localization: update German translations#1461
Merged
Merged
Conversation
91bce38 to
bfa3d53
Compare
Collaborator
|
I'll remove the mismatched translations |
Contributor
Author
That's a pragmatic solution, and it's easy to do. Nice. |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
It's translation time again. ;-)
@love-linger You changed the translation of key
Text.Configure.CustomAction.Arguments.Tipto reflect the selected tag as additional possibility for an argument. Since this key was only modified and not new, it was not mentioned in "TRANSLATION.md". It would be nice if such keys could be tagged automatically in any way, so that the translation can be checked and maybe adapted. If you know of a way to accomplish this, it would be nice.