + girl + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + खेलूक + kʰeluk + + + play + + + inf + + + v + + + एऊआत + euat + + + come + + + 3p.f2 + + + v + + + + + + "Older brother, some lovely girls come here to play. + + + 21.3 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + मोके + moke + + + I + + + GOL + + + ppron + + + बोले + bole + + + also + + + adv + + + ईआ + ia + + + come + + + imp.2p + + + v + + + खेलवा + kʰeloa + + + play + + + 3s.opt + + + imp.2p + + + v + + + बोलूआत + boluat + + + say + + + 3p.f2 + + + v + + + + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And they also tell me to come play (with them)," he said. + + + 21.4 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + बोएला + boela + + + bull + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + पूचलो + putʃlo + + + ask + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And he asked the buffalo. + + + 21.5 + + + " + + + हून मन + hun mən + + + they + + + ppron + + + काहाँ + kahã + + + where + + + rel + + + लूकूआत + lukuat + + + hide + + + 3p.f2 + + + v + + + " + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "Where will they hide?" he said. + + + + + + + 22.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + बोएला + boela + + + bull + + + n + + + साँगली + sãɡli + + + tell + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the buffalo told (him). + + + 22.2 + + + + + + हून मन + hun mən + + + they + + + ppron + + + पूरान पान + puran pan + + + tree type + + + n + + + खाले + kʰale + + + beneath + + + =LOC + + + adv + + + खाले + kʰale + + + beneath + + + =LOC + + + adv + + + लूकूआत + lukuat + + + hide + + + 3p.f2 + + + v + + + + + + They will hide beneath the puran pan bush. + + + 22.3 + + + तूई + tui + + + you(s)= + + + emp + + + pron + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + हून मन + hun mən + + + they + + + ppron + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + चूँदी + tʃũdi + + + uncut topknot + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + धरून + dʰərun + + + take hold + + + conj.comp + + + v + + + धरून + dʰərun + + + take hold + + + conj.comp + + + v + + + ऊचाव + utʃao + + + lift + + + 2s.imp + + + v + + + + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + You (should) grab their uncut topknots," (the buffalo) said. + + + + + + + 23.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the boy said. + + + 23.2 + + + " + + + मोएँ + moẽ + + + I + + + ppron + + + काहाँ + kahã + + + where + + + rel + + + लूकूआएँ + lukuaẽ + + + hide + + + 1s.f2 + + + v + + + " + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "Where will I hide?" he said. + + + + + + + 24.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + बोएला + boela + + + bull + + + n + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the buffalo said. + + + 24.2 + + + " + + + मोएँ + moẽ + + + I + + + ppron + + + तूचो + tutʃo + + + you(s)= + + + =poss + + + posspron + + + लूकतो + lukto + + + hide + + + adjr + + + adj + + + बेरा + bera + + + time + + + n + + + पानी + pani + + + water + + + n + + + खाऊक + kʰauk + + + consume + + + inf + + + v + + + एएँदे + eẽde + + + come + + + 1s.f1 + + + v + + + + + + "When it's your time to hide I will come to drink water. + + + 24.3 + + + हूदलदाएँ + hudəldaẽ + + + that + + + time + + + adv + + + मोचो + motʃo + + + I + + + =poss + + + posspron + + + पेट + peʈ + + + stomach + + + n + + + भीतर + bʰitər + + + inside + + + adv + + + लूकसे + lukse + + + hide + + + 2s.f1 + + + v + + + " + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + At that time, hide inside my stomach," (the buffalo) said. + + + + + + + 25 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + " + + + आले + ale + + + excl(agree) + + + excl + + + " + + + बोललो + bollo + + + say + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + Then the boy said, "Okay." + + + + + + + 26.1 + + + पासे + pase + + + later + + + adv + + + एक + ek + + + one + + + num + + + दीन + din + + + day + + + n + + + हाग देतो के + haɡ deto ke + + + call + + + conj.inc + + + TEMP + + + v + + + गेलो + ɡelo + + + go + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Later, at the time of calling for him, he went. + + + 26.2 + + + खेलला + kʰella + + + play + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + They played. + + + 26.3 + + + हून मन + hun mən + + + they + + + ppron + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + पूरान पान + puran pan + + + tree type + + + n + + + खाले + kʰale + + + beneath + + + =LOC + + + adv + + + खाले + kʰale + + + beneath + + + =LOC + + + adv + + + लूकोत + lukot + + + hide + + + 3p + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + They hid beneath the puran pan bush. + + + + + + + 27.1 + + + + e + + + he + + + ppron + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + चूँदी + tʃũdi + + + uncut topknot + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + धरून + dʰərun + + + take hold + + + conj.comp + + + v + + + ऊचाए + utʃae + + + lift + + + 3s + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + He grabbed the uncut topknots and lifted them up. + + + 27.2 + + + पासे + pase + + + later + + + adv + + + एचो + etʃo + + + he + + + =poss + + + posspron + + + दाँव + dão + + + turn + + + n + + + होली + holi + + + become + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Later it became his turn. + + + + + + + 28.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + + e + + + he + + + pron + + + लूकलो + luklo + + + hide + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then he hid. + + + 28.2 + + + हूदलदाएँ + hudəldaẽ + + + that + + + time + + + adv + + + बोएला + boela + + + bull + + + n + + + पानी + pani + + + water + + + n + + + खाऊक + kʰauk + + + consume + + + inf + + + v + + + ईली + ili + + + come + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + At that time the buffalo came to drink water. + + + + + + + 29.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + हून चो + hun tʃo + + + it + + + =poss + + + posspron + + + पेटने + peʈne + + + stomach + + + =LOC + + + n + + + लूकून दीलो + lukun dilo + + + hide + + + conj.comp + + + give + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then (the boy) hid in its stomach. + + + 29.2 + + + हून मन + hun mən + + + they + + + ppron + + + डगरान + ɖəɡran + + + search for + + + conj.comp + + + v + + + डगरान + ɖəɡran + + + search for + + + conj.comp + + + v + + + ठाकून + ʈakun + + + tire + + + conj.comp + + + v + + + गेला + ɡela + + + go + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + They searched and searched and grew tired. + + + 29.3 + + + नीची + nitʃi + + + not + + + absolutely + + + neg + + + भेटोत + bʰeʈot + + + meet + + + 3p + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + They absolutely did not find (him). + + + + + + + 30.1 + + + पासे + pase + + + later + + + adv + + + कनेआ + kənea + + + water spirits + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + बोलला + bolla + + + say + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Later the water spirits said. + + + 30.2 + + + " + + + दका दीआस + dəka dias + + + show oneself + + + imp.p + + + v + + + गोटोक + ɡoʈok + + + one + + + num + + + भोईन + bʰoin + + + sister + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + हारूँदे + harẽde + + + lose + + + 1p.f1 + + + v + + + " + + + बोलला + bolla + + + say + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "Reveal yourself! We will give you one of our sisters (in marraige)," they said. + + + + + + + 31 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + मोंजी + mõdʒi + + + middle + + + adj + + + धार + dʰar + + + midstream + + + n + + + ले + le + + + =SRC + + + mkr + + + फकनाएँ + pəknaẽ + + + quickly + + + adv + + + ऊपकलो + upəklo + + + float + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the boy quickly floated up to the surface of the stream. + + + + + + + 32.1 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + बोएला + boela + + + bull + + + n + + + साँगली + sãɡli + + + tell + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the buffalo said to the boy. + + + 32.2 + + + " + + + सात + sat + + + seven + + + num + + + झान + dʒʰan + + + person + + + clss + + + आसोत + asot + + + is.3p + + + st + + + + + + "There are seven (sisters). + + + 32.3 + + + सबले + səble + + + all + + + =SRC + + + adj + + + नानी + nani + + + younger + + + adj + + + बीती + biti + + + thing + + + clss + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + हात + hat + + + hand + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + धर + dʰər + + + take hold + + + tr + + + + + + Take hold of the youngest one's hand. + + + 32.4 + + + बोड़े + boɽe + + + big + + + adj + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + हात + hat + + + hand + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + धर + dʰər + + + take hold + + + tr + + + + + + Don't take hold of the older (sisters') hands. + + + 32.5 + + + " + + + भाटो + bʰaʈo + + + kin term + + + n + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + " + + + बोलते + bolte + + + say + + + conj.inc + + + v + + + मूटका + muʈka + + + fist + + + n + + + मूटका + muʈka + + + fist + + + n + + + मारून + marun + + + hit + + + conj.comp + + + v + + + मोरादे + morade + + + die + + + caus + + + 3p.f1 + + + v + + + + + + Saying, "he is brother-in-law" having hit (with) fist they will be killed. + Meaning of muʈka muʈka marun morade unclear. + + + 32.6 + + + नानी + nani + + + younger + + + adj + + + बीती + biti + + + thing + + + clss + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + हात + hat + + + hand + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + धरलेने + dʰərlene + + + take hold + + + 1s.ptc + + + temporal-condition + + + v + + + " + + + जूँआए + dʒũae + + + brother-in-law + + + n + + + आत + at + + + is.3p + + + eq + + + " + + + बोलते + bolte + + + say + + + conj.inc + + + v + + + कोनी + koni + + + any + + + pron + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + छींओत + tʃʰĩot + + + touch + + + 3p + + + v + + + " + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + When (you) take hold of the younger one's hand saying "he is (your) brother-in-law" (then) no one touches (you)," it said. + + + + + + + 33 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + सबले + səble + + + all + + + =SRC + + + adj + + + नानी + nani + + + younger + + + adj + + + बीती + biti + + + thing + + + clss + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + हात + hat + + + hand + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + धरलो + dʰərlo + + + take hold + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then the boy took hold of the youngest one's hand. + + + + + + + 34 + + + तेबे + tebe + + + then + + + conj + + + " + + + जूँआए + dʒũae + + + brother-in-law + + + n + + + आत + at + + + is.3p + + + eq + + + " + + + बोलते + bolte + + + say + + + conj.inc + + + v + + + कोनीई + konii + + + anyone + + + emp + + + pron + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + छींओत + tʃʰĩot + + + touch + + + 3p + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Then, saying, "he is brother-in-law" no one touches (him). + + + + + + + 35.1 + + + पासे + pase + + + later + + + adv + + + आपलो + aplo + + + one's own + + + pron + + + घरे + ɡʰəre + + + house + + + =LOC + + + n + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + नीलो + nilo + + + take + + + ptc.3s.m + + + tr + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + Later the boy took her to his house. + + + 35.2 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + आसोत + asot + + + is.3p + + + st + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And they are there. + + + + + + + 36.1 + + + ऊसने + usne + + + like that + + + =MAN + + + adv + + + ऊसने + usne + + + like that + + + =MAN + + + adv + + + राज बाड़ देओ बाड़ + radʒ baɽ deo baɽ + + + grow quickly + + + adv + + + बाड़ली + baɽli + + + grow + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + With that she quickly grew. + + + + 36.2 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + जूबा धोंगड़ी + dʒuba dʰə̃ɡɽi + + + young woman + + + cn + + + होली + holi + + + become + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + She became a young woman. + + + 36.3 + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + अटपट + əʈpəʈ + + + much + + + adj + + + सूँदरीहीन + sũdrihin + + + beautiful(fem) + + + adj + + + होली + holi + + + become + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + She became absolutely beautiful. + + + + + + + 37.1 + + + ऊसनी + usni + + + like that + + + emp + + + adv + + + ऊसनी + usni + + + like that + + + emp + + + adv + + + रोत + rot + + + be + + + conj.inc + + + v + + + रोत + rot + + + be + + + conj.inc + + + v + + + रोहोत + rohot + + + be + + + 3s + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + They were living there a very long time. + + + 37.2 + + + ऊसने + usne + + + like that + + + =MAN + + + adv + + + ऊसने + usne + + + like that + + + =MAN + + + adv + + + " + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + सहर + səhər + + + city + + + n + + + ने + ne + + + =LOC + + + postp + + + पोरदेसेआ + pordesea + + + foreigner(masc) + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + लड़ीई + ləɽii + + + war + + + n + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + " + + + बोलते + bolte + + + say + + + conj.inc + + + v + + + लगे + ləɡe + + + place + + + =LOC + + + n + + + लगे + ləɡe + + + place + + + =LOC + + + n + + + डारा बूलाला + ɖara bulala + + + spread news + + + 3p.ptc + + + cv + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + With that, in that city, saying "there is a war among the foreigners," they spread the news abroad. + Meaning not very clear. + + + 37.3 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + लापी + lapi + + + far + + + adv + + + ढींडरा + ɖʰĩɖra + + + letter + + + n + + + दीला + dila + + + give + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And they sent letters far and wide. + + + + + + + 38.1 + + + बोएला + boela + + + bull + + + n + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + साँगली + sãɡli + + + tell + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + The buffalo told the boy. + + + 38.2 + + + " + + + दक + dək + + + look + + + v + + + बाबू + babu + + + Babu + + + pn + + + मोएँ + moẽ + + + I + + + ppron + + + मोरले + morle + + + die + + + cnsuf + + + v + + + आले + ale + + + when + + + adv + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + लोग + loɡ + + + people + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + नेऊकलाए + neuklae + + + take + + + inf + + + purp + + + v + + + नी + ni + + + not + + + neg + + + देस + des + + + give + + + 2s.imp + + + v + + + " + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "Look, Babu, when I die, don't give (my body) for (their) taking" it said. + + + 38.3 + + + " + + + तूई + tui + + + you(s)= + + + emp + + + pron + + + आन + an + + + bring + + + v + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + अलग + ələɡ + + + separate + + + adj + + + अलग + ələɡ + + + separate + + + adj + + + माटी देस + maʈi des + + + bury + + + 2s.imp + + + v + + + " + + + बोलली + bolli + + + say + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + "You bring (it) and bury it separately," it said. + + + 38.4 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + साँगली + sãɡli + + + tell + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And (the buffalo) told the boy. + + + 38.5 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + आपून + apun + + + one's self + + + pron + + + लड़ीई + ləɽii + + + war + + + n + + + भाटा + bʰaʈa + + + wilderness area + + + n + + + ने + ne + + + =LOC + + + postp + + + गेली + ɡeli + + + go + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And it went itself to the war zone. + + + 38.6 + + + हून + hun + + + that + + + dem + + + थाने + tʰane + + + place + + + =LOC + + + n + + + केरा कम + kera kəm + + + Kera Kam fight + + + pn + + + चो + tʃo + + + =poss + + + prt + + + लड़ीई + ləɽii + + + war + + + n + + + आए + ae + + + is.3s + + + eq + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + At that place it is the Kera Kam war. + + + 38.7 + + + लड़ीई + ləɽii + + + war + + + n + + + होला + hola + + + become + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + The war happened. + + + 38.8 + + + बोएला + boela + + + bull + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + मारला + marla + + + hit + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + मोरली + morli + + + die + + + 3s.nm.pc + + + v + + + + + + They hit the buffalo (and) it died. + + + + + + + 39.1 + + + मोरतोके + mortoke + + + die + + + conj.inc + + + TEMP + + + v + + + लेका + leka + + + boy + + + n + + + आनलो + anlo + + + bring + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + At the time of (the buffalo) dying, the boy brought it. + + + 39.2 + + + आऊर + aur + + + and + + + conj + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + हूनके + hunke + + + that + + + GOL + + + pron + + + अलगे + əlɡe + + + separately + + + adv + + + अलगे + əlɡe + + + separately + + + adv + + + सींग + sĩɡ + + + horns + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + आईंक + aĩk + + + eye + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + नेंगड़ी + nẽɡɽi + + + tail + + + n + + + के + ke + + + GOL + + + case + + + अलगे + əlɡe + + + separately + + + adv + + + अलगे + əlɡe + + + separately + + + adv + + + माटी दीलो + maʈi dilo + + + bury + + + ptc.3s.m + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + And he buried separately the horns, the eyes, (and) the tail. + + + 39.3 + + + हून मन + hun mən + + + they + + + ppron + + + जमा + dʒəma + + + all + + + adj + + + आईंक + aĩk + + + eye + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + सोंओरा भोंओरा + sõora bʰõora + + + name of dogs + + + pn + + + कूकूर + kukur + + + dog(m) + + + n + + + होला + hola + + + become + + + 3p.ptc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + From them, from the eyes became the two dogs, sõora and bʰõora. + + + 39.4 + + + नेंगड़ी + nẽɡɽi + + + tail + + + n + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + बोड़गा + boɽɡa + + + big stick + + + n + + + होली + holi + + + become + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + The tail became a big stick. + + + 39.5 + + + सींग + sĩɡ + + + horns + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + जानू + dʒanu + + + focus + + + prt + + + काँडा + kãɖa + + + metal stick + + + n + + + मन + mən + + + =Pl + + + prt + + + होली + holi + + + become + + + 3s.nm.pc + + + v + + + मने + məne + + + SFM + + + prt + + + + + + The horns became metal sticks. + + + + + + + 40 + + + ईतलोने + itlone + + + this much + + + =MAN + + + idiom + + + सरली + sərli + + + finish + + + 3s.nm.pc + + + v + + + कहनी + kəhni + + + story + + + n + + + + + + With this much, the story is finished. + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Jibiyal2Texts.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Jibiyal2Texts.xml new file mode 100644 index 0000000000..d9872c9617 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Jibiyal2Texts.xml @@ -0,0 +1,771 @@ + + + + Demonstrative + + + + + + 1 + + + sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + de + + + dɛɛ + 1 + dem.dist + + + + + + + + + + + + 2 + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + de + + + dɛɛ + 1 + dem.dist + + + + + + + + + + + + 3 + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + dee + + + dɛɛ + 1 + dem.dist + + + + + + + + + + + + 4 + + + mat + + + mat + 3 + wife + + + + + de + + + dɛɛ + 1 + dem.dist + + + + + + + + + + + + 5 + + + mat + + + mat + 3 + wife + + + + + dee + + + dɛɛ + 1 + dem.dist + + + + + + + + + + + + + + + + + Possessive pronouns + + + + + + 1 + + + Sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + mang + + + maŋ + 1 + pick + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + ji + + + dʒi + 1 + 3sg.m.sbj.poss + + + + + (same [masculine] subject) + + + + + + + 2 + + + Sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + mang + + + maŋ + 1 + pick + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + doefan + + + dɨfan + rabbit + + + + + + + + + + + + 3 + + + Sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + mang + + + maŋ + 1 + pick + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + noe + + + + 1sg.poss + + + + + + + + + + + + 4 + + + Sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + mang + + + maŋ + 1 + pick + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + goe + + + + 2ms + + + + + + + + + + + + 5 + + + Sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + mang + + + maŋ + 1 + pick + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + yi + + + + + + + + + + + + + 6 + + + Sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + mang + + + maŋ + 1 + pick + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + nyi + + + nji + 3sg + + + + + (different subject) + + + + + + + 7 + + + Sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + mang + + + maŋ + 1 + pick + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + mu + + + + + + + + + + + + + 8 + + + Sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + mang + + + maŋ + 1 + pick + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + gu + + + + + + + + + + + + + 9 + + + Sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + mang + + + maŋ + 1 + pick + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + mop + + + mɔp + 1 + 3pl + + + + + + + + + + + + 10 + + + Zap + + + + + + mop + + + mɔp + 1 + 3pl + + + + + kok + + + maŋ + 1 + + + carry + .pl + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + zu + + + zu + pl.sp.poss + + + + + (same [plural] subject) + + + + + + + 11 + + + Zap + + + + + + mop + + + mɔp + 1 + 3pl + + + + + kok + + + maŋ + 1 + + + carry + .pl + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + mop + + + mɔp + 1 + 3pl + + + + + (different subject) + + + + + + + 12 + + + Mat + + + mat + 3 + wife + + + + + sem + + + sɛm + 1 + monitor + + + + + mang + + + maŋ + 1 + pick + + + + + kuluk + + + kuluk + box + + + + + doe + + + + 3 + 3sg.f.sbj.poss + + + + + (same [feminine] subject) + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-SETCorn.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-SETCorn.xml new file mode 100644 index 0000000000..d97ce78e24 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-SETCorn.xml @@ -0,0 +1,3463 @@ + + + + How corn is cultivated in the Pine Grove community + Cómo se siembra aquí en Santa María Ocotán + Na jax jaꞋk tɨm ɨs yaꞋ dhi Juktɨr + Na jax jaꞋk tɨm ɨs yaꞋ dhi Juktɨr + Maíz + José Trinidad Solís de la Cruz; Cornelio Ramírez Solís + + + + + 1 + + + Na jax jaꞋk + nɑ.hɑʃ.hɑʔk + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + jax + jax + 2 + cómo + how + adv. + + + jaꞋk + jaꞋk + RUM + DIR + part. + + + de qué manera + in what way + conj. + + + tɨm + tɨm + + + + tu + EXT + EXT + pref. verb. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + se + they + pref. verb. + + + ɨs + ʔɨs + + + ɨsɨ + ɨsɨ + sembrar + plant + v. tr. + + + ~P~ + ~P~ + PRES + PRES + v.:Any + + + siembra + + v. tr. + + + yaꞋ + jɑʔ + + + ya+Ꞌ + ya+Ꞌ + 1 + aquí + here + adv. + + + aquí + here + adv. + + + dhi + ʤi + + + dhi + dhi + DEM + Dem + adj. + + + este + this + adj. + + + Juktɨr + ˈhuk.tɨɾ + + + juk + juk + pino + pine + s. + + + tɨr + tɨr + 1 + en + in + posp. + + + Lugar de Pinos + Pine Grove + adv. + + + Cómo se siembra aquí en Santa María Ocotán + + + + + + + + + 3 + + + Ba + βɑ + + + ba + ba + RLZ + RLZ + pref. verb. + + + ya + already + pref. verb. + + + tum + tum + + + tu + tu + EXT + EXT + pref. verb. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + se + they + pref. verb. + + + moikdaꞋ + ˈmoik.dɑʔ + + + + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + barbechan + + v. intr. + + + tutuur + tuˈtuːɾ + + + CV- + CV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + tuur + tuur + toro + bull + s. + + + toros + bulls + s. + + + kɨꞋn + kɨʔn + + + kɨꞋn + kɨꞋn + Instr + Instr + posp. + + + con + with + posp. + + + Primero preparamos la tierra + + + + + + + + 4 + + + noꞋt + noʔt + + + noꞋ + noꞋ + si + if + conj. + + + =t + =t + =3SGPRET + =3SGPERF + clít. + + + cuando + when + conj. + + + ba + βɑ + + + ba + ba + RLZ + RLZ + pref. verb. + + + ya + already + pref. verb. + + + duuꞋn + duːʔn + + + duudu + duudu + llover + rain + v. intr. + + + ~T~ + ~T~ + PRET + PERF + v.:Any + + + llovió + + v. intr. + + + gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + la + the + adj. + + + kibaar + kiˈβɑːɾ + + + kibaaro + kibaaro + 1 + ligeramente (lluvia) + lightly (rain) + adv. + + + lluvia ligera + light rain + s. + + + y luego cuando llueve ligeramente + + + + + + + + 5 + + + na baꞋ + nɑ βɑʔ + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + para que + so that + conj. + + + cham + ʧɑm + + + cham + cham + NEG + Neg + adv. + + + Neg + Neg + adv. + + + xijai + ʃihɑi + + + xijai + xijai + difícil + difficult + adj. + + + difícil + difficult + adj. + + + kaꞋ + kɑʔ + + + ka+Ꞌ + ka+Ꞌ + 2 + EST:FUT + STA:FUT + part. + + + estará + will be + clít. + + + para que no sea difícil + + + + + + + + 6 + + + na + + + + na + na + + + conj. + + + que + that + conj. + + + tɨm + tɨm + + + + tu + EXT + EXT + pref. verb. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + se + they + pref. verb. + + + ɨꞋxiaꞋ + ˈʔɨʔ.ʃiɑʔ + + + CV- + CV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + ɨsɨ + ɨsɨ + sembrar + plant + v. tr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + sembrarán + will plant + v. tr. + + + bhaan + bɑːn + + + bhaan + bhaan + en + on + prep. + + + en + on + posp. + + + ɨꞋxiabhak + ˈʔɨʔ.ʃiɑ.bɑk + + + CV- + CV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + ɨsɨ + ɨsɨ + sembrar + plant + v. tr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + -bhak + -bhak + época + season + v.>adv. + + + époco de siembra + planting season + adv. + + + . + + + para sembrar. + + + + + + + + + 8 + + + Tootkom + ˈtoːt.kom + + + tootkomi + tootkomi + carrizo + reeds + s. + + + carrizos + reeds + s. + + + kɨꞋn + kɨʔn + + + kɨꞋn + kɨꞋn + Instr + Instr + posp. + + + con + with + posp. + + + jum + hum + + + jum + jum + 1 + 2SGCMPL + 2SGOBJ + pref. verb. + + + se + they + pref. verb. + + + sɨssɨ + ˈsɨs.sɨ + + + CV- + CV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + sɨsɨ + sɨsɨ + picar + stab + v. tr. + + + ~P~ + ~P~ + PRES + PRES + v.:Any + + + pican + + v. tr. + + + am + ʔɑm + + + a+m + a+m + 1 + AUX:3PLSUJ + AUX:3PLSUB + suf. verb. + + + ellos + they + clít. + + + gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + los + the + adj. + + + tutuur + tuˈtuːɾ + + + CV- + CV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + tuur + tuur + toro + bull + s. + + + toros + bulls + s. + + + Usamos toros para sembrar, los picamos con un carrizo + + + + + + + + 9 + + + nam baꞋ + nɑm βɑʔ + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + para que ellos + so that they + conj. + + + sɨlh + sɨɣɮ + + + sɨlhi + sɨlhi + 1 + directo + straight + adv. + + + directamente + directly + adv. + + + jiimdaꞋ + ˈhiːm.dɑʔ + + + CV- + CV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + jimɨ + jimɨ + 1 + ir-venir + go-come + v. intr. + + + -da + -da + CONT + CONT + suf. verb. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + andan + go along + v. intr. + + + para que sigan adelante + + + + + + + + 10 + + + na paiꞋ dhuuk + nɑ.pɑiʔˈʤuːk + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + pa+iꞋ + pa+iꞋ + donde + where + adv. + + + + dunɨ + 2 + hacer + make-do + v. tr. + + + -k + -k + PUNT + PUNT + suf. verb. + + + cuando + when + adv. + + + tum juantuꞋndaꞋ + tum ˈhuɑn.tuʔn.dɑʔ + + + jum + jum + 1 + 2SGCMPL + 2SGOBJ + pref. verb. + + + + + + -tugɨ + -tugɨ + MOV + MOV + suf. verb. + + + -da + -da + CONT + CONT + suf. verb. + + + + + . + + + [cuando los ponemos a trabajar]. + + + + + + + + 11 + + + Gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + ART + Art + adj. + + + ɨsdam + ˈʔɨs.dɑm + + + + ɨsɨ+dam + sembrador + planter + s. + + + sembrador + + s. + + + baꞋ + βɑʔ + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + entonces + then + conj. + + + gatuuk dɨr + gɑˈtuːk.dɨɾ + + + gatuuk + gatuuk + después + after + adv. + + + dɨr + dɨr + de + from + posp. + + + atrás + + adv. + + + mu + mu + + + mu + mu + 1 + ALLÁ + MOT:AWAY + pref. verb. + + + hacia allá + that way + pref. verb. + + + jimdat + ˈhim.dɑt + + + jimɨ + jimɨ + 1 + ir-venir + go-come + v. intr. + + + -da + -da + CONT + CONT + suf. verb. + + + -t + -t + COPRET + PAS:IMPF + suf. verb. + + + camiando + walking + v. intr. + + + + + + + + tu + EXT + EXT + pref. verb. + + + extenso + extent + pref. verb. + + + ɨxiidhaꞋ + ʔɨˈʃiː.ʤɑʔ + + + ɨsɨ + ɨsɨ + sembrar + plant + v. tr. + + + -da + -da + CONT + CONT + suf. verb. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + sembrando + planting + v. tr. + + + gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + el + the + adj. + + + juun + huːn + + + juunu + juunu + maíz + corn + s. + + + maíz + corn + s. + + + , + + + gam + gɑm + + + gam + gam + CAL + Qual + conj. + + + más + plus + conj. + + + bhab + bɑf + + + bhabi + bhabi + frijol + bean + s. + + + frijol + bean + s. + + + , + + + gio + gio + + + gio + gio + y + and + conj. + + + y + and + conj. + + + gam + gɑm + + + gam + gam + CAL + Qual + conj. + + + más + plus + conj. + + + gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + la + the + adj. + + + imai + ʔiˈmɑi + + + imai + imai + calabaza + yellow squash + s. + + + calabaza + yellow squash + s. + + + . + + + Otra persona viene después y siembra el maíz, el frijol, la calabaza y el chilacayote. + + + + + + + + + 13 + + + Na paiꞋ dhuuk + nɑ.pɑiʔˈʤuːk + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + pa+iꞋ + pa+iꞋ + donde + where + adv. + + + + dunɨ + 2 + hacer + make-do + v. tr. + + + -k + -k + PUNT + PUNT + suf. verb. + + + cuando + when + adv. + + + palhɨɨp + pɑˈɣɮɨːp + + + palhɨɨp + palhɨɨp + poquito + a little + adv. + + + poquito + a.little + adv. + + + xi + ʃi + + + xi + xi + IMP:INTN + IMP:INTN + pref. verb. + + + con.intención + intentionally + pref. verb. + + + gɨꞋlhiaꞋ + ˈgɨʔ.ɣɮiɑʔ + + + gɨꞋrɨ + gɨꞋrɨ + crecer + grow + v. intr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + crecerá + will.grow.up + v. intr. + + + gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + la + the + adj. + + + gaa + gɑː + + + gaa + gaa + 1 + milpa + cornfield + s. + + + milpa + cornfield + s. + + + , + + + Cuando el maíz empieza a crecer, + + + + + + + + 14 + + + dai na + dɑi.nɑ + + + dai + dai + 1 + solamente + only + adv. + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + nada.más.que + just.that + conj. + + + bam + βɑm + + + ba + ba + RLZ + RLZ + pref. verb. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + ya.se + now.they + pref. verb. + + + jimchudaꞋ + ˈhim.ʧu.dɑʔ + + + jimɨ + jimɨ + 1 + ir-venir + go-come + v. intr. + + + - + -tugɨ + MOV + MOV + suf. verb. + + + -da + -da + CONT + CONT + suf. verb. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + aran + plow + v. intr. + + + jaraar + hɑˈɾɑːɾ + + + jaraaru + jaraaru + arado + plow + s. + + + arado + plow + s. + + + kɨꞋn + kɨʔn + + + kɨꞋn + kɨꞋn + Instr + Instr + posp. + + + con + with + posp. + + + puiꞋ + puiʔ + + + pu+iꞋ + pu+iꞋ + así + thus + adv. + + + así + thus + adv. + + + cham + ʧɑm + + + cham + cham + NEG + Neg + adv. + + + Neg + Neg + adv. + + + naanak + ˈnɑː.nɑk + + + CVV- + CVV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + naaka + naaka + oreja + ear + s. pos. + + + orejas + ears + s. + + + kɨꞋn + kɨʔn + + + kɨꞋn + kɨꞋn + Instr + Instr + posp. + + + con + with + posp. + + + . + + + aramos entre los circos [con una arado de orejas]. + + + + + + + + 15 + + + MiꞋ dhɨr baꞋ + miʔ ʤɨɾ βɑʔ + + + mi+Ꞌ + mi+Ꞌ + 1 + allí (abajo) + there (low) + adv. + + + + dɨr + de + from + posp. + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + de allí + from there + adv. + + + na + + + + na + na + + + conj. + + + que + that + conj. + + + gɇꞋgɇr + gɜʔ.gɜɾ + + + CV- + CV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + gɇꞋ + gɇꞋ + 2 + + + adj. + + + grandes + big + adj. + + + paꞋ + pɑʔ + + + paꞋ + paꞋ + más o menos + more or less + part. + + + más o menos + more or less + part. + + + iam + ʔiɑm + + + iam + iam + poco más + little more + adv. + + + poco más + little more + adv. + + + na + + + + na + na + + + conj. + + + que + that + conj. + + + gɨꞋlhiaꞋ + ˈgɨʔ.ɣɮiɑʔ + + + gɨꞋrɨ + gɨꞋrɨ + crecer + grow + v. intr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + crecerá + will grow + v. intr. + + + , + + + Cuando está más grande, + + + + + + + + 16 + + + bam + βɑm + + + ba + ba + RLZ + RLZ + pref. verb. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + ya.se + now.they + pref. verb. + + + jimchudaꞋ + ˈhim.ʧu.dɑʔ + + + jimɨ + jimɨ + 1 + ir-venir + go-come + v. intr. + + + - + -tugɨ + MOV + MOV + suf. verb. + + + -da + -da + CONT + CONT + suf. verb. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + aran + plow + v. intr. + + + naanak + ˈnɑː.nɑk + + + CVV- + CVV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + naaka + naaka + oreja + ear + s. pos. + + + orejas + ears + s. + + + kɨꞋn + kɨʔn + + + kɨꞋn + kɨꞋn + Instr + Instr + posp. + + + con + with + posp. + + + gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + el + the + adj. + + + jaraar + hɑˈɾɑːɾ + + + jaraaru + jaraaru + arado + plow + s. + + + arado + plow + + + desyerbamos la milpa y aramos otra vez. Eso es todo lo que tenemos que hacer. + + + + + + + + 17 + + + na baꞋx + nɑ βɑʔʃ + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + = + jix + =ATRIB + =ATTR + clít. + + + para que sea + so it will be + conj. + + + bhaiꞋm + bɑiʔm + + + bhaigɨ + bhaigɨ + 1 + bien + well + adv. + + + jum + jum + 1 + 2SGCMPL + 2SGOBJ + pref. verb. + + + bien se + good + v. intr. + + + duñiaꞋ + duˈɲiɑʔ + + + dunɨ + dunɨ + 2 + hacer + make-do + v. tr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + hará + will do + v. intr. + + + gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + el + the + adj. + + + juun + huːn + + + juunu + juunu + maíz + corn + s. + + + maíz + corn + s. + + + . + + + + + + + + + + + 18 + + + Gio baꞋ + gio.βɑʔ + + + gio + gio + y + and + conj. + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + además + in addition + conj. + + + na + + + + na + na + + + conj. + + + que + that + conj. + + + xim + ʃim + + + xi + xi + IMP:INTN + IMP:INTN + pref. verb. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + Inten + Inten + pref. verb. + + + bopñidhaꞋ + ˈβop.ɲi.ʤɑʔ + + + CV+boonɨ + CV+boonɨ + desyerbar + weed + v. tr. + + + -idha + -idha + APLIC + APPLIC + suf. verb. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + desyerba + weed + v. tr. + + + + + + + + + + + 19 + + + na baꞋ + nɑ βɑʔ + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + para que + so that + conj. + + + joidham + ˈhoi.ʤɑm + + + joidham + joidham + bien + well + adv. + + + bien + well + adv. + + + iibhaiꞋñchaꞋ + ˈʔiː.bɑiʔɲ.ʧɑʔ + + + iibhaidhaꞋ + iibhaidhaꞋ + 2 + fruto + fruit + s. + + + - + -ta + 1 + FABR + FAB + suf. verb. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + dará fruto + will produce fruit + s. + + + . + + + + + + + + + + + + 21 + + + MiꞋ dhɨr baꞋ + miʔ ʤɨɾ βɑʔ + + + mi+Ꞌ + mi+Ꞌ + 1 + allí (abajo) + there (low) + adv. + + + + dɨr + de + from + posp. + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + de allí + from there + adv. + + + na paiꞋ dhuuk + nɑ.pɑiʔˈʤuːk + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + pa+iꞋ + pa+iꞋ + donde + where + adv. + + + + dunɨ + 2 + hacer + make-do + v. tr. + + + -k + -k + PUNT + PUNT + suf. verb. + + + cuando + when + adv. + + + tu + tu + + + tu + tu + EXT + EXT + pref. verb. + + + extensión + extension + pref. verb. + + + kaibhaꞋ + ˈkɑi.bɑʔ + + + kaibha + kaibha + madurar maíz + ripen corn + v. intr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + madurará + will ripen + v. intr. + + + , + + + + + + + + + + + 22 + + + dai na + dɑi.nɑ + + + dai + dai + 1 + solamente + only + adv. + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + nada.más.que + just.that + conj. + + + maiꞋ + mɑiʔ + + + ma+iꞋ + ma+iꞋ + hacia allá + away + adv. + + + allá + there + adv. + + + ba + βɑ + + + ba + ba + RLZ + RLZ + pref. verb. + + + ya + already + pref. verb. + + + tum + tum + + + tu + tu + EXT + EXT + pref. verb. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + se + they + pref. verb. + + + buaꞋ + βuɑʔ + + + bua + bua + 1 + aventar + throw + v. tr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + depositarán + will deposit + v. tr. + + + nɨiꞋkartam + ˈnɨiʔ.kɑɾ.tɑm + + + nɨꞋɨ+kar+tam + nɨꞋɨ+kar+tam + patio de bailar + dancing place + s. + + + patio tradicional + sacred dancing place + s. + + + + + + + + + + + 23 + + + na paiꞋ + pɑiʔ + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + pa+iꞋ + pa+iꞋ + donde + where + adv. + + + donde + where + conj. + + + tɨm + tɨm + + + + tu + EXT + EXT + pref. verb. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + se + they + pref. verb. + + + nɨꞋ + nɨʔ + + + + nɨꞋɨ + + bailar + .PRES + dance + .PRES + v. intr. + + + baila + dance + v. intr. + + + gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + el + the + adj. + + + xiotalh + ˈʃio.tɑɣɮ + + + xiotalhi + xiotalhi + mitote + sacred dance + s. + + + mitote + sacred.dance + s. + + + , + + + + + + + + + + + 24 + + + na baꞋ + nɑ βɑʔ + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + para que + so that + conj. + + + bar + βɑɾ + + + ba + ba + RLZ + RLZ + pref. verb. + + + = + jir + =EXIS + =EXIS + clít. + + + ya.son + now.are + pref. sust. + + + jum kuaꞋdam + hum ˈkuɑʔ.dɑm + + + jum + jum + 1 + 2SGCMPL + 2SGOBJ + pref. verb. + + + + jugɨ + 2 + comer + eat + v. tr. + + + -dam + -dam + INSTR:ANIM + INSTR:ANIM + suf. sust. + + + comestibles + edible + s. + + + kaꞋ + kɑʔ + + + ka+Ꞌ + ka+Ꞌ + 2 + EST:FUT + STA:FUT + part. + + + serán + will be + clít. + + + gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + los + the + adj. + + + junbaaꞋ + hunˈβɑːʔ + + + jun+baaꞋ + jun+baaꞋ + elote + fresh corn + s. + + + elotes + fresh corn + s. + + + . + + + + + + + + + + + 25 + + + Na guꞋx + ˌnɑˌguʔʃ + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + guꞋ + guꞋ + ADVER + Adv + conj. + + + = + jix + =ATRIB + =ATTR + clít. + + + porque es + because it is + conj. + + + xidhuu + ʃiˈʤuː + + + xidhuu + xidhuu + prohibido + taboo + adj. + + + prohibido + taboo + adj. + + + + + + + + + + + 26 + + + noꞋ + noʔ + + + noꞋ + noꞋ + si + if + conj. + + + si + if + conj. + + + chakui + ʧɑˈkui + + + chakui + chakui + todavía no + not yet + adv. + + + todavía.no + not.yet + adv. + + + maiꞋ + mɑiʔ + + + ma+iꞋ + ma+iꞋ + hacia allá + away + adv. + + + allá + there + adv. + + + buix + βuiʃ + + + + dunɨ + 2 + hacer + make-do + v. tr. + + + -ix + -ix + RES + RES + v.>adj. + + + llevadas + taken + v. tr. + + + , + + + + + + + + + + + 27 + + + sia ku + siɑ ku + + + sia + sia + CONCES + CONCES + conj. + + + ku + ku + HAB + Enab + conj. + + + aunque + even though + conj. + + + bax + βɑʃ + + + ba + ba + RLZ + RLZ + pref. verb. + + + = + jix + =ATRIB + =ATTR + clít. + + + ya son + now are + v. est. + + + kaiꞋm + kɑiʔm + + + + kaibha + + madurar maíz + .PRET + ripen corn + .PERF + v. intr. + + + maduros + ripe + v. est. + + + . + + + + + + + + + + + + 29 + + + BaꞋ + βɑʔ + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + entonces + so + conj. + + + na paiꞋ dhuuk + nɑ.pɑiʔˈʤuːk + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + pa+iꞋ + pa+iꞋ + donde + where + adv. + + + + dunɨ + 2 + hacer + make-do + v. tr. + + + -k + -k + PUNT + PUNT + suf. verb. + + + cuando + when + adv. + + + ba + βɑ + + + ba + ba + RLZ + RLZ + pref. verb. + + + ya + already + pref. verb. + + + gakiaꞋ + gɑˈkiɑʔ + + + gakɨ + gakɨ + secarse + dry out + v. intr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + se secará + will dry out + v. intr. + + + gu + gu + + + gu + gu + ART + Art + adj. + + + la + the + adj. + + + gaa + gɑː + + + gaa + gaa + 1 + milpa + cornfield + s. + + + milpa + cornfield + s. + + + , + + + + + + + + + + + 30 + + + dai na + dɑi.nɑ + + + dai + dai + 1 + solamente + only + adv. + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + nada.más.que + just.that + conj. + + + ba + βɑ + + + ba + ba + RLZ + RLZ + pref. verb. + + + ya + already + pref. verb. + + + tum + tum + + + tu + tu + EXT + EXT + pref. verb. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + se + they + pref. verb. + + + oꞋraꞋ + ˈʔo.ɾɑʔ + + + CV- + CV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + oraa + oraa + pizcar + harvest corn + v. tr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + pizcarán + will pick corn + v. tr. + + + . + + + + + + + + + + + 31 + + + MiꞋ dhɨr baꞋ + miʔ ʤɨɾ βɑʔ + + + mi+Ꞌ + mi+Ꞌ + 1 + allí (abajo) + there (low) + adv. + + + + dɨr + de + from + posp. + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + de allí + from there + adv. + + + dai na + dɑi.nɑ + + + dai + dai + 1 + solamente + only + adv. + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + nada.más.que + just.that + conj. + + + bam + βɑm + + + ba + ba + RLZ + RLZ + pref. verb. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + ya.se + now.they + pref. verb. + + + ulhñaꞋ + ˈʔuɣɮ.ɲɑʔ + + + ulhiiña + ulhiiña + guardar + store + v. tr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + guardarán + will store + v. tr. + + + + + + + + + + + 32 + + + jɨꞋk + hɨʔk + + + jɨꞋk + jɨꞋk + cuántos + how many + adv. + + + cuántos + how many + adv. + + + nam + nɑm + + + na + na + SBRD + SBRD + pron. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + que.ellos + that.they + conj. + + + oraaꞋ + ʔoˈɾɑːʔ + + + oraa + oraa + pizcar + harvest corn + v. tr. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + pizcarán + will harvest corn + v. tr. + + + + + + + + + + + 33 + + + aꞋlhiok + ˈʔɑʔ.ɣɮiok + + + CV- + CV- + DISTR + DISTR + s/a/v>s/a/v + + + alhio + alhio + un rato + for awhile + adv. + + + -k + -k + PUNT + PUNT + suf. verb. + + + poco a poco + little by little + adv. + + + baꞋm + βɑʔm + + + baꞋ + baꞋ + SEC + Seq + conj. + + + =m + =m + 1 + =3PLSUJ + =3PLSUB + clít. + + + entonces se + then they + conj. + + + mataimaꞋndaꞋ + mɑˈtɑi.mɑʔn.dɑʔ + + + matai+ma+da + matai+ma+da + hacer nixtamal + make corn dough + v. intr. + + + -da + -da + CONT + CONT + suf. verb. + + + -aꞋ + -aꞋ + FUT + FUT + suf. verb. + + + harán nixtamal + will make corn dough + v. intr. + + + . + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Urim2Kids.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Urim2Kids.xml new file mode 100644 index 0000000000..6054d75a33 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-Urim2Kids.xml @@ -0,0 +1,14180 @@ + + + + Por a Warim Hlompo Wekg (The Two Orphan Children) + Mak Kowor of Nangen village + oral story, February 2009 + + + + + 1.1 + + + Kupm + + + 1SG + + + + + al + + + want + + + + + lakiti + + + tell + + + + + por + + + story + + + + + , + + + kupm + + + 1SG + + + + + al + + + want + + + + + lakiti + + + tell + + + + + por + + + story + + + + + rikil + + + this + + + + + , + + + pike + + + before + + + + + mamikg + + + grandmother + + + + + a + + + and + + + + + mamin + + + grandfather + + + + + ak + + + cause + + + + + lakiti + + + tell + + + + + porel + + + story + + + cause + + + + + . + + + I want to tell a story, I'm going to tell a story of before, like the ancestors would tell. + + + 1.2 + + + Atn + + + stand + + + + + ha + + + village + + + + + knokg + + + ground + + + + + a + + + and + + + + + men + + + 1PL + + + + + , + + + atn + + + stand + + + + + kaino + + + go.up + + + + + Yahuwapm + + + Yahuwapm village + + + + + . + + + From our own land, up at Yahuwapm. + + + 1.3 + + + Por + + + story + + + + + rikil + + + this + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + pe + + + before + + + + + stat + + + TP:start + + + + + atn + + + stand + + + + + Yahuwapm + + + Yahuwapm village + + + + + . + + + This story, it started at Yahuwapm. + + + 1.4 + + + Atn + + + stand + + + + + Yahuwapm + + + Yahuwapm village + + + + + om + + + and + + + + + , + + + warim + + + child + + + + + hlompo + + + orphan + + + + + yek + + + DIM + + + + + wekg + + + two + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + walyek + + + grandchild + + + + + yek + + + DIM + + + + + wekg + + + two + + + + + pa + + + that + + + + + arpm + + + live + + + + + , + + + nti + + + be.with + + + + + mamikg + + + grandmother + + + + + wror + + + old.man + + + + + . + + + At Yahuwapm then, there were two little orphans, who lived with their old grandmother. + + + 1.5 + + + Man + + + mother + + + + + a + + + POSS + + + + + yan + + + father + + + + + a + + + POSS + + + + + warim + + + child + + + + + wekg + + + two + + + + + ripa + + + this + + + + + , + + + apm + + + now + + + + + mo + + + die + + + + + ase + + + CPL + + + + + . + + + Their mother and father had died. + + + 1.6 + + + Om + + + and + + + + + , + + + warim + + + child + + + + + wekg + + + two + + + + + ripa + + + this + + + + + nti + + + be.with + + + + + mamikg + + + grandmother + + + + + wror + + + old.man + + + + + ha + + + lie + + + + + . + + + So, these two children lived with their grandmother. + + + 1.7 + + + Walyek + + + grandchild + + + + + yek + + + DIM + + + + + wekg + + + two + + + + + pa + + + that + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + ha + + + lie + + + + + . + + + They lived there like that. + + + + + + + 2.1 + + + Om + + + and + + + + + , + + + walyek + + + grandchild + + + + + kin + + + woman + + + + + worel + + + older.sibling + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + kai + + + go + + + + + wring + + + garden + + + + + malhek + + + old.garden + + + + + a + + + REL + + + + + man + + + mother + + + + + a + + + and + + + + + yan + + + father + + + + + alntu + + + 3PL.GEN + + + + + a + + + POSS + + + + + pike + + + before + + + + + a + + + REL + + + + + ten + + + 3PAUC + + + + + ntekg + + + do + + + + + . + + + Now, the girl went to the garden Malhek, that her parents had made. + + + 2.2 + + + Om + + + and + + + + + , + + + wi + + + take + + + + + hamung + + + banana + + + + + , + + + hupur + + + pick + + + + + nmun + + + wild.sugar.cane + + + + + , + + + ye + + + carry + + + + + kul + + + come + + + + + ekg + + + PREP + + + + + al + + + want + + + + + ten + + + 3PAUC + + + + + ntekg + + + do + + + + + al + + + eat + + + + + . + + + She took bananas, harvested pitpit, and brought it to cook and eat. + + + 2.3 + + + Nti + + + be.with + + + + + mamikg + + + grandmother + + + + + wror + + + old.man + + + + + pa + + + that + + + + + ten + + + 3PAUC + + + + + ntekg + + + do + + + + + al + + + eat + + + + + om + + + and + + + + + . + + + With their old grandmother they cooked food to eat. + + + 2.4 + + + Om + + + and + + + + + muinwror + + + brother + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + nti + + + be.with + + + + + tu + + + 3PL + + + + + hlal + + + slide + + + + + alm + + + shoot + + + + + mer + + + lemon + + + + + . + + + Now the little boy went out and played ball with the other boys. + + + 2.5 + + + Hlal + + + slide + + + + + alm + + + shoot + + + + + mer + + + lemon + + + + + atn + + + stand + + + + + atn + + + stand + + + + + atn + + + stand + + + + + , + + + kul + + + come + + + + + kahor + + + enter + + + + + , + + + ari + + + but + + + + + , + + + mamei + + + grandmother + + + + + pike + + + before + + + + + ser + + + weed + + + + + mi + + + grass + + + + + . + + + He played slide-shoot-ball for a long while, then came home, but, the grandmother had weeded the grass. + + + 2.6 + + + Om + + + and + + + + + , + + + wi + + + take + + + + + nelnel + + + mushroom + + + + + , + + + muntolke + + + pig.feces + + + + + pa + + + that + + + + + kahor + + + exit + + + + + , + + + hmpor + + + cook.in.fire + + + + + . + + + She had taken pig feces, wrapped it in leaves, and cooked it in the fire. + + + 2.7 + + + Om + + + and + + + + + , + + + la + + + say + + + + + nak + + + tell + + + + + wanukg + + + greens + + + + + nelnel + + + mushroom + + + + + . + + + And she called it mushrooms. + + + 2.8 + + + Muntolke + + + pig.feces + + + + + wampil + + + domestic.pig + + + + + a + + + REL + + + + + tu + + + 3PL + + + + + uk + + + take.care.of + + + + + om + + + and + + + + + ak + + + do + + + + + atn + + + stand + + + + + hen + + + out + + + + + wan + + + house + + + + + tangkulepm + + + wall + + + + + ti + + + this + + + + + . + + + The pig feces came from just outside the wall of the house, from a domestic pig. + + + 2.9 + + + Om + + + and + + + + + , + + + kil + + + 3SG + + + + + yek + + + DIM + + + + + ak + + + INST + + + + + wohor + + + fingernail + + + + + kuten + + + poke + + + TR + + + + + . + + + Then the boy poked it with his fingernails. + + + 2.10 + + + Ari + + + see + + + + + yiwa + + + grease + + + + + pa + + + that + + + + + kurkur + + + flow + + + + + . + + + And he saw the grease flow out of it. + + + 2.11 + + + Om + + + and + + + + + , + + + kahor + + + exit + + + + + atn + + + stand + + + + + ketn + + + a.little + + + + + , + + + nti + + + be.with + + + + + tu + + + 3PL + + + + + alm + + + shoot + + + + + mer + + + lemon + + + + + atn + + + stand + + + + + ketn + + + a.little + + + + + ari + + + but + + + + + kalpm + + + NEG + + + + + , + + + wa + + + again + + + + + kahor + + + enter + + + + + . + + + Well, the little boy went out to play, played with the other boys a while, then came back in. + + + 2.12 + + + Wa + + + again + + + + + kahor + + + enter + + + + + , + + + om + + + and + + + + + hakg + + + cry + + + + + om + + + and + + + + + . + + + He came back inside, and then he cried. + + + 2.13 + + + Kahor + + + enter + + + + + ari + + + see + + + + + nelnel + + + mushroom + + + + + pirpar + + + mushy + + + + + ripa + + + this + + + + + , + + + yor + + + meat + + + + + muntolke + + + pig.feces + + + + + a + + + REL + + + + + pike + + + before + + + + + a + + + POSS + + + + + hmpor + + + cook.in.fire + + + + + ripa + + + this + + + + + , + + + mamei + + + grandmother + + + + + wi + + + take + + + + + lam + + + hide + + + + + ase + + + CPL + + + + + , + + + al + + + eat + + + + + ur + + + INDF + + + + + ase + + + CPL + + + + + . + + + He came inside and saw that the delicious mushrooms were gone – grandmother had taken it all, she had eaten the last one. + + + 2.14 + + + Om + + + and + + + + + kil + + + 3SG + + + + + hakg + + + cry + + + + + om + + + and + + + + + . + + + And so he cried. + + + 2.15 + + + Kil + + + 3SG + + + + + hakg + + + cry + + + + + hakg + + + cry + + + + + hakg + + + cry + + + + + , + + + om + + + and + + + + + mamei + + + grandmother + + + + + er + + + hit + + + + + om + + + and + + + + + . + + + He cried and cried and cried, and his grandmother spanked him. + + + 2.16 + + + Yiprokg + + + root + + + + + ketn + + + a.little + + + + + a + + + REL + + + + + kil + + + 3SG + + + + + er + + + hit + + + + + walyek + + + grandchild + + + + + alkil + + + 3SG.GEN + + + + + pa + + + that + + + + + apm pa ke + + + that's.it + + + + + . + + + That's why she hit her grandson. + + + 2.17 + + + Apm + + + now + + + + + kupm + + + 1SG + + + + + la + + + say + + + + + apm pa ke + + + that's.it + + + + + . + + + I just said the reason. + + + 2.18 + + + Er + + + hit + + + + + ak + + + cause + + + + + hlmengkel + + + broom + + + cause + + + + + ak + + + cause + + + + + hlmengkel + + + broom + + + cause + + + + + ak + + + cause + + + + + hlmengkel + + + broom + + + cause + + + + + om + + + and + + + + + kat + + + lift + + + + + ye + + + carry + + + + + kinar + + + go.down + + + + + hu + + + water + + + + + , + + + apm + + + now + + + + + piln + + + throw + + + + + nar + + + descend + + + + + nak + + + sago + + + + + tamplokg + + + sago.branch + + + + + hiket + + + thorn + + + ADJ + + + + + , + + + nak + + + sago + + + + + hiket + + + thorn + + + ADJ + + + + + . + + + She spanked him and spanked him with a limbum broom, then picked him up and carried him down to the water hole, and threw him onto a needle sago palm. + + + 2.19 + + + Atn + + + stand + + + + + kaino + + + go.up + + + + + hu + + + water + + + + + wrep + + + pandanus + + + + + kokg + + + stream + + + + + . + + + This sago palm stood at the water hole Wrep Kokg. + + + 2.20 + + + Ha + + + lie + + + + + kaino + + + go.up + + + + + Yahuwapm + + + Yahuwapm village + + + + + hup + + + outskirts + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + ya + + + road + + + + + hu + + + water + + + + + , + + + Yahuwapm + + + Yahuwapm village + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + All this happened near Yahuwapm village. + + + + + + + 3.1 + + + Om + + + and + + + + + , + + + arpm + + + live + + + + + , + + + muitnwror + + + sister + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + kul + + + come + + + + + , + + + piln + + + throw + + + + + nmong + + + basket + + + + + , + + + wam + + + hand + + + + + aken + + + do + + + TR + + + + + hu + + + water + + + + + mtuk + + + bamboo.scoop + + + + + , + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + yek + + + DIM + + + + + wekg + + + two + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + ye + + + carry + + + + + kinar + + + go.down + + + + + . + + + After some time, the sister came, picked up her limbum basket and two bamboo water scoops, and carried them down to the water. + + + 3.2 + + + Kinar + + + go.down + + + + + ak + + + do + + + + + karkuk + + + bathe + + + + + , + + + nong + + + scoop + + + + + hu + + + water + + + + + wa + + + again + + + + + ye + + + carry + + + + + no + + + ascend + + + + + akal + + + want + + + + + ak + + + do + + + + + ntam + + + cook + + + + + hamung + + + banana + + + + + pa + + + that + + + + + ekg + + + PREP + + + + + al + + + eat + + + + + . + + + She went down and bathed, and got water to bring up to the village to cook bananas for them to eat. + + + 3.3 + + + Ari + + + but + + + + + kul + + + come + + + + + ari + + + see + + + + + ak + + + INST + + + + + ikg + + + eye + + + + + kor + + + look.for + + + + + . + + + However she came and searched with her eyes. + + + 3.4 + + + Muinwror + + + brother + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + ham + + + hide + + + + + , + + + wolen + + + lost + + + + + . + + + Her brother was missing, lost. + + + 3.5 + + + Om + + + and + + + + + , + + + kinar + + + go.down + + + + + o + + + oh + + + + + . + + + So, she went down. + + + 3.6 + + + Kinar + + + go.down + + + + + hu + + + water + + + + + , + + + atning + + + hear + + + + + , + + + hakg + + + cry + + + + + mulkg + + + waa + + + + + melkg + + + waa + + + + + kaino + + + go.up + + + + + nak + + + sago + + + + + tamplokg + + + sago.branch + + + + + . + + + She went down to the water, and heard the sound of crying up on the sago palm. + + + 3.7 + + + Om + + + and + + + + + , + + + muitnwror + + + sister + + + + + pa + + + that + + + + + ropo + + + ask + + + + + , + + + " + + + Ak + + + do + + + + + pa + + + that + + + + + warim + + + child + + + + + mla + + + who + + + + + pa + + + that + + + + + ? + + + Then the sister asked, "Who is that crying? + + + 3.8 + + + Kitn + + + 2SG + + + + + ntekg + + + do + + + + + kaino + + + go.up + + + + + pa + + + that + + + + + ?" + + + What are you doing up there?" + + + 3.9 + + + " + + + Ah + + + Ah + + + + + , + + + kupm + + + 1SG + + + + + pa ke + + + assertive + + + + + . + + + "Yes, it's me! + + + 3.10 + + + Kupm + + + 1SG + + + + + wet + + + today + + + + + mamei + + + grandmother + + + + + eropm + + + hit + + + =1SG.O + + + + + om + + + and + + + + + , + + + kat + + + lift + + + + + pilntopm + + + throw + + + =1SG.O + + + + + nar + + + descend + + + + + nak + + + sago + + + + + tamplokg + + + sago.branch + + + + + eln + + + put + + + + + arpm + + + sit + + + + + ti + + + this + + + + + . + + + Today grandma beat me, picked me up and threw me onto this sago branch. + + + 3.11 + + + Ti + + + this + + + + + ningkil + + + thorn + + + + + arkopm + + + hang + + + =1SG.O + + + + + ti + + + this + + + + + kupm + + + 1SG + + + + + hakg + + + cry + + + + + . + + + So sago thorns are poking me and I'm crying. + + + 3.12 + + + Om + + + and + + + + + kweweitn + + + call + + + =2SG.O + + + + + , + + + koreitn + + + look.for + + + =2SG.O + + + + + ." + + + So I was calling you, searching for you." + + + 3.13 + + + " + + + Ah + + + Ah + + + + + , + + + kupm + + + 1SG + + + + + apm + + + now + + + + + nar + + + descend + + + + + apm ti ke + + + at.the.moment + + + + + ." + + + "Oh, I'm coming down (to you) right now." + + + + + + + 4.1 + + + Apm + + + now + + + + + wi + + + take + + + + + yo + + + tree + + + + + a + + + REL + + + + + pike + + + before + + + + + tu + + + 3PL + + + + + eln + + + put + + + + + ha + + + lie + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + kai + + + go + + + + + eln + + + put + + + + + ark + + + hang + + + + + nak + + + sago + + + + + tamplokg + + + sago.branch + + + + + pa + + + that + + + + + om + + + and + + + + + kaino + + + go.up + + + + + kat + + + lift + + + + + om + + + and + + + + + . + + + Then she took a piece of wood which was lying on the ground, put it up against the sago branch, and walked up it and picked up her brother. + + + 4.2 + + + Kaino + + + go.up + + + + + kat + + + lift + + + + + kaino + + + go.up + + + + + nak + + + sago + + + + + tamplokg + + + sago.branch + + + + + pa + + + that + + + + + ye + + + carry + + + + + nar + + + descend + + + + + , + + + nalu + + + remove + + + + + ningkil + + + thorn + + + + + pa + + + that + + + + + plaln + + + finish + + + + + , + + + kaluk + + + wash + + + + + klak + + + wash + + + + + klak + + + wash + + + + + klak + + + wash + + + + + plaln + + + finish + + + + + , + + + om + + + and + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + no + + + ascend + + + + + om + + + and + + + + + . + + + She carried him down to the ground, removed all the sago thorns, washed all his wounds, and then the two of them went up. + + + 4.3 + + + Ekg + + + DUAL + + + + + no + + + ascend + + + + + ha + + + village + + + + + Yahuwapm + + + Yahuwapm village + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + arpm + + + sit + + + + + , + + + ekg + + + DUAL + + + + + ntam + + + cook + + + + + hamung + + + banana + + + + + pa + + + that + + + + + eln + + + put + + + + + itna + + + be.on + + + + + , + + + ntekg + + + do + + + + + wanukg + + + greens + + + + + , + + + ekg + + + PREP + + + + + al + + + want + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + al + + + eat + + + + + , + + + nti + + + be.with + + + + + muinwror + + + brother + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + ntekg + + + do + + + + + al + + + eat + + + + + , + + + mamikg + + + grandmother + + + + + wror + + + old.man + + + + + arpm + + + sit + + + + + . + + + They went up to Yahuwapm village, they cooked bananas, put the pot on the fire, prepared greens. The girl and her little brother cooked food – the grandmother sat there. + + + 4.4 + + + Arpm + + + live + + + + + tolti + + + like.this + + + + + , + + + wet + + + today + + + + + er + + + hit + + + + + kpman + + + man + + + + + walyek + + + grandchild + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + om + + + and + + + + + , + + + kil + + + 3SG + + + + + arpm + + + sit + + + + + tolti + + + like.this + + + + + ake + + + not + + + + + arien + + + see + + + =3PL.O + + + + + la + + + say + + + + + nmpa + + + laugh + + + + + kuina + + + what + + + + + ur + + + INDF + + + + + , + + + kalpm + + + NEG + + + + + , + + + arpm + + + sit + + + + + tolti + + + like.this + + + + + . + + + She had beat her grandson, so she just sat there, not saying anything to them, not laughing at all, she just sat there. + + + 4.5 + + + Arpm + + + sit + + + + + arpm + + + sit + + + + + arpm + + + sit + + + + + , + + + tuwekg + + + 3DU + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + ntekg + + + do + + + + + al + + + eat + + + + + plaln + + + finish + + + + + , + + + ekg + + + DUAL + + + + + hokg + + + sleep + + + + + . + + + After the two children finished eating, and sat for a while, then they slept. + + + 4.6 + + + Ekg + + + DUAL + + + + + hokga + + + sleep + + + + + . + + + They slept. + + + + + + + 5.1 + + + Nungkwat + + + dawn + + + + + kang + + + morning + + + + + , + + + mamikg + + + grandmother + + + + + wror + + + old.man + + + + + pa + + + that + + + + + kul + + + come + + + + + kai + + + go + + + + + arpm + + + sit + + + + + hen + + + out + + + + + , + + + nti + + + be.with + + + + + tu + + + 3PL + + + + + ark + + + hang + + + + + hen + + + out + + + + + arkgin + + + warm.oneself + + + + + takgni + + + sun + + + + + arpm + + + sit + + + + + hen + + + out + + + + + ai + + + over.there + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + tuwekg + + + 3DU + + + + + numpram + + + get.ready + + + + + . + + + In the morning, the grandmother came and sat outside with the others, warming themselves in the sun. The two grandchildren prepared themselves. + + + 5.2 + + + Ekg + + + DUAL + + + + + numpram + + + get.ready + + + + + plaln + + + finish + + + + + , + + + la + + + say + + + + + nasi + + + tell + + + + + muinwror + + + brother + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + " + + + Ekg + + + DUAL + + + + + kai + + + go + + + + + om + + + and + + + + + , + + + ekg + + + DUAL + + + + + kornteitn + + + look.for + + + APPL + + + =2SG.O + + + + + kha + + + grasshopper + + + + + om + + + and + + + + + . + + + After they were ready, she told her little brother, "Let's go, to search for grasshoppers for you. + + + 5.3 + + + Ekg + + + PREP + + + + + pikekg + + + yesterday + + + + + kil + + + 3SG + + + + + ereitn + + + hit + + + =2SG.O + + + + + ekg + + + PREP + + + + + la + + + say + + + + + yor + + + meat + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + Yesterday she hit you because you asked for meat. + + + 5.4 + + + Ekg + + + DUAL + + + + + kornteitn + + + look.for + + + APPL + + + =2SG.O + + + + + kha + + + grasshopper + + + + + kaingkai + + + go + + + + + kinar + + + go.down + + + + + kop + + + river + + + + + ai + + + over.there + + + + + wa + + + again + + + + + no + + + ascend + + + + + . + + + We'll search for grasshoppers for you down at the river, and come back. + + + 5.5 + + + Kitinteitn + + + dig.up + + + =2SG.O + + + + + kha + + + grasshopper + + + + + nar + + + descend + + + + + kokg + + + stream + + + + + ai + + + over.there + + + + + kai + + + go + + + + + . + + + We'll dig out grasshoppers for you down at the stream. + + + 5.6 + + + Ekg + + + DUAL + + + + + wa + + + again + + + + + no + + + ascend + + + + + om + + + and + + + + + ntekgteitn + + + do + + + APPL + + + =2SG.O + + + + + il + + + eat.IRR + + + + + om + + + and + + + + + . + + + And come back up and cook them for you to eat. + + + 5.7 + + + Ekg + + + PREP + + + + + a + + + POSS + + + + + kitn + + + 2SG + + + + + hakgen + + + cry + + + APPL + + + + + yor + + + meat + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + Because you cried for meat. + + + 5.8 + + + Yor + + + meat + + + + + alkil + + + 3SG.GEN + + + + + kil + + + 3SG + + + + + apm + + + now + + + + + pike + + + before + + + + + al + + + eat + + + + + ase + + + CPL + + + + + ." + + + As for her meat, she has eaten it all." + + + + + + + 6.1 + + + Om + + + and + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + kinar + + + go.down + + + + + om + + + and + + + + + . + + + So, the two of them went down. + + + 6.2 + + + Kinar + + + go.down + + + + + kinar + + + go.down + + + + + kinar + + + go.down + + + + + wli + + + arrive + + + + + kokg + + + stream + + + + + , + + + ekg + + + DUAL + + + + + kinar + + + go.down + + + + + kokg + + + stream + + + + + Mnipwilm + + + Mnipwilm + + + + + kinar + + + go.down + + + + + , + + + kitin + + + dig.up + + + + + kha + + + grasshopper + + + + + kinar + + + go.down + + + + + wli + + + arrive + + + + + kop + + + river + + + + + . + + + They went down to the stream, they went down the Mnipwilm stream and dug for grasshoppers, until they arrived at the river. + + + 6.3 + + + Ekg + + + DUAL + + + + + plelnten + + + turn + + + TR + + + + + huwarong + + + shallows + + + + + wrij + + + one + + + + + , + + + kaino + + + go.up + + + + + , + + + ari + + + see + + + + + kokg + + + stream + + + + + wail + + + big + + + + + Kemi + + + Kemi + + + + + nar + + + descend + + + + + tolti + + + like.this + + + + + om + + + and + + + + + . + + + They turned back upriver at a shallow place with stones, and saw the big stream Kemi go down. + + + 6.4 + + + Om + + + and + + + + + tuwekg + + + 3DU + + + + + ari + + + see + + + + + wampung + + + bandicoot + + + + + nikg + + + belly + + + + + a + + + POSS + + + + + pirpar + + + mushy + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + They they saw a bandicoot stomach that was very soft. + + + 6.5 + + + " + + + Wampung + + + bandicoot + + + + + nikg + + + belly + + + + + kil + + + this + + + + + , + + + nmpa + + + dog + + + + + ur + + + INDF + + + + + alm + + + shoot + + + + + al + + + eat + + + + + , + + + aki + + + or + + + + + ? + + + "This bandicoot stomach, did a dog kill and eat it? + + + 6.6 + + + Om + + + and + + + + + piln + + + throw + + + + + ha + + + lie + + + + + kil + + + this + + + + + ." + + + And throw it down." + + + + + + + 7.1 + + + Om + + + and + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + pa + + + that + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + wa + + + again + + + + + kor + + + look.for + + + + + kha + + + grasshopper + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + pa + + + that + + + + + kaino + + + go.up + + + + + , + + + kokg + + + stream + + + + + wom + + + side + + + + + kokg + + + stream + + + + + wom + + + side + + + + + kaino + + + go.up + + + + + kaino + + + go.up + + + + + , + + + kaino + + + go.up + + + + + hantil + + + meet + + + + + munto + + + pig + + + + + nikg + + + belly + + + + + . + + + The two children went up the stream. They searched for grasshoppers as they went up, on both sides of the stream. They went up, then they saw a pig's stomach. + + + 7.2 + + + Kaino + + + go.up + + + + + hantil + + + meet + + + + + munto + + + pig + + + + + nikg + + + belly + + + + + a + + + POSS + + + + + pirpar + + + mushy + + + + + pa + + + that + + + + + om + + + and + + + + + , + + + apm + + + now + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + pa + + + that + + + + + lan + + + continue + + + + + , + + + korntel + + + look.for + + + APPL + + + =3SG.O + + + + + kha + + + grasshopper + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + Kemi + + + Kemi + + + + + pa + + + that + + + + + lan + + + continue + + + + + . + + + They kept going up, searching for grasshoppers along the stream Kemi. + + + 7.3 + + + Kai + + + go + + + + + wom + + + side + + + + + , + + + kul + + + come + + + + + wom + + + side + + + + + . + + + from side to side along the stream. + + + 7.4 + + + No + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + lan + + + continue + + + + + , + + + muinwror + + + brother + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + muitnwror + + + sister + + + + + , + + + apm + + + now + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + lan + + + continue + + + + + . + + + The little brother and his sister, they continued to go upstream. + + + 7.5 + + + Kaino + + + go.up + + + + + kaino + + + go.up + + + + + kaino + + + go.up + + + + + ari + + + see + + + + + munto + + + pig + + + + + nikg + + + belly + + + + + wa + + + again + + + + + weten + + + new + + + + + weten + + + new + + + + + om + + + and + + + + + . + + + They went up, and saw more and more fresh pig stomachs in the water. + + + 7.6 + + + Wampung + + + bandicoot + + + + + nikg + + + belly + + + + + wel + + + bird + + + + + nikg + + + belly + + + + + ron + + + split + + + TR + + + + + piln + + + throw + + + + + ripa + + + this + + + + + , + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + lan + + + continue + + + + + . + + + Bandicoot stomachs, bird stomachs, pig stomachs, they picked them up and threw them into her limbum basket, as they went up the stream. + + + 7.7 + + + No + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + , + + + ari + + + see + + + + + munto + + + pig + + + + + nikg + + + belly + + + + + wetet + + + new + + + + + wetet + + + new + + + + + om + + + and + + + + + . + + + They went upstream, and saw more and more fresh pig stomachs. + + + 7.8 + + + Wetet + + + new + + + + + wetet + + + new + + + + + om + + + and + + + + + , + + + ekg + + + DUAL + + + + + ro + + + split + + + + + om + + + and + + + + + . + + + New fresh ones, they cut them, + + + 7.9 + + + Ro + + + split + + + + + klak + + + wash + + + + + yipo + + + tie + + + + + , + + + alule + + + wrap + + + + + , + + + alupm + + + put.into + + + + + nar + + + descend + + + + + nmong + + + basket + + + + + weipu + + + tiny + + + + + , + + + ekg + + + DUAL + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + lan + + + continue + + + + + . + + + They cut them, washed them, wrapped them in leaves, and put them in the little limbum basket, still following the stream. + + + 7.10 + + + Ekg + + + DUAL + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + no + + + ascend + + + + + kokg + + + stream + + + + + kaino + + + go.up + + + + + ari + + + see + + + + + wetet + + + new + + + + + , + + + ekg + + + DUAL + + + + + ron + + + split + + + TR + + + + + , + + + ron + + + split + + + TR + + + + + nikg + + + belly + + + + + pa + + + that + + + + + klak + + + wash + + + + + , + + + kaino + + + go.up + + + + + . + + + They continued up, did the same with the new pig stomachs. + + + 7.11 + + + Ekg + + + DUAL + + + + + wa + + + again + + + + + kaino + + + go.up + + + + + kaino + + + go.up + + + + + kaino + + + go.up + + + + + pun + + + bump + + + + + itna + + + be.on + + + + + tpmning + + + mountain + + + + + , + + + kwahin + + + cliff + + + + + a + + + REL + + + + + Warnu + + + Warnu + + + + + arpme + + + sit + + + there + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + la + + + say + + + + + om + + + and + + + + + . + + + They went up so far that there was no good path up the mountain. It was the waterfall where Warnu lives. The sister said, + + + 7.12 + + + " + + + Irpmtopm + + + sit.IRR + + + APPL + + + =1SG.O + + + + + pen + + + yet + + + + + , + + + kupm + + + 1SG + + + + + ro + + + split + + + + + munto + + + pig + + + + + nikg + + + belly + + + + + wetet + + + new + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + tol + + + like + + + + + pikekg + + + yesterday + + + + + ai + + + over.there + + + + + kat + + + lift + + + + + piln + + + throw + + + + + ." + + + "Wait for me, I'm cutting the new pig stomach, which was thrown out yesterday." + + + 7.13 + + + Arpm + + + sit + + + + + , + + + ari + + + but + + + + + kalpm + + + NEG + + + + + . + + + The little boy sat down, but no. + + + 7.14 + + + Kil + + + 3SG + + + + + wa + + + again + + + + + kat + + + lift + + + + + ur + + + INDF + + + + + pa + + + that + + + + + ye + + + carry + + + + + kai + + + go + + + + + wa + + + again + + + + + piln + + + throw + + + + + . + + + Warnu threw a pig stomach down. + + + 7.15 + + + Om + + + and + + + + + hu + + + water + + + + + ktir + + + jump + + + + + kaien + + + go + + + =3PL.O + + + + + om + + + and + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + lukul + + + yell + + + + + om + + + and + + + + + . + + + Then water splashed toward them and they cried out. + + + 7.16 + + + " + + + Koi + + + whoa + + + + + , + + + hu + + + water + + + + + kulo + + + come + + + =1PL.O + + + + + ti + + + this + + + + + !" + + + "Whoa, the water's coming to us!" + + + 7.17 + + + " + + + Ah + + + Ah + + + + + ? + + + "Huh? + + + 7.18 + + + Mla + + + who + + + + + kor + + + look.for + + + + + kuina + + + what + + + + + hor + + + exit + + + + + nar + + + descend + + + + + pain + + + faeces + + + + + yipik + + + bits + + + + + a + + + REL + + + + + kupm + + + 1SG + + + + + ntekg + + + do + + + + + pa + + + that + + + + + ?" + + + Who's digging around down in my rubbish pile?" + + + 7.19 + + + " + + + Mentekg + + + 1DU + + + + + kil + + + this + + + + + ke + + + assertive + + + + + , + + + mentekg + + + 1DU + + + + + ro + + + split + + + + + munto + + + pig + + + + + nikg + + + belly + + + + + , + + + ekg + + + PREP + + + + + al + + + want + + + + + ekg + + + PREP + + + + + lan + + + boil + + + + + al + + + eat + + + + + ." + + + "The two of us are cutting pig stomachs, to cook and eat them." + + + 7.20 + + + " + + + Wei + + + rain + + + + + , + + + yek + + + DIM + + + + + wekg + + + two + + + + + alkupm + + + 1SG.GEN + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + no + + + ascend + + + + + om + + + and + + + + + ." + + + "My dears, why don't you come up here!" + + + + + + + 8.1 + + + Apm + + + now + + + + + kil + + + 3SG + + + + + aktutu + + + quickly + + + + + kai + + + go + + + + + , + + + kat + + + lift + + + + + hnipm + + + bamboo.pole + + + + + pa + + + that + + + + + nalu + + + remove + + + + + , + + + kul + + + come + + + + + hlal + + + slide + + + + + . + + + Quickly he removed a bamboo pole, brought it and slid it down. + + + 8.2 + + + Hlal + + + slide + + + + + nar + + + descend + + + + + tpmning + + + mountain + + + + + pa + + + that + + + + + kinar + + + go.down + + + + + , + + + kwahin + + + cliff + + + + + pa + + + that + + + + + kinar + + + go.down + + + + + eln + + + put + + + + + atn + + + stand + + + + + , + + + om + + + and + + + + + muitnwror + + + sister + + + + + pa + + + that + + + + + la + + + say + + + + + om + + + and + + + + + . + + + He slid it down the waterfall, placed it, and the sister said, + + + 8.3 + + + " + + + Kitn + + + 2SG + + + + + irpm + + + sit.IRR + + + + + pa + + + that + + + + + pen + + + yet + + + + + , + + + kupm + + + 1SG + + + + + wrij + + + one + + + + + hep + + + go.first + + + + + . + + + "You sit here for now, I'll go by myself first. + + + 8.4 + + + Apm + + + now + + + + + ikget + + + eye + + + ADJ + + + + + krongken + + + neck + + + ADJ + + + + + wakgur + + + this.type + + + + + om + + + and + + + + + alo + + + eat + + + =1PL.O + + + + + . + + + What if he is the type of man who would kill us and eat us? + + + 8.5 + + + Eropm + + + hit + + + =1SG.O + + + + + al + + + eat + + + + + ." + + + He would kill me and eat me." + + + 8.6 + + + Ari + + + but + + + + + , + + + muinwror + + + brother + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + lak + + + say + + + + + , + + + " + + + Kupm + + + 1SG + + + + + al + + + want + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + kaino + + + go.up + + + + + ." + + + But, the brother said, "I want to go up with you." + + + 8.7 + + + Nak + + + tell + + + + + , + + + " + + + Ohoh + + + disapproval + + + + + , + + + irpm + + + sit.IRR + + + + + om + + + and + + + + + . + + + She said, "Nope, stay here. + + + 8.8 + + + Kupm + + + 1SG + + + + + wrij + + + one + + + + + kaino + + + go.up + + + + + kaino + + + go.up + + + + + ri + + + see.IRR + + + + + plaln + + + finish + + + + + , + + + pati + + + so + + + + + wa + + + again + + + + + narnteitn + + + descend + + + APPL + + + =2SG.O + + + + + pa + + + that + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + kaino + + + go.up + + + + + om + + + and + + + + + ." + + + I'll go up and see first, then I'll come back down for you and we'll go up." + + + 8.9 + + + Kil + + + 3SG + + + + + kaino + + + go.up + + + + + no + + + ascend + + + + + hnipm + + + bamboo.pole + + + + + pa + + + that + + + + + kaino + + + go.up + + + + + kaino + + + go.up + + + + + no + + + ascend + + + + + wli + + + arrive + + + + + , + + + nalu + + + remove + + + + + hnipm + + + bamboo.pole + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + ye + + + carry + + + + + kai + + + go + + + + + eln + + + put + + + + + atn + + + stand + + + + + , + + + ukwe + + + call + + + + + , + + + " + + + Kul + + + come + + + + + om + + + and + + + + + ." + + + She went up the bamboo, until she arrived. He picked up the bamboo, put it aside, and called to her, "Come here!" + + + 8.10 + + + Ekg + + + DUAL + + + + + kai + + + go + + + + + wan + + + house + + + + + , + + + kai + + + go + + + + + ari + + + see + + + + + yor + + + meat + + + + + munto + + + pig + + + + + kil + + + 3SG + + + + + nel + + + remove + + + + + apm + + + now + + + + + , + + + alung + + + put.together + + + + + eln + + + put + + + + + atn + + + stand + + + + + . + + + The two of them went to the house, and saw the pig meat lying all over the house. + + + 8.11 + + + Wetet + + + new + + + + + , + + + walmpopm + + + blood + + + + + wetet + + + new + + + + + . + + + Fresh meat, still red with blood. + + + + + + + 9.1 + + + Om + + + and + + + + + , + + + la + + + say + + + + + nasi + + + tell + + + + + om + + + and + + + + + . + + + Then Warnu said to her, + + + 9.2 + + + " + + + Lap + + + burn + + + + + yor + + + meat + + + + + pa + + + that + + + + + hel + + + be.up + + + + + wakg + + + fire + + + + + pa + + + that + + + + + il + + + eat.IRR + + + + + om + + + and + + + + + ." + + + "Here is meat, feel free to cook it in the fire, and eat some." + + + 9.3 + + + Kil + + + 3SG + + + + + lap + + + burn + + + + + yor + + + meat + + + + + pa + + + that + + + + + al + + + eat + + + + + , + + + itna + + + be.on + + + + + wam + + + hand + + + + + kul + + + come + + + + + ikg + + + eye + + + + + narnar + + + descend + + + descend + + + + + tpmning + + + mountain + + + + + kwahin + + + cliff + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + She cooked pig meat in the fire, and ate it. Then she went to the side of the mountain and looked down with her hand covering her eyes. + + + 9.4 + + + Ari + + + see + + + + + ari + + + see + + + + + kwa + + + above + + + + + tpmning + + + mountain + + + + + kwahin + + + cliff + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + She looked down the mountain. + + + 9.5 + + + Om + + + and + + + + + , + + + wror + + + old.man + + + + + pa + + + that + + + + + ari + + + see + + + + + tolpa + + + like.that + + + + + om + + + and + + + + + wa + + + again + + + + + ropon + + + ask + + + + + om + + + and + + + + + . + + + The old man saw her and asked her, + + + 9.6 + + + " + + + Kitn + + + 2SG + + + + + ari + + + see + + + + + ari + + + see + + + + + ekg + + + PREP + + + + + kuina + + + what + + + + + ?" + + + "What are you searching for?" + + + 9.7 + + + Nak + + + tell + + + + + " + + + Kupm + + + 1SG + + + + + ari + + + see + + + + + ekg + + + PREP + + + + + muinwror + + + brother + + + + + yek + + + DIM + + + + + a + + + POSS + + + + + kupm + + + 1SG + + + + + arpm + + + sit + + + + + kinar + + + go.down + + + + + kwahin + + + cliff + + + + + ai + + + over.there + + + + + , + + + hanekg + + + below + + + + + ai + + + over.there + + + + + ." + + + "I'm looking at my little brother, he's down there at the base of the waterfall." + + + 9.8 + + + " + + + Yo + + + hey + + + + + , + + + pa ti + + + so + + + + + la + + + say + + + + + ekg + + + PREP + + + + + al + + + want + + + + + wa + + + again + + + + + eln + + + put + + + + + hnipm + + + bamboo.pole + + + + + ai + + + over.there + + + + + kinar + + + go.down + + + + + . + + + "That's great – I'll put the bamboo pole down again. + + + 9.9 + + + Ekg + + + PREP + + + + + kil + + + 3SG + + + + + wa + + + again + + + + + no + + + ascend + + + + + . + + + For him to come up here. + + + 9.10 + + + Kil + + + 3SG + + + + + wa + + + again + + + + + no + + + ascend + + + + + ekg + + + PREP + + + + + al + + + want + + + + + to + + + 1PL + + + + + arpm + + + sit + + + + + . + + + He can come up and we'll live together. + + + 9.11 + + + Melnum + + + person + + + + + wailet + + + many + + + + + , + + + kupm + + + 1SG + + + + + arpm + + + live + + + + + ak + + + do + + + + + wrij + + + one + + + + + ." + + + There's room for plenty of people, because I live by myself." + + + + + + + 10.1 + + + Kalpm + + + NEG + + + + + . + + + Yeah right! + + + 10.2 + + + Ak + + + INST + + + + + yangkipm + + + message + + + + + wien + + + take + + + =3PL.O + + + + + won + + + heart + + + + + ekg + + + PREP + + + + + al + + + want + + + + + alen + + + eat + + + =3PL.O + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + He deceived them with these words, in order to eat them. + + + 10.3 + + + Tuwekg + + + 3DU + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + arpm + + + sit + + + + + . + + + The boy came up the bamboo pole, and the two of them stayed there. + + + 10.4 + + + Ekg + + + DUAL + + + + + arpm + + + sit + + + + + om + + + and + + + + + , + + + muinwror + + + brother + + + + + muitnwror + + + sister + + + + + pa + + + that + + + + + la + + + say + + + + + om + + + and + + + + + . + + + Then the brother and sister said, + + + 10.5 + + + " + + + Mentekg + + + 1DU + + + + + ti + + + this + + + + + nep + + + coconut + + + + + kalpm + + + NEG + + + + + pal + + + want + + + + + ak + + + do + + + + + lan + + + boil + + + + + kha + + + grasshopper + + + + + ti + + + this + + + + + ." + + + "We have no dry coconuts with which to cook these grasshoppers." + + + 10.6 + + + " + + + Kalpm + + + NEG + + + + + ." + + + "No," (he said). + + + 10.7 + + + Lak + + + say + + + + + + + + Ti + + + this + + + + + nep + + + coconut + + + + + hel + + + be.up + + + + + ai + + + over.there + + + + + .” + + + (He said,) "There's coconuts, right up there." + + + 10.8 + + + Wi + + + take + + + + + hlak + + + loop + + + + + pa + + + that + + + + + hor + + + exit + + + + + uk + + + give + + + + + muinwror + + + brother + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + " + + + Pa + + + that + + + + + kitn + + + 2SG + + + + + kaino + + + go.up + + + + + nel + + + remove + + + + + om + + + and + + + + + , + + + kaino + + + go.up + + + + + huan + + + shake + + + + + tukgun + + + ripe + + + + + pa + + + that + + + + + ." + + + Taking the rope out (of his house) and giving it to the boy, he said, "You go up and get some coconuts, go up and shake the ripe ones down." + + + 10.9 + + + Kaino + + + go.up + + + + + kaino + + + go.up + + + + + nel + + + remove + + + + + nep + + + coconut + + + + + tukgun + + + ripe + + + + + pa + + + that + + + + + huan + + + shake + + + + + , + + + nep + + + coconut + + + + + ktir + + + jump + + + + + kinar + + + go.down + + + + + wan + + + house + + + + + tangkulepm + + + wall + + + + + pa + + + that + + + + + Hkarik + + + Hkarik + + + + + mayen + + + old.woman + + + + + Hkarik + + + Hkarik + + + + + . + + + The boy went up the coconut palm and shook the dry ones down. The coconuts dropped down to the house of the old woman Hkarik. + + + + + + + 11.1 + + + Om + + + and + + + + + kil + + + 3SG + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + kin + + + woman + + + + + ripa + + + this + + + + + hor + + + exit + + + + + kat + + + lift + + + + + kahor + + + enter + + + + + eln + + + put + + + + + ark + + + hang + + + + + . + + + The woman Hkarik came out and picked up the coconuts and put them inside her house. + + + 11.2 + + + Kil + + + 3SG + + + + + kwan + + + remove + + + + + plaln + + + finish + + + + + kul + + + come + + + + + nar + + + descend + + + + + , + + + tpra + + + jump + + + + + knokg + + + ground + + + + + ti + + + this + + + + + kai + + + go + + + + + , + + + muitnwror + + + sister + + + + + yek + + + DIM + + + + + pa + + + that + + + + + la + + + say + + + + + om + + + and + + + + + , + + + " + + + Kupm + + + 1SG + + + + + al + + + want + + + + + kinar + + + go.down + + + + + kor + + + look.for + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + He finished removing the coconuts and came down, he jumped down to the ground. And the sister said, "I'm going to go down and find the coconuts. + + + 11.3 + + + Kitn + + + 2SG + + + + + irpm + + + sit.IRR + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + kul + + + come + + + + + hel + + + be.up + + + + + nep + + + coconut + + + + + wang + + + trunk + + + + + , + + + ti + + + this + + + + + ikg + + + eye + + + + + irpmopm + + + sit.IRR + + + =1SG.O + + + + + ." + + + You stay here at the coconut palm and keep your eyes on me." + + + 11.4 + + + Kil + + + 3SG + + + + + kinar + + + go.down + + + + + kor + + + look.for + + + + + kinar + + + go.down + + + + + kinar + + + go.down + + + + + , + + + hantil + + + meet + + + + + mayen + + + old.woman + + + + + Hkarik + + + Hkarik + + + + + arpm + + + sit + + + + + . + + + She went down to search for the coconuts, she went down and met the old woman Hkarik. + + + + + + + 12.1 + + + Om + + + and + + + + + la + + + say + + + + + o + + + oh + + + + + . + + + And Hkarik said, + + + 12.2 + + + " + + + Kipmekg + + + 2DU + + + + + wet + + + today + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + kor + + + look.for + + + + + kuina + + + what + + + + + ur + + + INDF + + + + + atn + + + stand + + + + + atn + + + stand + + + + + om + + + and + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + wa + + + again + + + + + kul + + + come + + + + + ari + + + see + + + + + wror + + + old.man + + + + + Warnu + + + Warnu + + + + + . + + + "What are you two doing today, that you came to see Warnu? + + + 12.3 + + + Wror + + + old.man + + + + + Warnu + + + Warnu + + + + + pa + + + that + + + + + paitn + + + bad + + + + + , + + + paitn + + + bad + + + + + al + + + eat + + + + + kmel + + + person + + + + + . + + + The old man Warnu is bad – he eats people! + + + 12.4 + + + Kitn + + + 2SG + + + + + ari + + + see + + + + + korkor + + + something + + + + + walkgen + + + hair + + + ADJ + + + + + al + + + eat + + + + + kwat uk + + + complete + + + + + . + + + He'll eat anything (with hair on it). + + + 12.5 + + + Kmel + + + person + + + + + yat + + + also + + + + + . + + + People too. + + + 12.6 + + + Kmel + + + person + + + + + tu + + + TP:too + + + + + apm pa + + + will + + + + + kil + + + 3SG + + + + + al + + + eat + + + + + yat + + + also + + + + + ." + + + He'll eat people too." + + + + + + + 13.1 + + + Apm + + + now + + + + + , + + + nasi + + + tell + + + + + karkurn + + + hammer + + + + + plaln + + + finish + + + + + , + + + " + + + Kaino + + + go.up + + + + + om + + + and + + + + + ik + + + do.IRR + + + + + lan + + + boil + + + + + kha + + + grasshopper + + + + + pa + + + that + + + + + om + + + and + + + + + , + + + elntopm + + + put + + + APPL + + + =1SG.O + + + + + irpm + + + sit.IRR + + + + + keimung + + + bowl + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + After she finished explaining to her, she said, "Go on up and cook your grasshoppers, and make a plate of it for me too. + + + 13.2 + + + Elntopm + + + put + + + APPL + + + =1SG.O + + + + + irpm + + + sit.IRR + + + + + keimung + + + bowl + + + + + krkok + + + shell + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + kupm + + + 1SG + + + + + al + + + want + + + + + pal + + + want + + + + + kaino + + + go.up + + + + + pa ti + + + so + + + + + al + + + eat + + + + + om + + + and + + + + + . + + + Put food for me in a big shell plate. When I go up, I will eat it. + + + 13.3 + + + Ampur + + + don't + + + + + hep + + + go.first + + + + + kahor + + + enter + + + + + wan + + + house + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + Be sure not to enter the house before him. + + + 13.4 + + + Wan + + + house + + + + + pa + + + that + + + + + paitn + + + bad + + + + + . + + + The house is bad. + + + 13.5 + + + Pal + + + want + + + + + kahor + + + enter + + + + + pal + + + want + + + + + kitn + + + 2SG + + + + + no + + + ascend + + + + + painjeng + + + anus + + + + + a + + + POSS + + + + + wror + + + old.man + + + + + Warnu + + + Warnu + + + + + pa + + + that + + + + + . + + + If you go inside, you will go up the anus of the old man Warnu. + + + 13.6 + + + Wror + + + old.man + + + + + Warnu + + + Warnu + + + + + pa + + + that + + + + + pa ti + + + so + + + + + save + + + TP:HAB + + + + + al + + + eat + + + + + tu + + + 3PL + + + + + warim + + + child + + + + + , + + + wrong + + + crowd + + + + + kin + + + woman + + + + + kpman + + + man + + + + + apm + + + now + + + + + kaino + + + go.up + + + + + Warnu + + + Warnu + + + + + , + + + painjeng + + + anus + + + + + pa + + + that + + + + + plaln + + + finish + + + + + pa + + + that + + + + + ." + + + He eats children, men, women, everyone. They all go up his anus." + + + + + + + 14.1 + + + Apm + + + now + + + + + , + + + ten + + + 3PAUC + + + + + arpm + + + sit + + + + + , + + + mning + + + evening + + + + + , + + + roponten + + + ask + + + APPL + + + =3PL.O + + + + + om + + + and + + + + + . + + + That night, they were sitting with Warnu, and then he asked them, + + + 14.2 + + + " + + + To + + + 1PL + + + + + hokg + + + sleep + + + + + om + + + and + + + + + , + + + mol + + + must.be + + + + + ?" + + + "Shall we go to sleep?" + + + 14.3 + + + Ari + + + but + + + + + tuwekg + + + 3DU + + + + + la + + + say + + + + + , + + + " + + + Mentekg + + + 1DU + + + + + num + + + body + + + + + wleket + + + hot + + + + + , + + + mentekg + + + 1DU + + + + + arpm + + + sit + + + + + pen + + + yet + + + + + ." + + + But the two of them said, "We're hot, we'll sit out here yet." + + + 14.4 + + + Kil + + + 3SG + + + + + kahor + + + enter + + + + + ak + + + do + + + + + plain + + + lie + + + + + la + + + say + + + + + nak + + + tell + + + + + kwlam + + + prepare + + + + + wrik + + + bed + + + + + ari + + + but + + + + + kalpm + + + NEG + + + + + , + + + kringkrung + + + make.noise + + + + + kringkrung + + + make.noise + + + + + kringkrung + + + make.noise + + + + + plaln + + + finish + + + + + , + + + kul + + + come + + + + + nepm + + + foot + + + + + itna + + + be.on + + + + + wanyun + + + door + + + + + wom + + + side + + + + + itna + + + be.on + + + + + wom + + + side + + + + + , + + + om + + + and + + + + + wakg + + + fire + + + + + , + + + keimung + + + coconut.shell + + + + + pa + + + that + + + + + kurkur + + + gurgle + + + + + itna + + + CONT + + + + + . + + + He went inside as if to prepare beds for them but no, after he 'prepared' 'kringkrung kringkrung,' he came and put one foot on one side of the doorway, and the other food on the other doorpost. Inside (of his body), a fire crackled. + + + 14.5 + + + La + + + say + + + + + nak + + + tell + + + + + nehelnten + + + light + + + APPL + + + =3PL.O + + + + + eln + + + put + + + + + itna + + + be.on + + + + + . + + + The children thought he was lighting a lamp for them. + + + 14.6 + + + Ak + + + do + + + + + plain + + + lie + + + + + ! + + + Yeah right! + + + 14.7 + + + Wonel warim + + + heart + + + + + a + + + POSS + + + + + kil + + + 3SG + + + + + ti + + + this + + + + + klelklel + + + shine + + + + + ake + + + not + + + + + wakg + + + fire + + + + + eln + + + put + + + + + itna + + + be.on + + + + + . + + + It was his heart giving light like a fire. + + + + + + + 15.1 + + + Om + + + and + + + + + mamikg + + + grandmother + + + + + wror + + + old.man + + + + + pa + + + that + + + + + kaino + + + go.up + + + + + , + + + Hkarik + + + Hkarik + + + + + pa + + + that + + + + + kaino + + + go.up + + + + + la + + + say + + + + + nasen + + + tell + + + =3PL.O + + + + + tolpa + + + that + + + + + . + + + Then the grandmother Hkarik came up, and told them, + + + 15.2 + + + " + + + Ekg + + + DUAL + + + + + kunukg + + + follow.IRR + + + + + , + + + kupm + + + 1SG + + + + + hep + + + go.first + + + + + ." + + + "You two follow me, I'll show you what to do." + + + 15.3 + + + Tuwekg + + + 3DU + + + + + ekg + + + DUAL + + + + + katnun + + + follow + + + + + , + + + kil + + + 3SG + + + + + hep + + + go.first + + + + + . + + + The two children stood back for her to act first. + + + 15.4 + + + Kil + + + 3SG + + + + + hel + + + be.up + + + + + kai + + + go + + + + + lang + + + put inside + + + + + wakg + + + fire + + + + + kangkro + + + burning.log + + + + + pa + + + that + + + + + kaino + + + go.up + + + + + painjeng + + + anus + + + + + a + + + POSS + + + + + Warnu + + + Warnu + + + + + . + + + She stood back and pushed a burning log up into the anus of Warnu. + + + 15.5 + + + Ur + + + INDF + + + + + pa + + + that + + + + + kaino + + + go.up + + + + + wa + + + again + + + + + ur + + + INDF + + + + + pa + + + that + + + + + wa + + + again + + + + + kaino + + + go.up + + + + + . + + + One went up then another went up. + + + 15.6 + + + Plaln + + + finish + + + + + , + + + kil + + + 3SG + + + + + lok + + + close + + + + + painjeng + + + anus + + + + + pa + + + that + + + + + kul + + + come + + + + + mit + + + closed + + + + + . + + + After that, he closed his anus. + + + 15.7 + + + Om + + + and + + + + + kaino + + + go.up + + + + + wan + + + house + + + + + alkil + + + 3SG.GEN + + + + + pa + + + that + + + + + ekg + + + for + + + + + hokg + + + sleep + + + + + om + + + and + + + + + . + + + And went up into his house to sleep. + + + + + + + 16.1 + + + Tunten + + + 3PAUC + + + + + apm + + + now + + + + + ten + + + 3PAUC + + + + + wi + + + take + + + + + , + + + kha + + + grasshopper + + + + + keimung + + + bowl + + + + + ken + + + collect + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + apm + + + now + + + + + ten + + + 3PAUC + + + + + tlon + + + hide + + + + + ase + + + CPL + + + + + ! + + + They gathered the plates of cooked grasshoppers, and disappeared! + + + 16.2 + + + Mayen + + + old.woman + + + + + Hkarik + + + Hkarik + + + + + wien + + + take + + + =3PL.O + + + + + apm + + + now + + + + + ten + + + 3PAUC + + + + + nar + + + descend + + + + + ase + + + CPL + + + + + . + + + Hkarik took the children and they went down. + + + 16.3 + + + Nar + + + descend + + + + + apm + + + now + + + + + nar + + + descend + + + + + Hkarik + + + Hkarik + + + + + wan + + + house + + + + + a + + + POSS + + + + + mayen + + + old.woman + + + + + Hkarik + + + Hkarik + + + + + ti + + + this + + + + + . + + + Down to the house of the old woman Hkarik. + + + 16.4 + + + Arpm + + + sit + + + + + nangkin + + + wait + + + + + arpm + + + CONT + + + + + , + + + pa + + + that + + + + + kil + + + 3SG + + + + + apm + + + now + + + + + wa + + + again + + + + + kor + + + look.for + + + + + hu + + + water + + + + + pa + + + that + + + + + al + + + drink + + + + + , + + + tolpa + + + thus + + + + + kaingkaingai + + + go + + + + + kalpm + + + NEG + + + + + , + + + apm + + + now + + + + + kaino + + + go.up + + + + + om + + + and + + + + + . + + + After Warnu thought he ate the children, he felt hot and went to find water to drink. He drank and drank, but still felt very hot. So he went up. + + + 16.5 + + + Kaino + + + go.up + + + + + hmeij + + + lake + + + + + om + + + and + + + + + . + + + He went up to the lake. + + + 16.6 + + + Kaino + + + go.up + + + + + om + + + and + + + + + , + + + karkuk + + + bathe + + + + + nar + + + descend + + + + + hmeij + + + lake + + + + + pa + + + that + + + + + om + + + and + + + + + arpmen + + + sit + + + TR + + + + + arpm + + + CONT + + + + + om + + + and + + + + + . + + + At the lake, he drank water and bathed in the water and stayed there. + + + 16.7 + + + Hu + + + water + + + + + pa + + + that + + + + + hong + + + dry + + + + + plaln + + + finish + + + + + om + + + and + + + + + , + + + kil + + + 3SG + + + + + kaino + + + go.up + + + + + om + + + and + + + + + . + + + He drank all the water in the lake, and he went up. + + + 16.8 + + + Kaino + + + go.up + + + + + hmeij + + + lake + + + + + pa + + + that + + + + + om + + + and + + + + + . + + + He went up to another lake (a bigger one). + + + 16.9 + + + Arpmen + + + sit + + + TR + + + + + arpm + + + CONT + + + + + arpm + + + CONT + + + + + arpm + + + CONT + + + + + , + + + mo + + + die + + + + + hel + + + be.up + + + + + kaino + + + go.up + + + + + hmeij + + + lake + + + + + pa + + + that + + + + + , + + + tpmungkul + + + bone + + + + + a + + + and + + + + + knal + + + flesh + + + + + pirpar + + + mushy + + + + + , + + + om + + + and + + + + + nmpa + + + dog + + + + + wekg + + + two + + + + + pa + + + that + + + + + kul + + + come + + + + + , + + + wi + + + take + + + + + nmro + + + testicle + + + + + wompel + + + side + + + + + pa + + + that + + + + + ye + + + carry + + + + + kai + + + go + + + + + , + + + hmeij + + + lake + + + + + arkikg + + + next.to + + + + + ai + + + over.there + + + + + . + + + After a while, he died up in the second lake. His bones and flesh rotted, then two dogs came and took his two testicles and left them at the lakeshore. + + + 16.10 + + + Kmel + + + person + + + + + hawen + + + local + + + + + a + + + POSS + + + + + nmpa + + + dog + + + + + ripa + + + this + + + + + kul + + + come + + + + + ari + + + see + + + + + , + + + nmro + + + testicle + + + + + wekg + + + two + + + + + pa + + + that + + + + + wi + + + take + + + + + , + + + ye + + + carry + + + + + kai + + + go + + + + + ekg + + + PREP + + + + + ak + + + do + + + + + kat + + + lift + + + + + krmal + + + potion + + + + + ekg + + + PREP + + + + + ak + + + do + + + + + alm + + + shoot + + + + + yor + + + meat + + + + + . + + + The owners of these two dogs saw this, and took the two testicles home and used them to make magic potions. + + + + + + + 17.1 + + + Om + + + and + + + + + , + + + tu + + + 3PL + + + + + wrong + + + crowd + + + + + kinkpman + + + people + + + + + ari + + + see + + + + + ripa + + + this + + + + + na + + + TP:and + + + + + , + + + tu + + + 3PL + + + + + wi + + + take + + + + + tpmungkul + + + bone + + + + + korkor + + + something + + + + + a + + + POSS + + + + + Warnu + + + Warnu + + + + + ripa + + + this + + + + + , + + + ekg + + + PREP + + + + + ye + + + carry + + + + + kai + + + go + + + + + ekg + + + PREP + + + + + ak + + + do + + + + + kat + + + lift + + + + + krmal + + + potion + + + + + om + + + and + + + + + . + + + All the people saw this, and took Warnu's bones and stuff home for making magic potions. + + + 17.2 + + + Kul + + + come + + + + + men + + + 1PL + + + + + ti + + + this + + + + + , + + + kai + + + go + + + + + tu + + + 3PL + + + + + kai + + + go + + + + + wom + + + side + + + + + kai + + + go + + + + + ai + + + over.there + + + + + , + + + okay + + + , + + + tu + + + 3PL + + + + + kaino + + + go.up + + + + + , + + + tu + + + 3PL + + + + + kinar + + + go.down + + + + + , + + + ekg + + + PREP + + + + + ak + + + do + + + + + kat + + + lift + + + + + krmal + + + potion + + + + + . + + + The people of Nangen, the people of Suau, the people of Womerau, the people of Womgrer, we got this for making the magic potions. + + + 17.3 + + + Apm pa ke + + + that's.it + + + + + . + + + That's all. + + + 17.4 + + + Eln + + + put + + + + + hor + + + exit + + + + + ketn + + + a.little + + + + + apm pa ke + + + that's.it + + + + + . + + + The story finishes here. + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-nszEnglishWords.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-nszEnglishWords.xml new file mode 100644 index 0000000000..f359cc2d34 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Phase1-nszEnglishWords.xml @@ -0,0 +1,2554 @@ + + + + Cómo se ayudaron Pájaro Blanco y Hormiguita + Ken omopalewihkeh Istaktototl iwan Askatzintli + Páj. y Horm. + Ken omop. + + + + + 1.1 + + + Okatka + + + okatka + + + había + v + + + se + + + se + + + uno/un/una + + + tonalli + + + tonalli + + + sol/día + + + § + + + Hubo un día + + + 1.2 + + + ihkuak + + + ihkuak + + + cuando + + + otlawakiaya + + + otlawakiaya + + + estaba.seco + + + § + + + cuando [todo] estaba seco [en temporada de sequía] + + + 1.3 + + + melahka + + + melahka + + + verdaderamente + + + otonaya + + + otonaya + + + hacía.calor + + + . + + + hacía mucho calor. + + + + + + + 2 + + + Begin + + + ; + + + here + + + : + + + and + + + there + + + : + + + Ya + + + ya + + + ya + + + miek + + + miek + + + much@ + + + tonaltin + + + tonaltin + + + días + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + middle + + + of + + + the + + + road + + + amitlah + + + amitlah + + + nada + + + atl + + + atl + + + agua + + + okoniaya + + + okoniaya + + + él/ella.bebía + + + end + + + of + + + the + + + line + + + . + + + Ya hacía muchos días que Hormiguita no había bebido nada de agua. + + + + + + + 3 + + + Okihtoh + + + okihtoh + + + él/ella.dijo + + + : + + + Dijo: + + + + + + + 4.1 + + + + + + Nikneki + + + Nikneki + + + quiero + + + se + + + se + + + uno/un/una + + + tlachipinal + + + tlachipinal + + + gota + + + atzintli + + + atzintli + + + agüita + + + , + + + § + + + —Quiero una gotita de agua, + + + 4.2 + + + maski + + + maski + + + aunque + + + san + + + san + + + sólo/por.lo.menos + + + onikittaskia + + + onikittaskia + + + yo.hubiera.visto + + + itech + + + itech + + + por + + + se + + + se + + + uno/un/una + + + xiwitl + + + xiwitl + + + hoja/hierba/año + + + . + + + que por lo menos yo [la] viera en una hoja [de alguna planta]. + + + + + + + 5 + + + Noso + + + noso + + + pero/pues + + + ahwachtli + + + ahwachtli + + + rocío + + + noihki + + + noihki + + + también + + + owakki + + + owakki + + + se.secó + + + . + + + Pero el rocío también se había secado. + + + + + + + 6 + + + Omotekipachoh + + + omotekipachoh + + + se.preocupó + + + , + + + okihtoh + + + okihtoh + + + dijo + + + : + + + Se preocupó [y] dijo: + + + + + + + 7.1 + + + + + + Tlakeh + + + Tlakeh + + + si + + + amo + + + amo + + + no + + + nikonis + + + nikonis + + + lo.beberé + + + sekitzin + + + sekitzin + + + poquit@ + + + atl + + + atl + + + agua + + + , + + + § + + + —Si no bebo un poquito de agua, + + + 7.2 + + + neh + + + neh + + + yo + + + nimikis + + + nimikis + + + moriré + + + . + + + moriré. + + + + + + + 8 + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + otlayehyekoh + + + otlayehyekoh + + + pensó + + + : + + + Hormiguita pensó: + + + + + + + 9.1 + + + + + + Moneki + + + Moneki + + + Es.necesario/se debe + + + nias + + + nias + + + iré + + + itech + + + itech + + + por + + + aweyatl + + + aweyatl + + + río + + + § + + + —Necesito ir al río + + + 9.2 + + + tlen + + + tlen + + + que/el que/lo que + + + yonikkak + + + yonikkak + + + ya.escuché + + + ik + + + ik + + + con + + + motlapowiah + + + motlapowiah + + + se.hablan + + + . + + + del que ya escuché algunos hablan. + + + + + + + 10 + + + Se + + + se + + + uno/un/una + + + moto + + + moto + + + ardilla + + + tlen + + + tlen + + + que/el que/lo que + + + ixtlamatki + + + ixtlamatki + + + inteligente + + + okillih + + + okillih + + + le.dijo + + + : + + + Una ardilla que es inteligente le dijo: + + + + + + + 11.1 + + + —¡ + + + Amo + + + Amo + + + no + + + , + + + amo + + + amo + + + no + + + xiah + + + xiah + + + vete + + + ! + + + —¡No, no vayas! + + + 11.2 + + + § + + + Atl + + + Atl + + + agua + + + kenik + + + kenik + + + cómo + + + motlalowa + + + motlalowa + + + corre + + + mitzwikas + + + mitzwikas + + + te.llevará + + + . + + + El agua así como corre te llevará. + + + + + + + 12.1 + + + Opanok + + + opanok + + + pasó + + + itech + + + itech + + + en + + + tlalwakki + + + tlalwakki + + + tierra.seca + + + , + + + xiwitl + + + xiwitl + + + hoja/hierba + + + wakki + + + wakki + + + sec@ + + + iwan + + + iwan + + + y/con + + + mamayotl + + + mamayotl + + + rama(s) + + + tlen + + + tlen + + + que/el que/lo que + + + yawaktok + + + yawaktok + + + ya.están.secas + + + § + + + Caminó por tierra seca, hojas secas y ramas secas + + + 12.2 + + + asta + + + asta + + + hasta + + + ihkuak + + + ihkuak + + + cuando + + + okikak + + + okikak + + + escuchó + + + ken + + + ken + + + cómo + + + motlelowa + + + motlelowa + + + corre + + + aweyatl + + + aweyatl + + + río + + + ihkoyokatih + + + ihkoyokatih + + + haciendo.zumbido + + + . + + + hasta que escuchó cómo corría el río haciendo zumbido. + + + + + + + 13.1 + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + omopachoh + + + omopachoh + + + se.inclinó + + + § + + + Hormiguita se inclinó + + + 13.2 + + + iwan + + + iwan + + + y/con + + + okonik + + + okonik + + + tomó + + + seki + + + seki + + + poc@ + + + atl + + + atl + + + agua + + + sesektzin + + + sesektzin + + + fría + + + . + + + y tomó un poco de agua fresca. + + + + + + + 14.1 + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + miak + + + miak + + + much@ + + + opakiaya + + + opakiaya + + + se.alegraba + + + § + + + Hormiguita se alegraba mucho + + + 14.2 + + + noso + + + noso + + + pero/pues + + + amo + + + amo + + + no + + + okittak + + + okittak + + + vió + + + ken + + + ken + + + cómo + + + ipan + + + ipan + + + sobre.el/sobre.ella + + + owallaya + + + owallaya + + + venía + + + atl + + + atl + + + agua + + + . + + + pero no vió cómo sobre ella venía el agua. + + + + + + + 15.1 + + + ¡ + + + Satekitl + + + Satekitl + + + demasiad@ + + + temawtih + + + temawtih + + + da.miedo + + + ! + + + ¡Qué miedo! + + + 15.2 + + + § + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + omatoktih + + + omatoktih + + + se.hundió + + + , + + + § + + + Hormiguita se hundió, + + + 15.3 + + + okiwikaya + + + okiwikaya + + + lo.llevaba/la.llevaba + + + atl + + + atl + + + agua + + + . + + + el agua se la llevaba. + + + + + + + 16 + + + Okuixtzahtzik + + + okuixtzahtzik + + + gritó + + + : + + + Gritó: + + + + + + + 17 + + + —¡ + + + Techpalewikih + + + Techpalewikih + + + vengan.a.ayudarme + + + ! + + + —¡Ayúdenme! + + + + + + + 18 + + + ¡ + + + Techpalewikih + + + Techpalewikih + + + vengan.a.ayudarme + + + , + + + namechtlatlawtia + + + namechtlatlawtia + + + se.los.ruego + + + ! + + + ¡Ayúdenme, se los ruego! + + + + + + + 19 + + + ¡ + + + Natolowa + + + Natolowa + + + me.ahogo + + + ! + + + —¡Me ahogo! + + + + + + + 20 + + + Se + + + se + + + uno/un/una + + + istaktototl + + + istaktototl + + + blanco.pájaro + + + chikawak + + + chikawak + + + fuerte + + + okihtoh + + + okihtoh + + + dijo + + + : + + + Un pájaro blanco dijo fuértemente: + + + + + + + 21 + + + —¡ + + + Nikan + + + Nikan + + + aquí + + + , + + + xitlehko + + + xitlehko + + + sube + + + ! + + + —¡Aquí, sube! + + + + + + + 22 + + + Itech + + + itech + + + por + + + itenpil + + + itenpil + + + su.pico + + + okiwalikaya + + + okiwalikaya + + + llevaba + + + se + + + se + + + uno/un/una + + + kuawtzintli + + + kuawtzintli + + + palito + + + . + + + En su pico llevaba un palito. + + + + + + + 23.1 + + + Istaktototl + + + istaktototl + + + blanco.pájaro + + + okitlalih + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + kanin + + + tlalli + + + tlawaki + + + § + + + + + + 23.2 + + + iwan + + + iwan + + + y/con + + + satepan + + + opatlantiah + + + . + + + + + + + + + + 24.1 + + + Miek + + + miek + + + much@ + + + opakki + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + . + + + + + + 24.2 + + + § + + + Okimollih + + + : + + + + + + + + + + 25.1 + + + + + + Ma + + + nimochia + + + okseppa + + + ma + + + wiki + + + Istaktototl + + + , + + + § + + + + + + 25.2 + + + ihkon + + + nimotlasohkamatis + + + inawak + + + . + + + + + + + + + + 26.1 + + + Ok + + + omochiaya + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + , + + + § + + + + + + 26.2 + + + owallahkeh + + + ome + + + chokomeh + + + okiwalikayah + + + intlatlamotlal + + + . + + + + + + + + + + 27 + + + + + + Nikan + + + Nikan + + + aquí + + + nochipa + + + witz + + + se + + + se + + + uno/un/una + + + weyi + + + istaktototl + + + istaktototl + + + blanco.pájaro + + + atlikin + + + . + + + + + + + + + + 28 + + + Ihkon + + + okihtoh + + + okihtoh + + + dijo + + + se + + + se + + + uno/un/una + + + chokoh + + + . + + + + + + + + + + 29.1 + + + + + + Axan + + + yowalli + + + tikonixkaskeh + + + § + + + + + + 29.2 + + + iwan + + + iwan + + + y/con + + + tikonkuaskeh + + + inon + + + tototl + + + , + + + tikweliliskeh + + + . + + + + + + + + + + 30 + + + Ihkon + + + inon + + + ome + + + chokomeh + + + omotlaatihkeh + + + kimonepachwiah + + + Istaktototl + + + . + + + + + + + + + + 31.1 + + + —¡ + + + Amo + + + Amo + + + no + + + ihkon + + + ma + + + kichiwakan + + + ! + + + + + + 31.2 + + + § + + + ¡ + + + Amo + + + Amo + + + no + + + ma + + + kimiktikan + + + Istaktototl + + + ! + + + + + + + + + + 32 + + + Okihtowaya + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + . + + + + + + + + + + 33.1 + + + + + + Noso + + + neh + + + neh + + + yo + + + san + + + san + + + sólo/por.lo.menos + + + nitzikiotzin + + + . + + + + + + 33.2 + + + § + + + ¿ + + + Kenik + + + kualtis + + + nikpalewis + + + ? + + + + + + + + + + 34 + + + San + + + san + + + sólo/por.lo.menos + + + ompa + + + owalehkok + + + Istaktototl + + + okseppa + + + oatliko + + + . + + + + + + + + + + 35.1 + + + Chokomeh + + + okitlalihkeh + + + tetl + + + itech + + + itech + + + por + + + intlatlamotlal + + + , + + + § + + + + + + 35.2 + + + ya + + + ya + + + ya + + + kitemotlaskeh + + + Istaktototl + + + . + + + + + + + + + + 36.1 + + + Ihkuakon + + + omolnamik + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + , + + + § + + + + + + 36.2 + + + okimatki + + + tlen + + + tlen + + + que/el que/lo que + + + kichiwas + + + . + + + + + + + + + + 37.1 + + + Otzikuinki + + + itech + + + itech + + + por + + + ikxi + + + se + + + se + + + uno/un/una + + + chokoh + + + , + + + § + + + + + + 37.2 + + + okiminki + + + chikawak + + + chikawak + + + fuerte + + + ken + + + ken + + + cómo + + + owelitik + + + . + + + + + + + + + + 38.1 + + + Chokoh + + + oahkotzikuinki + + + , + + + § + + + + + + 38.2 + + + okikahkah + + + itlatlamotlal + + + . + + + + + + 38.3 + + + § + + + Otzahtzik + + + : + + + + + + + + + + 39.1 + + + —¡ + + + Ay + + + ! + + + + + + 39.2 + + + ¿ + + + tlen + + + tlen + + + que/el que/lo que + + + onechminki + + + ? + + + + + + + + + + 40.1 + + + Istaktototl + + + istaktototl + + + blanco.pájaro + + + omomawtih + + + , + + + § + + + + + + 40.2 + + + opatlantiah + + + oksekkan + + + omotlaatito + + + . + + + + + + + + + + 41.1 + + + Ihkon + + + noso + + + noso + + + pero/pues + + + Askatzintli + + + Askatzintli + + + Hormiguita + + + okualtik + + + omotlasohkamatki + + + inawak + + + Istaktototl + + + , + + + § + + + + + + 41.2 + + + iwan + + + iwan + + + y/con + + + ihkon + + + yehwan + + + omentih + + + omopalewihkeh + + + . + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/SETCornOld.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/SETCornOld.xml new file mode 100644 index 0000000000..87584ab12d --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/SETCornOld.xml @@ -0,0 +1,5239 @@ + + + + + How corn is cultivated in the Pine Grove community + José Trinidad Solís de la Cruz; Cornelio Ramírez Solís + + + First Section +

+ + + + Interlinear text + + + How corn is cultivated in the Pine Grove community + Maíz + + + + + + + + + + + + + + + + Na jax jaꞋk + + + tɨm + + + ɨs + + + yaꞋ + + + dhi + + + Juktɨr + + + + + nɑ.hɑʃ.hɑʔk + + + tɨm + + + ʔɨs + + + jɑʔ + + + ʤi + + + ˈhuk.tɨɾ + + + + + na-jaxjaꞋk + + + tɨ=m + + + ɨsɨ~P~ + + + ya+Ꞌ + + + dhi + + + juk-tɨr + + + + + na-jax2jaꞋk + + + tu=m1 + + + + ɨsɨ~P~ + + + ya+Ꞌ1 + + + + dhi + + + juk-tɨr1 + + + + + + SBRD-cómo-RUM + + + EXT=3PLSUJ + + + sembrar-PRES + + + aquí + + + DEM + + + pino-en + + + + + SBRD-how-DIR + + + EXT=3PLSUB + + + plant-PRES + + + here + + + Dem + + + pine-in + + + + + pron.-adv.-part. + + + pref. verb.=clít. + + + v. tr.-v.:Any + + + adv. + + + adj. + + + s.-posp. + + + + + de qué manera + + + se + + + siembra + + + aquí + + + este + + + Lugar de Pinos + + + + + in what way + + + they + + + + + + here + + + this + + + Pine Grove + + + + + conj. + + + pref. verb. + + + v. tr. + + + adv. + + + adj. + + + adv. + + + + Cómo se siembra aquí en Santa María Ocotán + + + + + + + + + + + + + Ba + + + tum + + + moikdaꞋ + + + tutuur + + + kɨꞋn + + + + + βɑ + + + tum + + + ˈmoik.dɑʔ + + + tuˈtuːɾ + + + kɨʔn + + + + + ba + + + tu=m + + + -aꞋ + + + CV-tuur + + + kɨꞋn + + + + + ba + + + tu=m1 + + + + -aꞋ + + + CV-tuur + + + kɨꞋn + + + + + RLZ + + + EXT=3PLSUJ + + + FUT + + + DISTR-toro + + + Instr + + + + + RLZ + + + EXT=3PLSUB + + + FUT + + + DISTR-bull + + + Instr + + + + + pref. verb. + + + pref. verb.=clít. + + + suf. verb. + + + s/a/v>s/a/v-s. + + + posp. + + + + + ya + + + se + + + barbechan + + + toros + + + con + + + + + already + + + they + + + + + + bulls + + + with + + + + + pref. verb. + + + pref. verb. + + + v. intr. + + + s. + + + posp. + + + + Primero preparamos la tierra + + + + + + + + + + + + noꞋt + + + ba + + + duuꞋn + + + gu + + + kibaar + + + + + noʔt + + + βɑ + + + duːʔn + + + gu + + + kiˈβɑːɾ + + + + + noꞋ=t + + + ba + + + duudu~T~ + + + gu + + + kibaaro + + + + + noꞋ=t + + + ba + + + duudu~T~ + + + gu + + + kibaaro1 + + + + + + si=3SGPRET + + + RLZ + + + llover-PRET + + + ART + + + ligeramente (lluvia) + + + + + if=3SGPERF + + + RLZ + + + rain-PERF + + + Art + + + lightly (rain) + + + + + conj.=clít. + + + pref. verb. + + + v. intr.-v.:Any + + + adj. + + + adv. + + + + + cuando + + + ya + + + llovió + + + la + + + lluvia ligera + + + + + when + + + already + + + + + + the + + + light rain + + + + + conj. + + + pref. verb. + + + v. intr. + + + adj. + + + s. + + + + y luego cuando llueve ligeramente + + + + + + + + + + + + na baꞋ + + + cham + + + xijai + + + kaꞋ + + + + + nɑ βɑʔ + + + ʧɑm + + + ʃihɑi + + + kɑʔ + + + + + na-baꞋ + + + cham + + + xijai + + + ka+Ꞌ + + + + + na-baꞋ + + + cham + + + xijai + + + ka+Ꞌ2 + + + + + + SBRD-SEC + + + NEG + + + difícil + + + EST:FUT + + + + + SBRD-Seq + + + Neg + + + difficult + + + STA:FUT + + + + + pron.-conj. + + + adv. + + + adj. + + + part. + + + + + para que + + + Neg + + + difícil + + + estará + + + + + so that + + + Neg + + + difficult + + + will be + + + + + conj. + + + adv. + + + adj. + + + clít. + + + + para que no sea difícil + + + + + + + + + + + + na + + + tɨm + + + ɨꞋxiaꞋ + + + bhaan + + + ɨꞋxiabhak. + + + + + + + + tɨm + + + ˈʔɨʔ.ʃiɑʔ + + + bɑːn + + + ˈʔɨʔ.ʃiɑ.bɑk + + + + + na + + + tɨ=m + + + CV-ɨsɨ-aꞋ + + + bhaan + + + CV-ɨsɨ-aꞋ-bhak + + + + + na + + + tu=m1 + + + + CV-ɨsɨ-aꞋ + + + bhaan + + + CV-ɨsɨ-aꞋ-bhak + + + + + + + + EXT=3PLSUJ + + + DISTR-sembrar-FUT + + + en + + + DISTR-sembrar-FUT-época + + + + + + + + EXT=3PLSUB + + + DISTR-plant-FUT + + + on + + + DISTR-plant-FUT-season + + + + + conj. + + + pref. verb.=clít. + + + s/a/v>s/a/v-v. tr.-suf. verb. + + + prep. + + + s/a/v>s/a/v-v. tr.-suf. verb.-v.>adv. + + + + + que + + + se + + + sembrarán + + + en + + + époco de siembra + + + + + that + + + they + + + will plant + + + on + + + planting season + + + + + conj. + + + pref. verb. + + + v. tr. + + + posp. + + + adv. + + + + para sembrar. + + + + + + + + + + + + + Tootkom + + + kɨꞋn + + + jum + + + sɨssɨ + + + am + + + gu + + + tutuur + + + + + ˈtoːt.kom + + + kɨʔn + + + hum + + + ˈsɨs.sɨ + + + ʔɑm + + + gu + + + tuˈtuːɾ + + + + + tootkomi + + + kɨꞋn + + + jum + + + CV-sɨsɨ~P~ + + + a+m + + + gu + + + CV-tuur + + + + + tootkomi + + + kɨꞋn + + + jum1 + + + + CV-sɨsɨ~P~ + + + a+m1 + + + + gu + + + CV-tuur + + + + + carrizo + + + Instr + + + 2SGCMPL + + + DISTR-picar-PRES + + + AUX:3PLSUJ + + + ART + + + DISTR-toro + + + + + reeds + + + Instr + + + 2SGOBJ + + + DISTR-stab-PRES + + + AUX:3PLSUB + + + Art + + + DISTR-bull + + + + + s. + + + posp. + + + pref. verb. + + + s/a/v>s/a/v-v. tr.-v.:Any + + + suf. verb. + + + adj. + + + s/a/v>s/a/v-s. + + + + + carrizos + + + con + + + se + + + pican + + + ellos + + + los + + + toros + + + + + reeds + + + with + + + they + + + + + + they + + + the + + + bulls + + + + + s. + + + posp. + + + pref. verb. + + + v. tr. + + + clít. + + + adj. + + + s. + + + + Usamos toros para sembrar, los picamos con un carrizo + + + + + + + + + + + + nam baꞋ + + + sɨlh + + + jiimdaꞋ + + + + + nɑm βɑʔ + + + sɨɣɮ + + + ˈhiːm.dɑʔ + + + + + na=m-baꞋ + + + sɨlhi + + + CV-jimɨ-da-aꞋ + + + + + na=m1-baꞋ + + + sɨlhi1 + + + + CV-jimɨ1-da-aꞋ + + + + + SBRD=3PLSUJ-SEC + + + directo + + + DISTR-ir-venir-CONT-FUT + + + + + SBRD=3PLSUB-Seq + + + straight + + + DISTR-go-come-CONT-FUT + + + + + pron.=clít.-conj. + + + adv. + + + s/a/v>s/a/v-v. intr.-suf. verb.-suf. verb. + + + + + para que ellos + + + directamente + + + andan + + + + + so that they + + + directly + + + go along + + + + + conj. + + + adv. + + + v. intr. + + + + para que sigan adelante + + + + + + + + + + + + na paiꞋ dhuuk + + + tum juantuꞋndaꞋ. + + + + + nɑ.pɑiʔˈʤuːk + + + tum ˈhuɑn.tuʔn.dɑʔ + + + + + na-pa+iꞋ--k + + + jum-tugɨ-da + + + + + na-pa+iꞋ-dunɨ2-k + + + jum1-tugɨ-da + + + + + SBRD-donde-hacer-PUNT + + + 2SGCMPLMOV-CONT + + + + + SBRD-where-make-do-PUNT + + + 2SGOBJMOV-CONT + + + + + pron.-adv.-v. tr.-suf. verb. + + + pref. verb.suf. verb.-suf. verb. + + + + + cuando + + + + + when + + + + + adv. + + + + [cuando los ponemos a trabajar]. + + + + + + + + + + + + Gu + + + ɨsdam + + + baꞋ + + + gatuuk dɨr + + + mu + + + jimdat + + + + + + ɨxiidhaꞋ + + + gu + + + juun, + + + gam + + + bhab, + + + gio + + + gam + + + gu + + + imai. + + + + + gu + + + ˈʔɨs.dɑm + + + βɑʔ + + + gɑˈtuːk.dɨɾ + + + mu + + + ˈhim.dɑt + + + + + + ʔɨˈʃiː.ʤɑʔ + + + gu + + + huːn + + + gɑm + + + bɑf + + + gio + + + gɑm + + + gu + + + ʔiˈmɑi + + + + + gu + + + + + + baꞋ + + + gatuuk-dɨr + + + mu + + + jimɨ-da-t + + + + + + ɨsɨ-da-aꞋ + + + gu + + + juunu + + + gam + + + bhabi + + + gio + + + gam + + + gu + + + imai + + + + + gu + + + ɨsɨ+dam + + + baꞋ + + + gatuuk-dɨr + + + mu1 + + + + jimɨ1-da-t + + + tu + + + ɨsɨ-da-aꞋ + + + gu + + + juunu + + + gam + + + bhabi + + + gio + + + gam + + + gu + + + imai + + + + + ART + + + sembrador + + + SEC + + + después-de + + + ALLÁ + + + ir-venir-CONT-COPRET + + + EXT + + + sembrar-CONT-FUT + + + ART + + + maíz + + + CAL + + + frijol + + + y + + + CAL + + + ART + + + calabaza + + + + + Art + + + planter + + + Seq + + + after-from + + + MOT:AWAY + + + go-come-CONT-PAS:IMPF + + + EXT + + + plant-CONT-FUT + + + Art + + + corn + + + Qual + + + bean + + + and + + + Qual + + + Art + + + yellow squash + + + + + adj. + + + s. + + + conj. + + + adv.-posp. + + + pref. verb. + + + v. intr.-suf. verb.-suf. verb. + + + pref. verb. + + + v. tr.-suf. verb.-suf. verb. + + + adj. + + + s. + + + conj. + + + s. + + + conj. + + + conj. + + + adj. + + + s. + + + + + ART + + + sembrador + + + entonces + + + atrás + + + hacia allá + + + camiando + + + extenso + + + sembrando + + + el + + + maíz + + + más + + + frijol + + + y + + + más + + + la + + + calabaza + + + + + Art + + + + + + then + + + + + + that way + + + walking + + + extent + + + planting + + + the + + + corn + + + plus + + + bean + + + and + + + plus + + + the + + + yellow squash + + + + + adj. + + + s. + + + conj. + + + adv. + + + pref. verb. + + + v. intr. + + + pref. verb. + + + v. tr. + + + adj. + + + s. + + + conj. + + + s. + + + conj. + + + conj. + + + adj. + + + s. + + + + Otra persona viene después y siembra el maíz, el frijol, la calabaza y el chilacayote. + + + + + + + + + + + + + Na paiꞋ dhuuk + + + palhɨɨp + + + xi + + + gɨꞋlhiaꞋ + + + gu + + + gaa, + + + + + nɑ.pɑiʔˈʤuːk + + + pɑˈɣɮɨːp + + + ʃi + + + ˈgɨʔ.ɣɮiɑʔ + + + gu + + + gɑː + + + + + na-pa+iꞋ--k + + + palhɨɨp + + + xi + + + gɨꞋrɨ-aꞋ + + + gu + + + gaa + + + + + na-pa+iꞋ-dunɨ2-k + + + palhɨɨp + + + xi + + + gɨꞋrɨ-aꞋ + + + gu + + + gaa1 + + + + + + SBRD-donde-hacer-PUNT + + + poquito + + + IMP:INTN + + + crecer-FUT + + + ART + + + milpa + + + + + SBRD-where-make-do-PUNT + + + a little + + + IMP:INTN + + + grow-FUT + + + Art + + + cornfield + + + + + pron.-adv.-v. tr.-suf. verb. + + + adv. + + + pref. verb. + + + v. intr.-suf. verb. + + + adj. + + + s. + + + + + cuando + + + poquito + + + con.intención + + + crecerá + + + la + + + milpa + + + + + when + + + a.little + + + intentionally + + + will.grow.up + + + the + + + cornfield + + + + + adv. + + + adv. + + + pref. verb. + + + v. intr. + + + adj. + + + s. + + + + Cuando el maíz empieza a crecer, + + + + + + + + + + + + dai na + + + bam + + + jimchudaꞋ + + + jaraar + + + kɨꞋn + + + puiꞋ + + + cham + + + naanak + + + kɨꞋn. + + + + + dɑi.nɑ + + + βɑm + + + ˈhim.ʧu.dɑʔ + + + hɑˈɾɑːɾ + + + kɨʔn + + + puiʔ + + + ʧɑm + + + ˈnɑː.nɑk + + + kɨʔn + + + + + dai-na + + + ba=m + + + jimɨ--da-aꞋ + + + jaraaru + + + kɨꞋn + + + pu+iꞋ + + + cham + + + CVV-naaka + + + kɨꞋn + + + + + dai1-na + + + ba=m1 + + + + jimɨ1-tugɨ-da-aꞋ + + + jaraaru + + + kɨꞋn + + + pu+iꞋ + + + cham + + + CVV-naaka + + + kɨꞋn + + + + + solamente-SBRD + + + RLZ=3PLSUJ + + + ir-venir-MOV-CONT-FUT + + + arado + + + Instr + + + así + + + NEG + + + DISTR-oreja + + + Instr + + + + + only-SBRD + + + RLZ=3PLSUB + + + go-come-MOV-CONT-FUT + + + plow + + + Instr + + + thus + + + Neg + + + DISTR-ear + + + Instr + + + + + adv.-pron. + + + pref. verb.=clít. + + + v. intr.-suf. verb.-suf. verb.-suf. verb. + + + s. + + + posp. + + + adv. + + + adv. + + + s/a/v>s/a/v-s. pos. + + + posp. + + + + + nada.más.que + + + ya.se + + + aran + + + arado + + + con + + + así + + + Neg + + + orejas + + + con + + + + + just.that + + + now.they + + + plow + + + plow + + + with + + + thus + + + Neg + + + ears + + + with + + + + + conj. + + + pref. verb. + + + v. intr. + + + s. + + + posp. + + + adv. + + + adv. + + + s. + + + posp. + + + + aramos entre los circos [con una arado de orejas]. + + + + + + + + + + + + MiꞋ dhɨr baꞋ + + + na + + + gɇꞋgɇr + + + paꞋ + + + iam + + + na + + + gɨꞋlhiaꞋ, + + + + + miʔ ʤɨɾ βɑʔ + + + + + + gɜʔ.gɜɾ + + + pɑʔ + + + ʔiɑm + + + + + + ˈgɨʔ.ɣɮiɑʔ + + + + + mi+Ꞌ--baꞋ + + + na + + + CV-gɇꞋ + + + paꞋ + + + iam + + + na + + + gɨꞋrɨ-aꞋ + + + + + mi+Ꞌ1-dɨr-baꞋ + + + na + + + CV-gɇꞋ2 + + + + paꞋ + + + iam + + + na + + + gɨꞋrɨ-aꞋ + + + + + allí (abajo)-de-SEC + + + + + + DISTR- + + + más o menos + + + poco más + + + + + + crecer-FUT + + + + + there (low)-from-Seq + + + + + + DISTR- + + + more or less + + + little more + + + + + + grow-FUT + + + + + adv.-posp.-conj. + + + conj. + + + s/a/v>s/a/v-adj. + + + part. + + + adv. + + + conj. + + + v. intr.-suf. verb. + + + + + de allí + + + que + + + grandes + + + más o menos + + + poco más + + + que + + + crecerá + + + + + from there + + + that + + + big + + + more or less + + + little more + + + that + + + will grow + + + + + adv. + + + conj. + + + adj. + + + part. + + + adv. + + + conj. + + + v. intr. + + + + Cuando está más grande, + + + + + + + + + + + + bam + + + jimchudaꞋ + + + naanak + + + kɨꞋn + + + gu + + + jaraar + + + + + βɑm + + + ˈhim.ʧu.dɑʔ + + + ˈnɑː.nɑk + + + kɨʔn + + + gu + + + hɑˈɾɑːɾ + + + + + ba=m + + + jimɨ--da-aꞋ + + + CVV-naaka + + + kɨꞋn + + + gu + + + jaraaru + + + + + ba=m1 + + + + jimɨ1-tugɨ-da-aꞋ + + + CVV-naaka + + + kɨꞋn + + + gu + + + jaraaru + + + + + RLZ=3PLSUJ + + + ir-venir-MOV-CONT-FUT + + + DISTR-oreja + + + Instr + + + ART + + + arado + + + + + RLZ=3PLSUB + + + go-come-MOV-CONT-FUT + + + DISTR-ear + + + Instr + + + Art + + + plow + + + + + pref. verb.=clít. + + + v. intr.-suf. verb.-suf. verb.-suf. verb. + + + s/a/v>s/a/v-s. pos. + + + posp. + + + adj. + + + s. + + + + + ya.se + + + aran + + + orejas + + + con + + + el + + + arado + + + + + now.they + + + plow + + + ears + + + with + + + the + + + plow + + + + + pref. verb. + + + v. intr. + + + s. + + + posp. + + + adj. + + + + desyerbamos la milpa y aramos otra vez. Eso es todo lo que tenemos que hacer. + + + + + + + + + + + + na baꞋx + + + bhaiꞋm + + + duñiaꞋ + + + gu + + + juun. + + + + + nɑ βɑʔʃ + + + bɑiʔm + + + duˈɲiɑʔ + + + gu + + + huːn + + + + + na-baꞋ= + + + bhaigɨjum + + + dunɨ-aꞋ + + + gu + + + juunu + + + + + na-baꞋjix + + + bhaigɨ1jum1 + + + + dunɨ2-aꞋ + + + gu + + + juunu + + + + + SBRD-SEC=ATRIB + + + bien-2SGCMPL + + + hacer-FUT + + + ART + + + maíz + + + + + SBRD-Seq=ATTR + + + well-2SGOBJ + + + make-do-FUT + + + Art + + + corn + + + + + pron.-conj.=clít. + + + adv.-pref. verb. + + + v. tr.-suf. verb. + + + adj. + + + s. + + + + + para que sea + + + bien se + + + hará + + + el + + + maíz + + + + + so it will be + + + good + + + will do + + + the + + + corn + + + + + conj. + + + v. intr. + + + v. intr. + + + adj. + + + s. + + + + + + + + + + + + + + + + Gio baꞋ + + + na + + + xim + + + bopñidhaꞋ + + + + + gio.βɑʔ + + + + + + ʃim + + + ˈβop.ɲi.ʤɑʔ + + + + + gio-baꞋ + + + na + + + xi=m + + + CV+boonɨ-idha-aꞋ + + + + + gio-baꞋ + + + na + + + xi=m1 + + + + CV+boonɨ-idha-aꞋ + + + + + y-SEC + + + + + + IMP:INTN=3PLSUJ + + + desyerbar-APLIC-FUT + + + + + and-Seq + + + + + + IMP:INTN=3PLSUB + + + weed-APPLIC-FUT + + + + + conj.-conj. + + + conj. + + + pref. verb.=clít. + + + v. tr.-suf. verb.-suf. verb. + + + + + además + + + que + + + Inten + + + desyerba + + + + + in addition + + + that + + + Inten + + + weed + + + + + conj. + + + conj. + + + pref. verb. + + + v. tr. + + + + + + + + + + + + + + + + na baꞋ + + + joidham + + + iibhaiꞋñchaꞋ. + + + + + nɑ βɑʔ + + + ˈhoi.ʤɑm + + + ˈʔiː.bɑiʔɲ.ʧɑʔ + + + + + na-baꞋ + + + joidham + + + iibhaidhaꞋ--aꞋ + + + + + na-baꞋ + + + joidham + + + iibhaidhaꞋ2-ta1-aꞋ + + + + + SBRD-SEC + + + bien + + + fruto-FABR-FUT + + + + + SBRD-Seq + + + well + + + fruit-FAB-FUT + + + + + pron.-conj. + + + adv. + + + s.-suf. verb.-suf. verb. + + + + + para que + + + bien + + + dará fruto + + + + + so that + + + well + + + will produce fruit + + + + + conj. + + + adv. + + + s. + + + + + + + + + + + + + + + + + MiꞋ dhɨr baꞋ + + + na paiꞋ dhuuk + + + tu + + + kaibhaꞋ, + + + + + miʔ ʤɨɾ βɑʔ + + + nɑ.pɑiʔˈʤuːk + + + tu + + + ˈkɑi.bɑʔ + + + + + mi+Ꞌ--baꞋ + + + na-pa+iꞋ--k + + + tu + + + kaibha-aꞋ + + + + + mi+Ꞌ1-dɨr-baꞋ + + + na-pa+iꞋ-dunɨ2-k + + + tu + + + kaibha-aꞋ + + + + + allí (abajo)-de-SEC + + + SBRD-donde-hacer-PUNT + + + EXT + + + madurar maíz-FUT + + + + + there (low)-from-Seq + + + SBRD-where-make-do-PUNT + + + EXT + + + ripen corn-FUT + + + + + adv.-posp.-conj. + + + pron.-adv.-v. tr.-suf. verb. + + + pref. verb. + + + v. intr.-suf. verb. + + + + + de allí + + + cuando + + + extensión + + + madurará + + + + + from there + + + when + + + extension + + + will ripen + + + + + adv. + + + adv. + + + pref. verb. + + + v. intr. + + + + + + + + + + + + + + + + dai na + + + maiꞋ + + + ba + + + tum + + + buaꞋ + + + nɨiꞋkartam + + + + + dɑi.nɑ + + + mɑiʔ + + + βɑ + + + tum + + + βuɑʔ + + + ˈnɨiʔ.kɑɾ.tɑm + + + + + dai-na + + + ma+iꞋ + + + ba + + + tu=m + + + bua-aꞋ + + + nɨꞋɨ+kar+tam + + + + + dai1-na + + + ma+iꞋ + + + ba + + + tu=m1 + + + + bua1-aꞋ + + + nɨꞋɨ+kar+tam + + + + + solamente-SBRD + + + hacia allá + + + RLZ + + + EXT=3PLSUJ + + + aventar-FUT + + + patio de bailar + + + + + only-SBRD + + + away + + + RLZ + + + EXT=3PLSUB + + + throw-FUT + + + dancing place + + + + + adv.-pron. + + + adv. + + + pref. verb. + + + pref. verb.=clít. + + + v. tr.-suf. verb. + + + s. + + + + + nada.más.que + + + allá + + + ya + + + se + + + depositarán + + + patio tradicional + + + + + just.that + + + there + + + already + + + they + + + will deposit + + + sacred dancing place + + + + + conj. + + + adv. + + + pref. verb. + + + pref. verb. + + + v. tr. + + + s. + + + + + + + + + + + + + + + + na paiꞋ + + + tɨm + + + nɨꞋ + + + gu + + + xiotalh, + + + + + pɑiʔ + + + tɨm + + + nɨʔ + + + gu + + + ˈʃio.tɑɣɮ + + + + + na-pa+iꞋ + + + tɨ=m + + + + + + gu + + + xiotalhi + + + + + na-pa+iꞋ + + + tu=m1 + + + + nɨꞋɨ + + + + gu + + + xiotalhi + + + + + SBRD-donde + + + EXT=3PLSUJ + + + bailar.PRES + + + ART + + + mitote + + + + + SBRD-where + + + EXT=3PLSUB + + + dance.PRES + + + Art + + + sacred dance + + + + + pron.-adv. + + + pref. verb.=clít. + + + v. intr. + + + adj. + + + s. + + + + + donde + + + se + + + baila + + + el + + + mitote + + + + + where + + + they + + + dance + + + the + + + sacred.dance + + + + + conj. + + + pref. verb. + + + v. intr. + + + adj. + + + s. + + + + + + + + + + + + + + + + na baꞋ + + + bar + + + jum kuaꞋdam + + + kaꞋ + + + gu + + + junbaaꞋ. + + + + + nɑ βɑʔ + + + βɑɾ + + + hum ˈkuɑʔ.dɑm + + + kɑʔ + + + gu + + + hunˈβɑːʔ + + + + + na-baꞋ + + + ba= + + + jum-dam + + + ka+Ꞌ + + + gu + + + jun+baaꞋ + + + + + na-baꞋ + + + bajir + + + jum1jugɨ2-dam + + + ka+Ꞌ2 + + + + gu + + + jun+baaꞋ + + + + + SBRD-SEC + + + RLZ=EXIS + + + 2SGCMPL-comer-INSTR:ANIM + + + EST:FUT + + + ART + + + elote + + + + + SBRD-Seq + + + RLZ=EXIS + + + 2SGOBJ-eat-INSTR:ANIM + + + STA:FUT + + + Art + + + fresh corn + + + + + pron.-conj. + + + pref. verb.=clít. + + + pref. verb.-v. tr.-suf. sust. + + + part. + + + adj. + + + s. + + + + + para que + + + ya.son + + + comestibles + + + serán + + + los + + + elotes + + + + + so that + + + now.are + + + edible + + + will be + + + the + + + fresh corn + + + + + conj. + + + pref. sust. + + + s. + + + clít. + + + adj. + + + s. + + + + + + + + + + + + + + + + Na guꞋx + + + xidhuu + + + + + ˌnɑˌguʔʃ + + + ʃiˈʤuː + + + + + na-guꞋ= + + + xidhuu + + + + + na-guꞋjix + + + xidhuu + + + + + SBRD-ADVER=ATRIB + + + prohibido + + + + + SBRD-Adv=ATTR + + + taboo + + + + + pron.-conj.=clít. + + + adj. + + + + + porque es + + + prohibido + + + + + because it is + + + taboo + + + + + conj. + + + adj. + + + + + + + + + + + + + + + + noꞋ + + + chakui + + + maiꞋ + + + buix, + + + + + noʔ + + + ʧɑˈkui + + + mɑiʔ + + + βuiʃ + + + + + noꞋ + + + chakui + + + ma+iꞋ + + + -ix + + + + + noꞋ + + + chakui + + + ma+iꞋ + + + dunɨ2-ix + + + + + si + + + todavía no + + + hacia allá + + + hacer-RES + + + + + if + + + not yet + + + away + + + make-do-RES + + + + + conj. + + + adv. + + + adv. + + + v. tr.-v.>adj. + + + + + si + + + todavía.no + + + allá + + + llevadas + + + + + if + + + not.yet + + + there + + + taken + + + + + conj. + + + adv. + + + adv. + + + v. tr. + + + + + + + + + + + + + + + + sia ku + + + bax + + + kaiꞋm. + + + + + siɑ ku + + + βɑʃ + + + kɑiʔm + + + + + sia-ku + + + ba= + + + + + + + + sia-ku + + + bajix + + + kaibha + + + + + + CONCES-HAB + + + RLZ=ATRIB + + + madurar maíz.PRET + + + + + CONCES-Enab + + + RLZ=ATTR + + + ripen corn.PERF + + + + + conj.-conj. + + + pref. verb.=clít. + + + v. intr. + + + + + aunque + + + ya son + + + maduros + + + + + even though + + + now are + + + ripe + + + + + conj. + + + v. est. + + + v. est. + + + + + + + + + + + + + + + + + BaꞋ + + + na paiꞋ dhuuk + + + ba + + + gakiaꞋ + + + gu + + + gaa, + + + + + βɑʔ + + + nɑ.pɑiʔˈʤuːk + + + βɑ + + + gɑˈkiɑʔ + + + gu + + + gɑː + + + + + baꞋ + + + na-pa+iꞋ--k + + + ba + + + gakɨ-aꞋ + + + gu + + + gaa + + + + + baꞋ + + + na-pa+iꞋ-dunɨ2-k + + + ba + + + gakɨ-aꞋ + + + gu + + + gaa1 + + + + + + SEC + + + SBRD-donde-hacer-PUNT + + + RLZ + + + secarse-FUT + + + ART + + + milpa + + + + + Seq + + + SBRD-where-make-do-PUNT + + + RLZ + + + dry out-FUT + + + Art + + + cornfield + + + + + conj. + + + pron.-adv.-v. tr.-suf. verb. + + + pref. verb. + + + v. intr.-suf. verb. + + + adj. + + + s. + + + + + entonces + + + cuando + + + ya + + + se secará + + + la + + + milpa + + + + + so + + + when + + + already + + + will dry out + + + the + + + cornfield + + + + + conj. + + + adv. + + + pref. verb. + + + v. intr. + + + adj. + + + s. + + + + + + + + + + + + + + + + dai na + + + ba + + + tum + + + oꞋraꞋ. + + + + + dɑi.nɑ + + + βɑ + + + tum + + + ˈʔo.ɾɑʔ + + + + + dai-na + + + ba + + + tu=m + + + CV-oraa-aꞋ + + + + + dai1-na + + + ba + + + tu=m1 + + + + CV-oraa-aꞋ + + + + + solamente-SBRD + + + RLZ + + + EXT=3PLSUJ + + + DISTR-pizcar-FUT + + + + + only-SBRD + + + RLZ + + + EXT=3PLSUB + + + DISTR-harvest corn-FUT + + + + + adv.-pron. + + + pref. verb. + + + pref. verb.=clít. + + + s/a/v>s/a/v-v. tr.-suf. verb. + + + + + nada.más.que + + + ya + + + se + + + pizcarán + + + + + just.that + + + already + + + they + + + will pick corn + + + + + conj. + + + pref. verb. + + + pref. verb. + + + v. tr. + + + + + + + + + + + + + + + + MiꞋ dhɨr baꞋ + + + dai na + + + bam + + + ulhñaꞋ + + + + + miʔ ʤɨɾ βɑʔ + + + dɑi.nɑ + + + βɑm + + + ˈʔuɣɮ.ɲɑʔ + + + + + mi+Ꞌ--baꞋ + + + dai-na + + + ba=m + + + ulhiiña-aꞋ + + + + + mi+Ꞌ1-dɨr-baꞋ + + + dai1-na + + + ba=m1 + + + + ulhiiña-aꞋ + + + + + allí (abajo)-de-SEC + + + solamente-SBRD + + + RLZ=3PLSUJ + + + guardar-FUT + + + + + there (low)-from-Seq + + + only-SBRD + + + RLZ=3PLSUB + + + store-FUT + + + + + adv.-posp.-conj. + + + adv.-pron. + + + pref. verb.=clít. + + + v. tr.-suf. verb. + + + + + de allí + + + nada.más.que + + + ya.se + + + guardarán + + + + + from there + + + just.that + + + now.they + + + will store + + + + + adv. + + + conj. + + + pref. verb. + + + v. tr. + + + + + + + + + + + + + + + + jɨꞋk + + + nam + + + oraaꞋ + + + + + hɨʔk + + + nɑm + + + ʔoˈɾɑːʔ + + + + + jɨꞋk + + + na=m + + + oraa-aꞋ + + + + + jɨꞋk + + + na=m1 + + + + oraa-aꞋ + + + + + cuántos + + + SBRD=3PLSUJ + + + pizcar-FUT + + + + + how many + + + SBRD=3PLSUB + + + harvest corn-FUT + + + + + adv. + + + pron.=clít. + + + v. tr.-suf. verb. + + + + + cuántos + + + que.ellos + + + pizcarán + + + + + how many + + + that.they + + + will harvest corn + + + + + adv. + + + conj. + + + v. tr. + + + + + + + + + + + + + + + + aꞋlhiok + + + baꞋm + + + mataimaꞋndaꞋ. + + + + + ˈʔɑʔ.ɣɮiok + + + βɑʔm + + + mɑˈtɑi.mɑʔn.dɑʔ + + + + + CV-alhio-k + + + baꞋ=m + + + matai+ma+da-da-aꞋ + + + + + CV-alhio-k + + + baꞋ=m1 + + + + matai+ma+da-da-aꞋ + + + + + DISTR-un rato-PUNT + + + SEC=3PLSUJ + + + hacer nixtamal-CONT-FUT + + + + + DISTR-for awhile-PUNT + + + Seq=3PLSUB + + + make corn dough-CONT-FUT + + + + + s/a/v>s/a/v-adv.-suf. verb. + + + conj.=clít. + + + v. intr.-suf. verb.-suf. verb. + + + + + poco a poco + + + entonces se + + + harán nixtamal + + + + + little by little + + + then they + + + will make corn dough + + + + + adv. + + + conj. + + + v. intr. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Urim2KidsOld.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Urim2KidsOld.xml new file mode 100644 index 0000000000..9dba1318b3 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/Urim2KidsOld.xml @@ -0,0 +1,10586 @@ + + + + + Por a Warim Hlompo Wekg (The Two Orphan Children) + Mak Kowor of Nangen village + + + First Section +

+ + + + Interlinear text + + + Por a Warim Hlompo Wekg (The Two Orphan Children) + + + + + + + + + + + + + + Kupm + + + al + + + lakiti + + + por, + + + kupm + + + al + + + lakiti + + + por + + + rikil, + + + pike + + + mamikg + + + a + + + mamin + + + ak + + + lakiti + + + porel. + + + + + 1SG + + + want + + + tell + + + story + + + 1SG + + + want + + + tell + + + story + + + this + + + before + + + grandmother + + + and + + + grandfather + + + cause + + + tell + + + story-cause + + + + I want to tell a story, I'm going to tell a story of before, like the ancestors would tell. + + + + + + + Atn + + + ha + + + knokg + + + a + + + men, + + + atn + + + kaino + + + Yahuwapm. + + + + + stand + + + village + + + ground + + + and + + + 1PL + + + stand + + + go.up + + + Yahuwapm village + + + + From our own land, up at Yahuwapm. + + + + + + + Por + + + rikil + + + pa, + + + pe + + + stat + + + atn + + + Yahuwapm. + + + + + story + + + this + + + that + + + before + + + TP:start + + + stand + + + Yahuwapm village + + + + This story, it started at Yahuwapm. + + + + + + + Atn + + + Yahuwapm + + + om, + + + warim + + + hlompo + + + yek + + + wekg + + + pa, + + + walyek + + + yek + + + wekg + + + pa + + + arpm, + + + nti + + + mamikg + + + wror. + + + + + stand + + + Yahuwapm village + + + and + + + child + + + orphan + + + DIM + + + two + + + that + + + grandchild + + + DIM + + + two + + + that + + + live + + + be.with + + + grandmother + + + old.man + + + + At Yahuwapm then, there were two little orphans, who lived with their old grandmother. + + + + + + + Man + + + a + + + yan + + + a + + + warim + + + wekg + + + ripa, + + + apm + + + mo + + + ase. + + + + + mother + + + POSS + + + father + + + POSS + + + child + + + two + + + this + + + now + + + die + + + CPL + + + + Their mother and father had died. + + + + + + + Om, + + + warim + + + wekg + + + ripa + + + nti + + + mamikg + + + wror + + + ha. + + + + + and + + + child + + + two + + + this + + + be.with + + + grandmother + + + old.man + + + lie + + + + So, these two children lived with their grandmother. + + + + + + + Walyek + + + yek + + + wekg + + + pa + + + ekg + + + ha. + + + + + grandchild + + + DIM + + + two + + + that + + + DUAL + + + lie + + + + They lived there like that. + + + + + + + + + + + Om, + + + walyek + + + kin + + + worel + + + yek + + + pa, + + + kai + + + wring + + + malhek + + + a + + + man + + + a + + + yan + + + alntu + + + a + + + pike + + + a + + + ten + + + ntekg. + + + + + and + + + grandchild + + + woman + + + older.sibling + + + DIM + + + that + + + go + + + garden + + + old.garden + + + REL + + + mother + + + and + + + father + + + 3PL.GEN + + + POSS + + + before + + + REL + + + 3PAUC + + + do + + + + Now, the girl went to the garden Malhek, that her parents had made. + + + + + + + Om, + + + wi + + + hamung, + + + hupur + + + nmun, + + + ye + + + kul + + + ekg + + + al + + + ten + + + ntekg + + + al. + + + + + and + + + take + + + banana + + + pick + + + wild.sugar.cane + + + carry + + + come + + + PREP + + + want + + + 3PAUC + + + do + + + eat + + + + She took bananas, harvested pitpit, and brought it to cook and eat. + + + + + + + Nti + + + mamikg + + + wror + + + pa + + + ten + + + ntekg + + + al + + + om. + + + + + be.with + + + grandmother + + + old.man + + + that + + + 3PAUC + + + do + + + eat + + + and + + + + With their old grandmother they cooked food to eat. + + + + + + + Om + + + muinwror + + + yek + + + pa + + + nti + + + tu + + + hlal + + + alm + + + mer. + + + + + and + + + brother + + + DIM + + + that + + + be.with + + + 3PL + + + slide + + + shoot + + + lemon + + + + Now the little boy went out and played ball with the other boys. + + + + + + + Hlal + + + alm + + + mer + + + atn + + + atn + + + atn, + + + kul + + + kahor, + + + ari, + + + mamei + + + pike + + + ser + + + mi. + + + + + slide + + + shoot + + + lemon + + + stand + + + stand + + + stand + + + come + + + enter + + + but + + + grandmother + + + before + + + weed + + + grass + + + + He played slide-shoot-ball for a long while, then came home, but, the grandmother had weeded the grass. + + + + + + + Om, + + + wi + + + nelnel, + + + muntolke + + + pa + + + kahor, + + + hmpor. + + + + + and + + + take + + + mushroom + + + pig.feces + + + that + + + exit + + + cook.in.fire + + + + She had taken pig feces, wrapped it in leaves, and cooked it in the fire. + + + + + + + Om, + + + la + + + nak + + + wanukg + + + nelnel. + + + + + and + + + say + + + tell + + + greens + + + mushroom + + + + And she called it mushrooms. + + + + + + + Muntolke + + + wampil + + + a + + + tu + + + uk + + + om + + + ak + + + atn + + + hen + + + wan + + + tangkulepm + + + ti. + + + + + pig.feces + + + domestic.pig + + + REL + + + 3PL + + + take.care.of + + + and + + + do + + + stand + + + out + + + house + + + wall + + + this + + + + The pig feces came from just outside the wall of the house, from a domestic pig. + + + + + + + Om, + + + kil + + + yek + + + ak + + + wohor + + + kuten. + + + + + and + + + 3SG + + + DIM + + + INST + + + fingernail + + + poke-TR + + + + Then the boy poked it with his fingernails. + + + + + + + Ari + + + yiwa + + + pa + + + kurkur. + + + + + see + + + grease + + + that + + + flow + + + + And he saw the grease flow out of it. + + + + + + + Om, + + + kahor + + + atn + + + ketn, + + + nti + + + tu + + + alm + + + mer + + + atn + + + ketn + + + ari + + + kalpm, + + + wa + + + kahor. + + + + + and + + + exit + + + stand + + + a.little + + + be.with + + + 3PL + + + shoot + + + lemon + + + stand + + + a.little + + + but + + + NEG + + + again + + + enter + + + + Well, the little boy went out to play, played with the other boys a while, then came back in. + + + + + + + Wa + + + kahor, + + + om + + + hakg + + + om. + + + + + again + + + enter + + + and + + + cry + + + and + + + + He came back inside, and then he cried. + + + + + + + Kahor + + + ari + + + nelnel + + + pirpar + + + ripa, + + + yor + + + muntolke + + + a + + + pike + + + a + + + hmpor + + + ripa, + + + mamei + + + wi + + + lam + + + ase, + + + al + + + ur + + + ase. + + + + + enter + + + see + + + mushroom + + + mushy + + + this + + + meat + + + pig.feces + + + REL + + + before + + + POSS + + + cook.in.fire + + + this + + + grandmother + + + take + + + hide + + + CPL + + + eat + + + INDF + + + CPL + + + + He came inside and saw that the delicious mushrooms were gone – grandmother had taken it all, she had eaten the last one. + + + + + + + Om + + + kil + + + hakg + + + om. + + + + + and + + + 3SG + + + cry + + + and + + + + And so he cried. + + + + + + + Kil + + + hakg + + + hakg + + + hakg, + + + om + + + mamei + + + er + + + om. + + + + + 3SG + + + cry + + + cry + + + cry + + + and + + + grandmother + + + hit + + + and + + + + He cried and cried and cried, and his grandmother spanked him. + + + + + + + Yiprokg + + + ketn + + + a + + + kil + + + er + + + walyek + + + alkil + + + pa + + + apm pa ke. + + + + + root + + + a.little + + + REL + + + 3SG + + + hit + + + grandchild + + + 3SG.GEN + + + that + + + that's.it + + + + That's why she hit her grandson. + + + + + + + Apm + + + kupm + + + la + + + apm pa ke. + + + + + now + + + 1SG + + + say + + + that's.it + + + + I just said the reason. + + + + + + + Er + + + ak + + + hlmengkel + + + ak + + + hlmengkel + + + ak + + + hlmengkel + + + om + + + kat + + + ye + + + kinar + + + hu, + + + apm + + + piln + + + nar + + + nak + + + tamplokg + + + hiket, + + + nak + + + hiket. + + + + + hit + + + cause + + + broom-cause + + + cause + + + broom-cause + + + cause + + + broom-cause + + + and + + + lift + + + carry + + + go.down + + + water + + + now + + + throw + + + descend + + + sago + + + sago.branch + + + thorn-ADJ + + + sago + + + thorn-ADJ + + + + She spanked him and spanked him with a limbum broom, then picked him up and carried him down to the water hole, and threw him onto a needle sago palm. + + + + + + + Atn + + + kaino + + + hu + + + wrep + + + kokg. + + + + + stand + + + go.up + + + water + + + pandanus + + + stream + + + + This sago palm stood at the water hole Wrep Kokg. + + + + + + + Ha + + + kaino + + + Yahuwapm + + + hup + + + pa, + + + ya + + + hu, + + + Yahuwapm + + + pa. + + + + + lie + + + go.up + + + Yahuwapm village + + + outskirts + + + that + + + road + + + water + + + Yahuwapm village + + + that + + + + All this happened near Yahuwapm village. + + + + + + + + + + + Om, + + + arpm, + + + muitnwror + + + yek + + + pa + + + kul, + + + piln + + + nmong, + + + wam + + + aken + + + hu + + + mtuk, + + + yek + + + pa, + + + yek + + + wekg + + + pa, + + + ye + + + kinar. + + + + + and + + + live + + + sister + + + DIM + + + that + + + come + + + throw + + + basket + + + hand + + + do-TR + + + water + + + bamboo.scoop + + + DIM + + + that + + + DIM + + + two + + + that + + + carry + + + go.down + + + + After some time, the sister came, picked up her limbum basket and two bamboo water scoops, and carried them down to the water. + + + + + + + Kinar + + + ak + + + karkuk, + + + nong + + + hu + + + wa + + + ye + + + no + + + akal + + + ak + + + ntam + + + hamung + + + pa + + + ekg + + + al. + + + + + go.down + + + do + + + bathe + + + scoop + + + water + + + again + + + carry + + + ascend + + + want + + + do + + + cook + + + banana + + + that + + + PREP + + + eat + + + + She went down and bathed, and got water to bring up to the village to cook bananas for them to eat. + + + + + + + Ari + + + kul + + + ari + + + ak + + + ikg + + + kor. + + + + + but + + + come + + + see + + + INST + + + eye + + + look.for + + + + However she came and searched with her eyes. + + + + + + + Muinwror + + + yek + + + pa + + + ham, + + + wolen. + + + + + brother + + + DIM + + + that + + + hide + + + lost + + + + Her brother was missing, lost. + + + + + + + Om, + + + kinar + + + o. + + + + + and + + + go.down + + + oh + + + + So, she went down. + + + + + + + Kinar + + + hu, + + + atning, + + + hakg + + + mulkg + + + melkg + + + kaino + + + nak + + + tamplokg. + + + + + go.down + + + water + + + hear + + + cry + + + waa + + + waa + + + go.up + + + sago + + + sago.branch + + + + She went down to the water, and heard the sound of crying up on the sago palm. + + + + + + + Om, + + + muitnwror + + + pa + + + ropo," + + + "Ak + + + pa + + + warim + + + mla + + + pa? + + + + + and + + + sister + + + that + + + ask + + + do + + + that + + + child + + + who + + + that + + + + Then the sister asked, "Who is that crying? + + + + + + + Kitn + + + ntekg + + + kaino + + + pa?" + + + + + 2SG + + + do + + + go.up + + + that + + + + What are you doing up there?" + + + + + + + "Ah, + + + kupm + + + pa ke. + + + + + Ah + + + 1SG + + + assertive + + + + "Yes, it's me! + + + + + + + Kupm + + + wet + + + mamei + + + eropm + + + om, + + + kat + + + pilntopm + + + nar + + + nak + + + tamplokg + + + eln + + + arpm + + + ti. + + + + + 1SG + + + today + + + grandmother + + + hit=1SG.O + + + and + + + lift + + + throw=1SG.O + + + descend + + + sago + + + sago.branch + + + put + + + sit + + + this + + + + Today grandma beat me, picked me up and threw me onto this sago branch. + + + + + + + Ti + + + ningkil + + + arkopm + + + ti + + + kupm + + + hakg. + + + + + this + + + thorn + + + hang=1SG.O + + + this + + + 1SG + + + cry + + + + So sago thorns are poking me and I'm crying. + + + + + + + Om + + + kweweitn, + + + koreitn." + + + + + and + + + call=2SG.O + + + look.for=2SG.O + + + + So I was calling you, searching for you." + + + + + + + "Ah, + + + kupm + + + apm + + + nar + + + apm ti ke." + + + + + Ah + + + 1SG + + + now + + + descend + + + at.the.moment + + + + "Oh, I'm coming down (to you) right now." + + + + + + + + + + + Apm + + + wi + + + yo + + + a + + + pike + + + tu + + + eln + + + ha + + + pa, + + + kai + + + eln + + + ark + + + nak + + + tamplokg + + + pa + + + om + + + kaino + + + kat + + + om. + + + + + now + + + take + + + tree + + + REL + + + before + + + 3PL + + + put + + + lie + + + that + + + go + + + put + + + hang + + + sago + + + sago.branch + + + that + + + and + + + go.up + + + lift + + + and + + + + Then she took a piece of wood which was lying on the ground, put it up against the sago branch, and walked up it and picked up her brother. + + + + + + + Kaino + + + kat + + + kaino + + + nak + + + tamplokg + + + pa + + + ye + + + nar, + + + nalu + + + ningkil + + + pa + + + plaln, + + + kaluk + + + klak + + + klak + + + klak + + + plaln, + + + om + + + ekg + + + no + + + om. + + + + + go.up + + + lift + + + go.up + + + sago + + + sago.branch + + + that + + + carry + + + descend + + + remove + + + thorn + + + that + + + finish + + + wash + + + wash + + + wash + + + wash + + + finish + + + and + + + DUAL + + + ascend + + + and + + + + She carried him down to the ground, removed all the sago thorns, washed all his wounds, and then the two of them went up. + + + + + + + Ekg + + + no + + + ha + + + Yahuwapm + + + pa, + + + arpm, + + + ekg + + + ntam + + + hamung + + + pa + + + eln + + + itna, + + + ntekg + + + wanukg, + + + ekg + + + al + + + ekg + + + al, + + + nti + + + muinwror + + + yek + + + pa + + + ekg + + + ntekg + + + al, + + + mamikg + + + wror + + + arpm. + + + + + DUAL + + + ascend + + + village + + + Yahuwapm village + + + that + + + sit + + + DUAL + + + cook + + + banana + + + that + + + put + + + be.on + + + do + + + greens + + + PREP + + + want + + + DUAL + + + eat + + + be.with + + + brother + + + DIM + + + that + + + DUAL + + + do + + + eat + + + grandmother + + + old.man + + + sit + + + + They went up to Yahuwapm village, they cooked bananas, put the pot on the fire, prepared greens. The girl and her little brother cooked food – the grandmother sat there. + + + + + + + Arpm + + + tolti, + + + wet + + + er + + + kpman + + + walyek + + + yek + + + pa + + + om, + + + kil + + + arpm + + + tolti + + + ake + + + arien + + + la + + + nmpa + + + kuina + + + ur, + + + kalpm, + + + arpm + + + tolti. + + + + + live + + + like.this + + + today + + + hit + + + man + + + grandchild + + + DIM + + + that + + + and + + + 3SG + + + sit + + + like.this + + + not + + + see=3PL.O + + + say + + + laugh + + + what + + + INDF + + + NEG + + + sit + + + like.this + + + + She had beat her grandson, so she just sat there, not saying anything to them, not laughing at all, she just sat there. + + + + + + + Arpm + + + arpm + + + arpm, + + + tuwekg + + + ekg + + + ntekg + + + al + + + plaln, + + + ekg + + + hokg. + + + + + sit + + + sit + + + sit + + + 3DU + + + DUAL + + + do + + + eat + + + finish + + + DUAL + + + sleep + + + + After the two children finished eating, and sat for a while, then they slept. + + + + + + + Ekg + + + hokga. + + + + + DUAL + + + sleep + + + + They slept. + + + + + + + + + + + Nungkwat + + + kang, + + + mamikg + + + wror + + + pa + + + kul + + + kai + + + arpm + + + hen, + + + nti + + + tu + + + ark + + + hen + + + arkgin + + + takgni + + + arpm + + + hen + + + ai + + + pa, + + + tuwekg + + + numpram. + + + + + dawn + + + morning + + + grandmother + + + old.man + + + that + + + come + + + go + + + sit + + + out + + + be.with + + + 3PL + + + hang + + + out + + + warm.oneself + + + sun + + + sit + + + out + + + over.there + + + that + + + 3DU + + + get.ready + + + + In the morning, the grandmother came and sat outside with the others, warming themselves in the sun. The two grandchildren prepared themselves. + + + + + + + Ekg + + + numpram + + + plaln, + + + la + + + nasi + + + muinwror + + + yek + + + pa," + + + "Ekg + + + kai + + + om, + + + ekg + + + kornteitn + + + kha + + + om. + + + + + DUAL + + + get.ready + + + finish + + + say + + + tell + + + brother + + + DIM + + + that + + + DUAL + + + go + + + and + + + DUAL + + + look.for-APPL=2SG.O + + + grasshopper + + + and + + + + After they were ready, she told her little brother, "Let's go, to search for grasshoppers for you. + + + + + + + Ekg + + + pikekg + + + kil + + + ereitn + + + ekg + + + la + + + yor + + + pa. + + + + + PREP + + + yesterday + + + 3SG + + + hit=2SG.O + + + PREP + + + say + + + meat + + + that + + + + Yesterday she hit you because you asked for meat. + + + + + + + Ekg + + + kornteitn + + + kha + + + kaingkai + + + kinar + + + kop + + + ai + + + wa + + + no. + + + + + DUAL + + + look.for-APPL=2SG.O + + + grasshopper + + + go + + + go.down + + + river + + + over.there + + + again + + + ascend + + + + We'll search for grasshoppers for you down at the river, and come back. + + + + + + + Kitinteitn + + + kha + + + nar + + + kokg + + + ai + + + kai. + + + + + dig.up=2SG.O + + + grasshopper + + + descend + + + stream + + + over.there + + + go + + + + We'll dig out grasshoppers for you down at the stream. + + + + + + + Ekg + + + wa + + + no + + + om + + + ntekgteitn + + + il + + + om. + + + + + DUAL + + + again + + + ascend + + + and + + + do-APPL=2SG.O + + + eat.IRR + + + and + + + + And come back up and cook them for you to eat. + + + + + + + Ekg + + + a + + + kitn + + + hakgen + + + yor + + + pa. + + + + + PREP + + + POSS + + + 2SG + + + cry-APPL + + + meat + + + that + + + + Because you cried for meat. + + + + + + + Yor + + + alkil + + + kil + + + apm + + + pike + + + al + + + ase." + + + + + meat + + + 3SG.GEN + + + 3SG + + + now + + + before + + + eat + + + CPL + + + + As for her meat, she has eaten it all." + + + + + + + + + + + Om + + + ekg + + + kinar + + + om. + + + + + and + + + DUAL + + + go.down + + + and + + + + So, the two of them went down. + + + + + + + Kinar + + + kinar + + + kinar + + + wli + + + kokg, + + + ekg + + + kinar + + + kokg + + + Mnipwilm + + + kinar, + + + kitin + + + kha + + + kinar + + + wli + + + kop. + + + + + go.down + + + go.down + + + go.down + + + arrive + + + stream + + + DUAL + + + go.down + + + stream + + + Mnipwilm + + + go.down + + + dig.up + + + grasshopper + + + go.down + + + arrive + + + river + + + + They went down to the stream, they went down the Mnipwilm stream and dug for grasshoppers, until they arrived at the river. + + + + + + + Ekg + + + plelnten + + + huwarong + + + wrij, + + + kaino, + + + ari + + + kokg + + + wail + + + Kemi + + + nar + + + tolti + + + om. + + + + + DUAL + + + turn-TR + + + shallows + + + one + + + go.up + + + see + + + stream + + + big + + + Kemi + + + descend + + + like.this + + + and + + + + They turned back upriver at a shallow place with stones, and saw the big stream Kemi go down. + + + + + + + Om + + + tuwekg + + + ari + + + wampung + + + nikg + + + a + + + pirpar + + + pa. + + + + + and + + + 3DU + + + see + + + bandicoot + + + belly + + + POSS + + + mushy + + + that + + + + They they saw a bandicoot stomach that was very soft. + + + + + + + "Wampung + + + nikg + + + kil, + + + nmpa + + + ur + + + alm + + + al, + + + aki? + + + + + bandicoot + + + belly + + + this + + + dog + + + INDF + + + shoot + + + eat + + + or + + + + "This bandicoot stomach, did a dog kill and eat it? + + + + + + + Om + + + piln + + + ha + + + kil." + + + + + and + + + throw + + + lie + + + this + + + + And throw it down." + + + + + + + + + + + Om + + + ekg + + + no + + + kokg + + + pa + + + ekg + + + wa + + + kor + + + kha + + + no + + + kokg + + + pa + + + kaino, + + + kokg + + + wom + + + kokg + + + wom + + + kaino + + + kaino, + + + kaino + + + hantil + + + munto + + + nikg. + + + + + and + + + DUAL + + + ascend + + + stream + + + that + + + DUAL + + + again + + + look.for + + + grasshopper + + + ascend + + + stream + + + that + + + go.up + + + stream + + + side + + + stream + + + side + + + go.up + + + go.up + + + go.up + + + meet + + + pig + + + belly + + + + The two children went up the stream. They searched for grasshoppers as they went up, on both sides of the stream. They went up, then they saw a pig's stomach. + + + + + + + Kaino + + + hantil + + + munto + + + nikg + + + a + + + pirpar + + + pa + + + om, + + + apm + + + ekg + + + no + + + kokg + + + pa + + + lan, + + + korntel + + + kha + + + no + + + kokg + + + Kemi + + + pa + + + lan. + + + + + go.up + + + meet + + + pig + + + belly + + + POSS + + + mushy + + + that + + + and + + + now + + + DUAL + + + ascend + + + stream + + + that + + + continue + + + look.for-APPL=3SG.O + + + grasshopper + + + ascend + + + stream + + + Kemi + + + that + + + continue + + + + They kept going up, searching for grasshoppers along the stream Kemi. + + + + + + + Kai + + + wom, + + + kul + + + wom. + + + + + go + + + side + + + come + + + side + + + + from side to side along the stream. + + + + + + + No + + + kokg + + + lan, + + + muinwror + + + yek + + + pa, + + + muitnwror, + + + apm + + + ekg + + + no + + + kokg + + + lan. + + + + + ascend + + + stream + + + continue + + + brother + + + DIM + + + that + + + sister + + + now + + + DUAL + + + ascend + + + stream + + + continue + + + + The little brother and his sister, they continued to go upstream. + + + + + + + Kaino + + + kaino + + + kaino + + + ari + + + munto + + + nikg + + + wa + + + weten + + + weten + + + om. + + + + + go.up + + + go.up + + + go.up + + + see + + + pig + + + belly + + + again + + + new + + + new + + + and + + + + They went up, and saw more and more fresh pig stomachs in the water. + + + + + + + Wampung + + + nikg + + + wel + + + nikg + + + ron + + + piln + + + ripa, + + + no + + + kokg + + + lan. + + + + + bandicoot + + + belly + + + bird + + + belly + + + split-TR + + + throw + + + this + + + ascend + + + stream + + + continue + + + + Bandicoot stomachs, bird stomachs, pig stomachs, they picked them up and threw them into her limbum basket, as they went up the stream. + + + + + + + No + + + kokg + + + no + + + kokg + + + no + + + kokg, + + + ari + + + munto + + + nikg + + + wetet + + + wetet + + + om. + + + + + ascend + + + stream + + + ascend + + + stream + + + ascend + + + stream + + + see + + + pig + + + belly + + + new + + + new + + + and + + + + They went upstream, and saw more and more fresh pig stomachs. + + + + + + + Wetet + + + wetet + + + om, + + + ekg + + + ro + + + om. + + + + + new + + + new + + + and + + + DUAL + + + split + + + and + + + + New fresh ones, they cut them, + + + + + + + Ro + + + klak + + + yipo, + + + alule, + + + alupm + + + nar + + + nmong + + + weipu, + + + ekg + + + no + + + kokg + + + lan. + + + + + split + + + wash + + + tie + + + wrap + + + put.into + + + descend + + + basket + + + tiny + + + DUAL + + + ascend + + + stream + + + continue + + + + They cut them, washed them, wrapped them in leaves, and put them in the little limbum basket, still following the stream. + + + + + + + Ekg + + + no + + + kokg + + + no + + + kokg + + + no + + + kokg + + + kaino + + + ari + + + wetet, + + + ekg + + + ron, + + + ron + + + nikg + + + pa + + + klak, + + + kaino. + + + + + DUAL + + + ascend + + + stream + + + ascend + + + stream + + + ascend + + + stream + + + go.up + + + see + + + new + + + DUAL + + + split-TR + + + split-TR + + + belly + + + that + + + wash + + + go.up + + + + They continued up, did the same with the new pig stomachs. + + + + + + + Ekg + + + wa + + + kaino + + + kaino + + + kaino + + + pun + + + itna + + + tpmning, + + + kwahin + + + a + + + Warnu + + + arpme + + + pa, + + + la + + + om. + + + + + DUAL + + + again + + + go.up + + + go.up + + + go.up + + + bump + + + be.on + + + mountain + + + cliff + + + REL + + + Warnu + + + sit-there + + + that + + + say + + + and + + + + They went up so far that there was no good path up the mountain. It was the waterfall where Warnu lives. The sister said, + + + + + + + "Irpmtopm + + + pen, + + + kupm + + + ro + + + munto + + + nikg + + + wetet + + + pa, + + + tol + + + pikekg + + + ai + + + kat + + + piln." + + + + + sit.IRR-APPL=1SG.O + + + yet + + + 1SG + + + split + + + pig + + + belly + + + new + + + that + + + like + + + yesterday + + + over.there + + + lift + + + throw + + + + "Wait for me, I'm cutting the new pig stomach, which was thrown out yesterday." + + + + + + + Arpm, + + + ari + + + kalpm. + + + + + sit + + + but + + + NEG + + + + The little boy sat down, but no. + + + + + + + Kil + + + wa + + + kat + + + ur + + + pa + + + ye + + + kai + + + wa + + + piln. + + + + + 3SG + + + again + + + lift + + + INDF + + + that + + + carry + + + go + + + again + + + throw + + + + Warnu threw a pig stomach down. + + + + + + + Om + + + hu + + + ktir + + + kaien + + + om + + + ekg + + + lukul + + + om. + + + + + and + + + water + + + jump + + + go=3PL.O + + + and + + + DUAL + + + yell + + + and + + + + Then water splashed toward them and they cried out. + + + + + + + "Koi, + + + hu + + + kulo + + + ti!" + + + + + whoa + + + water + + + come=1PL.O + + + this + + + + "Whoa, the water's coming to us!" + + + + + + + "Ah? + + + + + Ah + + + + "Huh? + + + + + + + Mla + + + kor + + + kuina + + + hor + + + nar + + + pain + + + yipik + + + a + + + kupm + + + ntekg + + + pa?" + + + + + who + + + look.for + + + what + + + exit + + + descend + + + faeces + + + bits + + + REL + + + 1SG + + + do + + + that + + + + Who's digging around down in my rubbish pile?" + + + + + + + "Mentekg + + + kil + + + ke, + + + mentekg + + + ro + + + munto + + + nikg, + + + ekg + + + al + + + ekg + + + lan + + + al." + + + + + 1DU + + + this + + + assertive + + + 1DU + + + split + + + pig + + + belly + + + PREP + + + want + + + PREP + + + boil + + + eat + + + + "The two of us are cutting pig stomachs, to cook and eat them." + + + + + + + "Wei, + + + yek + + + wekg + + + alkupm + + + ekg + + + no + + + om." + + + + + rain + + + DIM + + + two + + + 1SG.GEN + + + DUAL + + + ascend + + + and + + + + "My dears, why don't you come up here!" + + + + + + + + + + + Apm + + + kil + + + aktutu + + + kai, + + + kat + + + hnipm + + + pa + + + nalu, + + + kul + + + hlal. + + + + + now + + + 3SG + + + quickly + + + go + + + lift + + + bamboo.pole + + + that + + + remove + + + come + + + slide + + + + Quickly he removed a bamboo pole, brought it and slid it down. + + + + + + + Hlal + + + nar + + + tpmning + + + pa + + + kinar, + + + kwahin + + + pa + + + kinar + + + eln + + + atn, + + + om + + + muitnwror + + + pa + + + la + + + om. + + + + + slide + + + descend + + + mountain + + + that + + + go.down + + + cliff + + + that + + + go.down + + + put + + + stand + + + and + + + sister + + + that + + + say + + + and + + + + He slid it down the waterfall, placed it, and the sister said, + + + + + + + "Kitn + + + irpm + + + pa + + + pen, + + + kupm + + + wrij + + + hep. + + + + + 2SG + + + sit.IRR + + + that + + + yet + + + 1SG + + + one + + + go.first + + + + "You sit here for now, I'll go by myself first. + + + + + + + Apm + + + ikget + + + krongken + + + wakgur + + + om + + + alo. + + + + + now + + + eye-ADJ + + + neck-ADJ + + + this.type + + + and + + + eat=1PL.O + + + + What if he is the type of man who would kill us and eat us? + + + + + + + Eropm + + + al." + + + + + hit=1SG.O + + + eat + + + + He would kill me and eat me." + + + + + + + Ari, + + + muinwror + + + yek + + + pa + + + lak," + + + "Kupm + + + al + + + ekg + + + kaino." + + + + + but + + + brother + + + DIM + + + that + + + say + + + 1SG + + + want + + + DUAL + + + go.up + + + + But, the brother said, "I want to go up with you." + + + + + + + Nak," + + + "Ohoh, + + + irpm + + + om. + + + + + tell + + + disapproval + + + sit.IRR + + + and + + + + She said, "Nope, stay here. + + + + + + + Kupm + + + wrij + + + kaino + + + kaino + + + ri + + + plaln, + + + pati + + + wa + + + narnteitn + + + pa + + + ekg + + + kaino + + + om." + + + + + 1SG + + + one + + + go.up + + + go.up + + + see.IRR + + + finish + + + so + + + again + + + descend-APPL=2SG.O + + + that + + + DUAL + + + go.up + + + and + + + + I'll go up and see first, then I'll come back down for you and we'll go up." + + + + + + + Kil + + + kaino + + + no + + + hnipm + + + pa + + + kaino + + + kaino + + + no + + + wli, + + + nalu + + + hnipm + + + pa, + + + ye + + + kai + + + eln + + + atn, + + + ukwe," + + + "Kul + + + om." + + + + + 3SG + + + go.up + + + ascend + + + bamboo.pole + + + that + + + go.up + + + go.up + + + ascend + + + arrive + + + remove + + + bamboo.pole + + + that + + + carry + + + go + + + put + + + stand + + + call + + + come + + + and + + + + She went up the bamboo, until she arrived. He picked up the bamboo, put it aside, and called to her, "Come here!" + + + + + + + Ekg + + + kai + + + wan, + + + kai + + + ari + + + yor + + + munto + + + kil + + + nel + + + apm, + + + alung + + + eln + + + atn. + + + + + DUAL + + + go + + + house + + + go + + + see + + + meat + + + pig + + + 3SG + + + remove + + + now + + + put.together + + + put + + + stand + + + + The two of them went to the house, and saw the pig meat lying all over the house. + + + + + + + Wetet, + + + walmpopm + + + wetet. + + + + + new + + + blood + + + new + + + + Fresh meat, still red with blood. + + + + + + + + + + + Om, + + + la + + + nasi + + + om. + + + + + and + + + say + + + tell + + + and + + + + Then Warnu said to her, + + + + + + + "Lap + + + yor + + + pa + + + hel + + + wakg + + + pa + + + il + + + om." + + + + + burn + + + meat + + + that + + + be.up + + + fire + + + that + + + eat.IRR + + + and + + + + "Here is meat, feel free to cook it in the fire, and eat some." + + + + + + + Kil + + + lap + + + yor + + + pa + + + al, + + + itna + + + wam + + + kul + + + ikg + + + narnar + + + tpmning + + + kwahin + + + pa. + + + + + 3SG + + + burn + + + meat + + + that + + + eat + + + be.on + + + hand + + + come + + + eye + + + descend-descend + + + mountain + + + cliff + + + that + + + + She cooked pig meat in the fire, and ate it. Then she went to the side of the mountain and looked down with her hand covering her eyes. + + + + + + + Ari + + + ari + + + kwa + + + tpmning + + + kwahin + + + pa. + + + + + see + + + see + + + above + + + mountain + + + cliff + + + that + + + + She looked down the mountain. + + + + + + + Om, + + + wror + + + pa + + + ari + + + tolpa + + + om + + + wa + + + ropon + + + om. + + + + + and + + + old.man + + + that + + + see + + + like.that + + + and + + + again + + + ask + + + and + + + + The old man saw her and asked her, + + + + + + + "Kitn + + + ari + + + ari + + + ekg + + + kuina?" + + + + + 2SG + + + see + + + see + + + PREP + + + what + + + + "What are you searching for?" + + + + + + + Nak" + + + Kupm + + + ari + + + ekg + + + muinwror + + + yek + + + a + + + kupm + + + arpm + + + kinar + + + kwahin + + + ai, + + + hanekg + + + ai." + + + + + tell + + + 1SG + + + see + + + PREP + + + brother + + + DIM + + + POSS + + + 1SG + + + sit + + + go.down + + + cliff + + + over.there + + + below + + + over.there + + + + "I'm looking at my little brother, he's down there at the base of the waterfall." + + + + + + + "Yo, + + + pa ti + + + la + + + ekg + + + al + + + wa + + + eln + + + hnipm + + + ai + + + kinar. + + + + + hey + + + so + + + say + + + PREP + + + want + + + again + + + put + + + bamboo.pole + + + over.there + + + go.down + + + + "That's great – I'll put the bamboo pole down again. + + + + + + + Ekg + + + kil + + + wa + + + no. + + + + + PREP + + + 3SG + + + again + + + ascend + + + + For him to come up here. + + + + + + + Kil + + + wa + + + no + + + ekg + + + al + + + to + + + arpm. + + + + + 3SG + + + again + + + ascend + + + PREP + + + want + + + 1PL + + + sit + + + + He can come up and we'll live together. + + + + + + + Melnum + + + wailet, + + + kupm + + + arpm + + + ak + + + wrij." + + + + + person + + + many + + + 1SG + + + live + + + do + + + one + + + + There's room for plenty of people, because I live by myself." + + + + + + + + + + + Kalpm. + + + + + NEG + + + + Yeah right! + + + + + + + Ak + + + yangkipm + + + wien + + + won + + + ekg + + + al + + + alen + + + pa. + + + + + INST + + + message + + + take=3PL.O + + + heart + + + PREP + + + want + + + eat=3PL.O + + + that + + + + He deceived them with these words, in order to eat them. + + + + + + + Tuwekg + + + ekg + + + arpm. + + + + + 3DU + + + DUAL + + + sit + + + + The boy came up the bamboo pole, and the two of them stayed there. + + + + + + + Ekg + + + arpm + + + om, + + + muinwror + + + muitnwror + + + pa + + + la + + + om. + + + + + DUAL + + + sit + + + and + + + brother + + + sister + + + that + + + say + + + and + + + + Then the brother and sister said, + + + + + + + "Mentekg + + + ti + + + nep + + + kalpm + + + pal + + + ak + + + lan + + + kha + + + ti." + + + + + 1DU + + + this + + + coconut + + + NEG + + + want + + + do + + + boil + + + grasshopper + + + this + + + + "We have no dry coconuts with which to cook these grasshoppers." + + + + + + + "Kalpm." + + + + + NEG + + + + "No," (he said). + + + + + + + Lak + + + “Ti + + + nep + + + hel + + + ai.” + + + + + say + + + this + + + coconut + + + be.up + + + over.there + + + + (He said,) "There's coconuts, right up there." + + + + + + + Wi + + + hlak + + + pa + + + hor + + + uk + + + muinwror + + + yek + + + pa," + + + "Pa + + + kitn + + + kaino + + + nel + + + om, + + + kaino + + + huan + + + tukgun + + + pa." + + + + + take + + + loop + + + that + + + exit + + + give + + + brother + + + DIM + + + that + + + that + + + 2SG + + + go.up + + + remove + + + and + + + go.up + + + shake + + + ripe + + + that + + + + Taking the rope out (of his house) and giving it to the boy, he said, "You go up and get some coconuts, go up and shake the ripe ones down." + + + + + + + Kaino + + + kaino + + + nel + + + nep + + + tukgun + + + pa + + + huan, + + + nep + + + ktir + + + kinar + + + wan + + + tangkulepm + + + pa + + + Hkarik + + + mayen + + + Hkarik. + + + + + go.up + + + go.up + + + remove + + + coconut + + + ripe + + + that + + + shake + + + coconut + + + jump + + + go.down + + + house + + + wall + + + that + + + Hkarik + + + old.woman + + + Hkarik + + + + The boy went up the coconut palm and shook the dry ones down. The coconuts dropped down to the house of the old woman Hkarik. + + + + + + + + + + + Om + + + kil + + + pa, + + + kin + + + ripa + + + hor + + + kat + + + kahor + + + eln + + + ark. + + + + + and + + + 3SG + + + that + + + woman + + + this + + + exit + + + lift + + + enter + + + put + + + hang + + + + The woman Hkarik came out and picked up the coconuts and put them inside her house. + + + + + + + Kil + + + kwan + + + plaln + + + kul + + + nar, + + + tpra + + + knokg + + + ti + + + kai, + + + muitnwror + + + yek + + + pa + + + la + + + om," + + + "Kupm + + + al + + + kinar + + + kor + + + pa. + + + + + 3SG + + + remove + + + finish + + + come + + + descend + + + jump + + + ground + + + this + + + go + + + sister + + + DIM + + + that + + + say + + + and + + + 1SG + + + want + + + go.down + + + look.for + + + that + + + + He finished removing the coconuts and came down, he jumped down to the ground. And the sister said, "I'm going to go down and find the coconuts. + + + + + + + Kitn + + + irpm + + + pa, + + + kul + + + hel + + + nep + + + wang, + + + ti + + + ikg + + + irpmopm." + + + + + 2SG + + + sit.IRR + + + that + + + come + + + be.up + + + coconut + + + trunk + + + this + + + eye + + + sit.IRR=1SG.O + + + + You stay here at the coconut palm and keep your eyes on me." + + + + + + + Kil + + + kinar + + + kor + + + kinar + + + kinar, + + + hantil + + + mayen + + + Hkarik + + + arpm. + + + + + 3SG + + + go.down + + + look.for + + + go.down + + + go.down + + + meet + + + old.woman + + + Hkarik + + + sit + + + + She went down to search for the coconuts, she went down and met the old woman Hkarik. + + + + + + + + + + + Om + + + la + + + o. + + + + + and + + + say + + + oh + + + + And Hkarik said, + + + + + + + "Kipmekg + + + wet + + + ekg + + + kor + + + kuina + + + ur + + + atn + + + atn + + + om + + + ekg + + + wa + + + kul + + + ari + + + wror + + + Warnu. + + + + + 2DU + + + today + + + DUAL + + + look.for + + + what + + + INDF + + + stand + + + stand + + + and + + + DUAL + + + again + + + come + + + see + + + old.man + + + Warnu + + + + "What are you two doing today, that you came to see Warnu? + + + + + + + Wror + + + Warnu + + + pa + + + paitn, + + + paitn + + + al + + + kmel. + + + + + old.man + + + Warnu + + + that + + + bad + + + bad + + + eat + + + person + + + + The old man Warnu is bad – he eats people! + + + + + + + Kitn + + + ari + + + korkor + + + walkgen + + + al + + + kwat uk. + + + + + 2SG + + + see + + + something + + + hair-ADJ + + + eat + + + complete + + + + He'll eat anything (with hair on it). + + + + + + + Kmel + + + yat. + + + + + person + + + also + + + + People too. + + + + + + + Kmel + + + tu + + + apm pa + + + kil + + + al + + + yat." + + + + + person + + + TP:too + + + will + + + 3SG + + + eat + + + also + + + + He'll eat people too." + + + + + + + + + + + Apm, + + + nasi + + + karkurn + + + plaln," + + + "Kaino + + + om + + + ik + + + lan + + + kha + + + pa + + + om, + + + elntopm + + + irpm + + + keimung + + + pa. + + + + + now + + + tell + + + hammer + + + finish + + + go.up + + + and + + + do.IRR + + + boil + + + grasshopper + + + that + + + and + + + put-APPL=1SG.O + + + sit.IRR + + + bowl + + + that + + + + After she finished explaining to her, she said, "Go on up and cook your grasshoppers, and make a plate of it for me too. + + + + + + + Elntopm + + + irpm + + + keimung + + + krkok + + + pa, + + + kupm + + + al + + + pal + + + kaino + + + pa ti + + + al + + + om. + + + + + put-APPL=1SG.O + + + sit.IRR + + + bowl + + + shell + + + that + + + 1SG + + + want + + + want + + + go.up + + + so + + + eat + + + and + + + + Put food for me in a big shell plate. When I go up, I will eat it. + + + + + + + Ampur + + + hep + + + kahor + + + wan + + + pa. + + + + + don't + + + go.first + + + enter + + + house + + + that + + + + Be sure not to enter the house before him. + + + + + + + Wan + + + pa + + + paitn. + + + + + house + + + that + + + bad + + + + The house is bad. + + + + + + + Pal + + + kahor + + + pal + + + kitn + + + no + + + painjeng + + + a + + + wror + + + Warnu + + + pa. + + + + + want + + + enter + + + want + + + 2SG + + + ascend + + + anus + + + POSS + + + old.man + + + Warnu + + + that + + + + If you go inside, you will go up the anus of the old man Warnu. + + + + + + + Wror + + + Warnu + + + pa + + + pa ti + + + save + + + al + + + tu + + + warim, + + + wrong + + + kin + + + kpman + + + apm + + + kaino + + + Warnu, + + + painjeng + + + pa + + + plaln + + + pa." + + + + + old.man + + + Warnu + + + that + + + so + + + TP:HAB + + + eat + + + 3PL + + + child + + + crowd + + + woman + + + man + + + now + + + go.up + + + Warnu + + + anus + + + that + + + finish + + + that + + + + He eats children, men, women, everyone. They all go up his anus." + + + + + + + + + + + Apm, + + + ten + + + arpm, + + + mning, + + + roponten + + + om. + + + + + now + + + 3PAUC + + + sit + + + evening + + + ask-APPL=3PL.O + + + and + + + + That night, they were sitting with Warnu, and then he asked them, + + + + + + + "To + + + hokg + + + om, + + + mol?" + + + + + 1PL + + + sleep + + + and + + + must.be + + + + "Shall we go to sleep?" + + + + + + + Ari + + + tuwekg + + + la," + + + "Mentekg + + + num + + + wleket, + + + mentekg + + + arpm + + + pen." + + + + + but + + + 3DU + + + say + + + 1DU + + + body + + + hot + + + 1DU + + + sit + + + yet + + + + But the two of them said, "We're hot, we'll sit out here yet." + + + + + + + Kil + + + kahor + + + ak + + + plain + + + la + + + nak + + + kwlam + + + wrik + + + ari + + + kalpm, + + + kringkrung + + + kringkrung + + + kringkrung + + + plaln, + + + kul + + + nepm + + + itna + + + wanyun + + + wom + + + itna + + + wom, + + + om + + + wakg, + + + keimung + + + pa + + + kurkur + + + itna. + + + + + 3SG + + + enter + + + do + + + lie + + + say + + + tell + + + prepare + + + bed + + + but + + + NEG + + + make.noise + + + make.noise + + + make.noise + + + finish + + + come + + + foot + + + be.on + + + door + + + side + + + be.on + + + side + + + and + + + fire + + + coconut.shell + + + that + + + gurgle + + + CONT + + + + He went inside as if to prepare beds for them but no, after he 'prepared' 'kringkrung kringkrung,' he came and put one foot on one side of the doorway, and the other food on the other doorpost. Inside (of his body), a fire crackled. + + + + + + + La + + + nak + + + nehelnten + + + eln + + + itna. + + + + + say + + + tell + + + light-APPL=3PL.O + + + put + + + be.on + + + + The children thought he was lighting a lamp for them. + + + + + + + Ak + + + plain! + + + + + do + + + lie + + + + Yeah right! + + + + + + + Wonel warim + + + a + + + kil + + + ti + + + klelklel + + + ake + + + wakg + + + eln + + + itna. + + + + + heart + + + POSS + + + 3SG + + + this + + + shine + + + not + + + fire + + + put + + + be.on + + + + It was his heart giving light like a fire. + + + + + + + + + + + Om + + + mamikg + + + wror + + + pa + + + kaino, + + + Hkarik + + + pa + + + kaino + + + la + + + nasen + + + tolpa. + + + + + and + + + grandmother + + + old.man + + + that + + + go.up + + + Hkarik + + + that + + + go.up + + + say + + + tell=3PL.O + + + that + + + + Then the grandmother Hkarik came up, and told them, + + + + + + + "Ekg + + + kunukg, + + + kupm + + + hep." + + + + + DUAL + + + follow.IRR + + + 1SG + + + go.first + + + + "You two follow me, I'll show you what to do." + + + + + + + Tuwekg + + + ekg + + + katnun, + + + kil + + + hep. + + + + + 3DU + + + DUAL + + + follow + + + 3SG + + + go.first + + + + The two children stood back for her to act first. + + + + + + + Kil + + + hel + + + kai + + + lang + + + wakg + + + kangkro + + + pa + + + kaino + + + painjeng + + + a + + + Warnu. + + + + + 3SG + + + be.up + + + go + + + put inside + + + fire + + + burning.log + + + that + + + go.up + + + anus + + + POSS + + + Warnu + + + + She stood back and pushed a burning log up into the anus of Warnu. + + + + + + + Ur + + + pa + + + kaino + + + wa + + + ur + + + pa + + + wa + + + kaino. + + + + + INDF + + + that + + + go.up + + + again + + + INDF + + + that + + + again + + + go.up + + + + One went up then another went up. + + + + + + + Plaln, + + + kil + + + lok + + + painjeng + + + pa + + + kul + + + mit. + + + + + finish + + + 3SG + + + close + + + anus + + + that + + + come + + + closed + + + + After that, he closed his anus. + + + + + + + Om + + + kaino + + + wan + + + alkil + + + pa + + + ekg + + + hokg + + + om. + + + + + and + + + go.up + + + house + + + 3SG.GEN + + + that + + + for + + + sleep + + + and + + + + And went up into his house to sleep. + + + + + + + + + + + Tunten + + + apm + + + ten + + + wi, + + + kha + + + keimung + + + ken + + + pa, + + + apm + + + ten + + + tlon + + + ase! + + + + + 3PAUC + + + now + + + 3PAUC + + + take + + + grasshopper + + + bowl + + + collect + + + that + + + now + + + 3PAUC + + + hide + + + CPL + + + + They gathered the plates of cooked grasshoppers, and disappeared! + + + + + + + Mayen + + + Hkarik + + + wien + + + apm + + + ten + + + nar + + + ase. + + + + + old.woman + + + Hkarik + + + take=3PL.O + + + now + + + 3PAUC + + + descend + + + CPL + + + + Hkarik took the children and they went down. + + + + + + + Nar + + + apm + + + nar + + + Hkarik + + + wan + + + a + + + mayen + + + Hkarik + + + ti. + + + + + descend + + + now + + + descend + + + Hkarik + + + house + + + POSS + + + old.woman + + + Hkarik + + + this + + + + Down to the house of the old woman Hkarik. + + + + + + + Arpm + + + nangkin + + + arpm, + + + pa + + + kil + + + apm + + + wa + + + kor + + + hu + + + pa + + + al, + + + tolpa + + + kaingkaingai + + + kalpm, + + + apm + + + kaino + + + om. + + + + + sit + + + wait + + + CONT + + + that + + + 3SG + + + now + + + again + + + look.for + + + water + + + that + + + drink + + + thus + + + go + + + NEG + + + now + + + go.up + + + and + + + + After Warnu thought he ate the children, he felt hot and went to find water to drink. He drank and drank, but still felt very hot. So he went up. + + + + + + + Kaino + + + hmeij + + + om. + + + + + go.up + + + lake + + + and + + + + He went up to the lake. + + + + + + + Kaino + + + om, + + + karkuk + + + nar + + + hmeij + + + pa + + + om + + + arpmen + + + arpm + + + om. + + + + + go.up + + + and + + + bathe + + + descend + + + lake + + + that + + + and + + + sit-TR + + + CONT + + + and + + + + At the lake, he drank water and bathed in the water and stayed there. + + + + + + + Hu + + + pa + + + hong + + + plaln + + + om, + + + kil + + + kaino + + + om. + + + + + water + + + that + + + dry + + + finish + + + and + + + 3SG + + + go.up + + + and + + + + He drank all the water in the lake, and he went up. + + + + + + + Kaino + + + hmeij + + + pa + + + om. + + + + + go.up + + + lake + + + that + + + and + + + + He went up to another lake (a bigger one). + + + + + + + Arpmen + + + arpm + + + arpm + + + arpm, + + + mo + + + hel + + + kaino + + + hmeij + + + pa, + + + tpmungkul + + + a + + + knal + + + pirpar, + + + om + + + nmpa + + + wekg + + + pa + + + kul, + + + wi + + + nmro + + + wompel + + + pa + + + ye + + + kai, + + + hmeij + + + arkikg + + + ai. + + + + + sit-TR + + + CONT + + + CONT + + + CONT + + + die + + + be.up + + + go.up + + + lake + + + that + + + bone + + + and + + + flesh + + + mushy + + + and + + + dog + + + two + + + that + + + come + + + take + + + testicle + + + side + + + that + + + carry + + + go + + + lake + + + next.to + + + over.there + + + + After a while, he died up in the second lake. His bones and flesh rotted, then two dogs came and took his two testicles and left them at the lakeshore. + + + + + + + Kmel + + + hawen + + + a + + + nmpa + + + ripa + + + kul + + + ari, + + + nmro + + + wekg + + + pa + + + wi, + + + ye + + + kai + + + ekg + + + ak + + + kat + + + krmal + + + ekg + + + ak + + + alm + + + yor. + + + + + person + + + local + + + POSS + + + dog + + + this + + + come + + + see + + + testicle + + + two + + + that + + + take + + + carry + + + go + + + PREP + + + do + + + lift + + + potion + + + PREP + + + do + + + shoot + + + meat + + + + The owners of these two dogs saw this, and took the two testicles home and used them to make magic potions. + + + + + + + + + + + Om, + + + tu + + + wrong + + + kinkpman + + + ari + + + ripa + + + na, + + + tu + + + wi + + + tpmungkul + + + korkor + + + a + + + Warnu + + + ripa, + + + ekg + + + ye + + + kai + + + ekg + + + ak + + + kat + + + krmal + + + om. + + + + + and + + + 3PL + + + crowd + + + people + + + see + + + this + + + TP:and + + + 3PL + + + take + + + bone + + + something + + + POSS + + + Warnu + + + this + + + PREP + + + carry + + + go + + + PREP + + + do + + + lift + + + potion + + + and + + + + All the people saw this, and took Warnu's bones and stuff home for making magic potions. + + + + + + + Kul + + + men + + + ti, + + + kai + + + tu + + + kai + + + wom + + + kai + + + ai,okay + + + ,tu + + + kaino, + + + tu + + + kinar, + + + ekg + + + ak + + + kat + + + krmal. + + + + + come + + + 1PL + + + this + + + go + + + 3PL + + + go + + + side + + + go + + + over.there + + + 3PL + + + go.up + + + 3PL + + + go.down + + + PREP + + + do + + + lift + + + potion + + + + The people of Nangen, the people of Suau, the people of Womerau, the people of Womgrer, we got this for making the magic potions. + + + + + + + Apm pa ke. + + + + + that's.it + + + + That's all. + + + + + + + Eln + + + hor + + + ketn + + + apm pa ke. + + + + + put + + + exit + + + a.little + + + that's.it + + + + The story finishes here. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/nszEnglishWordsOld.xml b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/nszEnglishWordsOld.xml new file mode 100644 index 0000000000..a3fd703ecf --- /dev/null +++ b/Src/LexText/Interlinear/ITextDllTests/XLingPaperTransformerTestsDataFiles/nszEnglishWordsOld.xml @@ -0,0 +1,2549 @@ + + + + + Cómo se ayudaron Pájaro Blanco y Hormiguita + [Insert author's name here] + + + First Section +

+ + + + Interlinear text + + + Cómo se ayudaron Pájaro Blanco y Hormiguita + Páj. y Horm. + + + + + + + + + + + + + + Okatka + + + se + + + tonalli + + + + + okatka + + + se + + + tonalli + + + + + había + + + uno/un/una + + + sol/día + + + + + v + + + + Hubo un día + + + + + + + ihkuak + + + otlawakiaya + + + + + ihkuak + + + otlawakiaya + + + + + cuando + + + estaba.seco + + + + cuando [todo] estaba seco [en temporada de sequía] + + + + + + + melahka + + + otonaya. + + + + + melahka + + + otonaya + + + + + verdaderamente + + + hacía.calor + + + + hacía mucho calor. + + + + + + + + + + + Begin;here:andthereYa + + + miek + + + tonaltin + + + Askatzintlimiddleof + + + roadamitlah + + + atl + + + okoniayaendoftheline. + + + + + ya + + + miek + + + tonaltin + + + Askatzintli + + + amitlah + + + atl + + + okoniaya + + + + + ya + + + much@ + + + días + + + Hormiguita + + + nada + + + agua + + + él/ella.bebía + + + + Ya hacía muchos días que Hormiguita no había bebido nada de agua. + + + + + + + + + + + Okihtoh: + + + + + okihtoh + + + + + él/ella.dijo + + + + Dijo: + + + + + + + + + + + —Nikneki + + + se + + + tlachipinal + + + atzintli, + + + + + Nikneki + + + se + + + tlachipinal + + + atzintli + + + + + quiero + + + uno/un/una + + + gota + + + agüita + + + + —Quiero una gotita de agua, + + + + + + + maski + + + san + + + onikittaskia + + + itech + + + se + + + xiwitl. + + + + + maski + + + san + + + onikittaskia + + + itech + + + se + + + xiwitl + + + + + aunque + + + sólo/por.lo.menos + + + yo.hubiera.visto + + + por + + + uno/un/una + + + hoja/hierba/año + + + + que por lo menos yo [la] viera en una hoja [de alguna planta]. + + + + + + + + + + + Noso + + + ahwachtli + + + noihki + + + owakki. + + + + + noso + + + ahwachtli + + + noihki + + + owakki + + + + + pero/pues + + + rocío + + + también + + + se.secó + + + + Pero el rocío también se había secado. + + + + + + + + + + + Omotekipachoh, + + + okihtoh: + + + + + omotekipachoh + + + okihtoh + + + + + se.preocupó + + + dijo + + + + Se preocupó [y] dijo: + + + + + + + + + + + —Tlakeh + + + amo + + + nikonis + + + sekitzin + + + atl, + + + + + Tlakeh + + + amo + + + nikonis + + + sekitzin + + + atl + + + + + si + + + no + + + lo.beberé + + + poquit@ + + + agua + + + + —Si no bebo un poquito de agua, + + + + + + + neh + + + nimikis. + + + + + neh + + + nimikis + + + + + yo + + + moriré + + + + moriré. + + + + + + + + + + + Askatzintli + + + otlayehyekoh: + + + + + Askatzintli + + + otlayehyekoh + + + + + Hormiguita + + + pensó + + + + Hormiguita pensó: + + + + + + + + + + + —Moneki + + + nias + + + itech + + + aweyatl + + + + + Moneki + + + nias + + + itech + + + aweyatl + + + + + Es.necesario/se debe + + + iré + + + por + + + río + + + + —Necesito ir al río + + + + + + + tlen + + + yonikkak + + + ik + + + motlapowiah. + + + + + tlen + + + yonikkak + + + ik + + + motlapowiah + + + + + que/el que/lo que + + + ya.escuché + + + con + + + se.hablan + + + + del que ya escuché algunos hablan. + + + + + + + + + + + Se + + + moto + + + tlen + + + ixtlamatki + + + okillih: + + + + + se + + + moto + + + tlen + + + ixtlamatki + + + okillih + + + + + uno/un/una + + + ardilla + + + que/el que/lo que + + + inteligente + + + le.dijo + + + + Una ardilla que es inteligente le dijo: + + + + + + + + + + + —¡Amo, + + + amo + + + xiah! + + + + + Amo + + + amo + + + xiah + + + + + no + + + no + + + vete + + + + —¡No, no vayas! + + + + + + + §Atl + + + kenik + + + motlalowa + + + mitzwikas. + + + + + Atl + + + kenik + + + motlalowa + + + mitzwikas + + + + + agua + + + cómo + + + corre + + + te.llevará + + + + El agua así como corre te llevará. + + + + + + + + + + + Opanok + + + itech + + + tlalwakki, + + + xiwitl + + + wakki + + + iwan + + + mamayotl + + + tlen + + + yawaktok + + + + + opanok + + + itech + + + tlalwakki + + + xiwitl + + + wakki + + + iwan + + + mamayotl + + + tlen + + + yawaktok + + + + + pasó + + + en + + + tierra.seca + + + hoja/hierba + + + sec@ + + + y/con + + + rama(s) + + + que/el que/lo que + + + ya.están.secas + + + + Caminó por tierra seca, hojas secas y ramas secas + + + + + + + asta + + + ihkuak + + + okikak + + + ken + + + motlelowa + + + aweyatl + + + ihkoyokatih. + + + + + asta + + + ihkuak + + + okikak + + + ken + + + motlelowa + + + aweyatl + + + ihkoyokatih + + + + + hasta + + + cuando + + + escuchó + + + cómo + + + corre + + + río + + + haciendo.zumbido + + + + hasta que escuchó cómo corría el río haciendo zumbido. + + + + + + + + + + + Askatzintli + + + omopachoh + + + + + Askatzintli + + + omopachoh + + + + + Hormiguita + + + se.inclinó + + + + Hormiguita se inclinó + + + + + + + iwan + + + okonik + + + seki + + + atl + + + sesektzin. + + + + + iwan + + + okonik + + + seki + + + atl + + + sesektzin + + + + + y/con + + + tomó + + + poc@ + + + agua + + + fría + + + + y tomó un poco de agua fresca. + + + + + + + + + + + Askatzintli + + + miak + + + opakiaya + + + + + Askatzintli + + + miak + + + opakiaya + + + + + Hormiguita + + + much@ + + + se.alegraba + + + + Hormiguita se alegraba mucho + + + + + + + noso + + + amo + + + okittak + + + ken + + + ipan + + + owallaya + + + atl. + + + + + noso + + + amo + + + okittak + + + ken + + + ipan + + + owallaya + + + atl + + + + + pero/pues + + + no + + + vió + + + cómo + + + sobre.el/sobre.ella + + + venía + + + agua + + + + pero no vió cómo sobre ella venía el agua. + + + + + + + + + + + ¡Satekitl + + + temawtih! + + + + + Satekitl + + + temawtih + + + + + demasiad@ + + + da.miedo + + + + ¡Qué miedo! + + + + + + + §Askatzintli + + + omatoktih, + + + + + Askatzintli + + + omatoktih + + + + + Hormiguita + + + se.hundió + + + + Hormiguita se hundió, + + + + + + + okiwikaya + + + atl. + + + + + okiwikaya + + + atl + + + + + lo.llevaba/la.llevaba + + + agua + + + + el agua se la llevaba. + + + + + + + + + + + Okuixtzahtzik: + + + + + okuixtzahtzik + + + + + gritó + + + + Gritó: + + + + + + + + + + + —¡Techpalewikih! + + + + + Techpalewikih + + + + + vengan.a.ayudarme + + + + —¡Ayúdenme! + + + + + + + + + + + ¡Techpalewikih, + + + namechtlatlawtia! + + + + + Techpalewikih + + + namechtlatlawtia + + + + + vengan.a.ayudarme + + + se.los.ruego + + + + ¡Ayúdenme, se los ruego! + + + + + + + + + + + ¡Natolowa! + + + + + Natolowa + + + + + me.ahogo + + + + —¡Me ahogo! + + + + + + + + + + + Se + + + istaktototl + + + chikawak + + + okihtoh: + + + + + se + + + istaktototl + + + chikawak + + + okihtoh + + + + + uno/un/una + + + blanco.pájaro + + + fuerte + + + dijo + + + + Un pájaro blanco dijo fuértemente: + + + + + + + + + + + —¡Nikan, + + + xitlehko! + + + + + Nikan + + + xitlehko + + + + + aquí + + + sube + + + + —¡Aquí, sube! + + + + + + + + + + + Itech + + + itenpil + + + okiwalikaya + + + se + + + kuawtzintli. + + + + + itech + + + itenpil + + + okiwalikaya + + + se + + + kuawtzintli + + + + + por + + + su.pico + + + llevaba + + + uno/un/una + + + palito + + + + En su pico llevaba un palito. + + + + + + + + + + + Istaktototl + + + okitlalih + + + Askatzintli + + + kanin + + + tlalli + + + tlawaki + + + + + istaktototl + + + *** + + + Askatzintli + + + *** + + + *** + + + *** + + + + + blanco.pájaro + + + Hormiguita + + + + + + + + + + + iwan + + + satepan + + + opatlantiah. + + + + + iwan + + + *** + + + *** + + + + + y/con + + + + + + + + + + + + + + + Miek + + + opakki + + + Askatzintli. + + + + + miek + + + *** + + + Askatzintli + + + + + much@ + + + Hormiguita + + + + + + + + + + + §Okimollih: + + + + + + + + + + + + + + + —Ma + + + nimochia + + + okseppa + + + ma + + + wiki + + + Istaktototl, + + + + + + + + + + + ihkon + + + nimotlasohkamatis + + + inawak. + + + + + + + + + + + + + + + Ok + + + omochiaya + + + Askatzintli, + + + + + + + + + + + owallahkeh + + + ome + + + chokomeh + + + okiwalikayah + + + intlatlamotlal. + + + + + + + + + + + + + + + —Nikan + + + nochipa + + + witz + + + se + + + weyi + + + istaktototl + + + atlikin. + + + + + Nikan + + + *** + + + *** + + + se + + + *** + + + istaktototl + + + *** + + + + + aquí + + + uno/un/una + + + blanco.pájaro + + + + + + + + + + + + + + + Ihkon + + + okihtoh + + + se + + + chokoh. + + + + + + + + + + + + + + + —Axan + + + yowalli + + + tikonixkaskeh + + + + + + + + + + + iwan + + + tikonkuaskeh + + + inon + + + tototl, + + + tikweliliskeh. + + + + + iwan + + + *** + + + *** + + + *** + + + *** + + + + + y/con + + + + + + + + + + + + + + + Ihkon + + + inon + + + ome + + + chokomeh + + + omotlaatihkeh + + + kimonepachwiah + + + Istaktototl. + + + + + + + + + + + + + + + —¡Amo + + + ihkon + + + ma + + + kichiwakan! + + + + + Amo + + + *** + + + *** + + + *** + + + + + no + + + + + + + + + + + §Amo + + + ma + + + kimiktikan + + + Istaktototl! + + + + + Amo + + + *** + + + *** + + + *** + + + + + no + + + + + + + + + + + + + + + Okihtowaya + + + Askatzintli. + + + + + + + + + + + + + + + —Noso + + + neh + + + san + + + nitzikiotzin. + + + + + + + + + + + §Kenik + + + kualtis + + + nikpalewis? + + + + + + + + + + + + + + + San + + + ompa + + + owalehkok + + + Istaktototl + + + okseppa + + + oatliko. + + + + + san + + + *** + + + *** + + + *** + + + *** + + + *** + + + + + sólo/por.lo.menos + + + + + + + + + + + + + + + Chokomeh + + + okitlalihkeh + + + tetl + + + itech + + + intlatlamotlal, + + + + + + + + + + + ya + + + kitemotlaskeh + + + Istaktototl. + + + + + ya + + + *** + + + *** + + + + + ya + + + + + + + + + + + + + + + Ihkuakon + + + omolnamik + + + Askatzintli, + + + + + + + + + + + okimatki + + + tlen + + + kichiwas. + + + + + + + + + + + + + + + Otzikuinki + + + itech + + + ikxi + + + se + + + chokoh, + + + + + + + + + + + okiminki + + + chikawak + + + ken + + + owelitik. + + + + + + + + + + + + + + + Chokoh + + + oahkotzikuinki, + + + + + + + + + + + okikahkah + + + itlatlamotlal. + + + + + + + + + + + §Otzahtzik: + + + + + + + + + + + + + + + —¡Ay! + + + + + + + + + + + ¿tlen + + + onechminki? + + + + + tlen + + + *** + + + + + que/el que/lo que + + + + + + + + + + + + + + + Istaktototl + + + omomawtih, + + + + + istaktototl + + + *** + + + + + blanco.pájaro + + + + + + + + + + + opatlantiah + + + oksekkan + + + omotlaatito. + + + + + + + + + + + + + + + Ihkon + + + noso + + + Askatzintli + + + okualtik + + + omotlasohkamatki + + + inawak + + + Istaktototl, + + + + + + + + + + + iwan + + + ihkon + + + yehwan + + + omentih + + + omopalewihkeh. + + + + + iwan + + + *** + + + *** + + + *** + + + *** + + + + + y/con + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file From c117685ff6a8838f383c6aa2c39ab23c8c59db82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John T Maxwell III Date: Thu, 6 Mar 2025 09:13:49 -0800 Subject: [PATCH 07/13] LT-22064: Issue with uppercase words in "Word Analyses" view (#279) Fix LT-22064: Issue with uppercase words in "Word Analyses" view --- Src/LexText/Interlinear/FocusBoxController.ApproveAndMove.cs | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/Src/LexText/Interlinear/FocusBoxController.ApproveAndMove.cs b/Src/LexText/Interlinear/FocusBoxController.ApproveAndMove.cs index b6a3ac084f..d623797543 100644 --- a/Src/LexText/Interlinear/FocusBoxController.ApproveAndMove.cs +++ b/Src/LexText/Interlinear/FocusBoxController.ApproveAndMove.cs @@ -403,6 +403,9 @@ public virtual void ApproveAnalysis(AnalysisOccurrence occ, bool allOccurrences, FinishSettingAnalysis(newAnalysisTree, oldAnalysis); if (obsoleteAna != null) obsoleteAna.Delete(); + if (oldWf != null && oldWf != wf && oldWf.OccurrencesInTexts.Count() == 0) + // oldWf is probably the uppercase form of wf. + oldWf.Delete(); } // Caller must create UOW From aebae99441b3b39519578ca650a0017dfbe7fa07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John T Maxwell III Date: Sat, 8 Mar 2025 16:44:35 -0800 Subject: [PATCH 08/13] Makes changes for LT-21947 requested by Andy Black (#266) Co-authored-by: Jason Naylor Co-authored-by: Jake Oliver --- Src/LexText/ParserCore/ParserCore.csproj | 2 + Src/LexText/ParserCore/XAmpleParser.cs | 28 ++- .../ParserCore/XAmplePropertiesPreparer.cs | 179 +++++++++++++ ...AmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter.cs | 237 ++++++++++++++++++ .../Presentation/FormatXAmpleTrace.xsl | 3 + 5 files changed, 447 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 Src/LexText/ParserCore/XAmplePropertiesPreparer.cs create mode 100644 Src/LexText/ParserCore/XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter.cs diff --git a/Src/LexText/ParserCore/ParserCore.csproj b/Src/LexText/ParserCore/ParserCore.csproj index 5149380913..fd3430f5ee 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/ParserCore.csproj +++ b/Src/LexText/ParserCore/ParserCore.csproj @@ -281,6 +281,8 @@ Code + + diff --git a/Src/LexText/ParserCore/XAmpleParser.cs b/Src/LexText/ParserCore/XAmpleParser.cs index 0bf6ac4d39..d7c0b32a35 100644 --- a/Src/LexText/ParserCore/XAmpleParser.cs +++ b/Src/LexText/ParserCore/XAmpleParser.cs @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (c) 2015-2017 SIL International +// Copyright (c) 2015-2024 SIL International // This software is licensed under the LGPL, version 2.1 or later // (http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html) @@ -30,6 +30,7 @@ public class XAmpleParser : DisposableBase, IParser private readonly M3ToXAmpleTransformer m_transformer; private readonly string m_database; private bool m_forceUpdate; + private XElement xampleAddonFileRoot; public XAmpleParser(LcmCache cache, string dataDir) { @@ -41,8 +42,26 @@ public XAmpleParser(LcmCache cache, string dataDir) m_database = ConvertNameToUseAnsiCharacters(m_cache.ProjectId.Name); m_transformer = new M3ToXAmpleTransformer(m_database); m_forceUpdate = true; + InitXAmpleAddonDataInfo(); + } + private void InitXAmpleAddonDataInfo() + { + string supportingFilesDir = LcmFileHelper.GetSupportingFilesDir(m_cache.ProjectId.ProjectFolder); + if (supportingFilesDir != null) + { + string xampleAddonFile = Path.Combine(supportingFilesDir, "XAmpleAddonData.xml"); + if (File.Exists(xampleAddonFile)) + { + XDocument doc = XDocument.Load(xampleAddonFile); + if (doc != null) + { + xampleAddonFileRoot = doc.Root; + var preparer = new XAmplePropertiesPreparer(m_cache, xampleAddonFileRoot, false); + preparer.AddListsAndFields(); + } + } + } } - ///

/// Convert any characters in the name which are higher than 0x00FF to hex. /// Neither XAmple nor PC-PATR can read a file name containing letters above 0x00FF. @@ -97,6 +116,11 @@ public void Update() foreach (XElement element in model.Elements()) RemoveDottedCircles(element); m_transformer.MakeAmpleFiles(model); + if (xampleAddonFileRoot != null) + { + var augmenter = XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter.Instance; + augmenter.Process(m_cache, m_database, xampleAddonFileRoot); + } int maxAnalCount = 20; XElement maxAnalCountElem = model.Elements("M3Dump").Elements("ParserParameters").Elements("ParserParameters").Elements("XAmple").Elements("MaxAnalysesToReturn").FirstOrDefault(); diff --git a/Src/LexText/ParserCore/XAmplePropertiesPreparer.cs b/Src/LexText/ParserCore/XAmplePropertiesPreparer.cs new file mode 100644 index 0000000000..033503c3c8 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/ParserCore/XAmplePropertiesPreparer.cs @@ -0,0 +1,179 @@ +// Copyright (c) 2024 SIL International +// This software is licensed under the LGPL, version 2.1 or later +// (http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html) + +using SIL.LCModel; +using SIL.LCModel.Core.Cellar; +using SIL.LCModel.DomainServices; +using SIL.LCModel.Infrastructure; +using System; +using System.Collections.Generic; +using System.Linq; +using System.Xml.Linq; +using System.Collections; +using System.Xml.XPath; + +namespace SIL.FieldWorks.WordWorks.Parser +{ + // Class to prepare custom XAmple properties + public class XAmplePropertiesPreparer + { + public LcmCache Cache { get; set; } + private bool ShowMessages { get; set; } + private string entryCustomFieldName = ""; + private string formCustomFieldName = ""; + private string customListName = ""; + private XElement Root { get; set; } + public XAmplePropertiesPreparer(LcmCache cache, XElement root, bool fShowMessages = true) + { + this.Cache = cache; + this.Root = root; + this.ShowMessages = fShowMessages; + InitStringItems(); + } + + private void InitStringItems() + { + if (Root != null) { + customListName = findElementValue("CustomList/Name"); + entryCustomFieldName = findElementValue("EntryLevelCustomField/Name"); + formCustomFieldName = findElementValue("FormLevelCustomField/Name"); + } + } + private string findElementValue(string xpath) + { + string result = ""; + var item = Root.XPathSelectElement(xpath); + if (item != null) + { + result = item.Value; + } + return result; + } + public List GetListOfCustomFields() + { + return (from fd in FieldDescription.FieldDescriptors(Cache) + where fd.IsCustomField + select fd).ToList(); + } + + public void AddListsAndFields() + { + if (Root == null) + { + return; + } + + AddXAmplePropertiesList(); + var customFields = GetListOfCustomFields(); + AddXAmplePropertiesCustomField(entryCustomFieldName, LexEntryTags.kClassId); + AddXAmplePropertiesCustomField(formCustomFieldName, MoFormTags.kClassId); + } + + /// + /// Creates a new custom field for properties. + /// + public void AddXAmplePropertiesCustomField(string fieldName, int fieldClassId) + { + var customFields = GetListOfCustomFields(); + if (customFields.Find(fd => fd.Name == fieldName) != null) + { + // already done; quit + return; + } + var possListRepository = Cache.ServiceLocator.GetInstance(); + var customList = possListRepository.AllInstances().FirstOrDefault(list => list.Name.BestAnalysisAlternative.Text == customListName); + if (customList == null) + { + // need the master possibility list and it does not exist + if (ShowMessages) + { + Console.WriteLine("Need to create the master list of possibilities first."); + } + return; + } + NonUndoableUnitOfWorkHelper.Do(Cache.ActionHandlerAccessor, () => + { + int ws = Cache.DefaultAnalWs; + // create new custom field + var fd = new FieldDescription(Cache) + { + Name = fieldName, + Userlabel = fieldName, + HelpString = string.Empty, + Class = fieldClassId + }; + fd.Type = CellarPropertyType.ReferenceCollection; + fd.DstCls = CmCustomItemTags.kClassId; + fd.WsSelector = WritingSystemServices.kwsAnal; + + fd.ListRootId = customList.Guid; + fd.UpdateCustomField(); + FieldDescription.ClearDataAbout(); + }); + } + /// + /// Creates a new possibility list for Quechua properties. + /// + public void AddXAmplePropertiesList() + { + if (Root == null) + { + // nothing to do + return; + } + var possListRepository = Cache.ServiceLocator.GetInstance(); + var customList = possListRepository.AllInstances().FirstOrDefault(list => list.Name.BestAnalysisAlternative.Text == customListName); + if (customList != null) + { + return; + } + NonUndoableUnitOfWorkHelper.Do(Cache.ActionHandlerAccessor, () => + { + int ws = WritingSystemServices.kwsAnal; + Cache.ServiceLocator.GetInstance().CreateUnowned(customListName, ws); + customList = possListRepository.AllInstances().Last(); + var propPoss = Cache.ServiceLocator.GetInstance(); + ws = Cache.DefaultAnalWs; + var elements = Root.XPathSelectElements("CustomList/Contents/Element"); + foreach (var element in elements) + { + var name = element.XPathSelectElement("Name").Value; + var poss = CreateNewPropertyPossibility(ws, customList, propPoss, name); + if (poss != null) + { + XElement item = element.XPathSelectElement("Abbreviation"); + string value = ""; + if (item != null) + { + value = item.Value; + if (!String.IsNullOrEmpty(value)) + { + poss.Abbreviation.set_String(ws, value); + } + } + item = element.XPathSelectElement("Description"); + if (item != null) + { + value = item.Value; + if (!String.IsNullOrEmpty(value)) + { + poss.Description.set_String(ws, value); + } + } + } + } + }); + } + + private ICmCustomItem CreateNewPropertyPossibility(int ws, ICmPossibilityList newList, ICmCustomItemFactory propPoss, string name) + { + var poss = propPoss.Create(); + newList.PossibilitiesOS.Add(poss); + poss.Name.set_String(ws, name); + return poss; + } + + + } +} diff --git a/Src/LexText/ParserCore/XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter.cs b/Src/LexText/ParserCore/XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter.cs new file mode 100644 index 0000000000..418e21af17 --- /dev/null +++ b/Src/LexText/ParserCore/XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter.cs @@ -0,0 +1,237 @@ +// Copyright (c) 2024 SIL International +// This software is licensed under the LGPL, version 2.1 or later +// (http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html) + +using SIL.LCModel; +using System; +using System.Collections.Generic; +using System.IO; +using System.Linq; +using System.Text; +using System.Xml.Linq; +using System.Xml.XPath; + +namespace SIL.FieldWorks.WordWorks.Parser +{ + // Class to augment the XAmple data files with custom XAmple properties + public sealed class XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter + { + private static readonly XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter instance = new XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter(); + private LcmCache Cache { get; set; } + private XElement Root { get; set; } + public string DatabaseName { get; set; } + private const string kAdCtl = "adctl.txt"; + private const string kLexicon = "lex.txt"; + private const string kGrammar = "gram.txt"; + private const string kTempAdCtl = "Tempadctl.txt"; + private const string kTempLexicon = "Templex.txt"; + private const string kTempGrammar = "Tempgram.txt"; + private string customListName = ""; + + // Explicit static constructor to tell C# compiler + // not to mark type as beforefieldinit + static XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter() + { + } + + private XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter() + { + } + + public static XAmplePropertiesXAmpleDataFilesAugmenter Instance + { + get + { + return instance; + } + } + + public void Dispose() + { + throw new System.NotImplementedException(); + } + public void Process(LcmCache cache, string database, XElement root) + { + Cache = cache; + if (cache == null) + return; + if (root == null) + return; + Root = root; + var item = Root.XPathSelectElement("CustomList/Name"); + if (item == null) + { + return; + } + customListName = item.Value; + DatabaseName = database; + AppendXAmplePropertiesToAdCtlFile(); + AppendXAmplePropertiesToGrammarFile(); + AddXAmplePropertiesToLexiconFile(); + + } + private void AppendXAmplePropertiesToAdCtlFile() + { + // Append all XAmple properties in FLEx DB as allomorph properties to the AD Ctl file + string xAmpleAdCtlFile = Path.GetTempPath() + DatabaseName + kAdCtl; + string xAmpleAdCtl = File.ReadAllText(xAmpleAdCtlFile); + var props = GetAllXAmplePropsFromPossibilityList(); + var tests = GetUserTests(); + //string tempAdCtlFile = Path.GetTempPath() + DatabaseName + kQAdCtl; + //File.WriteAllText(tempAdCtlFile, xAmpleAdCtl + props + tests); + //File.Copy(tempAdCtlFile, xAmpleAdCtlFile, true); + CreateXAmpleTempFileAndCopyBack(xAmpleAdCtlFile, kTempAdCtl, xAmpleAdCtl + props + tests); + } + + private void AppendXAmplePropertiesToGrammarFile() + { + // Append all XAmple properties in FLEx DB as Let statements to the grammar file + string xAmpleGrammarFile = Path.GetTempPath() + DatabaseName + kGrammar; + string xAmpleGrammar = File.ReadAllText(xAmpleGrammarFile); + var props = GetAllXAmpleLetStatementsFromPossibilityList(); + //string tempGrammarFile = Path.GetTempPath() + DatabaseName + kQGrammar; + //File.WriteAllText(tempGrammarFile, xAmpleGrammar + props); + //File.Copy(tempGrammarFile, xAmpleGrammarFile, true); + CreateXAmpleTempFileAndCopyBack(xAmpleGrammarFile, kTempGrammar, xAmpleGrammar + props); + } + + private string GetUserTests() + { + string result = ""; + var userTests = Root.XPathSelectElement("UserTests"); + if (userTests != null) + { + result = userTests.Value; + } + return result; + } + + private string GetAllXAmplePropsFromPossibilityList() + { + return GetXAmpleDataFromPossibilityList("\\ap ", "\n"); + } + private string GetAllXAmpleLetStatementsFromPossibilityList() + { + return GetXAmpleDataFromPossibilityList("Let ", " be\n"); + } + private string GetXAmpleDataFromPossibilityList(string beforeProp, string afterProp) + { + var possListRepository = Cache.ServiceLocator.GetInstance(); + var customList = possListRepository + .AllInstances() + .FirstOrDefault( + list => + list.Name.BestAnalysisAlternative.Text + == customListName + ); + var sb = new StringBuilder(); + foreach (var prop in customList.PossibilitiesOS) + { + sb.Append(beforeProp); + sb.Append(prop.Name.AnalysisDefaultWritingSystem.Text); + sb.Append(afterProp); + } + return sb.ToString(); + } + + private void AddXAmplePropertiesToLexiconFile() + { + string xAmpleLexiconFile = Path.GetTempPath() + DatabaseName + kLexicon; + string xAmpleLexicon = File.ReadAllText(xAmpleLexiconFile); + var allomorphHvoPropertyMapper = new Dictionary { }; + var morphemePropertyMapper = new Dictionary { }; + var possListRepository = + Cache.ServiceLocator.GetInstance(); + var customList = possListRepository + .AllInstances() + .FirstOrDefault( + list => + list.Name.BestAnalysisAlternative.Text + == customListName + ); + BuildAllomorphPropertyMapper(allomorphHvoPropertyMapper, customList); + BuildMorphemePropertyMapper(morphemePropertyMapper, customList); + // Add allomorph properties + var lexWithAlloProps = allomorphHvoPropertyMapper.Aggregate( + xAmpleLexicon, + (current, replacement) => current.Replace(replacement.Key, replacement.Value) + ); + // Add morpheme properties + var lexWithAlloAndMorphProps = morphemePropertyMapper.Aggregate( + lexWithAlloProps, + (current, replacement) => current.Replace(replacement.Key, replacement.Value) + ); + + //string xampleLexiconFile = + // Path.GetTempPath() + DatabaseName + kQLexicon; + //File.WriteAllText(xampleLexiconFile, lexWithAlloAndMorphProps); + //File.Copy(xampleLexiconFile, xAmpleLexiconFile, true); + CreateXAmpleTempFileAndCopyBack(xAmpleLexiconFile, kTempLexicon, lexWithAlloAndMorphProps); + } + + private void CreateXAmpleTempFileAndCopyBack(string xAmpleFile, string tempExtension, string content) + { + string xAmpleTempFile = Path.GetTempPath() + DatabaseName + tempExtension; + File.WriteAllText(xAmpleTempFile, content); + File.Copy(xAmpleTempFile, xAmpleFile, true); + } + + private static void BuildAllomorphPropertyMapper( + Dictionary allomorphHvoPropertyMapper, + ICmPossibilityList customList) + { + foreach (var prop in customList.PossibilitiesOS) + { + var refObjs = prop.ReferringObjects.Select(o => o).Where(o => !(o is ILexEntry)); + foreach (ICmObject obj in refObjs) + { + var sHvo = obj.Hvo.ToString(); + if (!allomorphHvoPropertyMapper.ContainsKey(sHvo)) + { + var hvoMatch = " {" + sHvo + "}"; + var replaceWith = + hvoMatch + " " + prop.Name.AnalysisDefaultWritingSystem.Text; + allomorphHvoPropertyMapper.Add(hvoMatch, replaceWith); + } + } + } + } + + private static void BuildMorphemePropertyMapper( + Dictionary morphemePropertyMapper, + ICmPossibilityList customList + ) + { + foreach (var prop in customList.PossibilitiesOS) + { + var refObjs = prop.ReferringObjects.Select(o => o).Where(o => o is ILexEntry); + foreach (ICmObject obj in refObjs) + { + var entry = obj as ILexEntry; + foreach (ILexSense sense in entry.SensesOS) + { + var sHvo = sense.MorphoSyntaxAnalysisRA.Hvo.ToString(); + var hvoMatch = "\\lx " + sHvo; + if (!morphemePropertyMapper.ContainsKey(hvoMatch)) + { + var replaceWith = + hvoMatch + + "\r\n\\mp " + + prop.Name.AnalysisDefaultWritingSystem.Text + + "\r\n"; + morphemePropertyMapper.Add(hvoMatch, replaceWith); + } + else + { + var replaceWith = ""; + morphemePropertyMapper.TryGetValue(hvoMatch, out replaceWith); + var addon = "\\mp " + prop.Name.AnalysisDefaultWritingSystem.Text + "\r\n"; + morphemePropertyMapper.Remove(hvoMatch); + morphemePropertyMapper.Add(hvoMatch, replaceWith + addon); + } + } + } + } + } + } +} diff --git a/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleTrace.xsl b/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleTrace.xsl index 923a6fb10b..36608be828 100644 --- a/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleTrace.xsl +++ b/Src/Transforms/Presentation/FormatXAmpleTrace.xsl @@ -692,6 +692,9 @@ ShowAnyFailure An interfix was found at the end of the word. An interfix must be followed by a root or stem. + + + ) From 7affcfe77a5f12852ec197a27e5bfb143dababeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John T Maxwell III Date: Tue, 11 Mar 2025 10:34:03 -0700 Subject: [PATCH 09/13] Fix LT-21826: Usage figures for Publications show inverted values (#282) * Fix LT-21826: Usage figures for Publications show inverted values * Fix LT-21826: Add PublicationLabelNode with proper CountUsages --- .../XMLViews/ReallySimpleListChooser.cs | 36 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 36 insertions(+) diff --git a/Src/Common/Controls/XMLViews/ReallySimpleListChooser.cs b/Src/Common/Controls/XMLViews/ReallySimpleListChooser.cs index 207ab156bf..ad499e83e5 100644 --- a/Src/Common/Controls/XMLViews/ReallySimpleListChooser.cs +++ b/Src/Common/Controls/XMLViews/ReallySimpleListChooser.cs @@ -1843,6 +1843,8 @@ public virtual bool WantNodeForLabel(ObjectLabel label) /// protected virtual LabelNode CreateLabelNode(ObjectLabel nol, bool displayUsage) { + if (nol.Object.Owner.ToString() == "Publications") + return new PublicationLabelNode(nol, m_stylesheet, displayUsage); return new LabelNode(nol, m_stylesheet, displayUsage); } @@ -2863,4 +2865,38 @@ private bool HasLeaves(ObjectLabel label) } } + /// ------------------------------------------------------------------------------------ + /// + /// PublicationLabelNode + /// + /// ------------------------------------------------------------------------------------ + public class PublicationLabelNode : LabelNode + { + + /// + /// Initializes a new instance of the class. + /// + public PublicationLabelNode(ObjectLabel label, IVwStylesheet stylesheet, bool displayUsage) + : base(label, stylesheet, displayUsage) + { + } + /// + /// Publication is the value of DoNotPublishIn, + /// so we need to invert the count. + /// + /// + protected override int CountUsages() + { + int count = 0; + // I think only label.Object is likely to be null, but let's prevent crashes thoroughly. + if (Label?.Object?.ReferringObjects != null) + { + ILexEntryRepository repository = Label.Object.Cache.ServiceLocator.GetInstance(); + count = repository.Count - Label.Object.ReferringObjects.Count; + } + return count; + } + + } + } From 676f62fe7b55af33ec3822db3b891b59fbfd8173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John T Maxwell III Date: Wed, 12 Mar 2025 08:19:26 -0700 Subject: [PATCH 10/13] LT-22039: xhtml has new nodeId attribute (#283) Co-authored-by: Jake Oliver --- Src/xWorks/ConfiguredLcmGenerator.cs | 28 ++++++----- Src/xWorks/DictionaryExportService.cs | 2 +- Src/xWorks/ILcmContentGenerator.cs | 22 ++++---- Src/xWorks/LcmJsonGenerator.cs | 22 ++++---- Src/xWorks/LcmWordGenerator.cs | 26 +++++----- Src/xWorks/LcmXhtmlGenerator.cs | 72 ++++++++++++++------------- 6 files changed, 88 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/Src/xWorks/ConfiguredLcmGenerator.cs b/Src/xWorks/ConfiguredLcmGenerator.cs index 5d4ab62faf..66aceb3df6 100644 --- a/Src/xWorks/ConfiguredLcmGenerator.cs +++ b/Src/xWorks/ConfiguredLcmGenerator.cs @@ -344,7 +344,7 @@ internal static IFragment GenerateContentForEntry(ICmObject entry, ConfigurableD { var clerk = settings.PropertyTable.GetValue("ActiveClerk", null); var entryClassName = settings.StylesGenerator.AddStyles(configuration).Trim('.'); - settings.ContentGenerator.StartEntry(xw, configuration, + settings.ContentGenerator.StartEntry(xw, configuration, settings, entryClassName, entry.Guid, index, clerk); settings.ContentGenerator.AddEntryData(xw, pieces); settings.ContentGenerator.EndEntry(xw); @@ -883,7 +883,7 @@ private static IFragment GenerateContentForPicture(ICmFile pictureFile, Configur // An XHTML id attribute must be unique but the ICmfile is used for all references to the same file within the project. // The ICmPicture that owns the file does have unique guid so we use that. var ownerGuid = owner.Guid.ToString(); - return settings.ContentGenerator.AddImage(config, className, srcAttribute, ownerGuid); + return settings.ContentGenerator.AddImage(config, settings, className, srcAttribute, ownerGuid); } return settings.ContentGenerator.CreateFragment(); } @@ -1936,7 +1936,7 @@ private static IFragment GenerateSenseContent(ConfigurableDictionaryNode config, if (bldr.Length() == 0) return bldr; - return settings.ContentGenerator.AddSenseData(config, senseNumberSpan, ((ICmObject)item).Owner.Guid, bldr, first); + return settings.ContentGenerator.AddSenseData(config, settings, senseNumberSpan, ((ICmObject)item).Owner.Guid, bldr, first); } private static IFragment GeneratePictureContent(ConfigurableDictionaryNode config, DictionaryPublicationDecorator publicationDecorator, @@ -2021,7 +2021,7 @@ private static IFragment GenerateCollectionItemContent(ConfigurableDictionaryNod if (bldr.Length() == 0) return bldr; var collectionContent = bldr; - return settings.ContentGenerator.AddCollectionItem(config, IsBlockProperty(config), GetCollectionItemClassAttribute(config), collectionContent, first); + return settings.ContentGenerator.AddCollectionItem(config, settings, IsBlockProperty(config), GetCollectionItemClassAttribute(config), collectionContent, first); } private static void GenerateContentForLexRefCollection(ConfigurableDictionaryNode config, @@ -2155,7 +2155,7 @@ private static IFragment GenerateCrossReferenceChildren(ConfigurableDictionaryNo if (!content.IsNullOrEmpty()) { // targets - settings.ContentGenerator.AddCollection(xw, child, IsBlockProperty(child), + settings.ContentGenerator.AddCollection(xw, child, settings, IsBlockProperty(child), CssGenerator.GetClassAttributeForConfig(child), content); settings.StylesGenerator.AddStyles(child); } @@ -2222,7 +2222,7 @@ private static IFragment GenerateSenseNumberSpanIfNeeded(ConfigurableDictionaryN var senseNumberWs = string.IsNullOrEmpty(info.HomographConfig.WritingSystem) ? "en" : info.HomographConfig.WritingSystem; if (string.IsNullOrEmpty(formattedSenseNumber)) return settings.ContentGenerator.CreateFragment(); - return settings.ContentGenerator.GenerateSenseNumber(senseConfigNode, formattedSenseNumber, senseNumberWs); + return settings.ContentGenerator.GenerateSenseNumber(senseConfigNode, settings, formattedSenseNumber, senseNumberWs); } private static string GetSenseNumber(string numberingStyle, ref SenseInfo info) @@ -2604,7 +2604,7 @@ private static IFragment GenerateContentForSimpleString(ConfigurableDictionaryNo var writingSystem = GetLanguageFromFirstOptionOrAnalysis(config.DictionaryNodeOptions as DictionaryNodeWritingSystemOptions, settings.Cache); var cssClassName = settings.StylesGenerator.AddStyles(config).Trim('.'); - return settings.ContentGenerator.AddProperty(config, settings.PropertyTable, cssClassName, false, simpleString, writingSystem); + return settings.ContentGenerator.AddProperty(config, settings, cssClassName, false, simpleString, writingSystem); } @@ -2777,12 +2777,12 @@ private static IFragment GenerateContentForString(ITsString fieldValue, Configur { writingSystem = writingSystem ?? GetLanguageFromFirstOption(config.DictionaryNodeOptions as DictionaryNodeWritingSystemOptions, settings.Cache); - settings.ContentGenerator.StartMultiRunString(writer, config, writingSystem); + settings.ContentGenerator.StartMultiRunString(writer, config, settings, writingSystem); var wsRtl = settings.Cache.WritingSystemFactory.get_Engine(writingSystem).RightToLeftScript; if (rightToLeft != wsRtl) { rightToLeft = wsRtl; // the outer WS direction will be used to identify embedded runs of the opposite direction. - settings.ContentGenerator.StartBiDiWrapper(writer, config, rightToLeft); + settings.ContentGenerator.StartBiDiWrapper(writer, config, settings, rightToLeft); } } @@ -2858,11 +2858,11 @@ private static IFragment GenerateAudioWsContent(string wsId, private static void GenerateRunWithPossibleLink(GeneratorSettings settings, string writingSystem, IFragmentWriter writer, string style, string text, Guid linkDestination, bool rightToLeft, ConfigurableDictionaryNode config, bool first, string externalLink = null) { - settings.ContentGenerator.StartRun(writer, config, settings.PropertyTable, writingSystem, first); + settings.ContentGenerator.StartRun(writer, config, settings, writingSystem, first); var wsRtl = settings.Cache.WritingSystemFactory.get_Engine(writingSystem).RightToLeftScript; if (rightToLeft != wsRtl) { - settings.ContentGenerator.StartBiDiWrapper(writer, config, wsRtl); + settings.ContentGenerator.StartBiDiWrapper(writer, config, settings, wsRtl); } if (!String.IsNullOrEmpty(style)) { @@ -2913,7 +2913,7 @@ private static IFragment GenerateContentForAudioFile(ConfigurableDictionaryNode if (string.IsNullOrEmpty(audioId) && string.IsNullOrEmpty(srcAttribute) && string.IsNullOrEmpty(audioIcon)) return settings.ContentGenerator.CreateFragment(); var safeAudioId = GetSafeXHTMLId(audioId); - return settings.ContentGenerator.GenerateAudioLinkContent(config, classname, srcAttribute, audioIcon, safeAudioId); + return settings.ContentGenerator.GenerateAudioLinkContent(config, settings, classname, srcAttribute, audioIcon, safeAudioId); } private static string GetSafeXHTMLId(string audioId) @@ -3082,7 +3082,7 @@ private static void GenerateTableRow(ITsString rowUSFM, IFragmentWriter writer, private static void GenerateError(IFragmentWriter writer, GeneratorSettings settings, ConfigurableDictionaryNode config, string text) { var writingSystem = settings.Cache.WritingSystemFactory.GetStrFromWs(settings.Cache.WritingSystemFactory.UserWs); - settings.ContentGenerator.StartRun(writer, null, settings.PropertyTable, writingSystem, true); + settings.ContentGenerator.StartRun(writer, null, settings, writingSystem, true); settings.ContentGenerator.SetRunStyle(writer, null, settings.PropertyTable, writingSystem, null, true); if (text.Contains(TxtLineSplit)) { @@ -3258,6 +3258,7 @@ public class GeneratorSettings public string ExportPath { get; } public bool RightToLeft { get; } public bool IsWebExport { get; } + public bool IsXhtmlExport { get; set; } public bool IsTemplate { get; } public GeneratorSettings(LcmCache cache, PropertyTable propertyTable, bool relativePaths,bool copyFiles, string exportPath, bool rightToLeft = false, bool isWebExport = false) @@ -3285,6 +3286,7 @@ public GeneratorSettings(LcmCache cache, ReadOnlyPropertyTable propertyTable, bo RightToLeft = rightToLeft; IsWebExport = isWebExport; IsTemplate = isTemplate; + IsXhtmlExport = false; StylesGenerator.Init(propertyTable); } } diff --git a/Src/xWorks/DictionaryExportService.cs b/Src/xWorks/DictionaryExportService.cs index 4fded0980d..3e7e37d7df 100644 --- a/Src/xWorks/DictionaryExportService.cs +++ b/Src/xWorks/DictionaryExportService.cs @@ -140,7 +140,7 @@ private void ExportConfiguredXhtml(string xhtmlPath, DictionaryConfigurationMode var publicationDecorator = ConfiguredLcmGenerator.GetPublicationDecoratorAndEntries(m_propertyTable, out var entriesToSave, exportType); if (progress != null) progress.Maximum = entriesToSave.Length; - LcmXhtmlGenerator.SavePublishedHtmlWithStyles(entriesToSave, publicationDecorator, int.MaxValue, configuration, m_propertyTable, xhtmlPath, progress); + LcmXhtmlGenerator.SavePublishedHtmlWithStyles(entriesToSave, publicationDecorator, int.MaxValue, configuration, m_propertyTable, xhtmlPath, progress, true); } public List ExportConfiguredJson(string folderPath, DictionaryConfigurationModel configuration, out int[] entryIds) diff --git a/Src/xWorks/ILcmContentGenerator.cs b/Src/xWorks/ILcmContentGenerator.cs index 32cf1fc4f5..e33046c053 100644 --- a/Src/xWorks/ILcmContentGenerator.cs +++ b/Src/xWorks/ILcmContentGenerator.cs @@ -16,23 +16,23 @@ namespace SIL.FieldWorks.XWorks public interface ILcmContentGenerator { IFragment GenerateWsPrefixWithString(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool displayAbbreviation, int wsId, IFragment content); - IFragment GenerateAudioLinkContent(ConfigurableDictionaryNode config, string classname, string srcAttribute, string caption, string safeAudioId); + IFragment GenerateAudioLinkContent(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string classname, string srcAttribute, string caption, string safeAudioId); IFragment WriteProcessedObject(ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlock, IFragment elementContent, string className); IFragment WriteProcessedCollection(ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlock, IFragment elementContent, string className); IFragment GenerateGramInfoBeforeSensesContent(IFragment content, ConfigurableDictionaryNode config); IFragment GenerateGroupingNode(ConfigurableDictionaryNode config, object field, string className, DictionaryPublicationDecorator publicationDecorator, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, Func childContentGenerator); - IFragment AddSenseData(ConfigurableDictionaryNode config, IFragment senseNumberSpan, Guid ownerGuid, IFragment senseContent, bool first); - IFragment AddCollectionItem(ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlock, string collectionItemClass, IFragment content, bool first); - IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyPropertyTable propTable, string className, bool isBlockProperty, string content, string writingSystem); + IFragment AddSenseData(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, IFragment senseNumberSpan, Guid ownerGuid, IFragment senseContent, bool first); + IFragment AddCollectionItem(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool isBlock, string collectionItemClass, IFragment content, bool first); + IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string className, bool isBlockProperty, string content, string writingSystem); IFragment CreateFragment(); IFragment CreateFragment(string str); IFragmentWriter CreateWriter(IFragment fragment); - void StartMultiRunString(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, string writingSystem); + void StartMultiRunString(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string writingSystem); void EndMultiRunString(IFragmentWriter writer); - void StartBiDiWrapper(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, bool rightToLeft); + void StartBiDiWrapper(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool rightToLeft); void EndBiDiWrapper(IFragmentWriter writer); - void StartRun(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyPropertyTable propTable, string writingSystem, bool first); + void StartRun(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string writingSystem, bool first); void EndRun(IFragmentWriter writer); void SetRunStyle(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyPropertyTable propertyTable, string writingSystem, string runStyle, bool error); void StartLink(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, Guid destination); @@ -48,16 +48,16 @@ IFragment GenerateGroupingNode(ConfigurableDictionaryNode config, object field, void EndTableRow(IFragmentWriter writer); void EndTableBody(IFragmentWriter writer); void EndTable(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config); - void StartEntry(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, string className, Guid entryGuid, int index, RecordClerk clerk); + void StartEntry(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string className, Guid entryGuid, int index, RecordClerk clerk); void AddEntryData(IFragmentWriter writer, List pieces); void EndEntry(IFragmentWriter writer); - void AddCollection(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlockProperty, string className, IFragment content); + void AddCollection(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool isBlockProperty, string className, IFragment content); void BeginObjectProperty(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlockProperty, string getCollectionItemClassAttribute); void EndObject(IFragmentWriter writer); void WriteProcessedContents(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, IFragment contents); - IFragment AddImage(ConfigurableDictionaryNode config, string classAttribute, string srcAttribute, string pictureGuid); + IFragment AddImage(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string classAttribute, string srcAttribute, string pictureGuid); IFragment AddImageCaption(ConfigurableDictionaryNode config, IFragment captionContent); - IFragment GenerateSenseNumber(ConfigurableDictionaryNode config, string formattedSenseNumber, string senseNumberWs); + IFragment GenerateSenseNumber(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string formattedSenseNumber, string senseNumberWs); IFragment AddLexReferences(ConfigurableDictionaryNode config, bool generateLexType, IFragment lexTypeContent, string className, IFragment referencesContent, bool typeBefore); void BeginCrossReference(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlockProperty, string className); void EndCrossReference(IFragmentWriter writer); diff --git a/Src/xWorks/LcmJsonGenerator.cs b/Src/xWorks/LcmJsonGenerator.cs index 483ad7a64d..b5c8461725 100644 --- a/Src/xWorks/LcmJsonGenerator.cs +++ b/Src/xWorks/LcmJsonGenerator.cs @@ -44,7 +44,7 @@ public IFragment GenerateWsPrefixWithString(ConfigurableDictionaryNode config, C return content; } - public IFragment GenerateAudioLinkContent(ConfigurableDictionaryNode config, string classname, string srcAttribute, string caption, + public IFragment GenerateAudioLinkContent(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string classname, string srcAttribute, string caption, string safeAudioId) { /*"audio": { @@ -117,14 +117,14 @@ public IFragment GenerateGroupingNode(ConfigurableDictionaryNode config, object return new StringFragment(); } - public IFragment AddCollectionItem(ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlock, string className, IFragment content, bool first) + public IFragment AddCollectionItem(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool isBlock, string className, IFragment content, bool first) { var fragment = new StringFragment(); fragment.StrBuilder.Append(content.IsNullOrEmpty() ? string.Empty : $"{{{content}}},"); return fragment; } - public IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyPropertyTable propTable, string className, bool isBlockProperty, string content, string writingSystem) + public IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string className, bool isBlockProperty, string content, string writingSystem) { var fragment = new StringFragment($"\"{className}\": \"{content}\","); return fragment; @@ -145,7 +145,7 @@ public IFragmentWriter CreateWriter(IFragment bldr) return new JsonFragmentWriter(((StringFragment)bldr).StrBuilder); } - public void StartMultiRunString(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, string writingSystem) + public void StartMultiRunString(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string writingSystem) { } @@ -153,7 +153,7 @@ public void EndMultiRunString(IFragmentWriter writer) { } - public void StartBiDiWrapper(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, bool rightToLeft) + public void StartBiDiWrapper(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool rightToLeft) { } @@ -161,7 +161,7 @@ public void EndBiDiWrapper(IFragmentWriter writer) { } - public void StartRun(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyPropertyTable propTable, string writingSystem, bool first) + public void StartRun(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string writingSystem, bool first) { var jsonWriter = (JsonFragmentWriter)writer; jsonWriter.StartObject(); @@ -253,7 +253,7 @@ public void EndTable(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config) // TODO: decide on a useful json representation for tables } - public void StartEntry(IFragmentWriter xw, ConfigurableDictionaryNode config, string className, Guid entryGuid, int index, RecordClerk clerk) + public void StartEntry(IFragmentWriter xw, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string className, Guid entryGuid, int index, RecordClerk clerk) { var jsonWriter = (JsonFragmentWriter)xw; jsonWriter.StartObject(); @@ -292,7 +292,7 @@ public void EndEntry(IFragmentWriter xw) ((JsonFragmentWriter)xw).EndObject(); } - public void AddCollection(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlockProperty, string className, IFragment content) + public void AddCollection(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool isBlockProperty, string className, IFragment content) { ((JsonFragmentWriter)writer).InsertPropertyName(className); BeginArray(writer); @@ -335,7 +335,7 @@ public void WriteProcessedContents(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionar } } - public IFragment AddImage(ConfigurableDictionaryNode config, string classAttribute, string srcAttribute, string pictureGuid) + public IFragment AddImage(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string classAttribute, string srcAttribute, string pictureGuid) { var bldr = new StringBuilder(); var fragment = new StringFragment(); @@ -358,7 +358,7 @@ public IFragment AddImageCaption(ConfigurableDictionaryNode config, IFragment ca return new StringFragment(captionContent.ToString()); } - public IFragment GenerateSenseNumber(ConfigurableDictionaryNode config, string formattedSenseNumber, string wsId) + public IFragment GenerateSenseNumber(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string formattedSenseNumber, string wsId) { return new StringFragment(formattedSenseNumber); } @@ -435,7 +435,7 @@ public IFragment GenerateErrorContent(StringBuilder badStrBuilder) return new StringFragment($"\\u+0FFF\\u+0FFF\\u+0FFF{badStrBuilder}"); } - public IFragment AddSenseData(ConfigurableDictionaryNode config, IFragment senseNumberSpan, Guid ownerGuid, IFragment senseContent, bool first) + public IFragment AddSenseData(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, IFragment senseNumberSpan, Guid ownerGuid, IFragment senseContent, bool first) { var bldr = new StringBuilder(); var fragment = new StringFragment(bldr); diff --git a/Src/xWorks/LcmWordGenerator.cs b/Src/xWorks/LcmWordGenerator.cs index e8ccdb704a..7b3e93794c 100644 --- a/Src/xWorks/LcmWordGenerator.cs +++ b/Src/xWorks/LcmWordGenerator.cs @@ -900,7 +900,7 @@ public IFragment GenerateWsPrefixWithString(ConfigurableDictionaryNode config, C return content; } - public IFragment GenerateAudioLinkContent(ConfigurableDictionaryNode config, string classname, string srcAttribute, string caption, string safeAudioId) + public IFragment GenerateAudioLinkContent(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string classname, string srcAttribute, string caption, string safeAudioId) { // We are not planning to support audio and video content for Word Export. return new DocFragment(); @@ -1019,7 +1019,7 @@ config.DictionaryNodeOptions is DictionaryNodeGroupingOptions && return groupData; } - public IFragment AddSenseData(ConfigurableDictionaryNode config, IFragment senseNumberSpan, Guid ownerGuid, IFragment senseContent, bool first) + public IFragment AddSenseData(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, IFragment senseNumberSpan, Guid ownerGuid, IFragment senseContent, bool first) { var senseData = new DocFragment(); WP.Paragraph newPara = null; @@ -1078,7 +1078,7 @@ public IFragment AddSenseData(ConfigurableDictionaryNode config, IFragment sense return senseData; } - public IFragment AddCollectionItem(ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlock, string collectionItemClass, IFragment content, bool first) + public IFragment AddCollectionItem(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool isBlock, string collectionItemClass, IFragment content, bool first) { // Add the style to all the runs in the content fragment. if (!string.IsNullOrEmpty(config.Style) && @@ -1121,7 +1121,7 @@ config.DictionaryNodeOptions is IParaOption && return collData; } - public IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyPropertyTable propTable, string className, bool isBlockProperty, string content, string writingSystem) + public IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string className, bool isBlockProperty, string content, string writingSystem) { var propFrag = new DocFragment(); Run contentRun = null; @@ -1135,7 +1135,7 @@ public IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyProperty // Create a run with the correct style. var writer = CreateWriter(propFrag); - ((WordFragmentWriter)writer).AddRun(Cache, config, propTable, writingSystem, true); + ((WordFragmentWriter)writer).AddRun(Cache, config, settings.PropertyTable, writingSystem, true); // Add the content to the run. AddToRunContent(writer, content); @@ -1177,7 +1177,7 @@ public IFragmentWriter CreateWriter(IFragment frag) return new WordFragmentWriter((DocFragment)frag); } - public void StartMultiRunString(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, string writingSystem) + public void StartMultiRunString(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string writingSystem) { return; } @@ -1185,7 +1185,7 @@ public void EndMultiRunString(IFragmentWriter writer) { return; } - public void StartBiDiWrapper(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, bool rightToLeft) + public void StartBiDiWrapper(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool rightToLeft) { return; } @@ -1198,9 +1198,9 @@ public void EndBiDiWrapper(IFragmentWriter writer) /// /// /// - public void StartRun(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyPropertyTable propTable, string writingSystem, bool first) + public void StartRun(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string writingSystem, bool first) { - ((WordFragmentWriter)writer).AddRun(Cache, config, propTable, writingSystem, first); + ((WordFragmentWriter)writer).AddRun(Cache, config, settings.PropertyTable, writingSystem, first); } public void EndRun(IFragmentWriter writer) { @@ -1413,7 +1413,7 @@ public void EndTable(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config) wordWriter.CurrentTable = null; } - public void StartEntry(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode node, string className, Guid entryGuid, int index, RecordClerk clerk) + public void StartEntry(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode node, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string className, Guid entryGuid, int index, RecordClerk clerk) { // Each entry starts a new paragraph. The paragraph will end whenever a child needs its own paragraph or // when a data type exists that cannot be in a paragraph (Tables or nested paragraphs). @@ -1546,7 +1546,7 @@ public void EndEntry(IFragmentWriter writer) { return; } - public void AddCollection(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlockProperty, string className, IFragment content) + public void AddCollection(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool isBlockProperty, string className, IFragment content) { string styleDisplayName = GetUniqueDisplayName(config, content); // Add Before text. @@ -1583,7 +1583,7 @@ public void WriteProcessedContents(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionar ((WordFragmentWriter)writer).Insert(contents); } } - public IFragment AddImage(ConfigurableDictionaryNode config, string classAttribute, string srcAttribute, string pictureGuid) + public IFragment AddImage(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string classAttribute, string srcAttribute, string pictureGuid) { DocFragment imageFrag = new DocFragment(); WordprocessingDocument wordDoc = imageFrag.DocFrag; @@ -1624,7 +1624,7 @@ public IFragment AddImageCaption(ConfigurableDictionaryNode config, IFragment ca } return docFrag; } - public IFragment GenerateSenseNumber(ConfigurableDictionaryNode senseConfigNode, string formattedSenseNumber, string senseNumberWs) + public IFragment GenerateSenseNumber(ConfigurableDictionaryNode senseConfigNode, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string formattedSenseNumber, string senseNumberWs) { var senseOptions = (DictionaryNodeSenseOptions)senseConfigNode?.DictionaryNodeOptions; string afterNumber = null; diff --git a/Src/xWorks/LcmXhtmlGenerator.cs b/Src/xWorks/LcmXhtmlGenerator.cs index fa15493e7e..8b86e131b7 100644 --- a/Src/xWorks/LcmXhtmlGenerator.cs +++ b/Src/xWorks/LcmXhtmlGenerator.cs @@ -82,7 +82,8 @@ public static string SavePreviewHtmlWithStyles(int[] entryHvos, DictionaryPublic /// the given collection. /// public static void SavePublishedHtmlWithStyles(int[] entryHvos, DictionaryPublicationDecorator publicationDecorator, int entriesPerPage, - DictionaryConfigurationModel configuration, XCore.PropertyTable propertyTable, string xhtmlPath, IThreadedProgress progress = null) + DictionaryConfigurationModel configuration, XCore.PropertyTable propertyTable, string xhtmlPath, IThreadedProgress progress = null, + bool isXhtmlExport = false) { var entryCount = entryHvos.Length; var cssPath = Path.ChangeExtension(xhtmlPath, "css"); @@ -97,6 +98,7 @@ public static void SavePublishedHtmlWithStyles(int[] entryHvos, DictionaryPublic var custCssPath = CssGenerator.CopyCustomCssAndGetPath(Path.GetDirectoryName(xhtmlPath), cache, false); var settings = new ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings(cache, readOnlyPropertyTable, true, true, Path.GetDirectoryName(xhtmlPath), ConfiguredLcmGenerator.IsEntryStyleRtl(readOnlyPropertyTable, configuration), Path.GetFileName(cssPath) == "configured.css"); + settings.IsXhtmlExport = isXhtmlExport; settings.StylesGenerator.AddGlobalStyles(configuration, readOnlyPropertyTable); GenerateOpeningHtml(cssPath, custCssPath, settings, xhtmlWriter); Tuple currentPageBounds = GetPageForCurrentEntry(settings, entryHvos, entriesPerPage); @@ -550,10 +552,7 @@ public IFragment GenerateWsPrefixWithString(ConfigurableDictionaryNode config, C { xw.WriteStartElement("span"); xw.WriteAttributeString("class", CssGenerator.WritingSystemPrefix); - if (!settings.IsWebExport) - { - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); - } + WriteNodeId(xw, config, settings); var prefix = ((CoreWritingSystemDefinition)settings.Cache.WritingSystemFactory.get_EngineOrNull(wsId)).Abbreviation; xw.WriteString(prefix); xw.WriteEndElement(); @@ -564,7 +563,17 @@ public IFragment GenerateWsPrefixWithString(ConfigurableDictionaryNode config, C } } - public IFragment GenerateAudioLinkContent(ConfigurableDictionaryNode config, string classname, + private void WriteNodeId(XmlWriter xw, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings) + { + if (config == null) + // When generating an error node config is null + return; + if (settings != null && (settings.IsWebExport || settings.IsXhtmlExport)) + return; + xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + } + + public IFragment GenerateAudioLinkContent(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string classname, string srcAttribute, string caption, string safeAudioId) { var bldr = new StringBuilder(); @@ -573,7 +582,7 @@ public IFragment GenerateAudioLinkContent(ConfigurableDictionaryNode config, str { xw.WriteStartElement("audio"); xw.WriteAttributeString("id", safeAudioId); - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteStartElement("source"); xw.WriteAttributeString("src", srcAttribute); xw.WriteRaw(""); @@ -649,10 +658,7 @@ public IFragment GenerateGroupingNode(ConfigurableDictionaryNode config, object { xw.WriteStartElement("span"); xw.WriteAttributeString("class", className); - if (!settings.IsWebExport) - { - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); - } + WriteNodeId(xw, config, settings); var innerBuilder = new StringBuilder(); foreach (var child in config.ReferencedOrDirectChildren) @@ -705,11 +711,11 @@ public void Flush() } } - public void StartMultiRunString(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, string writingSystem) + public void StartMultiRunString(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string writingSystem) { var xw = ((XmlFragmentWriter)writer).Writer; xw.WriteStartElement("span"); - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteAttributeString("lang", writingSystem); } @@ -719,11 +725,11 @@ public void EndMultiRunString(IFragmentWriter writer) ((XmlFragmentWriter)writer).Writer.WriteEndElement(); // (lang) } - public void StartBiDiWrapper(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, bool rightToLeft) + public void StartBiDiWrapper(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool rightToLeft) { var xw = ((XmlFragmentWriter)writer).Writer; xw.WriteStartElement("span"); // set direction on a nested span to preserve Context's position and direction. - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteAttributeString("dir", rightToLeft ? "rtl" : "ltr"); } @@ -733,15 +739,11 @@ public void EndBiDiWrapper(IFragmentWriter writer) ((XmlFragmentWriter)writer).Writer.WriteEndElement(); // (dir) } - public void StartRun(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyPropertyTable propTable, string writingSystem, bool first) + public void StartRun(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string writingSystem, bool first) { var xw = ((XmlFragmentWriter)writer).Writer; xw.WriteStartElement("span"); - // When generating an error node config is null - if (config != null) - { - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); - } + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteAttributeString("lang", writingSystem); } @@ -880,12 +882,12 @@ public void EndTable(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config) ((XmlFragmentWriter)writer).Writer.WriteEndElement(); // should be } - public void StartEntry(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, string className, Guid entryGuid, int index, RecordClerk clerk) + public void StartEntry(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string className, Guid entryGuid, int index, RecordClerk clerk) { var xw = ((XmlFragmentWriter)writer).Writer; xw.WriteStartElement("div"); xw.WriteAttributeString("class", className); - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteAttributeString("id", "g" + entryGuid); } @@ -902,13 +904,13 @@ public void EndEntry(IFragmentWriter writer) EndObject(writer); } - public void AddCollection(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, + public void AddCollection(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool isBlockProperty, string className, IFragment content) { var xw = ((XmlFragmentWriter)writer).Writer; xw.WriteStartElement(isBlockProperty ? "div" : "span"); xw.WriteAttributeString("class", className); - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteRaw(content.ToString()); xw.WriteEndElement(); } @@ -933,7 +935,7 @@ public void WriteProcessedContents(IFragmentWriter writer, ConfigurableDictionar /// /// This is used as an id in the xhtml and must be unique. - public IFragment AddImage(ConfigurableDictionaryNode config, string classAttribute, string srcAttribute, string pictureGuid) + public IFragment AddImage(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string classAttribute, string srcAttribute, string pictureGuid) { var bldr = new StringBuilder(); var fragment = new StringFragment(bldr); @@ -943,7 +945,7 @@ public IFragment AddImage(ConfigurableDictionaryNode config, string classAttribu xw.WriteAttributeString("class", classAttribute); xw.WriteAttributeString("src", srcAttribute); xw.WriteAttributeString("id", "g" + pictureGuid); - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteEndElement(); xw.Flush(); return fragment; @@ -965,7 +967,7 @@ public IFragment AddImageCaption(ConfigurableDictionaryNode config, IFragment ca } } - public IFragment GenerateSenseNumber(ConfigurableDictionaryNode config, string formattedSenseNumber, string senseNumberWs) + public IFragment GenerateSenseNumber(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string formattedSenseNumber, string senseNumberWs) { var bldr = new StringBuilder(); var fragment = new StringFragment(bldr); @@ -974,7 +976,7 @@ public IFragment GenerateSenseNumber(ConfigurableDictionaryNode config, string f xw.WriteStartElement("span"); xw.WriteAttributeString("class", "sensenumber"); xw.WriteAttributeString("lang", senseNumberWs); - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteString(formattedSenseNumber); xw.WriteEndElement(); xw.Flush(); @@ -1060,7 +1062,7 @@ public IFragment GenerateVideoLinkContent(ConfigurableDictionaryNode config, str } } - public IFragment AddCollectionItem(ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlock, string collectionItemClass, IFragment content, bool first) + public IFragment AddCollectionItem(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, bool isBlock, string collectionItemClass, IFragment content, bool first) { var bldr = new StringBuilder(); var builder = new StringFragment(bldr); @@ -1068,7 +1070,7 @@ public IFragment AddCollectionItem(ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlo { xw.WriteStartElement(isBlock ? "div" : "span"); xw.WriteAttributeString("class", collectionItemClass); - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteRaw(content.ToString()); xw.WriteEndElement(); xw.Flush(); @@ -1076,7 +1078,7 @@ public IFragment AddCollectionItem(ConfigurableDictionaryNode config, bool isBlo } } - public IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyPropertyTable propTable, string className, bool isBlockProperty, string content, string writingSystem) + public IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, string className, bool isBlockProperty, string content, string writingSystem) { var bldr = new StringBuilder(); var fragment = new StringFragment(bldr); @@ -1085,7 +1087,7 @@ public IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyProperty { xw.WriteStartElement(isBlockProperty ? "div" : "span"); xw.WriteAttributeString("class", className); - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteString(content); xw.WriteEndElement(); xw.Flush(); @@ -1093,7 +1095,7 @@ public IFragment AddProperty(ConfigurableDictionaryNode config, ReadOnlyProperty } } - public IFragment AddSenseData(ConfigurableDictionaryNode config, IFragment senseNumberSpan, Guid ownerGuid, + public IFragment AddSenseData(ConfigurableDictionaryNode config, ConfiguredLcmGenerator.GeneratorSettings settings, IFragment senseNumberSpan, Guid ownerGuid, IFragment senseContent, bool first) { bool isBlock = ConfiguredLcmGenerator.IsBlockProperty(config); @@ -1109,7 +1111,7 @@ public IFragment AddSenseData(ConfigurableDictionaryNode config, IFragment sense xw.WriteStartElement(isBlock ? "div" : "span"); xw.WriteAttributeString("class", className); xw.WriteAttributeString("entryguid", "g" + ownerGuid); - xw.WriteAttributeString("nodeId", $"{config.GetHashCode()}"); + WriteNodeId(xw, config, settings); xw.WriteRaw(senseContent.ToString()); xw.WriteEndElement(); // element name for property xw.WriteEndElement(); // From 0e323c9b95a034cd44993a665582910431e20ab1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John T Maxwell III Date: Thu, 13 Mar 2025 08:58:35 -0700 Subject: [PATCH 11/13] Fix LT-22057: Duplicate Analysis ws created for English (#285) --- Src/FwCoreDlgs/FwNewLangProjectModel.cs | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Src/FwCoreDlgs/FwNewLangProjectModel.cs b/Src/FwCoreDlgs/FwNewLangProjectModel.cs index d24acc6cca..c7a06241b6 100644 --- a/Src/FwCoreDlgs/FwNewLangProjectModel.cs +++ b/Src/FwCoreDlgs/FwNewLangProjectModel.cs @@ -263,12 +263,15 @@ public string CreateNewLangProj(IThreadedProgress progressDialog, ISynchronizeIn { var defaultAnalysis = WritingSystemContainer.CurrentAnalysisWritingSystems.First(); var defaultVernacular = WritingSystemContainer.CurrentVernacularWritingSystems.First(); + var remainingAnalysisWss = WritingSystemContainer.AnalysisWritingSystems.Skip(1).ToList(); + // Avoid duplicate "en" because of "en" below (see LT-22057). + remainingAnalysisWss.RemoveAll(ws => ws.LanguageTag == "en"); return LcmCache.CreateNewLangProj(progressDialog, ProjectName, FwDirectoryFinder.LcmDirectories, threadHelper, defaultAnalysis, defaultVernacular, "en",// TODO: replicate original - new HashSet(WritingSystemContainer.AnalysisWritingSystems.Skip(1)), + new HashSet(remainingAnalysisWss), new HashSet(WritingSystemContainer.VernacularWritingSystems.Skip(1)), AnthroModel.AnthroFileName); } From 09f401de5daf9c60eeb415b6e0258720d95a82c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Kidder <83427558+mark-sil@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jun 2025 15:08:58 -0400 Subject: [PATCH 12/13] LT-21766: Fix Reversal Sort Order in Webonary (#363) In some situations the CurrentReversalWsId is not correct. Now we first try to get a ws from the SubComparer (if it is a WritingSystemComparer). This looks like the same place that the Sorter gets the ws. Note: This change also fixes a similar problem with the reversal sort order in Word Export. --- Src/LexText/Lexicon/ReversalListener.cs | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Src/LexText/Lexicon/ReversalListener.cs b/Src/LexText/Lexicon/ReversalListener.cs index a8907c2d8a..0976a78d29 100644 --- a/Src/LexText/Lexicon/ReversalListener.cs +++ b/Src/LexText/Lexicon/ReversalListener.cs @@ -417,7 +417,15 @@ private void ChangeOwningObject(Guid newGuid) var layoutFinder = ((Sorter as GenRecordSorter)?.Comparer as StringFinderCompare)?.Finder as LayoutFinder; if (layoutFinder?.Vc != null) { - layoutFinder.Vc.OverrideWs = WritingSystemServices.CurrentReversalWsId; + var wsComparer = ((Sorter as GenRecordSorter)?.Comparer as StringFinderCompare)?.SubComparer as WritingSystemComparer; + if (wsComparer != null) + { + layoutFinder.Vc.OverrideWs = Cache.WritingSystemFactory.GetWsFromStr(wsComparer.WsId); + } + else + { + layoutFinder.Vc.OverrideWs = WritingSystemServices.CurrentReversalWsId; + } } try From 36846e43260a284bff839e4ed79261fbad619a84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maxwell Date: Tue, 10 Jun 2025 07:54:07 -0700 Subject: [PATCH 13/13] Fix LT-22146: Darken guess colors in interlinear text display --- Src/LexText/Interlinear/InterlinVc.cs | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Src/LexText/Interlinear/InterlinVc.cs b/Src/LexText/Interlinear/InterlinVc.cs index 0be405f56f..bc71a04bf1 100644 --- a/Src/LexText/Interlinear/InterlinVc.cs +++ b/Src/LexText/Interlinear/InterlinVc.cs @@ -421,7 +421,7 @@ public WsListManager ListManager /// public static int ApprovedGuessColor { - get { return (int)CmObjectUi.RGB(200, 255, 255); } + get { return (int)CmObjectUi.RGB(150, 255, 255); } } /// @@ -437,7 +437,7 @@ public static int MultipleApprovedGuessColor /// public static int MachineGuessColor { - get { return (int)CmObjectUi.RGB(254, 240, 206); } + get { return (int)CmObjectUi.RGB(234, 220, 186); } } ///