Skip to content

Commit cd96bbf

Browse files
authored
Fixes luxembourgish translations (#24)
* Update consent.po Fixes existing translatiion according to official rulesets (lod.lu / spellchecker.lu) * Update consent.po
1 parent 8e697ff commit cd96bbf

File tree

1 file changed

+3
-4
lines changed

1 file changed

+3
-4
lines changed

locales/lb/LC_MESSAGES/consent.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,10 +23,9 @@ msgstr "Zoustëmmung verhalen"
2323

2424
msgid "%SPNAME% requires that the information below is transferred."
2525
msgstr ""
26-
"Daer sid dobai aerch um service unzemellen %SPNAME%. Waerend dem Login "
26+
"Dir sidd dobäi Iech um Service unzemellen %SPNAME%. Wärend dem Login "
2727
"Prozess schéckt den Identity Provider Attributer, déi Informatiounen "
28-
"iwert aer Identitéit enthaalen. Akzeptéier daer daat?"
28+
"iwwert Är Identitéit enthalen. Akzeptéier Dir dat?"
2929

3030
msgid "No, cancel"
31-
msgstr "Nee"
32-
31+
msgstr "Nee, ofbriechen"

0 commit comments

Comments
 (0)